Глава 13

— Каковы наши успехи? — тяжёлый посох некроманта прочертил дугу, открывая путь в тайное убежище.

— Армия пополняется не так быстро, как нам бы хотелось, господин, — опасливо произнёс прислужник.

— Почему? — некромант на мгновение замер, обернувшись в подчинённому.

— Люди бегут, бросая свои дома, — поспешил объяснить прислужник.

Ширис, некромант из рода отречённых, презрительно сплюнул.

— Глупые букашки. Разве можно спрятаться от мертвецов? Это всего лишь ничтожная отсрочка, — ему совершенно не жаль было людей, ради столь великой цели можно пожертвовать расходным материалом.

— Вы уверены, что мы сможем справиться с воинами повелителя? Ведь он и весь Магистрат с собой подтянет.

— Да. Только ему это не поможет, будет уже поздно. Встреть он наших костлявых друзей сегодня, у него небольшой шанс бы имелся. Но он не сможет так быстро достичь приграничья, а за это время ряды зомби пополнятся втрое, а то и больше, — выпростав свои совершенно седые космы из-под ворота плаща, некромант усмехнулся левой стороной губ. Правая часть лица была бездвижной после одного не слишком удачного эксперимента, поэтому походила на застывшую маску.

— Я восхищаюсь вашим умением просчитывать всё наперёд, — подручный низко склонился перед господином.

— А вот я твоей работой очень недоволен. Как вы могли упустить курьера? — Ширис сжал костлявые пальцы в кулак, стараясь сдерживать своё недовольство.

— Просто не ожидали, что в такой глуши имеется толковый некромант.

— Трастен весьма предусмотрителен, поэтому нужно было учитывать и такую возможность, — посох отступника начал окутываться тьмой, показывая раздражение отступника.

— Я виноват, господин, — подручный униженно обхватил колени господина руками, а потом и вовсе распластался на земле, целуя сапоги грозного хозяина.

Смотреть на унизительно ползающего у его ног слугу было очень приятно, поэтому Ширис несколько смягчился.

— Ладно, не будем об этом. Ты достал кристалл?

— Да, — подручный приподнял голову, но встать не решался.

— И никто ничего не заподозрил? — разговаривать таким образом было не слишком удобно, поэтому Ширис жестом приказал слуге подняться.

— Всё сделали в тайне, а источник давно уже начал слабеть, поэтому вряд ли кто обратил внимание на небольшую утечку, — спешно отчитался подручный.

— Крови достаточно на него пролили?

— Три девственницы, три беременных женщины и три младенца полностью высушили.

— Трижды три… похвально… Думаю, этого будет вполне достаточно для наших целей. Никакая магия, хоть и Императорская, не справится с нашей армией. Поэтому скоро именно я буду восседать на троне в дворце Повелителей Империи и править всеми землями. Как же будут передо мной унижаться тупоголовые людишки, чтобы их избавили от голодных мертвяков, — Ширис мечтательно прикрыл глаза.

— А северяне?

— Они пойдут нашим друзьям на закуску. И так слишком долго их никчемный культ морочил голову некромантам, — упоминание о суверенном княжестве несколько омрачило мечты некроманта.

— Вы не верите в пророчество? — осторожно спросил подручный. Вызвать гнев своего господина он очень боялся, но и вопрос был важный.

— Конечно, нет. Что за глупость? Во-первых, оракул уже и так из ума выжил, когда делал своё предсказание, а, во-вторых, отравленный кинжал вряд ли позволил разглагольствовать долго. Так что мы имеем дело либо с полнейшим бредом, либо с половиной пророчества, что почти одно и то же.

Ширис даже нисколько не лукавил, ведь именно его предок совершил то удивительное деяние, убив оракула. Правда, никто тогда даже предположить не мог, что сие действо положит начало традиции брать в жёны миэр Повелителям Империи. И уже не один век сидящие на троне мучились со своими лунными девами, одну за другой принося в жертву пророчеству.

* * *

— Есть ещё какие-то пожелания? — Трастен отодвинул полог шатра, выпуская жену.

— Хотелось бы, чтобы Орвуд пошёл с нами, — Милена, не раздумывая, озвучила очередное пожелание.

— Зачем? — подозрительно спросил Трастен.

— Кому-то надо быть на страже, — пожав плечами, ответила миэра.

— Значит, мой брат уже заслужил полное доверие не только повелителя, но и его жены? — голос Трастена заледенел.

— Вы сами выбрали его на роль моего охранника, так почему же я слышу в вашем голосе недовольство? — девушка с вызовом вскинула свои голубые глаза на некроманта.

— То есть, только из-за моего решения вы выбрали его? — уточнил Трастен.

— А давайте и это обсудим вдали от посторонних ушей? — миэра не могла дать утвердительный ответ, не солгав, а потому поспешила уклониться от него.

— Орвуд, — Трастен окликнул брата.

— Да, Повелитель? — тотчас же отозвался брат.

— Ты идёшь с нами, — приказал повелитель.

— Да, господин, — с готовностью, склонив голову и прижав руку к груди, ответил Орвуд.

— Я накрою нас иллюзией, чтобы было меньше любопытствующих? — спросил Трастен, оборачиваясь к жене.

— Это будет к месту.

Невидимая постороннему взгляду троица начала молча удаляться в гущу леса.

— Как далеко от лагеря нужно отойти? — спросил Трастен, когда костры уже не стали видны из-за деревьев.

— Думаю, достаточно, только хотелось бы найти поляну, пусть небольшую, — Милена огляделась: деревья росли очень часто, здесь даже и развернуться толком не получится.

— Желание госпожи — закон, — повелитель сбросил иллюзию, после чего коротко взмахнул рукой. Всего за мгновение высокие и крепкие деревья превратились в пыль, освобождая нужное место.

— Устроит, или нужно больше? — усмехнулся Трастен, видя изумление в глазах своей жены.

— Нет, этого хватит, — Милену возможности повелителя впечатлили, но она быстро пришла в себя.

— Тогда не будем затягивать. Что вы мне хотели показать? — Трастен надеялся, что времени «показ» миэры у него много не отнимет.

— Танец, — миэра потянулась к карману.

— Танец? — брови Повелителя выгнулись углом.

— Да. Вы ведь не будете против? — Милена надеялась на положительный ответ. Ведь не принуждать же ей снова повелителя?

— Я так понимаю, что это вряд ли будет обычный танец… не так ли? — в груди Трастена снова разлился жар. Воображение его уже начало рисовать самые заманчивые картины.

— Иначе бы я и не стала создавать вокруг этого такую таинственность, — улыбнулась миэра, понимая, что теперь-то отказа точно не будет.

— Орвуд, сделай так, чтобы мы тебя не видели, — приказал Трастен брату.

— Госпожа? — некроманту очень хотелось снова прикоснуться к волшебному действу, поэтому он даже осмелился на лишний вопрос, вызвав недовольный взгляд брата.

— Извините, Орвуд, но сегодня я танцую только для Повелителя. Вам необходимо отвернуться и расстояние не меньше двадцати шагов.

— Что значит — сегодня? — Трастен посмотрел на спину быстро удаляющегося брата, потом на жену. Все его подозрения снова ожили.

— Все вопросы — потом, — миэра спешно достала свой венец и опустила его на волосы.

Трастен сразу же почувствовал действие чужеродной магии. Только в этот раз она его не принуждала к каким-то действиям, а просто заморозила на месте. Странно, но от этого раздражения повелитель не почувствовал.

Милена улыбнулась своей покровительнице, воздела руки, прося благословения, и начала свой танец. Сегодня он был совсем иным. Миэра не танцевала ради развлечения, она не красовалась перед восторженным зрителем, нет, она дарила волшебство лунного танца своему избраннику. Сначала робко выпуская свой свет и боясь показаться смешной, потом всё смелее и смелее, уже ни о чём не задумываясь, а просто наслаждаясь и даря наслаждение.

Загрузка...