12

Тейлон был в ярости. Он звал Сиару, но та не откликалась. Пытался выйти в мир духов сам — и не мог.

Всепоглощающая ярость лишала его Силы. Нужно успокоиться. Рассуждать разумно...

Нет, невозможно.

Он мог думать только о Саншайн.

Она — среди врагов, в неизвестности, совсем одна. Рядом нет никого, кто бы ее защитил. Если только она... если с ней что-нибудь случится, — он найдет способ!.. Он заставит Камула заплатить! Бог или не бог, — он не посмеет снова причинить ей вред!

Словно лев в клетке, Тейлон мерил шагами пустой клуб. Гнев кипел в его груди, струился по жилам, красной пеленой застилал свет перед глазами. Хотелось рвать, ломать, крушить, уничтожать все вокруг голыми руками... или клыками.

Темная сторона его природы вырвалась наружу, и теперь, впервые в жизни, он до какой-то степени понимал Зарека.

Мощная первобытная ярость захватила его целиком.

Со всей силы Тейлон саданул кулаком по кирпичной стене.

— Я верну ее! — прорычал он.

Его израненное тело ныло и кровоточило, ему хотелось спать. Но он не спешил подниматься наверх, хоть и знал, что сон должен исцелить его раны.

Спать — значит попусту тратить время. Нет, он не будет спать.

Он останется на ногах, пусть даже это его убьет.

Вновь и вновь в мозгу его прокручивалась страшная картина: Нинья снова умирает у него на руках, только на этот раз у нее — лицо Саншайн. Вновь и вновь он слышал ее нежный голос с южным выговором, зовущий его по имени...

Едва сядет солнце, — он отправится на поиски Саншайн. Неважно, чего это ему будет стоить.

И да помогут боги всем, кому хватит глупости встать у него на пути!

За четверть часа до заката в полутемный холл клуба вошли Ашерон и Ник. Тейлон отступил в полумрак, прячась от меркнущего солнечного света.

— Что случилось? — спросил Ашерон, пока Ник закрывал дверь.

Тейлон ответил не сразу — он боролся с яростью и страхом. Чувства кипели в нем с такой силой, что, казалось, не будь его Сила подточена ранами, — одной силой мысли он сровнял бы этот дом с землей.

— Сюда ворвался Камул с полдюжиной смертных, вооруженных для битвы с Темным Охотником. С галогеновыми фонарями.

— Ты ранен? — спросил Ник, когда его глаза начали привыкать к темноте. Увидев раны Тейлона, он побледнел и расширил глаза: — Боже правый, да ты весь в крови!

— Да, в меня стреляли, — сухо ответил Тейлон.

— Не просто стреляли, — возразил Ник. — Тебя превратили в швейцарский сыр! Эш, ты только посмотри на его спину!

Увидев раны Тейлона, Эш покачал головой.

— Как ты?

— Больно, — но я готов охотиться и еще более готов убивать.

— Черт возьми! — никак не мог успокоиться Ник. — Я-то думал, ты владеешь даром исцеления!

Тейлон бросил на него усталый взгляд.

— Так и есть, но исцеление предполагает, что я беру чужие раны и чужую боль на себя. Как ты понимаешь, это сложновато, если ранен я сам.

— Ник! — приказал Ашерон. — Отправляйся за одеждой для Тейлона. Живо!

И Ник помчался выполнять приказание.

Эш устремил на Тейлона суровый, пронзительный взгляд холодных серебристых глаз.

— Нельзя ходить по улицам в крови и с полудюжиной дырок в спине. У всех, кто тебя увидит, возникнут естественные вопросы. Много вопросов. Последнее, что мне нужно, — это информация о еще одном Темном Охотнике в вечерних новостях.

— Я уже сказал тебе, Ящер, — упрямо ответил Тейлон, — я отправлюсь на поиски, как только зайдет солнце. Через тринадцать минут и несколько секунд.

— Черт побери, кельт! — рявкнул Ашерон. — Что с тобой творится? Возьми себя в руки и подумай головой!

— Со мной все в порядке, Ашерон. И станет совсем хорошо, как только я с ними разделаюсь!

Глаза Ашерона сузились еще сильнее:

— Повернись лицом к стене.

Не зная, что задумал Ашерон, но доверяя ему безоговорочно, Тейлон повиновался.

Ашерон положил руку ему на спину, между лопаток. Ладонь его была горячей, от нее как будто исходил электрический ток. Тейлон ощутил, как по его телу растекается палящий жар, и зашипел от боли — раны его запылали огнем. В следующие несколько мгновений пули выкатились из его тела и посыпались на пол, а раны сами собой затянулись.

Вот это да! Таких способностей он не подозревал даже за Ашероном!

В этот миг зазвонил мобильник Тейлона.

Эш отступил на шаг, чтобы не мешать Тейлону разговаривать.

— Скучаешь по жене, Спейрр?

— Будь ты проклят, Камул! Будь проклят!

В ответ послышался злобный смех:

— Скажи-ка, что лучше — любить и потерять или не любить и не потерять?

Перед глазами Тейлона вновь поплыла красная пелена.

— Где она?!

— Тейлон!

При звуке испуганного голоса Саншайн внутри у него что-то болезненно сжалось.

— Милая, как ты? — Голос его дрогнул.

— Все хорошо. Они ничего со мной не сделали. Но хотят, чтобы ты пришел на склад на Коммерс-стрит. Я...

— Саншайн! — вскричал Тейлон. Сердце его отчаянно колотилось. — Саншайн, ты здесь?

— Да, Спейрр, она здесь. И ей очень нужен ты. Если хочешь ее получить, приходи ровно в семь часов в дом 609 по Коммерс-стрит. Можешь прийти с друзьями. Посмотрим, кто из нас увезет Саншайн домой... и в каком виде.

И в трубке послышались короткие гудки.

Слепая, убийственная ярость охватила Тейлона. Забыв о солнце, он рванулся к дверям.

Эш поймал его за руку.

— Тейлон, посмотри на меня!

Но Тейлон не мог. Единственное, что стояло у него перед глазами, — искаженное ужасом надвигающейся смерти лицо Саншайн.

— Тейлон! — рявкнул Ашерон. — Возьми себя в руки, черт побери! Если отправишься на бой в таком состоянии, — считай, ты уже покойник!

— Тебе-то откуда знать?

— Кельт! — Ашерон крепче стиснул его руку. — Ты делаешь именно то, чего они от тебя хотят. Готов выскочить на улицу за пять минут до заката. Подумай. До сих пор ты был самым здравомыслящим из Охотников. На твою холодную голову, на твое самообладание я привык полагаться. Не позволяй им превратить тебя в истеричную развалину!

Дыхание Тейлона с шумом вырывалось из груди: он пытался усмирить свой гнев и страх.

— Я не дам ей умереть!

— Тогда возьми себя в руки! Она умрет, если ты не сможешь мыслить здраво.

Эш отпустил его. Тейлон, невидящим взором уставившись на дверь, сжимал и разжимал

кулаки.

— Подумай, Тейлон, — мягким, успокаивающим голосом продолжал Ашерон. — Вспомни, чему я тебя учил. Вспомни: ты стал Охотником из-за того, что не умел справляться со своим гневом. Теперь тебе нужно обрести спокойствие. Обрести мир в своей душе.

Тейлон глубоко вздохнул, чувствуя, как гнев медленно — очень медленно — его покидает.

— Ладно. Я... в целом спокоен.

— Вот и хорошо. Лучше быть спокойным, чем покойником. — Ашерон отступил на шаг. — Теперь дождемся Ника с одеждой и отправимся за Саншайн.

Тейлон кивнул. Каждая секунда ожидания была для него пыткой, но он понимал: Ашерон прав.

Он должен делать все точно так, как сказал Камул, — иначе тот убьет Саншайн.

От этой мысли Тейлон снова содрогнулся.

— Как ты считаешь, он ведь не собирается убивать ее прямо сейчас?

— Не знаю, Тейлон. Надеюсь, что нет.

Тейлон помолчал. Только сейчас он задумался о том, что за адрес назвал ему Камул.

— Коммерс-стрит. Это ведь там, где убили ту женщину?

— Какую женщину? — спросил Ашерон.

— Ту, которую ты мне показывал.

Эш непонимающе смотрел на него.

— Ну, как же, — настаивал Тейлон, — ты показал мне мертвую женщину, мы говорили о том, что, возможно, ее убил Зарек...

Ашерон нахмурился:

— Я не показывал тебе никаких мертвых женщин — и, разумеется, мне в голову не приходило, что Зарек кого-то убил!

— Как? Ведь это был ты!

Ашерон медленно покачал головой.

— Нет, не я.

Несколько мгновений оба, хмурясь, смотрели друг на друга. Что с ним такое творится? — думал Тейлон. Неужели годы стали давать о себе знать и бедняга Ашерон впадает в маразм?

Такая забывчивость совсем на него не похожа.

Положим, у самого Тейлона сейчас есть причины терять рассудок, но с чего бы Ашерону...

— Ящер, ну неужели не помнишь? Ты позвонил мне, и мы с тобой встретились на Коммерс-стрит. Как раз в то время, когда Зарек развлекался с копами. Это точно был ты! Если, конечно, на земле нет человека, похожего на тебя как две капли воды, — в чем я очень сомневаюсь...

Лицо Ашерона побледнело. Если бы Тейлон не знал атлантийца уже полторы тысячи лет, то мог бы поклясться, что в его серебристых глазах отразился... страх?

Черт возьми, что происходит?

— Да что все это значит, Эш?

Ашерон шагнул к дверям.

— Оставайся здесь. Я скоро вернусь, и мы вместе пойдем за Саншайн.

Тейлон схватил его за плечо.

— Эш, объясни, что происходит!

— Не могу.

— Ашерон, сейчас не время играть в загадки! Если ты знаешь, что здесь творится и с чем мы имеем дело, — говори начистоту!

Но в этот миг Ашерон в очередной раз поразил Тейлона.

Он просто исчез.


Быстрее молнии Ашерон перенесся в Катотерос — безжизненное пространство между мирами, хорошо ему знакомое. В свои частные владения, где никто не мог нарушить его одиноких размышлений.

Много столетий назад это место даровал ему Аид, бог подземного мира.

Точнее сказать, Аид его там заточил.

С тех пор как Артемида его освободила, Ашерон превратил свою бывшую тюрьму в убежище. Не раз он посещал Катотерос, чтобы напомнить себе, кто он.

И кем он был...

Теперь Эшу необходимо сосредоточиться. Привести в порядок свои чувства. Справиться с эмоциями.

Воспоминания нахлынули на него, и вместе с ними явилась боль. Воздух вокруг искрился и потрескивал, напоенный его энергией...

Нет, так не пойдет. Надо успокоиться. Он не имеет права терять контроль над собой.

Ведь если это случится, — никто и ничто его не остановит.

Эш провел рукой по своим длинным черным волосам и, подняв голову к небу, испустил боевой клич. Высоко над головой сверкнула молния, и свинцово-серые небеса начали затягиваться грозовыми тучами.

Это не должно было случиться! Только не сейчас!

Но тем не менее, другого объяснения нет. Стиккс на свободе. Каким-то образом бежал с Исчезающего Острова и перенесся в Новый Орлеан.

Как это могло произойти?

Теперь Стиккс выдает себя за него. Под видом Ашерона общается с Темными Охотниками, входит к ним в доверие...

Сердце Ашерона пронзил ужас.

Надо остановить Стиккса, пока он не успел никому рассказать о его прошлом! Ашерон не мог вынести самой мысли о том, что кто-то узнает о его смертной жизни. Узнает, кем он был.

И что сделал...

— Ашерон!

Он поморщился, услышав голос Артемиды.

— Арти, это мои владения. Ты обещала мне, что здесь я всегда могу побыть один.

— Я ощутила твою боль, — объяснила богиня, неторопливо материализуясь рядом.

— Можно подумать, тебя волнует моя боль!

Она потянулась к его щеке, но он отстранился от нее. Артемида со вздохом опустила руку. — Разумеется, волнует, акрибос. Больше, чем ты думаешь. Но пришла я не поэтому. Я узнала о Зареке.

Из груди Эша вырвалось едва слышное рычание. А чего еще он ожидал? Никогда она не придет просто потому, что чувствует его боль и беспокоится о нем! Много тысячелетий назад он усвоил, что его страдания для богини ничего не значат.

— Я решаю эту проблему.

— Интересно, как? Он выдал себя, теперь за ним гоняются власти смертных. Он ставит под угрозу все наше дело. Он должен умереть.

— Нет! — прорычал Ашерон. — Я обо всем позабочусь. Просто мне нужно время.

В глазах ее вспыхнул знакомый расчетливый огонек:

— А если я дам тебе время, что получу взамен?

— Проклятье, Артемида, почему с тобой вечно приходится торговаться? Неужели не можешь хоть один раз сделать что-то для меня просто потому, что я об этом прошу?

— Ничто не дается даром, — проговорила она, обходя его сзади. Эш скривился, когда Артемида провела рукой по его спине. — Услуга за услугу. Кому это знать, как не тебе?

Эш глубоко вздохнул, приготовившись к тому, что сейчас произойдет. Выбора нет: если он хочет спасти жизнь Зареку, — должен подчиняться.

— И чего ты хочешь?

Она откинула его черную гриву и уткнулась лицом ему в шею. Против своей воли Ашерон ощутил, что возбуждается.

Когда Артемида заговорила вновь, голос ее звучал хрипловато-чувственно:

— Ты знаешь, чего я хочу.

— Хорошо, — покорно отозвался он. — Ты это получишь. Только дай мне отправить Зарека обратно на Аляску. Не присылай за ним Таната.

— М-м-м, — выдохнула она, щекоча его шею сладким дыханием. — Вот видишь, как все просто, когда ты меня слушаешься!

Она лизнула его в шею. Все тело Ашерона напряглось.

— Один вопрос, — холодно проговорил он. — Ты освободила Стиккса только для того, чтобы застать меня врасплох и выторговать у меня еще один день?

Артемида отпрянула и изумленно взглянула ему в глаза:

— Что?

Ашерон изучал взглядом ее лицо. Он хотел знать правду.

— Стиккс на свободе. В Новом Орлеане.

Артемида смотрела на него, словно громом пораженная.

— Ашерон, я никогда бы так с тобой не поступила! Я понятия не имела, что он сбежал. Ты уверен?

Неожиданно для себя самого Ашерон ощутил облегчение от того, что на этот раз она его не предала.

— Его видел Тейлон. И принял его за меня.

Артемида прижала ладонь ко рту. В ее зеленых глазах вспыхнул ужас.

— Он придет за тобой!

— Уже пришел. Я уверен, эту историю с Зареком подстроил именно он, чтобы заставить тебя его убить. Стиккс старается нейтрализовать моих людей — то ли для того, чтобы меня отвлечь, то ли чтобы оставить без защиты.

— Я тебя ему не отдам! — с жаром воскликнула Артемида.

— Арти, не вмешивайся, — предостерегающе поднял руку Ашерон. — Со своим братом я разберусь сам. Просто дай мне закончить дело с Зареком. На рассвете я вернусь и выполню наш уговор.


Вейн, все еще в человеческом облике, протягивал сестре один за другим «дамские пальчики» в шоколаде.

Только с Аньей Вейн позволял себе расслабиться. Со всеми остальными он должен быть безжалостен и жесток — лишь так ему удавалось до сих пор защищать младших, Анью и Фанга, на которых стая смотрела косо из-за их нечистой крови.

Гладя пушистый мех сестры, Вейн боролся с подступающей к сердцу болью. Брат Фанг и сестра Анья — вот и все, что было дорого ему в этом мире.

Все, что он любил.

Узнав, что Анья спарилась с молодым стратом по имени Ориан, Вейн был вне себя от ярости. Он знал Ориана и предвидел, что этот дерзкий щенок, не знающий осторожности и вечно лезущий на рожон, долго не проживет.

Несколько недель спустя Судьба подтвердила его предчувствия.

И сейчас Вейн как будто слышал голос сестры в тот черный день, когда она сообщила ему о гибели Ориана, — и поведала, что соединилась с ним не только телом, но и душой. Жизненные силы их слились воедино, и теперь его смерть должна была погубить и Анью. Она продолжала жить лишь потому, что носила под сердцем его потомство.

Но, едва волчата появятся на свет, — она догонит своего возлюбленного в лесах по ту сторону вечности.

Вейн моргнул, сдерживая слезы.

Анья подняла морду и лизнула его в щеку теплым языком.

— Вкусно? — спросил он, почесав ее за ухом.

«Спасибо, что сделал это для меня», — прозвучал у него в мозгу голос сестры.

Вейн молча кивнул. Ради сестры он был готов на все. Если понадобится — пройдет через адский огонь, чтобы принести ей глоток воды.

Волчица села рядом, положила голову ему на колени.

«Пора бы и тебе надеть волчью шкуру, пока остальные ничего не заподозрили».

Он молчал, перебирая пальцами ее шелковистую шерсть. Анья была прекрасна — самая совершенная волчица, какую он когда-либо видел. Но, когда она уйдет, не по ее красоте он затоскует навеки — жизнь его опустеет без ее нежного, любящего сердца. Когда не станет Аньи — кто будет заботиться о нем, как заботилась она?

— Конечно, Анья. Подожди несколько минут.

Сзади послышались мягкие шаги звериных лап — подошел Фанг. Ткнул брата головой в спину, игриво куснул за плечо.

Вдруг справа от них блеснул луч света. Подняв голову, Вейн увидел на болоте высокую фигуру Ашерона. Атлантиец огляделся, желая убедиться, что рядом никого больше нет, и окликнул Вейна:

— Найдется минутка?

Фанг угрожающе зарычал.

— Все нормально,адельфос, — успокоил его Вейн. — Присмотри за Аньей.

Вскочив на ноги, он сделал Ашерону знак и повел его за собой под сень деревьев, подальше от логовищ стаи. Если кто-нибудь узнает, что Вейн привел сюда Темного Охотника, ему не поздоровится.

— Эш, я же просил звонить!

— Я не мог ждать. Дорога каждая минута. У меня серьезная проблема — и только тебе я могу довериться.

— Довериться? Мне?! — Вейн не верил своим ушам.

— Исключительно в этом случае, — сухо усмехнулся Ашерон. — Видишь ли, один негодяй выдает себя за меня и угрожает моим Охотникам.

— А я здесь при чем?

— При том, что вы с Фангом кое-чем мне обязаны. И сейчас мне нужна ваша помощь. Нужны крепкие парни, умеющие передвигаться бесшумно и подкрадываться незаметно.

— Когда?

— Прямо сейчас.


Тейлон нетерпеливо мерил шагами квартиру Саншайн. Он смыл с себя кровь и переоделся в то, что принес ему Ник. Воин был спокоен, но это давалось ему очень нелегко.

— Она жива, Спейрр, — послышался за плечом голос Сиары. — Жива и невредима.

Тейлон испустил долгий усталый вздох облегчения. Он был благодарен сестре, сумевшей прийти ему на помощь, и понимал, чего ей это стоило. Какая-то неведомая сила по-прежнему отбрасывала ее от него — сила, с которой оба они никогда еще не сталкивались.

Тейлон надеялся лишь на то, что Сиара сможет и дальше сопротивляться этой силе — столько, сколько потребуется, чтобы защищать его и присматривать за Саншайн.

— Можешь сказать точно, где она? — спросил он сестру.

— О боже мой! — проговорил Ник из-за стойки, где он сидел, ожидая вместе с Тейлоном возвращения Ашерона. — Опять общаешься с покойниками?

— Помолчи, Ник.

Ник надулся.

— «Помолчи, Ник! Ник, иди сюда, Ник, беги туда, Ник, принеси то, Ник, помолчи, Ник, пошел вон!» Спасибо, кельт, я тоже тебя люблю.

Тейлон смерил его свирепым взглядом:

— Займи рот чем-нибудь другим! Например, поищи себе что-нибудь в холодильнике.

— О! Неплохая мысль! — Ник спрыгнул с табурета и устремился на кухню.

Nae, я не могу ее найти, — отозвалась Сиара. — Не могу определить точное местонахождение. Говорю тебе, ее охраняет какая-то очень мощная сила. Мне начинает казаться, что это сила бога.

— Камула?

— Не уверена. В этой силе есть нечто кельтское... но есть и что-то еще.

— Что?

— Как будто вместе действуют несколько разных сил. Например, силы двух богов.

— Что же это такое?

Она пожала плечами.

За спиной чертыхнулся Ник:

— Ну и подружку ты себе нашел! Слушай, что она вообще ест? В холодильнике — только тофу, какая-то трава и прочая вегетарианская дрянь! Даже кока-колы нет!

Он вытащил соевый сыр и подозрительно к нему принюхался.

— Хотя вот это, кажется, выглядит вполне съедобно. В конце концов, сыр есть сыр, его не испортишь, верно?

— Верно, Ник. Приятного тебе аппетита. — Ник потянулся за ножом, а Тейлон повернулся к Сиаре. — Они ее освободят?

— Ты же знаешь правила, Спейрр. Я не могу предсказывать будущее.

— Мне нужно только знать, что она не умрет!

— Сегодня — не умрет, — поколебавшись, ответила Сиара.

— А завтра?

Сиара отвела взгляд:

— Этого я сказать не могу.

Тейлон выругался.

Внезапно его ослепил яркий свет. Тейлон прикрыл глаза рукой. У дверей из ниоткуда возникли Ашерон и с ним еще двое: Тейлон никогда их не видел, но с первого взгляда понял, что перед ним катагари. От них исходила аура мощной первобытной энергии — энергии диких зверей.

Ник — он как раз сунул в рот ломтик соевого сыра — от неожиданности его проглотил.

— Тьфу ты, черт! — проговорил он. — Терпеть не могу эти фокусы с телепортацией — всякий раз душа в пятки! Кстати, а что это я такое съел?

— Это соевый сыр.

Братья-волки согласно сморщили носы.

— Мерзость какая! — проговорил старший катагари. — Один прием такой, с позволения сказать, здоровой пищи — и добыча становится несъедобной на целую неделю!

Ник съежился на стуле.

— Ну что, ты готов? — обратился Ашерон к Тейлону.

Тот кивнул.

— Пошли.

Ашерон повернулся в сторону кухни.

— Ник, отправляйся к Зареку. Он под домашним арестом. Твоя задача — следить за ним и не выпускать из дома. Увижу его на улице — у него будут большие неприятности. И у тебя тоже.

— Ладно, — поморщившись, согласился Ник. — Но, к твоему сведению, я не возражаю только потому, что на кону стоит человеческая жизнь. А иначе объяснил бы тебе, где я видал и на чем вертел такие приказы!

И Ник поплелся к дверям, бормоча себе под нос: «Ник, пригони машину, Ник, привези одежду, Ник, присмотри за психопатом, Ник, подай тапочки, Ник, стоять, Ник, лежать... Странно, что мама не назвала меня Барбосом!»

— Между прочим, Барбосом зовут моего лучшего друга! — бросил ему вслед один из катагари, тот, что повыше.

Другой толкнул его в плечо:

— Перестань!

— Тейлон, познакомься, это Фанг. — Ашерон указал на высокого катагари с короткими черными волосами. — А это его брат Вейн.

— Зачем они здесь? — спросил Тейлон.

— Скажем так: если эти ребята снова придут с фонарями, то будут неприятно удивлены, встретив катагари.

— Точно, — зло усмехнувшись, подтвердил Вейн. — Мы от яркого света только злее делаемся.

Отлично. Значит, один сюрприз для врагов они припасли.

Теперь — только бы добраться до Камула!

— Итак, парни, какой у нас план? — поинтересовался Фанг.

— Постараться выжить, — мрачно ответил Ашерон.

Вместе они спустились с чердака и вышли на улицу. У дверей клуба стояли два черно-серебристых мотоцикла «ниндзя», видимо, принадлежащие катагари. Тейлон знал: хотя зверолюди при необходимости могут бегать очень быстро, но все-таки предпочитают передвигаться на гоночных мотоциклах — берегут силы, необходимые им для сражений.

Тейлон взглянул на часы. До назначенной встречи — двадцать минут. Очень хотелось попросить Ашерона просто телепортировать их всех на место, но он понимал, что лучше об этом не заговаривать.

Эту свою способность Ашерон использовал лишь тогда, когда сам считал нужным.

Тейлон сел в свой «вайпер», остальные вскочили на мотоциклы — и понеслись по направлению к Коммерс-стрит.

Через несколько минут они достигли Складского района.

В этот вечерний час улицы кишели народом — как туристами, так и местными. И не случайно: ведь Складской район слывет в Новом Орлеане богемным, центром изящных искусств, его даже называют «южным Сохо».

Тейлон быстро нашел нужный дом. В этом здании, бывшем складе, в восьмидесятых годах располагалась модная картинная галерея. Но в начале девяностых она была закрыта, и с тех пор дом пустовал. Темные окна, кое-где разбитые или забитые досками, глядели на улицу мрачно, словно пустые глазницы. Дверь, некогда выкрашенная веселой красной краской, облупилась и растрескалась: на ней висел тяжелый замок.

Изнутри не доносилось ни звука.

— Слушайте, ребята, — заговорил Фанг, когда все четверо собрались перед домом, — вы понимаете, что это скорее всего ловушка?

— Да неужто? — саркастически отозвался Тейлон.

Фанг возвел глаза к небу.

Тейлон попытался собрать свою Силу — и с неприятным удивлением обнаружил, что Силы-то осталось всего ничего. Плохо.

Ну что ж. Кто знает, что ждет их в этом доме, — но он готов раскидать целые полчища даймонов, чтобы освободить Саншайн. И, если сверхъестественных сил ему не хватит, он разбросает их голыми руками!

Все четверо направились к дверям. Ашерон замыкал цепь.

— Ух ты! — проговорил Фанг, видя, что Тейлон работает над замком. — Смотри-ка, Вейн, оказывается, у Темных Охотников есть и такие способности, каким в криминальном мире цены нет!

— Помолчи, щенок, — оборвал его Вейн. — Лучше следи за тем, что у нас за спиной.

Тем временем замок открылся, и Тейлон распахнул дверь. Громко заскрипев, она слетела с петель.

Чертыхнувшись, Тейлон раздраженно отшвырнул дверь в сторону.

Войдя по одному в здание, они рассыпались по просторному холлу и застыли, вглядываясь в темноту, заполненную по меньшей мере десятилетними запасами пыли, грязи и паутины.

Время от времени автомобили, проезжая по улице, освещали фарами унылый интерьер.

Стояла тишина, лишь шуршали мыши под полом да откуда-то сверху доносился странный ритмичный стук.

— У-у-у-у! — завыл Фанг голосом оборотня из фильма ужасов. — Эй, Эш, не хочешь глотнуть моей кровушки?

Эш смерил его раздраженным взглядом:

— Нет, спасибо. Боюсь чумку подхватить.

— В следующий раз оставлю тебя дома! — пригрозил Вейн и отвесил брату подзатыльник.

— Эй, больно же! — запротестовал Фанг, потирая загривок.

— И будет еще больнее, — раздался незнакомый голос из темноты.

А в следующую секунду что-то засвистело в воздухе. В последний миг Тейлон отклонил голову и поймал оружие, пролетевшее в дюйме от его плеча.

Средневековый метательный топорик. Хм... Приподняв брови, он передал оружие Вейну.

Вейн скривил губы, попробовал пальцем остроту лезвия.

— Эй ты, чудила, — проговорил он в темноту. — Имей в виду: тронешь моего брата — огребешь!

И быстрым движением, почти без замаха, отправил топорик обратно.

Послышался стон, а в следующий миг темноту прорезали яркие лучи света.

Тейлон и Эш пригнулись, шипя от боли и прикрывая глаза.

В следующую секунду что-то затрещало, и свет погас.

Эш метнул в дальний угол молнию. Судя по раздавшемуся оттуда воплю и запаху горелой плоти, молния достигла цели.

В следующий миг из темноты на воинов буквально посыпались даймоны. Первого из них Тейлон свалил ударом кулака. Выхватил нож, — но в этот миг второй даймон оттолкнул его к стене.

— А вот и ужин прибежал! — оскалился Фанг. — Эй, Вейн, предпочитаешь белое мясо или черное?

Вейн всадил нож даймону прямо в сердце. Тот растворился в воздухе. Человек-волк со смехом обернулся к брату, сцепившемуся с другим даймоном:

— Давай я возьму его за одну ногу, а ты за другую — и рванем!

«Ну и типы!» — подумал Тейлон. Однако размышлять было некогда: ударом ножа он прикончил второго из нападавших, а затем отыскал взглядом первого. Тот уже поднялся на ноги и теперь целился Фангу в спину.

Тейлон ударом отбросил его от Фанга. Даймон с шипением обернулся, попытался ударить ножом, но Тейлон выкрутил ему руку, и оружие со звоном упало на пол.

— Учись драться, клякса! — с таким напутствием Тейлон всадил в него нож. Даймон растворился в воздухе; белые облачка плененных душ вылетели из его тела и устремились вверх.

Краем глаза Тейлон заметил в дальнем углу какую-то суету. Обернувшись, увидел, что Эша атакует целая толпа даймонов.

Ашерон отбивался от них посохом, но их было слишком много: все равно что стряхивать с себя муравьев, стоя на муравейнике.

Тейлон поспешил на помощь.

Черт побери, откуда их столько?

В это время года в Новом Орлеане собирается немало даймонов, — но такая толпа... откуда они все взялись?

Вчетвером Эш, Тейлон и катагари прикончили всех своих противников.

— Спасибо, — проговорил Эш, когда с последним даймоном было покончено.

Тейлон кивнул, складывая шрад и убирая его в сапог.

— Я вам так скажу: нравятся мне эти ребята, — с подчеркнутым южным выговором сообщил Фанг. — Гигиенично мрут! Хлоп — и все. Ни тебе крови, ни вывороченных кишок. Мертвый даймон — мечта домохозяйки!

— У твоего брата выключатель есть? — вполголоса поинтересовался Тейлон у Вейна.

Тот с явным сожалением помотал головой.

Однако Тейлону некогда было болтать — его ждало более важное дело.

— Надо найти Саншайн, — бросил он и устремился к лестнице, ведущей на второй этаж.

— Подожди! — окликнул его Ашерон. — Ты же не знаешь, что там, наверху!

— И не узнаю, пока не посмотрю, — не замедляя шаг, откликнулся Тейлон.

Оказавшись на втором этаже, Тейлон бросился прямиком к дальней двери в конце холла, откуда доносился странный ритмичный стук. Он думал только об одном: спасти Саншайн! У самой двери его нагнали Эш, Вейн и Фанг.

Тейлон распахнул ногой дверь, готовый к битве.

Однако новой толпы даймонов воины за дверью не обнаружили, а увидели нечто совсем иное. В комнате, на кровати, освещенной ночником, лежала связанная по рукам и ногам Саншайн. Она стонала и извивалась, словно в огне, — так, что кровать под ней ходила ходуном.

В ужасе от того, что они могли с ней сделать, Тейлон бросился к кровати. Вейн и Фанг тем временем осматривали комнату в поисках даймонов.

Что с ней?

Если они хоть пальцем ее тронули, если причинили ей какой-то вред... он их всех на части разорвет!

Едва Тейлон освободил девушку от стягивавших ее пут, Саншайн вцепилась в него мертвой хваткой.

— Милый, наконец-то ты пришел! — хрипло выдохнула она и, прижавшись к нему, начала тереться об него всем телом. — Я думала о тебе, я так мечтала, что ты придешь ко мне... войдешь в меня...

И, не обращая ни малейшего внимания на то, что в комнате они не одни, страстно поцеловала его и принялась расстегивать на нем куртку. Целую минуту Тейлон не мог пошевелиться от изумления.

Затем его гормоны взыграли, и он ощутил в себе желание, не уступающее по силе желанию Саншайн.

Она опрокинула Тейлона на кровать и оседлала. Судя по всему, она собиралась заняться с ним любовью прямо сейчас!

Никогда Тейлон не видел ничего подобного. Саншайн набросилась на него с жаром вакханки: ему пришлось буквально отбиваться от нее, чтобы не дать себя раздеть. Не то чтобы он не готов был разделить ее пыл — будь они одни, он бы совершенно не возражал. Но, черт возьми, Тейлон как-то не привык заниматься любовью на публике!

Рядом остановился Ашерон. Он пристально смотрел на Саншайн, и Тейлону показалось, что на лице его отражался страх. Как будто он увидел привидение.

— Саншайн! — проговорил Тейлон, тщетно стараясь осмотреть ее тело в поисках нанесенного вреда. — Что с тобой?

— М-м-м... — простонала она, целуя его в шею. От нежных прикосновений ее губ он вновь возбудился.

— Ну, давай же, милый! — выдохнула она ему в ухо. — Я так тебя хочу!

— Слушай, Вейн, а я и не знал, что у двуногих самок тоже бывает течка, — сообщил с другого конца комнаты Фанг.

Вейн бросил на брата предупреждающий взгляд, но Фанга это не остановило:

— Как ты думаешь, она принимает только одного самца или сразу нескольких за раз, как наши волчицы? Обычно я с двуногими не сплю, но для этой крошки готов сделать исключение!

У Тейлона потемнело в глазах.

Вейн прикрыл брату рот огромной ладонью и оттащил его подальше.

— Фанг, заткнись, пока Тейлон из тебя волчью отбивную не сделал!

Эш тряхнул головой, словно пробуждаясь от транса, и подхватил Саншайн на руки. Она вырывалась, шипя и царапаясь, словно дикая кошка, но он прошептал несколько слов на незнакомом Тейлону языке, и она обмякла в его руках.

— Что ты с ней сделал? — подозрительно спросил Тейлон.

— Ничего страшного. — Он бережно положил Саншайн ему на колени. — Сонное заклинание. Теперь она спокойно проспит несколько часов, и ты сможешь доставить ее домой.

Склонившись над Саншайн, Эш принюхался к ее дыханию.

Сейчас и сам Тейлон заметил, что от Саншайн исходит странный аромат, отдаленно напоминающий запах апельсинов.

Эш повернулся к Вейну и Фангу.

— Ребята, подождите нас внизу.

— Хорошо, — кивнул Вейн. — Обыщем дом, посмотрим, не осталось ли здесь даймонов.

И скрылся за дверью вместе с братом.

Тейлон прижал Саншайн к груди, радуясь, что она снова с ним. Однако его не оставляло беспокойство о ней; к тому же он заметил, что Ашерон чем-то очень озабочен, если не сказать испуган.

— Что с ней?

Эш тяжело вздохнул:

— Ей далиэухаристиси. — В ответ на непонимающий взгляд Тейлона он перевел: — «Вино наслаждения».

— Можно еще раз?

— Очень мощный афродизиак. Наполняет тело эндорфинами, снимает все барьеры. Пара глотков — и человек не может думать ни о чем, кроме секса.

При мысли о том, кто и зачем мог напоить ее таким снадобьем, Тейлона охватила ярость.

— Ты думаешь, Камул... с ней?!

— Нет. Думаю, это сделал не Камул, а кое-кто другой. Как послание для меня и предупреждение тебе.

— Как так?

Щеки Эша порозовели — верный признак гнева. Очень редкий признак: за полторы тысячи лет Тейлон лишь трижды видел Ашерона в таком состоянии.

— Вино наслаждения было широко распространено в Атлантиде. Но с тех пор как Атлантида погрузилась в море, это снадобье забыто.

У Тейлона засосало под ложечкой. Он чувствовал: происходит что-то странное и страшное — и это касается не только его и Саншайн.

— Ящер, — сузив глаза, начал он, — объясни мне наконец, что происходит? Сначала со мной встречается какой-то парень, как две капли воды похожий на тебя, но не ты. Теперь кто-то раздобыл рецепт снадобья, сгинувший одиннадцать тысяч лет назад вместе с твоей родиной, и напоил этой штукой Саншайн, похищенную Камулом! Что все это значит?

— Это значит, что Камул не один. Он работает в команде.

— С кем?

Он и не ожидал, что Ашерон ответит на его вопрос.

— Тейлон, не лезь в это дело.

— Трудновато, знаешь ли, не лезть в это дело, когда меня в него втягивают! И как я могу «не лезть», если в опасности Саншайн?

— Делай то, что я тебе говорю!

— Эш, смени-ка тон. Я тебе не слуга.

Эш покраснел еще сильнее.

— Ты подвергаешь сомнению мой авторитет?

— Нет, только твою правоту. Давай-ка начистоту: с кем мы все-таки имеем дело и зачем он дал Саншайн это снадобье?

— Я не обязан перед тобой отчитываться, кельт. Достаточно тебе знать, что это мой старый враг, выдающий себя за меня.

— Зачем?

— Ну уж, наверное, не для того, чтобы сманить к себе моих друзей, верно?

Тейлон зарычал от ярости. Какого черта Эш так скрытен? Почему он вообще ничего о себе не рассказывает?

— Кто он такой? Оборотень? Полубог?

— При последней нашей встрече он был человеком.

— Тогда почему он так похож на тебя? Родственник?

— Тейлон, я не готов играть с тобой в угадайку. Этот человек — моя проблема, а не твоя.

— Тогда, по крайней мере, объясни, как мне вас различать?

Ашерон снял очки.

— По глазам. Я — единственный человек на земле, родившийся с такими глазами. У него глаза другие, поэтому он никогда не снимает очки, чтобы себя не выдать.

— Зачем он за тобой гоняется?

— Хочет меня убить.

— Почему?

Ашерон отступил на шаг.

— Твоя задача проста: отвези ее к себе на болото и охраняй. Не знаю, какой дозой ее угостили, но подозреваю, что, проснувшись, она будет все еще полна страсти. Так что, поверь мне, тебя ждет приятный день.

— Поверить тебе! — горько повторил Тейлон. — Только это от тебя и слышно! Мы все должны тебе верить, но сам ты не доверяешь никому! Ты вообще не рассказываешь о себе ничего! Почему, Эш?

Разумеется, Ашерон промолчал. В этот миг Тейлон понял, как чувствовала себя Саншайн с ним самим, когда он отказывался рассказать ей хоть что-то о своей жизни.

Удивительно, как она не спустила его с лестницы!

— Эш, поди-ка сюда! — позвал снизу Вейн. — Мы кое-что нашли, тебе стоит взглянуть.

Подняв Саншайн на руки, Тейлон начал спускаться по лестнице. Ашерон последовал за ним.

Вейн и Фанг ждали их в маленькой пустой комнатке слева, в дальнем конце холла. Здесь на стене был начерчен углем странный символ — грубое изображение трех танцующих женщин и стаи голубей над ними. Над головой каждой женщины — приклеенная к стене записка.

По надписям Тейлон понял, что одна из них предназначается ему самому, вторая — Саншайн, третья — Ашерону.

Эш сорвал со стены все три записки, распечатал адресованную Тейлону, прочел ее вслух: «Ты не послушался меня, кельт. Я ведь приказал тебе сидеть вместе с женщиной на болоте. Там она была бы в безопасности.

Теперь гадай: где, когда и как она умрет, потому что я ее убью, в этом можешь не сомневаться».

Эш развернул записку Саншайн: «Как, Тейлон, ты читаешь почту своей возлюбленной? Стыдно, стыдно! Неужто ей не доверяешь?

Не беспокойся, она тебе не изменила. Хотя и очень старалась. Пришлось привязать ее к кровати — иначе она бы нас всех изнасиловала!»

— Я этому сукиному сыну сердце вырву! — взревел Тейлон.

Быстрым гневным движением Эш вскрыл последнее письмо, но его читать вслух не стал.

Эта записка, написанная другим почерком, предназначалась ему самому.


«Язнаю тебя, братец. Знаю все, что ты сделал.

Знаю, как ты живешь.

Знаю, какими сказками убаюкиваешь свою совесть, чтобы спокойно спать по ночам.

Скажи, что подумают о тебе твои Темные Охотники, если кто-нибудь расскажет им правду о тебе?

Если их жизнь тебе дорога, — держи их от меня подальше.

Увидимся на Карнавале».


Эш смял записку в кулаке и уничтожил ее силой мысли. Его захлестнула бешеная ярость. Стиккс хочет войны? Отлично, будет война! Только придется ему собрать побольше даймонов!

Он еще не знает, какие силы будут ему противостоять!

— А тебе что пишут? — поинтересовался Тейлон.

— Ничего. Отвези Саншайн домой, когда она придет в себя, позвони. — Эш устало потер глаза и вышел из здания вслед за катагари.

Покинув заброшенный дом, Тейлон отнес Саншайн в машину и бережно уложил на сиденье.

— Ну что, Эш, — спросил Вейн, — какие у тебя планы?

— На ближайшие сутки — насыщенные. Для начала надо спрятать Зарека от полиции, а следующий номер моей программы — сообщить Кириану и Джулиану, что у них появился замечательный сосед.

Тейлон поймал взгляд Ашерона.

— Он старается утомить тебя и отвлечь твое внимание?

— Точно, — кивнул Эш. — И это ему отлично удается.

— Послушай, — начал Тейлон, — мне кажется, все мы кое-что упустили из виду.

— А именно?

— Этот твой приятель ничего не знает об «Убежище». — Тейлон кивнул в сторону катагари. Только сейчас он вспомнил, что Вейн и Фанг со своей стаей — не единственные зверолюди в городе. — Почему бы нам не обратиться за поддержкой к клану медведей? Папаша Пельтье и его ребята передо мной в долгу: не сомневаюсь, они будут рады нам помочь. А если на Карнавал явится такое же количество даймонов, сколько мы видели сегодня, помощь нам очень пригодится!

— Ты прав.

— На твоем месте, — продолжал Тейлон, — я бы немедленно отправился к Кириану и рассказал ему о Валерии. А Зарек пусть пока остается в городе.

— А как же полиция?

— Поверь мне, Ящер, я хорошо знаю свой город. В дни Карнавала полиции будет не до Зарека: он может к ним подойти и поздороваться, и его никто не заметит. Но на твоем месте я бы притворился, что убираю Зарека из города, — на случай, если этот твой приятель за тобой следит. Позвони Майку, прикажи ему пригнать вертолет и под покровом ночи увези из города Эрика. А Зарек пусть прячется. И Валерия тоже прибереги до карнавальной ночи.

— Это опасно, — задумчиво проговорил Ашерон.

— Жить вообще опасно. Особенно, когда за твоей женщиной охотится мстительный бог.

Вейн шагнул вперед.

— Я могу расставить вокруг логова Тейлона часовых. Если появится враг, мы с Фангом окажемся там в одно мгновение.

— Почему вы нам помогаете? — спросил Тейлон. — Я думал, катагари недолюбливают Темных Охотников.

— Так и есть. Но мы в долгу перед Ашероном. — Повернувшись к Эшу, он добавил: — Вот закончим это дело — и будем считать, что мы в расчете.

— Договорились, — кивнул Ашерон.

Попрощавшись со всеми, Тейлон сел за руль и помчался домой.

Не отрывая глаз от дороги, он взял бессильную руку спящей рядом Саншайн и осторожно сжал ее. Какая нежная рука... хрупкие косточки... Но он сам видел, сколько в этой женщине внутренней силы. Хрупкая и бесстрашная, нежная и решительная...

Как же он боялся за нее!

Тейлон не хотел жить с этим страхом. Рад был бы никогда больше его не испытывать! Он так привык обходиться без сильных чувств, что их возвращение не только его ранило, но и пугало.

Как не хватало ему обычной спокойной безмятежности! Он привык полностью себя контролировать, но теперь каждый раз, глядя на возлюбленную, чувствовал, что он не властен над собой.

Саншайн коснулась глубины его сердца, и теперь он никогда не будет прежним. И случилось это не только потому, что она — Нинья. Еще и потому, что она — Саншайн, его любимая.

Женщина, подобной которой он никогда не встречал. Воплощение силы, отваги, огня, любви к жизни. Дерзкая и неукротимая.

Драгоценная Саншайн.

Тейлон любил ее так, как никого никогда не любил.

И эта мысль приводила его в ужас.


Он привез ее к себе домой и уложил на матрас. Заклятие Ашерона действовало — Саншайн по-прежнему крепко спала.

Зазвонил телефон.

Сняв трубку, Тейлон услышал голос Ашерона.

— Ты привез ее к себе?

— Да, она все еще спит.

— Вот и хорошо. А то я за вас беспокоился.

Тейлон нахмурился. Голос-то Ашерона... но тот никогда не демонстрировал своих чувств.

Его охватила тревога: да, тот же голос, те же интонации... а вот человек другой. Теперь, зная, что их двое, Тейлон ясно чувствовал разницу.

Это был самозванец.

— Как ты думаешь, скоро ли она оправится от действия снадобья? — спросил Тейлон.

— Посмотрим. Обычная доза действует от одного до трех дней.

— Правда? Похоже, ты хорошо о нем осведомлен.

— Неудивительно. В свое время, еще смертным, я так пристрастился к этому снадобью, что готов был за него душу продать.

— Кстати, а кто ты? — небрежно поинтересовался Тейлон.

— Прошу прощения?

— Ты же не Ашерон, верно?

Незнакомец в трубке зло хохотнул:

— Отлично, Охотник. Аплодирую твоей проницательности. За это, пожалуй, я позволю тебе и Саншайн прожить еще один день.

Тейлон фыркнул:

— Если ты думаешь, что можешь спокойно угрожать мне или тем, кто рядом со мной, — значит, ты еще многого обо мне не знаешь! Только подойди к ней еще раз, и я твою шкуру на сапоги пущу!

— Вот в этом я сомневаюсь. Но мне понравилось, как ты меня вычислил. Я уж начал думать, что ты так и не сумеешь отличить нас друг от друга.

Тейлон крепче сжал трубку.

— Раз уж выдаешь себя за Ашерона, тебе стоит побольше о нем узнать!

— Поверь мне, Охотник, — вкрадчиво произнес незнакомец, — я знаю Ашерона куда лучше, чем ты. Знаю о нем такое, что тебе и не снилось. Такое, что, узнав об этом, ты возненавидишь его навеки. Ашерон — не тот, каким кажется.

— Мы с ним знакомы полторы тысячи лет — думаю, за эти годы я успел кое-что о нем узнать.

— Ты так думаешь? — усмехнулся незнакомец. — А знаешь ли, что он обрек на смерть свою сестру? Она рыдала и звала на помощь; он был от нее всего в нескольких шагах, но, пьяный и одурманенный, не тронулся с места, и ее разорвали на части.

Эта ужасная картина, словно наяву, возникла перед глазами Тейлона. Нет, этого не может быть! Он знал Ашерона: как бы тот ни был пьян или одурманен — никогда не отказал бы в помощи даже незнакомцу! А ради спасения тех, кто находился под его защитой, он готов был перевернуть землю и небеса.

— Я тебе не верю!

— Поверишь. Прежде чем я с вами расправлюсь, все вы узнаете правду о нем.

И самозванец прервал разговор.

Тейлон отшвырнул телефон и потер ладонями лицо. Все это казалось ему каким-то бесконечным дурным сном.

Всего два человека на свете ему близки и дороги. Один — друг и учитель, плечом к плечу с которым он сражается уже полторы тысячи лет.

Другая — женщина, чья душа ему дороже собственной жизни.

Оба они — в опасности. Оба нуждаются в его защите.

Никогда еще он не чувствовал себя таким беспомощным! Даже в тот день, когда погиб его дядя. Тогда, по крайней мере, он сжимал в руках меч и знал — или думал, что знает, — кому мстить.

Но сейчас ему противостоят враги не из плоти и крови. Один — таинственный самозванец, выдающий себя за Ашерона. Другой — подлый бог, одержимый жаждой мщения...

Что же делать?

Обернувшись, он бросил взгляд на Саншайн.

Ее темные волосы разметались по подушке, смуглая рука темнела на белоснежной простыне. Лицо было по-детски безмятежным и удивительно красивым. Глядя на нее, он словно чувствовал ее в своих объятиях, ощущал жар ее тела, тепло ее прикосновений...

Как же ее защитить?

«Доверься Морриган, Спейрр. Никогда не сомневайся в ней. Знай: она делает для тебя все, что может». — Таковы были последние слова его отца, обращенные к маленькому сыну.

Прикрыв глаза, Тейлон вспомнил его облик, освещенный неярким светом очага. В глазах друида сияла гордость и отцовская любовь.

Тейлон накрепко запомнил отцовский завет. Так он и поступал: во всем полагался на Морриган — и богиня платила ему добром. Никто не мог победить его в бою, ни силой, ни хитростью.

Но враг нанес удар с неожиданной стороны: предательство настигло Тейлона в собственном доме.

Его незаконнорожденный кузен мечтал о престоле и решил расправиться со всеми, кто стоял у него на пути. Сначала — с королем и королевой, затем — с Тейлоном и Сиарой.

Тейлон не подозревал, что его дядю и тетю убили заговорщики, возглавляемые собственным сыном короля.

Правда открылась ему лишь после того, как друиды казнили его и Сиару.

В ту ночь, когда Тейлон напал на свой клан, кузен признался ему во всем, надеясь на пощаду.

Но Тейлон, снедаемый ненавистью и отчаянием, отомстил всем, а затем затворил свое сердце на много сотен лет.

Пока однажды на темной улице ему не встретилась фея с черными косами и огромными сияющими глазами...

Он любит ее. Любит ее смех, ее живой ум, ее нежное сердце.

Она исцелила его. Рядом с ней он снова живет. Он вновь стал самим собой.

А без нее... зачем ему жить?

Но если она останется рядом с ним — неминуемо погибнет.

— Я должен с ней расстаться, — произнес Тейлон вслух.

Иного выбора нет.

Загрузка...