Глава 11

Я думала, что после встречи с Диллоном, после того как перенервничала и отважилась не пустить его в свою квартиру, буду без сна ворочаться до рассвета. А потом сонной мухой ползать по кафетерию до конца рабочего дня. Но вышло иначе. Не знаю, усталость ли тому была виной. Или я интуитивно верила Фейтерре. Но, войдя в квартиру, заперев за собой дверь, посетив волновой душ и напившись воды из бутылки, служившей мне кувшином, я упала на свое убогое ложе и отключилась. Словно умерла до утра. А когда по звонку будильника открыла глаза, почувствовала себя неожиданно бодрой и отдохнувшей.

Наверное, ночь расставила все по своим местам. Голова наутро оказалась неожиданно ясной. Я не нервничала, хоть будущее сейчас и было, как никогда, неопределенным и туманным. Почему-то, когда утром я проснулась, потянулась, встала и выглянула в окно, мне внезапно показалось, что отныне все будет хорошо. И, топая утром на работу, скупо кивая в знак приветствия немногим знакомым по дороге, я неожиданно сообразила, что оказалась совершенно оторванной от жизни за эти одиннадцать месяцем. И в этом моя вина. Я, как известная земная птичка, спрятала голову в песок, думая, что таким образом уйду от проблем (интересно, что это за птица такая и зачем ей нужно совать голову в песок?). Но если ты не видишь проблем, это не значит, что их не существует. Подходя к двери кафе, я уже сделала мысленную зарубку покопаться в галанете и узнать, что происходит за стеной. Чем закончилось противостояние отца с Фейтерре, что говорят по поводу моего побега, и что вообще творится в большом мире. А потом буду решать, как поступить дальше.

День прошел как всегда. Спокойно. И мне казалось, я вообще не переживала по поводу возможного появления в кафе Фейтерре или кого-то из его прихвостней. Однако, после обеденного перерыва, когда у нас наступило относительное затишье, Линда позвала меня за стойку бара:

— Лена, — хмуро покосилась она на меня исподлобья, — что происходит? Ты кого-то боишься? Или ждешь?

Честно говоря, я настолько опешила, что вытаращила глаза и не сразу нашлась с ответом:

— Нет… С чего ты взяла?

— У тебя проблемы? — Последовал новый вопрос. — Я же просила тебя: не молчи и не стесняйся! Мой сосед прошлой ночью видел тебя с каким-то парнем…

В этот момент до меня дошло, и я с облегчением рассмеялась:

— Нет-нет! Ничего такого! Все под контролем! И я никого не жду и не боюсь!

— Точно? — Линда все еще хмурилась, но в глазах уже сверкало облегчение. — А почему же тогда постоянно смотришь на входную дверь?

Я пожала плечами:

— Никого не жду и не боюсь! Я тебе в этом клянусь! А то, что все время смотрю на входную дверь… — Я замялась, но потом все же призналась: — Знаешь, я этого даже не замечала, пока ты мне не сказала.

— Значит, подсознательно чего-то боишься или ожидаешь, — авторитетно заявила барменша. — Кто тот парень? С кем тебя Сим видел? Это кто-то из-за стены?

Первым порывом было соврать, что это кто-то из местных. К счастью, я вовремя прикусила себе язык. Несколько месяцев назад Линда пыталась познакомить меня с парочкой «достойных» по ее мнению парней, я решительно отказалась. Так что если бы я сейчас заявила, что начала с бухты-барахты встречаться с кем-то из местного контингента, это могло бы вызвать у Линды дополнительные подозрения. Так что, сделав над собой усилие, я кивнула и прикусила губу:

— Да. Это был Диллон Фейтерре…

Я ожидала чего угодно, но только не того, что Линда сначала вытаращилась на меня так, словно у меня вырос на лбу рог у нее на глазах. Или появилась на плечах вторая голова. А потом смачно, витиевато выругалась.

— Ты хоть знаешь, кто он такой?

Я пожала плечами:

— Сын одного из основателей нынешней политической коалиции и образа жизни Кахелии, и одновременно наследник самой крупной корпорации на планете.

— Если бы только это! — Линда скривилась так, словно ей на язык капнули кислотой. — Этого мерзавца знают все в резервации. Сначала был одним из нас, убегал из дому, жил за счет старика Орани. А потом вдруг основал собственное агентство по охоте за головами. Ты уверена, что он пришел не по твою душу?

Агентство по?.. Кафе перед глазами совершило тройное сальто, а во рту стало горько и кисло одновременно. Я долго ломала голову и вчера, и сегодня над тем, почему отец обратился именно к Диллону, чтобы найти меня и вернуть домой. Но ответа на этот вопрос у меня не было. И вот теперь кусочки головоломки встали на место.

Кое-как взяв себя в руки под пристальным взглядом барменши, я мотнула головой:

— Нет, он не за мной. Иначе бы, — уже увереннее добавила, окрыленная внезапно пришедшей в голову мыслью, — уже бы уволок за стену. У него для этого было время и возможности вчера и здесь, в кафе, когда покупал воду, и вечером, пока провожал домой. А он просто попрощался у подъездной двери и ушел.

Линда недоверчиво покосилась на меня. Но задать новый вопрос или сказать хоть что-то не успела: открылась входная дверь, пропуская в помещение троих новых посетителей. Мужчина направился прямым ходом к бару. Я его знала, это был постоянный клиент, каждый вечер пропускавший у нас пару кружечек холодного пива. А вот следом за ним вошла парочка и заняла самый дальний столик. Прихватив меню в дешевой пластиковой папке, я направилась к ним.

Мы с Линдой так и недоговорили. Сначала пошли посетители, и мы с ней обе были заняты. А потом она, видимо, перегорела. Передумала устраивать мне допрос или читать нотации. Во всяком случае, во время уборки зала после закрытия кафе не сказала ни слова. Нет, мы не молчали. Сплетничали про соседку Линды снизу, которая вот уже третий год пыталась найти себе жениха за стеной, обсуждали здоровье отца Линды. О Диллоне Фейтерре и его неясных намерениях не было сказано ни слова. А когда Линда заперла кафе и мы, попрощавшись до утра, разошлись в разные стороны, дорогу мне снова заступил безмолвной тенью Диллон Фейтерре.

В первый момент у меня сердце трусливо укатилось куда-то в пятки. А может быть, и дальше. Почему-то сегодня появление Диллона напугало гораздо больше, чем вчера. И, возможно, я бы заорала на него, возможно, даже ударила. Но парень шагнул в жиденькую лужицу света от лампочки у ближайшего подъезда, и у меня перед носом возник… небольшой, но профессионально составленный букет цветов. Я онемела.

— Он пропитан транквилизатором, отключающим волю? — после очень долгой и неловкой паузы с трудом выдавила из себя я.

Да, я много лет по документам была невестой лина Монтриалли. Но жених не баловал меня подарками даже на день рождения. Не говоря уже о цветах просто так, потому что встретились. Или потому что сегодня такой день. И сейчас я растерянно рассматривала небольшой, чуть больше мужского кулака по объему, букет из звездчатых никусов, какой-то кудрявой зеленой травки и бледно-голубой римии, стоившей целое состояние. Потому что этот скромный на вид цветок не любил теплицы и искусственные условия. А в природе рос только на одной планете, и на Кахелию доставлялся звездолетами.

Даже в ночной темноте и скудном освещении было видно, как брови Диллона изумленно взметнулись на лоб:

— Что?.. — А после мгновенного замешательства парень расхохотался: — Ну, знаешь ли!.. Впервые в моей жизни девушка так оригинально реагирует на подаренный ей букет! Держи! — Он взял меня за руку и почти насильно вложил в ладонь ножку флористического чуда: — Можешь нюхать его без страха, там ничего нет! Я купил его по дороге сюда в одном цветочном салоне.

Я смутилась почти до слез, осознав, что ляпнула и как выгляжу сейчас в глазах Диллона. Но того, видимо, вообще ничего не смущало. Задрав к темному небу голову и широко усмехаясь, Фейтерре сунул руки в карманы и предложил:

— Идем, что ли? Провожу тебя до дому, чтобы не вляпалась в историю по дороге.

Что? Я повторно выпала в осадок. Но на этот раз шок был не настолько сильным, и я, опасливо косясь на лицо непривычно веселого парня, острожное поинтересовалась:

— Зачем? Я десять месяцев хожу этой дорогой одна, и ничего. Как видишь, до сих пор живая. К тому же, меня здесь уже знают и принимают за свою.

Диллон перестал улыбаться, посмотрел на меня и несколько удивленно повторил мой же вопрос:

— Зачем? — Спустя мгновение он пожал плечами: — Понятия не имею. Захотелось вдруг. Я уже домой собирался ехать, когда на глаза попалась витрина цветочного бутика и этот букет. И он неожиданно напомнил мне тебя. Ты знаешь, что в природе нежная римия растет на очень колючих кустах? — Я отрицательно мотнула головой. Инопланетная флора меня никогда не интересовала. Растения я изучала лишь те, которые можно было вырастить в саду или оранжерее. — Ну вот теперь знаешь. Колючки очень тоненькие, как иголки. И их очень много. Чтобы срезать цветы, приходится надевать специальные перчатки…

— А как же их тогда вставляют в букеты, если они такие колючие? — невольно вырвалось у меня. На голубые цветочки я уже смотрела с суеверным ужасом.

— Да вот так и вставляют, — Диллон снова пожал плечами. — Если честно, то я не особо разбираюсь в этом, — вдруг смущенно признался он и лукаво покосился на меня. — А про римию продавец в салоне рассказала…

Я ошеломленно уставилась на парня. Спустя миг мы уже вдвоем покатились от хохота. Просто так. Без особой причины.

Насмеявшись так, что начал болеть живот, я смахнула с глаз набежавшие слезы:

— Удивил так удивил! — весело покосилась на улыбающегося парня. — Не ожидала от тебя такого поступка! — И, чуть поколебавшись, уже тише добавила: — Спасибо! Это первые цветы в моей жизни…

Про цветы я ляпнула бездумно, под влиянием момента. Но сразу же прикусила свой болтливый язык и пожалела о своей откровенности, напоровшись на откровенно потрясенный взгляд Фейтерре:

— То есть?.. А разве жених… Монтриалли же один из самых богатых членов общества Кахелии!

На это мне нечего было возразить, так что я просто безразлично пожала плечами. Но призраки прошлого убили поднявшееся было при виде букета настроение. И некоторое время мы с Диллоном шагали молча. Но через десяток шагов Фейтерре заговорил снова:

— Значит, Монтриалли цветы тебе не дарил? А как же он тогда ухаживал за тобой? И как ты вообще согласилась выйти за него замуж?

Говорить о прошлом не хотелось. Совсем. Но в голосе Диллона звучало такое искреннее участие и недоумение. И совсем не было осуждения. Ни капли. Так что я сдалась и со вздохом призналась:

— Я и не могла отказаться. Я вообще тогда толком не понимала, что происходит. Отец заключил помолвку с Монтриалли от моего имени, когда мне было десять лет.

— Что?! — Диллон аж споткнулся и едва не растянулся на изъеденном временем дорожном покрытии. — Но… Я думал, что ты недавно заключила помолвку. Чтобы помочь отцу удержаться в сенатском кресле, когда антикоррупционная комиссия заинтересовалась его деятельностью… А выходит… Выходит, твой отец увяз в этой истории гораздо глубже. Просто раньше у него почему-то лучше получалось заметать свои следы.

Как бы мне ни было неприятно обсуждать свое прошлое и своего отца, я просто не могла не поинтересоваться:

— Что за история? Ты о чем?

Диллон наградил меня острым, как лезвие взглядом:

— Хочешь сказать, ты не в курсе?

Если вчера рядом с Фейтерре дорога домой мне казалась почти бесконечной, то сегодня она закончилась внезапно. И очень быстро. К своему подъезду с тротуара я сворачивала с неимоверным сожалением. Даже на мгновение в голове мелькнула мысль позвать Диллона в гости. В надежде вытянуть из него хоть что-то. Но пришлось с сожалением отказаться от этой идеи. Не факт, что Диллон вообще расположен к откровенности. А вот расценить это приглашение в совершенно нелестном для меня ключе он может точно. Поэтому я только сдержанно обронила в ответ на его вопрос:

— Отец держал меня как можно дальше от своих дел, бизнеса и политики. Он считает, что место женщины — это спальня и кухня. Ну и еще украшение приемов в доме тоже женская роль. Все остальное не женского ума дело.

Диллон скривился. Но особо удивленным не выглядел. Видимо, шовинизм моего отца широко известен на Кахелии. Возможно, именно из-за своих жестоких, архаичных взглядов на жизнь он так и не смог подняться выше сенатского кресла, хоть и очень мечтал об этом?

Фейтерре покосился на подъездную дверь, и я напряглась, поймав этот взгляд. Однако Диллону снова удалось меня ошарашить:

— Ты завтра снова работаешь? — Я изумленно кивнула. — А когда выходной?

— Я работаю пять через пять. То есть, мне еще три дня до выходного работать. А что? — осторожно спросила в свою очередь.

Диллон вопрос проигнорировал:

— Хорошо. Тогда поговорим, когда тебе не нужно спешить домой и ты не будешь такой уставшей. А сейчас спокойной ночи!

Он поймал мою свободную руку и поднес мои пальцы к губам неизвестным, но таким галантным, изящным жестом. Горячее дыхание скользнуло по озябшей коже. И мое сердце сделало в груди кульбит, когда губы Диллона легко коснулись моих пальчиков…

В эту ночь я засыпала, глядя на маленький букет, стоящий в обыкновенной банке за неимением вазы. И почему-то мне в темноте мерещились вместо звездочек никусов горящие как расплавленный лазерный луч глаза Диллона Фейтерре…

***

Идя утром на работу, я неожиданно поймала себя на том, что восторженно ожидаю, что принесет мне сегодняшний день. Что глупо улыбаюсь хмурому серому небу и мелкой мороси, которую сыпали мне на голову сердитые тучи. У синоптиков опять что-то сломалось, и они не считали необходимым напрягаться ради жителей резервации, а потому с утра было неприглядно, мокро и ветрено. Но несмотря на то что мне пришлось до бровей укутаться в парку, я шла и улыбалась каждому, кто попадался навстречу.

Такое глупое поведение явно привело бы к неизбежному допросу у Линды. Но сегодня за стойкой бара стоял Видард: сухощавый и неразговорчивый мужчина средних лет с самодельным протезом вместо правой руки. А ему до меня дела не было. Когда я впервые увидела Видарда, то меня пробрал озноб: наш второй бармен не считал необходимым носить одежду с длинным рукавом и скрывать от посторонних глаз металлические спицы и шарниры, микросхемы и какой-то совершенно жуткий пучок проводов внутри конструкции, заменявшей ему руку до локтя. Иногда там что-то искрило. И тогда я с ужасом ожидала, что протез закоротит. Но Видард сжимал в кулак механическую руку, опускал ее под стойку, а через пару секунд уже как ни в чем не бывало, выполнял свою работу. А рука больше не искрила.

Мое шальное состояние заметили постоянные посетители. В обеденное время мужчины, привыкшие обедать у нас, грубовато шутили по поводу моих сияющих глаз и эйфории, в которой я летала по залу. А ближе к вечеру в кафе неожиданно заявился Диллон. Один.

День за окном угасал, в кафе давно горело освещение, а из скрытых динамиков лилась журчащая, как весенний ручеек, мелодия, когда открылась входная дверь, впуская очередного посетителя в клубах холодного воздуха и водяной пыли. Видард сразу напрягся, и это заставило меня оглянуться. Невозмутимый бармен никогда ничего не боялся. Обернувшись, я наткнулась на пронзительный взгляд серых глаз стоящего на пороге Фейтерро. И затрепыхалась на его острие. Будто бабочка, насаженная на булавку энтомологом-энтузиастом.

Я никогда особо не увлекалась любовными романами, считая книжные или постановочные страсти ненастоящими, ерундой. Но все же совсем в стороне быть не получалось, ибо в лицее, где я училась, все девчонки зачитывались слащавой и глуповатой бульварной литературой. А потом тайком от педагогов и воспитателей вздыхали: «Ах он такой!..» Я хорошо помнила все, что они рассказывали про любовные сцены в книгах и галапостановках: бабочки в животе (что делать внутри живого существа насекомым?), трепетное биение сердца, дрожащие колени и губы (и как эти части тела могут быть взаимосвязаны?) и непременное обожание во взгляде влюбленной дурочки. Но как-то не догадалась связать все это с собой, когда Диллон криво мне улыбнулся, а у меня внутри что-то сладко затрепыхалось и пол почему-то затанцевал под ногами.

— Не выгонишь? На улице сегодня просто мерзость, а я рано освободился. Если буду до конца твоей смены торчать под окном, то заболею и умру!

Кафе вдруг для меня будто фейерверки осветили.

В ответ я торжественно приложила ладонь к груди, в которой радостно колотилось сердце, и делано-скорбно опустила уголки рта:

— Ну как я могу быть столь жестокой? Проходи, конечно же. — Но не выдержала выбранную роль и широко улыбнулась: — Присаживайся! Что тебе принести?

Я пристально смотрела на парня и потому заметила, как внезапно потемнели его глаза, превращаясь в серую хмарь, похожую на ту, что сейчас царила за окном. Чуть поколебавшись, он вдруг признался:

— Я с утра ничего не ел. День сегодня оказался просто кошмарным. Наверное, поэтому я не смог поехать, как собирался, домой. А махнул к тебе. Рядом с тобой… — Он на мгновение заколебался, а потом как-то смущенно закончил: — Рядом с тобой почему-то даже дышать легче.

Слова Диллона теплым шелком обернулись вокруг моего сердца. Но я не позволила себе даже на секунду задуматься над их смыслом. Помня, что Диллон с отвращением относится к искусственной пище, склонила голову набок:

— У нас нет ничего настоящего. Жаркое из синтезированной телятины. Такой же бифштекс. И острый суп по-алариански.

— Давай суп и бифштекс, — усмехнулся Фейтерре. — И какой-нибудь чай поприличнее. Я помню, ты умеешь их выбирать.

Клянусь, улыбка наползла на мои губы самовольно! Я не собиралась улыбаться его словам. Но подавить ее не получилось. Так что я кивнула с самым дурацким выражением лица и помчалась на кухню под подозрительным взглядом бармена.

Диллон занял самый неудобный и самый нелюбимый нашими посетителями столик: у прохода на кухню, поблизости от барной стойки. Так что он просто не мог не услышать, как Видард недовольно спросил у меня, когда я делала Диллону чай:

— Дурочка, ты хоть знаешь, кто он такой?

Я бросила осторожный взгляд через плечо, наткнулась на пристальный и потяжелевший взгляд Диллона и прикусила губу. Фейтерре даже есть перестал. Застыл с недонесенной до рта ложкой, в ожидании моего ответа. Явно слышал вопрос, и услышит мой ответ бармену. Впрочем…

— Знаю, — вздохнула, заливая чайную смесь кипятком, — Линда просветила.

В глазах Видарда что-то дрогнуло:

— И как ты можешь тогда с ним…

Видард осекся и опустил взгляд, схватив стакан и делая вид, что тот нужно срочно натереть до блеска. Обернувшись, я успела поймать уже знакомо превратившийся в расплавленный лазерный луч серый взгляд. И неожиданно разозлилась не пойми на что:

— А что такого я сделала? Улыбнулась? Предложила без меню блюда в ответ на вопрос, что у нас есть поесть? Видард, что с тобой? В твоем голосе такое осуждение, словно я флиртую с убийцей!

В этот миг я, как никогда страстно, желала, чтобы открылась входная дверь и в кафе вошел кто-то из тех посетителей, которые приходят специально, чтобы пропустить за барной стойкой стаканчик-другой чего-то, способного скрасить им вечер после трудного рабочего дня. Чтобы Видарду нашлась работа, и он не глазел на то, как я обслуживаю Диллона. Бармен как-то странно, не совсем адекватно реагировал на Фейтерре. И это почему-то злило меня. Словно касалось напрямую. Но как назло, отвратительная работа синоптиков в этот вечер распугала всех. Работяги, опасаясь ухудшения погодных условий, торопились домой, чтобы пораньше включить отопление. Отвлечь внимание бармена было некому.

Видард скривился, будто собирался сплюнуть себе под ноги, но в последний момент вспомнил, что находится не на улице, а в кафе:

— Как ты можешь флиртовать с мерзавцем, который за деньги ловит хороших ребят и сдает их в лучшем случае законникам? А в худшем — тварям с толстыми кошельками и полным отсутствием принципов! Которые никого в гетто не считают за разумных, достойных жизни существ! Которые…

Мы настолько оба увлеклись перебранкой, что перерастали замечать, что происходит вокруг. Так увлеклись, что ни бармен, ни я не услышали приближающихся шагов. И внезапно проскользнувшая перед моим носом, будто змея в броске, рука напугала меня до такой степени, что я отшатнулась и едва не опрокинула на себя чашку с кипятком.

— Слышишь, ты! — Диллон через барную стойку дотянулся до Видарда и цепко ухватил того за воротник. — Оставь девочку в покое! Она не виновата в твоих проблемах и в том, что жизнь загнала тебя в угол!

Видард съежился, практически повиснув на воротнике рубашки, зажатом в кулаке Диллона. Но не постеснялся огрызнуться:

— Это не жизнь меня загнала, а ты!

Я опешила. Кажется, прошлое Диллона куда богаче и многограннее, чем мне казалось до сих пор. О чем сейчас вообще идет речь? Видард и Диллон знают друг друга? Я покосилась на Фейтерре и услышала небрежное в ответ:

— Не нужно было красть мой аэрокар, тогда бы ничего с тобой не случилось!

***

В этот вечер мы рано закрылись. То ли отвратительная погода, несколько непривычная даже обитателям гетто, то ли мрачная физиономия Фейтерро распугали всех. Так что уборку я делала в часы, когда кафе еще работало. Теоретически. А на деле больше сорока минут посетителей у нас не было.

Видард бросал мрачные взгляды из-за стойки на меня и на Диллона, но молчал. А Фейтерре, обняв ладонями чашку, пил вторую порцию горячего травяного чая. От спиртного под неприязненным взглядом бармена он отказался.

Что бы я ни делала, за что бы ни бралась, спиной ощущался пристальный, изучающий взгляд Диллона. Он словно бы впервые видел меня. Если честно, то я вздохнула с облегчением, когда в пустоту утекли последние секунды моей смены, а из посетителей никто так и не появился. Кафе мы с Видардом запирали в полном молчании. Под цепким и тяжелым взглядом Фейтерре. Казалось, Диллон контролирует каждое наше движение. Словно опасается, что Видард схватит меня и умыкнет. И только когда бармен молча, не сказав на прощание ни слова, сбежал со ступеней и отправился к себе домой, Диллон слегка расслабился. Нет, его плечи не обмякли, и не было никаких облегченных вздохов. Но чем дальше отдалялась фигура бармена, тем больше из фигуры Диллона уходило напряжение.

Было всего десять часов вечера, и для меня было непривычно так рано идти домой. Даже если мы и закрывались в десять, то потом все равно еще была уборка. Так что раньше одиннадцати я еще никогда не попадала домой. И вот у меня нарисовался час свободного времени, а на улице холод, темень и морось, щедро зашвыриваемая ветром в лицо и за шиворот. Натянув на голову капюшон парки и поежившись от одного особенно злого порыва ветра, я неловко кивнула:

— Пошли, что ли. Пока оба не околели. Мерзкая сегодня погодка. Синоптиков бы сюда! Пусть бы собственной шкурой прочувствовали результаты своей неэффективной работы.

Диллон ответил мне смешком:

— Милена, ты ворчишь, как старая бабка, потерявшая свой зубной протез!

Я споткнулась и с изумлением высунула нос из капюшона наружу:

— Что-о-о? Ты издеваешься? Как можно потерять зубной протез?

В моем понимании потерять зубной протез было глупостью несусветной. Но Диллон неожиданно тяжело вздохнул:

— Какой же ты еще наивный ребенок, Милена. И как только смогла выжить одна в гетто, не вляпаться в проблемы, не сгинуть? В трех кварталах отсюда есть пункт вербовки проституток. А не далее как вчера, я видел одного из вербовщиков, входящим в твое кафе. И это только одна из множества подстерегающих наивную и беззащитную девушку опасностей. Ты хоть понимаешь, как тебе повезло?

Улицы сегодня пустовали. Теплый свет из окон тонул в сеющейся с неба мрякоте. Откуда-то доносилось мерное, монотонное гудение: работали какие-то механизмы. После слов Диллона я неожиданно совершенно другими глазами посмотрела на все это. А ведь он прав! И, как мне кажется, везение здесь ни при чем. Поежившись под очередным порывом ветра, злобно гудящего в темной вышине между домами, я выдохнула:

— Не знала про пункт вербовки. Но по-прежнему не понимаю, какая опасность мне могла грозить? Ну сказала бы, что меня не интересует…

— Говорю же, — выдохнул Диллон, перебивая меня, — невинная глупышка. Ты что же, думаешь, что тебе бы в лоб предложили зарабатывать собственным телом? Да тебе предложили бы контракт моделью, танцовщицей или той же официанткой, но в крутой ресторан…

— Ага, — невольно хмыкнула я в ответ на пламенную речь парня, — беглой девице только в крутой ресторан и устраиваться на работу. Чтобы о ней сразу же стало известно отцу. — Я тоже вздохнула и пнула валявшуюся на пути сплющенную жестяную банку из-под энергетического напитка. — Не обижайся, но на это я тоже ни за что бы не повелась. Мне важен не сам заработок, а возможность пересидеть до совершеннолетия. Чтобы отец не смог заставить меня выйти замуж за лина Монтриалли.

Диллон фыркнул и на какое-то время умолк. И я уже было подумала, что он признал свою ошибку. Но Фейтерре не собирался так просто сдаваться:

— Ну хорошо. Допустим, до совершеннолетия ты сидела бы как мышка в этом кафе. А потом? Ты же не планировала прожить в гетто всю жизнь? Наверняка начала бы искать что-то поприличнее, с большим жалованьем…

У меня невольно вырвался смешок:

— Даже если бы и искала, то точно не здесь, в резервации. А вообще, я собиралась вернуться домой после совершеннолетия и заставить отца рассказать о маме. Я совершенно ничего не знаю о ней. Кем она была, есть ли у нее родственники. Возможно, где-то есть дедушка и бабушка, которые хотели бы познакомиться с внучкой поближе… Или же, возможно, у меня есть какое-то наследство, позволившее бы мне не зависеть от денег отца…

Несмотря на то что сегодня была далеко не первая моя встреча с Фейтерре, мне все равно все еще было непривычно говорить со спокойно слушающим меня и нормально отвечающим парнем. Настолько непривычно, что я забылась, высказала вслух свои самые потаенные мечты и надежды. Хорошо, что, новый сильный порыв ветра, швырнувший в лицо настолько плотное облако мороси, что у меня сбилось дыхание, заставил замолчать, оборвать фразу на полуслове и закашляться.

Внезапно Диллон вдруг предложил:

— Здесь недалеко, за углом, есть один бар. Он не особо безопасен для посещения в одиночку, но рядом со мной тебе ничего не грозит. И там тепло и можно спокойно поговорить. Что скажешь?

Я думала не больше мгновения. Вернее, не думала совсем. Предложение Фейтерре мне показалось сказочным шансом попробовать вытянуть из него хоть что-то, хоть какую-то информацию. На улице холодно и промозгло, стоя у подъезда много не наговоришь. А зазывать его к себе в квартиру я почему-то по-прежнему опасалась. Бар, из которого можно сбежать в любую секунду, мне показался идеальным решением, и я с энтузиазмом кивнула головой:

— Скажу, что мне нравится эта идея!

Бар, о котором вспомнил Диллон, находился почти в самом сердце гетто, обустроенный в цокольном этаже недостроенного здания. Я сюда никогда не ходила, справедливо опасаясь вляпаться в историю, из которой меня некому будет выручать. Контингент здесь был под стать месту расположения бара. Когда я спустилась по темной, задымленной лестнице и вошла в прокуренное помещение с плохо работающей вентиляцией, на меня уставились десятки пар нездорово сверкающих глаз. Правда, интерес ко мне угас мгновенно, когда из темноты за моей спиной на свет шагнул Диллон. В этот же момент я уверилась окончательно, что очень удачно выбрала место работы. А мое необыкновенное везение в плане безопасности — это всего лишь симпатия Линды и ее отца. Недаром же барменша недавно упоминала о том, что у него обширные связи в гетто и он может очень и очень многое. Видимо, мне повезло не только удачно устроиться на работу, но и обрести себе серьезного покровителя. Или ангела-хранителя.

Загрузка...