Глава 20

— Макс, я жду объяснений, — потребовал Фрост, когда мы с моим дружком-доппелем оказались у него в каюте. Всех остальных преподобный попросил подождать снаружи.

— Простите мистер Фрост, я не понимаю о чём вы.

— Вот об этом, — сказал преподобный и, включив свой личный голографический планшет, продемонстрировала нам запись.

На ней Шуруп совершенно никого не боясь вскрывал замок в хранилище.

Когда вор закончил, то активировал свою подпространственную сумку и затолкал в неё шкуру джака.

Ну а затем с довольной рожей, Фрост специально приблизил запись, чтобы показать это, вышел из хранилища.

— А причём тут я? НА этой записи хорошо видно, что какой-то матрос вашего корабля вас и ограбил, сэр.

— Тогда как ты объяснишь вот это.

С этими словами Фрост достал приспособление, которым очевидно и вскрыли замок хранилища, — это магнитная глушилка, универсальная отмычка для очень многих видов замков, её нашли у тебя в каюте. И ты — доппель, и не просто доппель, но и перевертыш-преступник, преступления которого были доказаны, и у тебя есть подпространственное хранилище, его еще называют волшебной сумкой. Как видишь Макс, улик против !?тебя слишком много.

— Я — человек Грегора, — испуганно сказал Макс. Он хотел еще что-то добавить, но Фрост его прервал…

— А я его наниматель и, как владелец Золотого Тельца, обладаю на его борту высшей властью. Если один из моих людей — подлый вор, который под личиной другого ограбил своих товарищей, то он заслуживает только одного — смерти.

Последнее слово добавило парню смелости и побудило попытаться отстоять себя.

— Да я тут ни причём! Я просто не мог этого сделать, физически не мог. Мне для превращения нужна кристаллическая пыль, а ее у меня нет. Господин Грегор может это подтвердить.

— Мистер Фрост, — тут уже я понял, что пора вмешиваться, мой друг что-то совсем потерялся и не может нормально защитить себя, — я вас уверяю что Макс тут не причём, мы всё время были с ним в тренажёрном зале и спаринговались. И у него действительно нет ингредиентов для превращения.

— Вот только этого никто не может подтвердить, кроме тебя, Влад. А ты, учитывая твоё малолетство не можешь быть надежным свидетелем. Да и кристаллическую пыль Макс вполне мог утаить, он же вор.

В это время раздался вызов, Фрост ответил, и мы увидели донельзя рассерженного Грегора.

— Преподобный, прекращай ломать комедию с этим «беспристрастным судом» и или впусти меня или сам выходи с моими людьми.

— Подожди Грегор, мне нужно узнать правду.

— Макс тебе наверняка уже сказал правду, он не может оборачиваться без кристаллической пыли. А она на золотом тельце есть только у одного человека. У меня. И я проверил свою заначку. Всё сходится вплоть до миллиграмма.

— Хорошо, — буркнул рассерженный Фрост и открыл дверь.

— Какого хрена? Я же сразу сказал что парень невиновен. Достаточно было спросить у меня.

— У меня были свои причины чтобы сделать именно так, как я сделал. Одного твоего слова недостаточно.

— Что? Уж не хочешь ли ты сказать… — Грегор пристально посмотрел на Фроста и сказал максимально жёстко, — я требую чтобы мы прямо сейчас докопались до истины. И не с помощью детекторов лжи, их можно обойти если знать как. Нет. И мне, и Максу сделают сканирование памяти. Раз уж ты меня в подобном подозреваешь, — о чём он? В чём его Фрост подозревает!? — Но ты сам понимаешь, что после сканирования всё, контракт разрывается с выплатой неустойки, и я с моими людьми схожу на ближайшем осколке.

Не знаю что там имел в виду Грегор, какие он намёки кидал, но фроста его речь убедила, и он примирительно вскинул вверх руки.

— Грегор, приношу свои извинения. Я был не прав. Я ни в чём тебя не подозреваю. И твоего слова вполне достаточно.

— Извинения приняты, Преподобный. И теперь я требую наказания для вора. Этот Шуруп не просто украл шкуру моего джака, он еще и решил подставить моего человека. Даже за одну кражу наказание — смерть. А уж за подставу и подавно!

Ну да, именно это Фрост только что говорил нам с Максом. Так что он теперь не отвертится, раз уж сам Грегор требует смерти для Шурупа и его дружков, которые организовали подставу.

Поняв, что из-за моего желания проучить этих троих, их могут казнить, я прислушался к себе. Ведь получается, что это я виновник того что люди погибнут.

Прислушался к себе и понял, что ничего, ни одна струнка в душе не дрогнула. Всё правильно.

Эти уроды знали что наказание за воровство на борту — смерть. и всё равно пошли на это, обрекая Макса на гибель. А раз так, то «Какою мерою даёте, такой воздастся вам».

Раскололся Шуруп очень быстро, и раскололся сразу до донышка. Едва его взяли под белы ручки и посадили перед Грегором, то этот гад сначала обделался, а потом всё рассказал.

А еще через полчаса люди Грегора крепко связали всех троих и, как мешки с ненужным барахлом, закинули на платформу, на которой я возил еду для Азгората.

Намёк был очень прозрачный.

Ужасную смерть выбрали для Шурупа и его подельников.

* * *

«Зачем ты притащил ко мне этих людей», — мысленно спросил меня Азгорат когда я приземлил платформу на её обычное место.

«Это твой ужин, они похитили твою же шкуру и попытались обвинить в этом другого».

— Вот как? — ничего себе, джак впервые общался со мной не мысленно, — воры? Ну что ж, хотели стать богатыми а превратились в ужин. Влад, думаю, тебе не стоит на это смотреть.

Он подлетел к платформе, лапами скинул онемевших от ужаса подонков и сказал:

— Думаю, что завтра мне ничего не требуется, у меня достаточно мяса. Всё, не мешай мне.

— Приятного аппетита, — буркнул я и взлетел.

В спину мне неслись крики Шурупа и его банды, которые вскоре резко прервались.

* * *

По возвращению в свою каюту я вспомнил о магических книгах, которые приобрёл ранее. Стоили они действительно немало, и, как мне кажется, только книги и смогут пролить свет на мои способности.

Первую я выбрал сам, честно говоря, скорее пальцем в небо, а вот вторую посоветовал владелец лавки лично. Как он сказал, это идеальная книга для новичка. Но, как и предупреждал Грегор, прочитать содержимое книг я не смог.

Не знаю, что это за язык, но листая страницы я не нашёл ни единого привычного для меня слова. Только непонятные символы и редкие картинки. Так что пришлось как ребёнку пялиться на изображения, что довольно скоро мне наскучило.

Чёрт!

Пришлось отложить книги в сторону. Если этим языком владеют только маги, то никто не сможет помочь перевести страницы, кроме…

К счастью для меня, Томас Бригланд, владелец той самой лавки, где я и приобрёл книги, решил стать одним из наёмников Грегора. Правда, я понятия не имел, где его каюта, поэтому отправился на поиски того, кто смог бы меня сориентировать.

— Ганс?

На поиски было потрачено куда меньше времени, чем я ожидал. У Ганса только три занятия — работа, сон и дегустирование алкоголя в баре. Так что за последним я его и застал.

— А? Тоже выпить пришёл? Не-не, парень, тебе нельзя, — поманив меня кружкой пива ответил он.

— Я насчёт Томаса, — сразу перешёл к делу.

— Это тот, зануда в костюме? Что насчёт него?

— Хочу с ним поговорить. Где его каюта?

Он лениво достал коммуникатор и, спустя минуту, ответил:

— Тридцать восьмая. Это левая сторона.

— Понял. А ещё вопрос, он сколько получает? Как мы?

— Ну да, стандартная ставка. Она для всех одинаковая, — удивлённо посмотрел на меня Ганс.

— Две тысячи С. И. С? Да книги, которые я у него купил, и то дороже стоят. Какой ему смысл за такие копейки работать?

Ганс показал мне на стул, и я устроился поудобнее. Но, прежде чем заговорить, он выхлебал кружку пива.

— Стандартная ставка — это так, ничто, если сравнивать с дополнительными способами заработка. С одних только трофеев мы можем поднять ещё несколько тысяч, причём на каждого. Плюс каждое задание Фроста оплачивается отдельно. В итоге неплохо так набегает, а свою зарплату я трачу на выпивку здесь, — он стукнул три раза по столу кружкой, прося добавки, — помнишь Зейгард? Если бы наёмникам мало платили, они бы делали такие ставки? Конечно нет!

Он также рассказал мне, что наёмники бывают разными. Одни избирают более спокойную жизнь, как например на нашем корабле, другие же идут ва-банк, предпочитая путешествовать в опасные зоны. Риск не вернуться велик, ровно, как и шанс разбогатеть. Ещё есть наёмники запятнавшие своё имя пиратством. Таких обычно не жалуют, но никогда не знаешь, кто продал свою задницу на этот раз.

В общем, узнал от Ганса много нового. Теперь понятно, что здесь Томас Бригланд забыл. Интересно, согласится ли он перевести для меня книги? Скорее всего да, но чую влетит мне эта услуга в копеечку…

* * *

Перед тем как пойти к магу, я взял с собой оба томика.

Потребовалось ровно два стука, и дверь моментально открылась.

— Какая неожиданная встреча, — пробежавшись взглядом по знакомым ему учебникам в моих руках, сказал Томас.

Одет он был как всегда в строгий костюм. Даже удивительно, ведь уже поздний вечер. К чему так заморачиваться перед сном?

— Вы всегда так ходите? — нет, ну правда интересно же.

— Ты про костюм? — приподнял бровь тот.

Я кивнул, но вместо ответа Томас Бригланд широко открыл дверь и вежливым жестом пригласил к себе.

— Ты и правда думаешь, что я так всегда хожу? До жути неудобно ведь! — он захлопнул дверь, после чего щёлкнул пальцем.

В этот же миг, его строгий костюм превратился в абсолютно обычную одежду, как и моя. Ещё один щёлчок и он снова в костюме.

— Так это была магия? — я очень удивился.

— Она самая. Помогает экономить время, между прочим! А ты что, сразу не понял?

— Впервые такое вижу, — признался я, — но эта способность и правда полезная.

— Я бы не сказал, что это сложно, тем более для тебя. Грегор говорит, у тебя необычайный потенциал! Неужели твои родители никогда не учили подобному?

— Они погибли. О том, что я владею магией узнал недавно. Поэтому и купил ваши книги, вот только не ожидал увидеть в них шифр.

— Это не шифр, а руны, мальчик. Тебя что, даже этому не обучили? — он бросил на меня взгляд, который я никогда ещё не ловил на себе в прошлой жизни. Словно с большим сочувствием, как на кого-то, кто потерял всё. И нет, не из-за смерти семьи, а из-за безграмотности.

— Я бы хотел попросить у вас помощи. Кроме вас на этом корабле нет ни единого мага, а мне правда хочется прочитать эти книги. Если для этого требуется знание рун, то возможно вы…

— Семьдесят тысяч С. И. С! — тут же выкатил ценник Томас, — Цена чисто символическая, маг помогает магу. Я не учитель, но могу попробовать им временно стать. Надеюсь моего скромного опыта хватит.

От услышанной суммы я замер на месте. Семьдесят тысяч? Я помню разговоры матросов, они, в отличии от наёмников, не могут рассчитывать на трофеи, а значит их годовое жалование действительно было приближено к двум тысячам. И сколько лет им потребовалось бы, чтобы собрать необходимую сумму? Тридцать пять? Неудивительно, что они промышляли хитрыми схемами.

— И вы говорите, что это символическая цена? — я не стал скрывать своего возмущения, сумма действительно немаленькая. У меня даже одной четверти нет.

— А как же! Учить рунам юного мага обязаны родственники! Я скажу так, не все маги владеют этими знаниями, они остаются окутаны в пелену неведенья, отчего их магический потенциал гаснет. Сила в знаниях, а знания в книгах. Выбор за тобой, юный маг.

Я опустил голову и взглянул на книги ещё раз. На этом корабле только один маг и то, неизвестно надолго ли он здесь, а знания, которые я могу получить, останутся со мной навсегда. Инвестировать нужно в себя.

— У меня сейчас нет таких денег, но я могу внести аванс, а позже, как они у меня появятся, я рассчитаюсь с вами, — другого предложить ему я не мог.

— Нет, нет, нет, — завертел головой Томас, — начинать обучение с долгов — очень неприлично. Я не могу согласиться на твоё предложение.

Да уж, а чего ещё я ожидал? Что этот маг действительно поможет мне из чувства солидарности? Ага. Деньги ему подавай, ещё и такие суммы.

— Тогда у меня другое предложение, — Томас тут же навострил уши, — раз обучение мне пока не по карману, я бы хотел, чтобы вы перевели для меня несколько страниц из книги.

— Двести С. И. С за один лист! — тут же отреагировал собеседник.

Таким образом получалось, что за одну книгу я заплачу примерно столько же, как за обучение рунам. Не самый выгодный обмен. Услышали бы его запросы те матросы, живо бы ему шею свернули.

Не скажу, что это решение не вызвало во мне недовольства. Пришлось вручить ему несколько тысяч С. И. С, а вместе с тем и книгу. Будет чем заняться, пока собираю необходимую сумму. Дело ведь не только в накоплении, само обучение тоже время займёт, а мне бы хотелось уже сейчас что-то освоить и понять.

— Приходи завтра, — ободряюще кивнул Томас Бригланд.

* * *

Но завтра я мог появиться у него разве что к вечеру. А всё потому, что мы, наконец, прибыли на осколок, где Грегор намеревался продать шкуру. Причём продать не просто так, а на аукционе.

В этом и особенность Джосаха, одного из самых крупных торговых осколков. Местный аукционный дом — самый известный во всём мире. По крайней мере, именно так мне объяснили.

Сюда съезжались торговцы и богачи отовсюду. И, конечно же, это влияло на местную обстановку. Стоит ли говорить, что парней с пушками здесь находилось едва ли не больше, чем на Зейгарде, где их нанимали. А, помимо этого — Экзо-паладины. Они были повсюду. Ни по одной из улиц нельзя было пройти, чтобы не наткнуться хотя бы на одного из них.

Грегор объяснил, что они считают своим долгом беречь покой как местных, так и приезжих богачей, несмотря на то, что у каждого из них, как правило, и так была своя личная армия.

Хотя скорее даже не «несмотря на», а «благодаря этому». Ведь при таком количестве богатых конкурентов, здесь могла бы постоянно идти война синдикатов, образно говоря.

И Экзо не позволяли такому случиться, а заодно и сами скупали многие редкости с аукциона. Грегор сказал, что не удивится, если броню Джака выкупят именно они.

— А почему ты сам не хочешь сделать себе доспехи из его шкуры? — спросил я.

— А зачем? Это только если с жиру беситься. Материал, конечно, один из самых топовых, но по соотношению цена-качество, можно выбрать что-то более подходящее для моих целей.

— Будь у нас такие доспехи, столкновение с монстром А-ранга прошло бы гораздо проще.

— Шанс встретить такую тварь исчезающе мал, а специально за ними охотиться, так я не идиот. Мало того, что даже в доспехах из шкуры джака — это опасно, уже не говоря о том, что придётся ещё столько же в оружие вложить. Так ещё и Экзо паладины обязательно захотят убрать конкурентов. Ведь почти все более-менее доступные регионы с тварями уже окучивают они сами.

Да уж. Эти паладины — в каждой бочке затычка.

— С детьми сюда нельзя, — буквально пропела, стоящая у порога аукционного дома симпатичная девица с донельзя приторной, будто приклеенной, улыбкой..

Неожиданно было увидеть на этом месте её, а не какого-нибудь громилу, но, с другой стороны, громил тут хватает и так.

— Это уже не ребёнок, он работает на меня, — неожиданно попытался отстоять меня Грегор.

— Попрошу показать его документы. Если ему нет четырнадцати — нельзя, — девица осталась непреклонной, и мой опекун сдался.

А я остался ждать у дверей. Изрядно разочарованный. Я уже настроился посмотреть, какие диковины здесь продают, и сколько они стоят. Да и, опять же, интересно было бы оценить насколько активно будут бороться за шкуру Азгората.

Ждать же было чудовищно скучно. На этом осколке совсем нечего делать, кроме как слоняться по магазинам, но какой в этом смысл, если ничего нельзя купить? Во всяком случае, я для себя рассудил, что накопить на учёбу будет важнее.

В ожидании прошёл уже не один час. Вот знал бы, лучше остался на корабле. Вернуться же я тоже не мог. Слишком далеко от аукционного дома находился порт. И, к тому же, здесь совсем не было доступных средств передвижения. Хотя я увидел неподалёку стоянку с гравитационными платформами напрокат, но когда до неё дошёл, получил такой же отворот-поворот, как и у аукциона. До четырнадцати лет нельзя.

Такой отстой. Вот и пришлось ждать, изнывая от скуки.

Поэтому, когда, наконец, на выходе оттуда показался Грегор и его ребята, я обрадовался им словно своим горячо любимым друзьям, которых не видел много лет.

И, судя по их довольным лицам, они срубили знатный куш.

— Иди сюда, Влад, у нас хорошие новости! — подозвали они меня к себе.

— Хорошая новость уже в том, что вы оттуда вышли, — недовольно протянул я, — надоело ждать.

— Ну извини, что ты такой мелкий, — с издёвкой ответил мне Макс.

Да, даже он попал внутрь, вместе со всеми, но не я.

— Так что за новости? — спросил я у них, когда мы двинулись в сторону нашего коптера.

— У нас куча денег, вот что, — отозвался довольный Грегор, — и ваш лучший в мире командир по доброте душевной решил поделиться добычей с продажи собственного, — он сделал упор на этом слове, — джака.

— Ну-ну, да ты просто пообещал это в момент слабины, когда мы все утирали слёзы из-за просранной, благодаря Бертераму, добычи, — поддел его Ганс.

— Поговори мне ещё тут. Даже если так, много ты знаешь командиров, кто из собственного кармана выложит по сто штук каждому на новое обмундирование? Или может тебе не надо?

— Прости, босс! — тут же притворно начал заискивать перед ним Ганс, — вы самый лучший в мире!

— Сто тысяч? — переспросил я.

— Да, и тебя это тоже касается, — подтвердил Грегор, — тем более, что тебе это надо чуть ли не больше всех, потому что всё придётся делать под особенный заказ. И когда ты уже только вырастешь… — покачал он головой.

— Да он с нами всего-ничего, а уже надоел? — рассмеялся Ренальд, из-за чего его искуственное стальное лицо-протез стало смотреться по-настоящему жутко.

— Не больше чем ты, — уел его мой опекун.

Далее началась шутливая перепалка всех со всеми, и обо мне быстро забыли. Я же думал о том, что, как вернёмся, надо бы переговорить с Грегором о деньгах и обучении.

А, когда мы почти дошли до коптера, внезапно нас нагнал один из торговцев, тоже недавно покинувших аукционных дом.

— Грегор О’Нил! Постойте! — крикнул он нам издалека.

Его, как и всех остальных, сопровождал целый отряд охраны.

— Что вам нужно? — сразу отреагировал наш босс.

— Я хочу поговорить с вами наедине. У меня есть деловое предложение.

Загрузка...