Сокровище на астероиде X



Глава I. Капитан «Стеллы»

МАРТИН ЧЕНС взглянул на сверкающий хромом, похожий на кристалл особняк, и, пожав плечами, постучал в дверь. Открыл маленький дворецкий-марсианин и спросил, к кому гость.

— Я капитан Ченс, — сказал Мартин. — Мистер Бронсон ждет меня.

— Да, — пропищал дворецкий, — мистер Бронсон в библиотеке.

Ченс проследовал по указке дворецкого и раздвинул тяжелые портьеры с украшениями.

В библиотеке были сплошные полки с книго-записями, тускло мерцающими в свете единственной лампы. За мощным массивным столом сидел седой человек с выдающейся челюстью, в котором Ченс узнал Стивена Бронсона, мультимиллионера, владельца компании «Межпланетный экспорт, Инк.»

А рядом с ним сидела в ярком, бросающемся в глаза, синем шелковом платье девушка... девушка, которую Ченс видел не раз на общественном телевидении, Стелла Бронсон, хулиганка и летчица, знаменитая в марсианских колониях своим грубым поведением.

— Капитан Ченс? — Бронсон отложил недокуренную сигару и встал. — Моя дочь Стелла. Садитесь. Вы курите?

— Рад познакомиться с вами, мисс Бронсон, — сказал Мартин Ченс, закурил сигарету и опустился на мягкий стул.

— Ченс, — тяжеловесно начал Бронсон, — мне рекомендовали вас как способного капитана и человека, умеющего держать рот на замке. Вчера погиб Донован, капитан моей яхты «Стелла». Вы замените его. Зарплата — двести долларов в месяц.

— Хорошо, — с легким удивлением сказал Ченс. — Уверен, что я...

— Сначала дослушайте до конца, — покачал седой головой Бронсон. — Вы знаете, как погиб Донован?

— Да нет, — пробормотал Ченс. — Я еще не слышал последние известия.

— Он был убит! — Бронсон яростно ударил кулаком по столу. — Застрелен из лучевого оружия на Кай-стрит среди белого дня! И я скажу вам, почему. Люди, убившие его, думали, что он может владеть информацией относительно цели будущего полета «Стеллы»!

— Значит, вы планируете круиз? — спросил Ченс. — Тогда боюсь, что не вполне...

— Папа всех приводит в замешательство, — рассмеялась Стелла Бронсон. — Это одна из привилегий магнатов. Валяй дальше, папаша.

— Капитан Ченс, — торжественн сказал Бронсон, — вы когда-нибуд слышали об Эдварде Гарте?

— Об Эдварде Гарте? — повторил Ченс. — Вы имеете в виду старого космического пирата?

— Верно! Лет сто назад, когда межпланетные путешествия еще только начинали развиваться, Гарт был бичом космических маршрутов. Он захватил больше тридцати кораблей и накопил состояние, переведенное в полтонны радия, прежде чем флот патруля не разделался с его судном. Однако, радия на борту не оказалось, только трупы, среди которых был Гарт, задохнувшийся, когда патрульные пробили дыру в борту корабля. Едва ли в наше время существует планета, у которой нет легенды, что именно на ней похоронены сокровища Гарта. Но это все так, история. Что же касается того, как я вляпался в это дело... Примерно с месяц назад я приехал в космопорт, чтобы лично проконтролировать разгрузку ценного груза на одном из моих кораблей. На обратном пути я плыл через трущобы на своей авто-гондоле и увидел на набережной то, что мне показалось дракой. Два здоровых венерианина палили из лучевых пистолетов по землянину, спрятавшемуся за открытой автомобильной дверцей. Выхватив из бардачка свой лучевик, я выскочил на берег, паля наугад. Один из венериан плюхнулся в канал, другой пустился наутек. Однако, старик-землянин был уже готов. У него в легких была дыра, в которую, мог бы пройти кулак. У него было лишь время выдохнуть несколько слов, прежде чем умереть. «Карта, — пробормотал он. — Сокровище Гарта... Они не получат... ее. Даю ее... вам!..». И он вручил мне вот это.

Бронсон вытащил из нагрудного кармана пожелтевший, смятый клочок бумаги и протянул его Ченсу. Тот развернул листок и увидел ряды чисел и уравнений. Он сразу обратил внимание, что эти астрономические вычисления сделаны в старомодной звездной проекции. Нужно еще было проделать весьма кропотливую работу, чтобы перевести все это в современные координаты, прежде чем узнать точное местоположение сокровища.

— Где-то в поясе астероидов, не так ли? — сказал он, возвращая карту Бронсону. — Если похоронить сокровище на одном из этих пустых камешков, то его никто никогда не найдет. И если эти указания верны...

— Я склонен полагать, что они верны, — буркнул Бронсон, поглаживая воинственно выпяченную челюсть. — С тех пор, как карта попала ко мне, произошли некоторые специфические происшествия. Например, убийство Донована. Есть там сокровище или нет, но это будет прекрасный круиз.

— Прекрасно, — кивнул Ченс. — Когда мы взлетаем?..

Он резко замолчал, взглянув на Стеллу. Лицо девушки побледнело, глаза уставились на тяжелую драпировку двери библиотеки. Проследив за ее взглядом, Ченс увидел, как портьеры чуть колеблются. А из-под них высовывается кончик черного ботинка.


ЧЕНС ПОДНЯЛСЯ, его лицо внезапно превратилось в бронзовую маску. Чуть присев, он нырнул к выходу, протянув руки, и сквозь толстый бархат ощутил гибкое, отчаянно бьющееся тело. Ченс усмехнулся и стиснул его.

Внезапно, с громким треском, портьера оторвалась и накрыла космонавта тяжелым, душным покрывалом. Ослепший, задыхающийся, он почувствовал, что противник выскользнул у него из рук. Что-то завопил Бронсон, раздалось явственное шипение лучевика. Ченс, наконец, избавился от портьеры и вскочил на ноги.

Бронсон стоял у открытой уличной двери и палил из лучевика в темноту. На полу холла лежал без сознания маленький дворецкий-марсианин, а возле него стояла на коленях Стелла. На улице Ченс еще успел заметить, как неясная фигура стремительно исчезла во мраке.

— Бесполезно его ловить, — покачал головой Бронсон и зашел внутрь. — Вы в порядке, капитан?

— Вполне, — Ченс с сожалением взглянул на упавшую портьеру. — Жаль, что мне не удалось удержать его. Что с дворецким, мисс Бронсон?

— Все в порядке, — улыбнулась Стелла. — Всего лишь нокаут. Теперь вы верите, капитан Ченс, что эти парни не шутят?

— Я в этом убежден! — Ченс пригладил пришедшие в беспорядок волосы. — Нужно убрать карту в безопасное место.

— Да, — кивнул Бронсон, глаза которого стали кусочками серого гранита. — Но было бы глупо задерживаться здесь дольше необходимого. Марс становится опасным местечком! Мы вылетаем на рассвете!


Глава II. В поисках сокровища

«СТЕЛЛА», ИЗЯЩНАЯ серебряная пуля, летела в черной пустоте, оставляя позади шлейф пламени из дюз, похожий на хвост кометы. В маленькой, но хорошо оборудованной рубке управления Мартин Ченс, подтянутый и молодцеватый, привычно пробежал глазами по рядам приборов и индикаторов на панели управления. Потом машинально коснулся Т-образной рукоятки, управляющей двигателями, хотя корабль шел на автопилоте.

Небольшая, но быстроходная яхта за последние три недели проявила все свои достоинства и вызывала теперь у него восхищение. Офицеры и команда корабля действовали эффективно, а растущему дружелюбию Стеллы Бронсон мало кто из мужчин в Солнечной системе не станет завидовать.

И все же, несмотря на все это, Мартина Ченса что-то напрягало. Его беспокоило то, что происходило на корабле. Например, таинственная фигура, которую главный инженер Дэвис мельком увидел на складе. Или мягкие шаги, которые, по утверждению Стеллы, она слышала в коридоре возле своей каюты. Все это были, конечно, мелочи, но все же...

Ченс взглянул на экран. Впереди были рассыпаны по небу астероиды, точно жемчужины из порванного ожерелья. И среди них, отличающийся от собратьев едва уловимым зеленоватым оттенком, был тот, который они искали, временно названный «Астероидом X». Еще час полета, и они будут готовы к посадке...

Дверь рубки громко заскрипела. Ченс резко повернулся на вращающемся кресле и увидел на пороге Бронсона в сером парусиновом костюме.

— В чем дело? — хихикнул финансист. — Нервничаете?

— Нет, — натянуто ответил Ченс. — Просто осторожничаю. Откровенно говоря, мистер Бронсон, мне не нравится то, что происходит в последнее время. Повар говорит, что кто-то крадет со склада продукты. И та фигура, которую видел Дэвис...

— Ерунда, — высокомерно отмахнулся Бронсон. — Вы, космонавты, суеверны, как старые бабки. Та банда, которая охотилась за картой, осталась на Марсе. И кто бы вздумал ее красть в то время, как мы летим к астероиду?

— Тот, кто хотел бы узнать, где спрятаны сокровища, — мрачно ответил Ченс. — А радара достаточно, чтобы отыскать наш корабль. Даже здесь!

Еще раз проверив работу автопилота, он шагнул мимо Бронсона и быстро вышел из рубки.

Идя по коридору, Ченс раздраженно хмурился. Ему не понравилось, что Бронсон сравнил его со «старой бабкой». Злоумышленник вполне мог проникнуть на яхту, пока она еще стояла в марсианском космопорту, и спрятаться за одним из складов. И этот злоумышленник...

В коридоре послышался придушенный, отчаянный крик. Женский крик! Стелла! Она в опасности! Ченс помчался к роскошным апартаментам, которые занимали Бронсон с дочерью, громко стуча ботинками по металлическому полу. Послышался еще один крик, более слабый, приглушенный. И резко оборвался. Ченс кинулся на тяжелую металлическую дверь. Она оказалась незамкнутой и широко распахнулась.

В небольшой гостиной, расположенной между спальнями Бронсона и его дочери, он увидел отвратительную сцену. На диване, в полупрозрачном платье, порванном и с задравшимся подолом, лежала связанная по рукам и ногам Стелла, которой заткнули полотенцем рот. Было видно, что она отчаянно боролась, по опрокинутым стульям и всяким безделушкам на полу, сброшенным со стола. В другом конце комнаты, спиной к двери, стоял высокий человек. Склонившись над столом Бронсона, он пытался взломать его ящик металлическим прутом.

Когда Ченс ворвался внутрь, человек обернулся. Его лицо, с надвинутой низко на лоб венерианской кепкой с большим козырьком, было неразличимо.

Ченс бросился через комнату и нанес ему два удара. Незнакомец отступил — из носа его потекла кровь, и поднял металлический прут. Капитан «Стеллы» снова ринулся вперед и нанес сильный удар справа в живот противника. Неизвестный, хрюкнув, отступил еще дальше. Ченс, усмехнувшись, прыгнул к нему... и получил по голове железным прутом. Перед его глазами засверкали мириады искр, смутно услышал он голос Стеллы, зовущей на помощь, затем ударился подбородком в пол.


ГОЛОС СТЕЛЛЫ был последним, что слышал Ченс, прежде чем потерять сознание, и он же был первым, услышанным, когда Ченс очнулся.

— Капитан Ченс! — повторяла она. — Мартин!

Он с трудом сел. Стелла стояла возле него на коленях. В дверях маячили Бронсон, главный инженер Дэвис и ворчливый, загорелый помощник капитана Хоук.

— Ага! — Хоук нагнулся и помог Ченсу подняться на ноги. — Легко отделались, сэр. Карта, по словам мисс Бронсон, спасена. Ваш противник не успел взломать стол. Вы его узнали?

— Нет, — покачал головой Ченс. — Но скоро я его найду. Кем бы он ни был, у него сейчас разбитый, а может, и сломанный нос. Мистер Хоук, соберите команду в общей столовой!

Стелла, набросив на порванное платье легкий плащ, и сопровождаемая отцом, Ченсом и Дэвисом, прошла в общую столовую на нижней палубе. Команда, десяток мускулистых космонавтов, была подстроена в шеренгу у стены под бдительным присмотром Хоука.

— Все здесь, сэр, — доложил он, обращаясь к Ченсу. — Но я не думаю, что ваш противник среди них.

Здоровые механики-юпитериане, высокие космонавты-венериане, толстый повар-марсианин. Ни один из них не имел отметин на лице. Хотя выглядели они весьма неприветливыми и дерзкими.

— Я так и думал, — глаза Мартина Ченса превратились в синие льдинки. — На борту есть кто-то еще. Кто-то, кто...

— Капитан Ченс! — прервал его раздавшийся из динамика голос второго офицера Веттнера. — Мы подлетаем к астероиду X! Торможение закончено. Будут какие-либо инструкции перед тем, как я начну приземление?

Ченс быстро повернулся к команде.

— Все по местам! — рявкнул он. — Живо! Хоук и вы, Дэвис, пойдете с нами в рубку!

На переднем экране в рубке астероид выглядел просто куском черного камня, бесплодным и безжизненным, и теперь, при свете корабельных дюз, чем-то похожим на странный темный ад.

— Прекрасное место выбрал космический пират, чтобы припрятать награбленное, — пробормотал Ченс. — Полегче, Веттнер. Здесь практически нет тяготения. Вот так. Правильно.

Спускаясь на огненных струях, корабль, наконец, коснулся холодной поверхности астероида, чуть покачнулся и замер.

— Ну, а теперь, — сказал Ченс, повернувшись к собравшимся в рубке, — нам нужно кое-что сделать. Причем быстро! Мистер Бронсон, что вы думаете об этом таинственном безбилетнике?

— Что думаю? — Бронсон подался вперед с каменным лицом. — Да прикажите команде обыскать корабль и схватить его. Что может один человек...

— Один человек? — рассмеялся Ченс. — Мистер Бронсон, безбилетник не мог три недели оставаться на борту корабля, чтобы об этом не знала большая часть экипажа! На большом лайнере он еще мог бы где-нибудь прятаться, но на нашей яхте... Это просто невозможно.

— Вы хотите сказать, — побледнев, прошептала Стелла, — что команда вместе с ним, планирует... э-э... взбунтоваться?

— Не знаю... — Ченс посмотрел на скалистую поверхность астероида на экране. — Полтонны радия могут свести с ума самого честного человека, не говоря уж о команде прожженных космических волков. Лучше всего нам подождать до утра. Нас шесть человек, их десять, не считая безбилетника. Начавшиеся сейчас поиски могут обострить положение. Завтра я отошлю человек шесть в поиски на астероиде, и потом, сравняв силы, мы найдем и арестуем безбилетника.

— Это самый лучший план, сэр, — пробормотал Веттнер.

Дэвис и Хоук кивнули, соглашаясь с ним. Мистер Бронсон, все еще с презрительным выражением на лице, небрежно подал плечами.

— Пуганая ворона куста боится, — пробормотал он. — Я иду спать. Ты со мной, Стелла?

Девушка пошла за отцом к двери, но на пороге обернулась.

— Я... Я еще не поблагодарила вас, капитан Ченс, — пробормотала она. — тот ужасный человек в моей каюте...

— Забудьте, — успокоил ее Ченс. — Сегодня вечером вы будете в безопасности. Мы будем дежурить в коридоре. Вооруженный. Хоук, вы встанете на дежурство на первые два часа, Дэвис на вторые, я возьму третью четверть, а Веттнер — четвертую. Спокойной ночи, мисс Бронсон!


Глава III. Атом кислорода

МАРТИН ЧЕНС, с лучевиком на поясе, вышел в коридор, чтобы сменить Дэвиса.

— Я уж думал, вы никогда не появитесь, — усмехнулся инженер. — Я сонный, как летучая мышь.

— Я тоже, — зевая, кивнул Ченс. — Ну, через несколько минут я приду в себя. Спокойного вам сна, Дэвис.

Оставшись один в коридоре, Ченс принялся расхаживать взад-вперед. Мысли его путались. Странные происшествия последнего времени действовали ему на нервы. Таинственный безбилетник и неприветливость экипажа, когда он собрал всех в столовой... Как злоумышленник планирует захватить корабль? Открытый мятеж или нечто более утонченное, коварное? В голове проносились мысли о сокровище, о больших свинцовых упаковках радия. Гарт, колоритный рыжебородый старый пират, нападающий на космические корабли, выбрасывающий своих пленников из воздушного шлюза в космический вакуум и копивший свое богатство в радии. Оно было куплено ценой крови в течение многих лет, и теперь может потребовать новых жертв.

Ченс помотал головой, борясь с желанием спать. Не спать... Он должен бодрствовать. Чтобы никто не повредил «Стелле»... В памяти тут же всплыли гладкие темные волосы девушки, яркие алые губы, стройная, изящная фигурка... Да, ради Стеллы... Капитан поймал себя на том, что клюет носом, и резко выпрямился. Его руки внезапно налились свинцом, малейшее движение ими требовало неимоверных усилий.

Ченс в панике глянул в длинный, тускло освещенный коридор. Что-то... Что-то странное туманило сознание, погружая в неудержимую дремоту. Странная сила, которую он не мог понять и с которой не мог бороться. Он сделал глубокий вдох, пытаясь уловить запах или вкус какого-то газа, подмешанного в воздух. Но никакого запаха не было. Ченс с силой вонзил ногти себе в ладонь, борясь с ужасным искушением броситься на пол и спать, спать, спать...

В сон его вгонял явно газ, у которого не было запаха. Ченс нахмурился, пытаясь заставить свою голову размышлять. Газ... Угарный газ! Ну, конечно же! Однако никакой безбилетник не смог бы пронести столько угарного газа, чтобы наполнить им весь корабль. Ченс пытался разгадать эту загадку, одновременно усилием воли не давая векам сомкнуться. Если в корабль был запущен угарный газ, то почему же система кондиционирования не очистила его, как очищала из выдыхаемого воздуха углекислый газ, и разлагала его, выделяя чистый кислород, которым снова можно было дышать?

Кондиционер! Это он! Несколько простых изменений, сделанных умным химиком или механиком, и это устройство начало бы разлагать углекислый газ, удалять из него только один атом кислорода, создавая таким образом CO! А безбилетник и его сторонники, надев скафандры из шкафчиков жизнеобеспечения, были бы невредимы!

Раскачиваясь, как пьяный, Ченс направился к кондиционеру, расположенному в кормовой части корабля. Казалось, чья-то жестокая рука сжимает ему сердце, а на веки навесили тяжелые гири, тянущие их вниз. Руки теряли чувствительность, в ушах гремела кровь. Заставляя себя не терять сознание, Ченс стал спускаться вниз по трапу в машинное отделение. Лишь чистый инстинкт не дал ему свалиться со ступенек. Он подошел к двери, ведущий в отделение кондиционирования, задыхаясь, открыл ее и шагнул внутрь.

Громоздкая в скафандре фигура уже занимала крохотный отсек. Это был дородный юпитерианин, один из механиков, с плоским жестоким лицом, видневшимся за прозрачной пластиной шлема. Когда Ченс появился в помещении, рука юпитерианина потянулась к бедру. Однако, его пальцы в толстых перчатках скафандра тоже были неловкими. Капитан «Стеллы» уронил руку к кобуре и выстрелил от бедра. Красный луч, прочертивший мрак, ударил юпитерианина в шлем. Здоровяк мягко сполз на пол.

Ченс выронил свой пистолет и, покачнувшись, шагнул к машине, представляющей собой часть системы кондиционирования. Нужно было перебросить всего лишь два проводка. Он трудился, неистово борясь с черным туманом, накатывающим на глаза. Пять минут спустя машина вернулась к старой задаче наполнения корабля живительным кислородом. Ченс неопределенно кивнул и улыбнулся. Теперь предстояло добраться до остальных, привести их в чувства. Но спать... Как же он хочет спать. Может, на секундочку задремать. Только... на... секундочку...


МАРТИН ЧЕНС очнулся на полу в собственной каюте. Он был крепко связан, а рядом лежали Хоук, Бронсон, Дэвис и Стелла. Ченс с трудом принял сидячее положение.

— Уже не спите? — пробормотал Бронсон. — Как себя чувствуете?

— Я думаю, как и можно было ожидать, — Ченс огляделся. — А где Веттнер?

— Слишком много угарного газа. Сердце не выдержало. — Бронсон покачал головой. — Стелла и остальные еще в полусне. Вы были правы, Ченс, предположив о бунте в экипаже. Даже не знаю, как мы из всего этого выберемся!

Не успел Ченс ответить, как снаружи в коридоре раздались шаги. Заскрежетал ключ, поворачиваясь в замке, дверь распахнулась, и в каюту вошел высокий, со шрамами на лице, венерианин, если судить по золотистым торн-полоскам, обернутым вокруг запястья. За ним стояли несколько членов экипажа с оружием наготове.

— Ну, как? — шрамы на лице венерианина сложились в сардоническую усмешку. — Хорошо выспались?

— Что все это значит? — начал Бронсон, упрямо выпятив нижнюю челюсть. — Вы... Ей-Богу, Ченс, это тот подонок, который сбежал от нас на Марсе.

— Совершенно верно, — ухмыльнулся безбилетник. — Мы старые знакомые, мистер Бронсон. Мы встречались с вами ночью, когда вы получили карту Гарта, и потом еще раз в вашей библиотеке. Мне, как всегда, сопутствовала удача. Мне всего лишь пришлось пробраться тайком на вашу яхту и пообещать вашим людям изрядную долю сокровища. Теперь у меня космический корабль, команда, а вскоре мы станем обладателями бесценных сокровищ! — Он вытащил из кармана карту и насмешливо помахал ею перед носом Бронсона.

Финансист лишь заскрежетал зубами от гнева. Старый Хоук с посеревшим от угарного газа лицом, приподнялся на локте.

— А что будет с нами? — спросил он. — Что вы намереваетесь с нами сделать?

Венерианин рассмеялся, обнажив синие от юпитерианского табака зубы.

— Мое имя Телак Торн, — заявил он. — Должен ли я добавить что-то еще?

Инженер Дэвис тихонько выругался. Уже очнувшаяся Стелла явственно задрожала. Имя Телака Торна было известно всей Солнечной системе. Убийца, бандит, наркодиллер... Лидер кровавого восстания венериан, известный на Марсе под кличкой «Мясник». Межпланетный преступник номер один, жестокий, беспощадный садист.

— Теперь вам все понятно? — захихикал Торн. — Я решил, в память о старом Гарте, казнить вас его любимым способом. Я с удовольствием понаблюдаю, как хорошие люди идут через шлюз в открытый космос. Однако... — его красноватые глазки-бусинки перебежали на Стеллу, — тут могут быть исключения.

С бледным лицом Ченс встал вертикально, напрягая все силы в попытке разорвать путы.

— Ты... Ты, космическое дерьмо! — прошипел он. — Да я... я...

Кто-то сильным ударом отправил беспомощного землянина обратно на пол.

— Идем! — резко сказал венерианин. — Мы и так потратили много времени на этих глупцов! У нас есть еще дела!

Повернувшись, он вышел из каюты. Тяжелая стальная дверь захлопнулась, щелкнул замок.

— Боже! — Неожиданным усталым жестом Бронсон опустил голову на грудь. — Мы в полной власти этого злодея! Как только он вернется с сокровищами...

— Во всяком случае, несколько часов у нас есть, — пробормотал Дэвис. — Возможно, если бы мы сумели освободиться от веревок...

— Это довольно легко, — хмыкнул Хоук. — Мы изучили такие трюки по время лунных восстаний. Кто-нибудь из присутствующих курит?

— Я курю, — отозвался Бронсон. — Я старомоден...

— Значит, у вас есть спички?

— У меня есть зажигалка.

— Еще лучше. — Хоук подполз к Бронсону и достал у него из кармана позолоченный цилиндрик. — Простите, капитан, это будет немного больно...

— Ладно, — нетерпеливо сказал Ченс. — Действуйте.

Хоук щелкнул зажигалкой, появился крохотный язычок пламени. Пот выступил на лбу Ченса, когда пламя стало жечь ему запястья, но он не шевельнулся. Внезапно обуглившаяся веревка порвалась.

— Ух! — сказал Ченс, протягивая освобожденные руки. — Отдайте мне зажигалку. Я освобожу остальных.

Через пять минут все были свободны. Стелла взглянула в иллюминатор и внезапно замерла.

— Глядите! — прошептала она.


ПО БЕЗЖИЗНЕННОЙ равнине двигались освещенные солнцем фигуры в скафандрах, нагруженные атомными бурами и механическими лопатами. Идя осторожным скользящим шагом, так как любое резкое движение при такой малой силе тяжести могло стать пагубным, они отбрасывали на каменную поверхность под ногами длинные черные тени.

— Восемь, — сказал Ченс. — Вместе с Торном было одиннадцать. Одного я убил прошлой ночью. Значит, остались двое охранять корабль. Если бы мы могли взломать дверь...

Хоук осмотрел замок и покачал головой.

— Это невозможно. Сталь дюймовой толщины. А если мы начнем стучать, услышат охранники. Похоже, мы попались... — Он мрачно покачал головой.

Ченс осмотрел каюту. Койка, комод, стул, умывальник... Ничего, что помогло бы открыть дверь. Еще здесь были приборы, обязательные в капитанской каюте. Указатель скорости корабля, звездный компас, ртутный барометр для указания давления воздуха внутри корабля, так как его понижение могло указать на утечку в корпусе. Взгляд Ченса остановился на барометре. Ртуть... и вода, которую можно набрать из крана.

— Кажется, есть! — Он повернулся и сорвал со стены барометр. — Хоук, наберите стакан воды! Дэвис, помогите мне вскрыть барометр!

Остальные смотрели, как Ченс снял крышку барометра и капнул ртутью в замочную скважину замка.

— А теперь воду! — рявкнул он.

Хоук протянул ему стакан, и Ченс вылил в замочную скважину воду.

— Ну и что? — спросил Бронсон. — Чего вы...

— Дверь не стальная, а алюминиевая, — терпеливо ответил Ченс, вновь наполняя стакан водой. — Ртуть удаляет пленку окиси на алюминии. Соприкоснувшись с водой, металл реагирует, выделяя водород. — Он кивнул на запузырившуюся воду. — В результате алюминий превращается в гидроокись, белый порошок. Теперь будем ждать.

Все ждали, уставившись на замок. Медленно тянулись минуты. Ченс снова и снова наполнял стакан. Замок постепенно разрушался, осыпаясь белой пылью.

— Готово! — закричал вдруг Ченс и резко толкнул дверь. Замок не выдержал и рассыпался окончательно, дверь распахнулась.

— Свободны! — закричал Бронсон. — Слава Богу!

Его голос, пронзительный от волнения, прокатился по пустому коридору. Ченс схватил его за руку, призывая к тишине, но было поздно. По металлическому полу застучали тяжелые шаги, и в коридор вбежали два космонавта с лучевиками. Сверкнуло багровое пламя.

Стоявший рядом с Ченсом Дэвис упал на пол с мгновенно обгоревшей ногой. Передний мятежник направил лучевик на капитана. Ченс инстинктивно бросил в него стаканом с водой и упал на колени.

Кроваво-красный луч опалил Ченсу волосы. Но в этот момент стакан врезался мятежнику в лицо, превращая его в окровавленную маску. Ослепленный, тот покачнулся и ударил плечом в своего напарника, который из-за этого промахнулся по Хоуку, и оба бандита отлетели к стене коридора. Прежде чем им удалось встать на ноги, на них набросились Ченс и Бронсон и сбили на пол. Связывая им руки, Ченс спросил:

— Как ваша нога, Дэвис?

— Могло быть и хуже, — попытался улыбнуться главный инженер.

— Но ходить я пока не могу.

— Хорошо. Останетесь здесь и будете охранять корабль. — Ченс помог ему лечь на койку в каюте. — А мы пойдем за радием!

Он повернулся, открыл шкафчик жизнеобеспечения, достал три скафандра и три лучевика.

— Минутку! — повернулась к нему Стелла со сверкающими голубыми глазами. — А как насчет меня? Стрелять я умею, и если вы думаете...

— Но это опасно, мисс Бронсон, — попытался было возразить Хоук.

— Ей бы и не захотелось идти, если бы не было опасно, — проворчал Бронсон. — Она так ведет себя все девятнадцать лет.

— Как хотите, — пожал плечами Ченс и протянул скафандр Стелле.

— До скорого, Дэвис.

Обменявшись рукопожатием с раненым офицером, он направился к воздушному шлюзу.


Глава IV. Пирамида из камней

ПОВЕРХНОСТЬ АСТЕРОИДА была неровной и каменистой. По черным, напоминающим базальт камням было бы трудно передвигаться, если бы не слабая гравитация, позволявшая землянам перепрыгивать через трещины и торчащие из камней острые скалистые пики. Через полчаса Ченс жестом велел всем остановиться и внимательно осмотрел безжизненный, пустынный ландшафт.

— Насколько я помню, — сказал он, — тайник должен быть где-то здесь. Но без карты трудно сориентироваться. Он может быть где угодно в радиусе десяти миль. Если бы только тут был какой-нибудь холм, с вершины которого я бы мог...

— А почему бы просто не подпрыгнуть? — хихикнула Стелла. — Прыгните и осмотритесь.

— Клянусь космосом! — вскричал Ченс. — Вы правы! Верно!

Присев, он со всех сил оттолкнулся и устремился вверх. Через мгновение он уже летел в безвоздушном пространстве. Оставшиеся внизу казались крошечными куколками. А ледяная поверхность астероида была видна на мили вокруг.

Ченс был в высшей точке прыжка, когда увидел пирамиду, сложенную из базальтовых плиток. Он постарался запомнить направление, и, пока медленно спускался, пирамида скрылась из виду.

Когда Ченс опустился на землю, все бросились к нему.

— Ну, как, сэр? — спросил Хоук. — Что-нибудь увидели?

— Прекрасно, — буркнул Ченс, стараясь не потерять равновесие. — В том направлении стоит каменная пирамида. Вперед!

Длинным, скользящим шагом они двигались к пирамиде. Ченс, лицо которого выглядело напряженным за прозрачной пластиной шлема, старался не думать о тысяче лежащих впереди проблем. Четверо против восьми! И еще Стелла... Он не должен был позволить ей отправиться на такую опасную прогулку...

— Капитан! — раздался в наушниках голос Хоука. — Пирамида из камней!

Шанс поднял голову. Впереди действительно была пирамида, похожая на каменный палец, направленный в небо. С одной ее стороны были сняты несколько каменных плит, открывая узкий, темный проход.

— Тише! — шепнул Ченс, шагнув в этот проход.

Остальные последовали за ним, вслепую нащупывая дорогу в темноте. Вниз вели грубые каменные ступени. Похожие в скафандрах на странных чудовищ, четверо землян стали спускаться по ним в, казалось, бесконечные глубины. Медленно тянулись минуты. Наконец, ступени закончились в высеченном скале коридоре.

Ченс, шагнув вперед, замер, пытаясь проникнуть взглядом во мрак, чтобы заметить там возможные ловушки и западни. Он слышал в наушниках тяжелое дыхание Хоука, бормотание Бронсона, едва слышимые вздохи Стеллы. А потом до его ушей донеслись другие звуки, невнятные, неразборчивые голоса. Это где-то в лабиринте переходов переговаривались по рациям скафандров Торн и его бандиты. Ченс пошел на эти голоса через черные тени.

Внезапно впереди появились огоньки. Тусклые, далекие огоньки. Ченс ускорил шаг, стараясь ступать бесшумно. За ним шла Стелла с горящими от волнения глазами, потом Хоук и Бронсон с лучевиками.

Проход резво свернул налево. Завернув за угол, Ченс застыл при виде представшей перед ним сцены. В конце прохода открывалась пещера с высоким потолком, выдолбленная в скале. Яркий, ровный зеленоватый свет радиумной лампы освещал ее, а из углов выползали черные гротескные тени, движущиеся по потолку.

Возле лампы стоял Торн с лучевиком в каждой руке, лицо его, маячившее за прозрачным гласситом шлема, казалось ликом стервятника. На полу пещеры лежала большая куча щебня, и рядом, погрузившись по грудь в вырытую яму, два мускулистых бандита как раз поднимали из нее большой свинцовый ящик. При виде этого ящика старый Хоук судорожно вздохнул.

— Смотрите! — прошептал он. — Контейнер с радием! Сокровище Гарта!

Услышав его, Торн резко повернулся с искаженным гневом лицом. Два красных луча блеснули в полумраке над головами Бронсона и Хоука, которые успели плашмя броситься на землю. Ченс и Стелла, стоящие у неровной стены, были защищены выступами скалы.

В ответ на выстрелы Торна четыре лучевика одновременно злобно плюнули багровым пламенем. Трое мятежников упали на землю, остальные отступили, выхватывая оружие. Торн, присевший за кучей щебня, повел лучевиком по дуге, и по пещере потекли адские ручейки светящегося расплавленного камня. Зеленоватый свет радиумной лампы, ааляповато яркие лучи, прорезающие полумрак, потом ног, неуклюжие фигуры в громоздких скафандрах, чудовищные, фантастические тени... бред сумасшедшего, подумал Ченс, и пополз, извиваясь, вперед.

Больше никто из мятежников не стрелял. Захваченные врасплох, смущенные потерей трех сотоварищей, они, казалось, колебались между преданностью Бронсону и жадностью при мыслях о радии. Почувствовав это, Ченс вскочил на ноги.

— Послушайте все! — закричал он. — Сдавайтесь, и никто не будет обвинен в мятеже, когда мы вернемся на Марс! Вы получите свою долю сокровищ и...

Ему пришлось заткнуться и броситься на пол, увертываясь от луча Торна. Но луч все же на мгновение задел дуло его собственного лучевика, и Ченс выронил раскалившийся пистолет. Ответный залп Хоука и Бронсона заставил бандита снова спрятаться за щебень.

— Давайте! — закричал Ченс. — Вперед, Хоук! А я обойду его сзади.

Хоук с Бронсоном, не спуская внимательных глаз с нерешительно застывших мятежников, поползли вперед. Внезапно Торн выскочил из-за укрытия и прошмыгнул мимо них с невероятной быстротой. Бронсон развернулся, поднял оружие... и тут же опустил его. Торн схватил Стеллу и, прикрываясь девушкой, как щитом, стал отступать с ней по коридору.

— Все назад! — закричал он. — Начнете стрелять, и девушка умрет первой!

Ченс пристально поглядел на Стеллу, беспомощную в железной хватке Торна, на ее ноги, упирающиеся в каменный пол пещеры. Внезапно в голове у него сверкнула идея.

— Стелла! — закричал он. — Прыгайте! Прыгайте!

По лицу девушки промелькнуло понимание. Чуть согнув колени, она прыгнула вверх. Захваченный врасплох Торн при такой минимальной силе тяжести стремительно понесся вверх вместе с ней. Он вскинул руку, чтобы гласситовый шлем не разбился о каменный потолок прохода. И тут, пользуясь растерянностью бандита, Ченс стремительно прыгнул к нему. Какой-то безумный миг все трое боролись в воздухе, затем упали на пол прохода, причем Торн оказался в самом низу.

— Фу-ух! — выдохнул Ченс, встал и поглядел на обмякшего, потерявшего сознание противника. — Хорошо же мы выбили из него дух! Вы в порядке, Стелла?

— В п-порядке, — задыхаясь, ответила девушка, глядя, как старый Хоук достает из кармана длинный провод и связывает руки и ноги Торна. Ее отец держал в это время на мушке оставшихся четырех мятежников.

— Ченс! — крикнул он. — Глядите! Шесть полных ящиков радия! Это же целое состояние! Для всех нас!

Но Ченс не обернулся. Он, не отрываясь, смотрел на Стеллу.

— Мартин! — улыбнувшись, девушка бросилась к нему в объятия.

Они легонько стукнулись прозрачными пластинами шлемов.

— Черт побери! — тихонько выругался Ченс. — Ненавижу эти скафандры!


(Amazing Stories, 1939 № 1)


Загрузка...