Глава XXI. Размышления древних.


Недавно в руки мне попался один древний трактат. Близко связанный с темой, которая сильно меня интересует. Вот уже целую неделю я сидел и с горем пополам его переводил, выписывая перевод на бумагу и заглядывая за каждым словом в словарь.


Древний автор размышлял о существовании души, а точнее он доказывал что ее нет. Для начала он давал определения термину "душа". По его разумению, это было нечто, что однозначно определяло суть и уникальность человека или любого другого существа. Для примера он брал восточные верования, в которых душа человека переселялась после смерти в другого человека или в животное, может даже в дерево. При этом он говорил, что при переселении, переходит только душа, все воспоминания, навыки, характер, предпочтения и страхи не передаются.


И действительно, предположим, что душа переселилась из человека, который был гончаром, в дерево баобаб. Какие общие умения у них есть или страхи? Гончар был умелым, слегка ленивым и боялся сборщиков налогов. А дерево баобаб? Также может делать горшки, или оно тоже слегка ленивое? Как вообще отличить ленивого баобаба от трудолюбивого?


Таким образом душа есть нечто уникальное, по которому мы с уверенностью можем сказать, что именно этот баобаб был тем гончаром, а не другим. Ее можно сравнить с неким уникальным идентификационным номером во Вселенской Амбарной Книге Учета Всего Сущего.


После такого утверждения, автор приводил цепочку доказательств, что такого уникального номера не существует и не может существовать в принципе. Например, рассуждал древний философ, возьмем деревянный корабль и заменим его старую доску на новую. Корабль остался тем же самым? Да. А если заменим еще одну доску, получим тот же результат. Так постепенно мы будем менять все детали корабля на новые и в конце мы получим корабль, полностью состоящий из новых деталей. Это тот же самый корабль? Ну вроде бы да.


А вот теперь мы делаем фокус и собираем из старых деталей заново старый корабль. Это тот же самый корабль? Эмм, ну вроде бы да. Но у нас уже есть тот самый корабль. Какой из этих кораблей более тот самый? Какой из них обладает душой старого корабля? Кому присваивать старый уникальный идентификационный номер, а кому выдавать новый номер?


Даже такая простая ситуация ставит под сомнение, а существует ли нечто уникальное которое мы называем душой.


Когда я это перевел, я очень расстроился. Ведь наличие души у человека я напрямую связывал с его бессмертием. А бессмертие мне было очень, очень нужно, прямо позарез!


Целый день я ходил мрачный и спорил про себя с автором трактата. Под конец я даже воскликнул вслух, обращаясь к древнему мыслителю.


- Что, сука? Сам сдох и других надежды лишаешь?


После чего пошел на кухню есть. Так как давно заметил, что хорошая еда поднимает настроение. На следующий день успокоившись, я стал дальше переводить философский трактат.


Далее автор рассматривал вопрос о возможности существовании вечной жизни. Предположим, говорил автор, что есть некий бессмертный человек, который вечно живет, никогда не стареет и поэтому не умирает. Раны его заживают и на их месте вырастает новая ткань.


1. За долгие годы жизни этого человека, полностью поменяются все атомы его тела.

2. Так как воспоминания хранятся в голове, а ее размер конечен, то новые более яркие воспоминания будет затирать старые, успевшие потускнеть со временем. От бесконечной жизни все его воспоминания изменятся.

3. Изменится характер человека. Пусть он сначала живет в цивилизованном обществе, добрый и отзывчивый, а потом его страну завоюют варвары, начнется эпидемия и голод. И наш бессмертный человек должен будет убивать других, чтобы выжить и отбирать еду у более слабых. Разве будет он тем же самым добродушным человеком?


А теперь предположим что через миллион лет... На этом месте я остановил свой перевод и возбужденно стал ходить по комнате, миллион лет, совсем не плохо, не вечная жизнь, но и не жалкие 1000 или 2000 лет. Успокоившись я снова взялся за книгу.


А теперь предположим что через миллион лет мы снова взглянем на этого человека, что общего он имеет с тем давешним, тело, нет, воспоминания, нет, характер, нет, а может быть душа? А она вообще есть? У нас есть совершенно два разных человека.


Мне конечно могут возразить, писал далее автор, что у нас есть некоторая непрерывная последовательность его существования, которая однозначно может сказать, что это тот самый человек.


Ага, совершенно верно, согласился я с неизвестными оппонентами автора.


Но непрерывность это только иллюзия, писал далее древний. И чтобы это продемонстрировать рассмотрим следующую ситуацию.


У нас есть одно маленькое зернышко проса, и оно не является кучей зерна, сделаем маленькое изменение, добавим еще одно зернышко, появилась ли у нас куча, нет? А теперь еще одно зернышко. Ведь очевидно, что добавляя одно зерно, а по сути делая лишь минимальное изменение, мы не сделаем кучи. Но если у нас на земле лежит уже миллион зерен? Конечно, это уже огромная куча!


Таким образом, когда мы смотрим на непрерывность существования, мы тем самым, смотрим на минимальные изменения объекта, и не в состоянии понять, что объект наблюдения уже принципиально поменял свой статус. Вместо бессмертного человека, мы имеем иллюзию бессмертного человека.


На этом месте я снова остановился и задумался. Че-то про зерна, как то мудрено. Хрень какая-то. И даже если действительно нет бессмертия, то я согласен хотя бы на иллюзию бессмертия.


Но тут была конкретная проблема, даже самые мощные маги жизни не могли жить вечно. Они могли жить долго, очень долго, но потом в их организме начинались необратимые сбои, кусочки ткани начинали бесконтрольно расти и по всему телу появлялись очаги злокачественной опухоли, это вело к фатальным последствиям. То есть на практике, никто даже не смог получить иллюзорно-бессмертного человека.


Вот если бы совместить магию жизни, которая заставляла расти и востанавливать ткань человека с магией смерти, которая смогла бы уничтожать лишнюю ткань, то тогда бы мы смогли теоретически получить вечную молодость. Вот только я не настолько силен в магии жизни. И вообще между теорией и практикой есть просто колоссальная пропасть.


Дальше я решил не переводить эту книгу, нужны мне эти байки древнего пердуна?



Загрузка...