Глава 29

— Так… теперь всё! — обрадованно воскликнула, доставая золотой бутончик нераспустившейся розы из электролита, — осталось прикрепить к ней булавку и будет замечательная брошь.

— Кэтрин, когда ты сказала, что у вашей семьи много тайн, я считал — это всего лишь женское кокетство, — потрясённо пробормотал мужчина, рассматривая изящную вещицу, которая легко умещалась между двумя его пальцами.

— Теперь понимаете, что для меня было очень важно, сохранить всё это, — махнула рукой в сторону рабочего стола, над которым висела новенькая вытяжка, за неё пришлось отдать золотой, последний из моих запасов. На полки, заставленные коробочками и баночками, в которых, ждали своей участи: бутоны цветов, листочки, крохотные камешки, ракушки и даже засушенные жучки, две стрекозы и бабочка.

— И полагаю это ещё не все ваши секреты? — улыбнулся мужчина, убирая бутыль с кислотой в сундук.

— Так и есть, — загадочно ответила. За эти три недели мы немного лучше узнали друг друга, но всё же осталась ещё настороженность и раскрывать все тайны, я пока была не намерена, — Натан здесь сможешь сделать отверстие?

— Дай гляну. Да смогу, ты хочешь из этого цветка, кулоном изготовить?

— Нет, он хорошо будет смотреться заколкой, — задумчиво проговорила, — всё-таки нужен кузнец, без него я не управлюсь.

— Давай я схожу, ты только скажи что нужно.

— Да, наверное, так будет лучше, — согласилась с предложением мужчины.

Прошло уже чуть больше трёх недель с того самого дня, как мы познакомились с Натаном. Мужчина оказался умным, внимательным и рукастым. Теперь в нашем доме не было ни единой поломки, всё быстро обнаруживалось и ремонтировалось, к этим занятиям также привлекались Абис и Джереми, и я была спокойна за мальчишек. Уж с элементарными знаниями они уже не пропадут.

Но сначала на протяжении всей первой недели мы наводили порядок в кладовке, вернее в будущей комнате Натана. Вытащив всё барахло из помещения, скидав это на пол некогда торгового зала, мы приступили к распределению вещей по дому. Было непросто, барахла оказалось много, мой внутренний хомяк не решался выбросить или раздать его, но мы справились с этой нелёгкой задачей.

А в кладовую с трудом вместили, лишь только кровать и табурет, на который мы водрузили довольно симпатичный ночник. Шторы нашлись среди наших вещей, там же обнаружился маленький половичок, который расстелили у подножия кровати.

Полосатый шерстяной плед и несколько подушек, милая картинка с изображением цветов на стене, а вот для шкафа, в которую нужно сложить одежду, места уже не нашлось. Пришлось Натану вбить несколько гвоздей в стену и развешать пару костюмов и рубах прямо так. И пусть это была невероятно крохотная комната, но мы все постарались придать ей уют.

— Пора идти на урок, мальчишки уже ждут, — произнёс мужчина, помогая убраться в мастерской, — я был приятно удивлён, выяснив, что Джереми отлично знает счёт.

— В почтовых дилижансах порой очень скучно и приходилось развлекаться, как уж умели, — ответила, лукаво улыбнувшись, добавила, — мы много путешествовали.

— В детстве я часто мечтал, — задумчиво проговорил мужчина, — но всегда все мои сказочные истории сводились к одному — путешествию.

— Не получилось?

— Нет, отец отдал меня в школу для мальчиков, когда мне исполнилось десять. Матери я не помню, а он… не навещал меня, — тихо произнёс Натан, чуть запнувшись, — спустя пять лет, когда пришло время покинуть школу, узнал, что дома и родных у меня больше нет.

— Мне жаль, но тебе удалось справиться с трудностями и стать учителем.

— Да… Абис чем-то напоминал меня, и я хотел ему помочь.

— Я знаю, Абис рассказывал.

— Но я не справился, тебя он слушает.

— Ооо, поверь не всегда, — рассмеялась, разряжая эту гнетущую беседу.

— Я вижу другое, — тихо проговорил, тут же добавив, — Кэтрин, Абис сказал, ты собралась в ратушу? Тебе нужна помощь? Сопровождение?

— Думаю, я справлюсь, благодарю. Там старый знакомый, уверена, мы с ним договоримся.

— Если потребуется, я буду рад помочь.

— Мама, там Магали пришла! — прокричал из лавки сын, прерывая наш разговор.

— Пошли, я познакомлю тебя с соседкой, — произнесла, подхватив коробку с готовыми украшениями, устремилась встречать гостью. Так вышло, что за эти недели, Натан и Магали ни разу не встретились.

— Кэтрин, я совсем ненадолго зашла, иду к Шарлоте, хочу шторы в комнате сменить, но решила зайти и угостить пирогом приготовленному по твоему рецепту, он восхитителен, — протараторила женщина, выкладывая на стол блюдо.

— Магали, знакомься, это Натан — мой старший брат, — произнесла, пока женщина снова не начала говорить, — помнишь, я рассказывала о нём.

— Ооо, конечно, рада знакомству, — воскликнула соседка, поворачиваясь к нам лицом, она, широко распахнув глаза, застыла словно истукан и не сводила взгляд от мужчины.

— Кхм… мисс, — пробормотал Натан, тоже неожиданно смутившись при виде Магали, — рад встрече.

— Эээ, может чаю? — предложила обоим, понимая, что они сейчас меня совсем не слышат. Абис и Джереми, сидя за столом, в ожидании очередного урока чистописания, прикрыв рты ладошкой, с трудом сдерживали прорывающийся смех.

Согласна с обоими, вид у Магали и Натана был очень забавный, хотя почему бы и нет. Она одинока, он тоже и по возрасту друг другу подходят.

— Натан, принесёшь чайник с кухни, — прошептала, толкнув «братца» локтем, а то затянувшее молчание уже выглядит странно.

— А? Да, конечно, — растерянно проговорил, заторможено кивнув скорее для самого себя, он скрылся за дверью.

— Кэтрин, — наконец выдохнула Магали, падая на стул, на котором совсем недавно сидел Абис, но успел быстро скатиться, чтобы не оказаться придавленным, — твой брат… ты говорила, холост.

— Верно, — улыбнулась женщине, как бы невзначай добавив, — и совсем не знает Вейлу.

— Вот как? — заинтересовано взглянула на дверь кухни.

— И очень любит театр.

— Завтра в Трисме играют спектакль, я давно хотела его посмотреть, — задумчиво, нараспев пробормотала Магали, глядя сквозь меня.

— Абис, чашки, — напомнила парню, который с открытым ртом наблюдал за растерянной Магали.

— Да, сейчас.

Когда чашки были расставлены на торговом столе в лавке, а чай разлит, Натан и Магали наконец немного пришли в себя и принялись болтать без умолку. Полагаю, урок чистописания и истории переносится на более позднее время, а поход к Шарлоте отменяется.

Мальчишки заметив такое дело, быстро ретировались в комнату и занялись игрой в шары. Я же, переодев платье понаряднее, уложила коробочку с украшениями в сумку, предупредила мальчишек, что отправляюсь в ратушу, помахав на прощание Магали и Натану рукой, покинула дом. Мои заботы и задачи, за меня никто, к сожалению, не выполнит.

Добираться до здания, где работал знакомый префект, было неблизко, а двуколки по нашим улицам не разъезжают, пришлось укутаться по самую макушку в шаль, прячась от промозглого ветра, и пройти пешком как минимум квартал, надеясь, там встретить транспортное средство.

Бурча под нос, что для прогулки я выбрала не самый подходящий день, я задумчиво пинала маленький камешек, не особо засматриваясь по сторонам. Дорога была знакома, дома и соседи тоже.

— Мисс! — окликнул меня хриплый голос, заставив на минутку остановится, — простите мисс, не подскажете, где здесь находится мастерская часов?

— Вниз по левой стороне, пятый дом, над дверью вы увидите часы, — проговорила, так и не высунув нос из шали.

— Благодарю, — кивнул мужчина, довольно высокого роста, широкоплечий, в шляпе, которая скрывала его лицо почти полностью. Его плащ, трость и общий вид, казалось, был знаком, но я никак не могла вспомнить, где мы встречались.

До самой ратуши представляла себе этого незнакомца, пытаясь ухватить неясный образ в голове, я так и не смогла вспомнить. Но была уверена, что с ним мы уже виделись и встреча наша была неслучайна…

Загрузка...