По ту сторону звезд (пер. с англ. А. Соколова)

Меркурий, умирающая планета

Вечные сумерки умирающего мира распростерлись над безмолвным городом. Гигантский красный шар Солнца вечно висел над горизонтом, как огромный глаз, и смотрел вниз на трагедию, разыгравшуюся в древней метрополии маленькой планеты Меркурий. Разреженным и холодным стал воздух, столь разреженным, что легкие, дабы получить достаточно кислорода, должны были всасывать его с судорожной частотой. И он был столь сух, что его прикосновение обжигало кожу. Год за годом воздушные и водные запасы маленького мира все больше таяли.

Печальное шествие вилось между сверкающими хромированными башнями этого города сумеречной зоны. Меркуриане, мужчины, женщины, дети, худые, изможденные люди, несли на себе узлы со своим самым ценным имуществом и, устало шаркая, брели к космодрому.

— Проходите, — вновь и вновь поторапливали их служащие космического патруля, но люди в этой траурной процессии не отвечали. Меркуриане, которые стояли по сторонам улицы, также хранили молчание. Они будто сами переживали горе тех, кто проходил мимо.

Голова колонны достигла края космодрома, где людей ожидала добрая дюжина гигантских космических грузовозов.

И тогда давящее молчание вдруг нарушил крик. Бледный меркурианин из первой шеренги, рядом с которым тащились его жена и двое маленьких детей, остановился и обернулся.

— Почему мы, собственно, идем? — крикнул он хриплым голосом, усиленным отчаянием. — Почему именно мы должны отказаться от своей родины?

Пожилой мужчина с усталыми, грустными глазами ответил ему:

— Потому что на нас с тобой пал жребий, Тан Табар. Мы — несчастливцы, которые на сей раз должны сесть на переселенческие корабли до Ганимеда.

— Но почему вообще кто-то должен эмигрировать с Меркурия? — спросил Тан Табар. — Наши предки здесь жили уже тысячи лет, и мы не знаем другого мира. И однако правительство каждый четный месяц проводит эту проклятую лотерею, обрекающую тысячи эмигрировать на Ганимед и покидать навсегда планету наших отцов!

Офицер космического патруля, венерианин, поспешил к ним. Его лицо, когда он успокаивал отчаявшегося меркурианина, выражало сочувствие.

— Я хорошо понимаю, каково вам, — произнес он, — но другого выхода нет. Вы так же, как и я, хорошо знаете, что эта эмиграция должна быть беспрерывной, ибо воздушные и водные запасы этой планеты убывают столь стремительно, что с каждым годом она может поддерживать жизнь все меньшего числа людей.

Тан Табар не успокоился. Он возбужденно указал на группу массивных кубических строений вблизи космодрома, из которых торчали в небо гигантские трубы.

— Но заводы атмосферы все еще работают. И я совершенно не понимаю, почему необходима эта эмиграция.

Его слова подействовали на толпу позади него подобно искре. Эмигранты хватались за последнюю соломинку надежды, что их все-таки минует необходимость покинуть свой мир. Они подхватили слова Тана Табара.

— Тан Табар прав. Заводы атмосферы еще работают! Почему мы должны покинуть Меркурий?

Венерианский командир подразделения патруля озабоченно огляделся. Нельзя допустить мятежа, но какими словами он может уговорить этих отчаявшихся?

— Меркуриане, выслушайте меня! — крикнул он беспокойной толпе. — Вы не должны...

Но его, словно соломинку, отбросила в сторону волна разбушевавшихся меркуриан. Они ринулись вперед с твердым намерением разрушить ненавистные корабли.

Какой-то мужчина бросился на взлетное поле с другой его стороны. Он первым достиг кораблей и одним прыжком вскочил на хвостовой стабилизатор одного из грузовиков.

Вид этого молодого мужчины со светлым чубом, выдававшим землянина, вызывал уважение.

— Меркуриане, вы хотите, чтобы ваши жены и дети умерли? — спросил он далеко разнесшимся голосом.

Это заставило разбушевавшихся остановиться. Они все были мужьями и отцами. Они смотрели на бесстрашного землянина.

— Хотите ли вы, чтобы ваши семьи задохнулись или умерли от жажды? — продолжал он. — А именно это и произойдет, если вы воспротивитесь эмиграции, которую предписало правительство. Вы же знаете, что на Меркурии воздуха и воды на всех не хватает, и сначала умрут ваши слабейшие — старики и дети.

Тан Табар, человек, который едва не дал толчок мятежу, ответил ему:

— Почему это должно произойти? Заводы атмосферы работают сегодня точно так же, как они работали прежде!

— Нет, далеко не так же. Их мощность падает, ибо нет в достатке сырья. Оксиды этой планеты подходят к концу, и вы знаете, что доставлять их с других планет бессмысленно. Всех кораблей всей Системы для этого было бы недостаточно. Поэтому у правительства нет другого выхода, кроме как переправить часть населения на Ганимед, пока не будет найден способ получения достаточных количеств воздуха и воды. Тогда вы все сможете вернуться домой.

— А откуда мы знаем, что правительство сумеет когда-нибудь найти такой способ? — захотел узнать один из эмигрантов.

— К решению этой проблемы будут приложены все силы, — заверил землянин. — Обещаю вам, что я и сам не успокоюсь, пока не найду способа вновь доставить Меркурию достаточно воздуха и воды.

— А кто вы такой, что вправе делать столь самоуверенное заверение? — скептически вскричал один из меркуриан.

— Меня зовут Кэртис Ньютон. Некоторые из вас, возможно, знают меня под другим именем — Капитан Фьючер.

— Капитан Фьючер!

Волна шепота пробежала по толпе, и все взглянули на мужчину, который стоял перед ними в свете темно-красного солнца. Никто не проронил ни слова. Что-то в нем — то ли пристальный взгляд серых глаз, то ли спокойная невозмутимость позы, то ли простое обещание, которое он дал, — убедило этих людей.

— Мы полетим на Ганимед, Капитан Фьючер, — Тан Табар вновь сделался предводителем товарищей по судьбе. — Мы все слышали о чудесах, совершенных вами на других мирах, и мы знаем, что вы сдержите это свое обещание!

Он обернулся к остальным.

— Пошли, люди! Идемте на корабли!

Космическая тайна

Четверо величайших ученых Солнечной Системы держали совет в своей тайной лаборатории под поверхностью Луны. Кэртис Ньютон как раз подошел к концу своего выступления:

— Итак, это — ядро проблемы, — заключил он. — Атмосфера Меркурия должна быть восстановлена, иначе никогда не придет конец этой принудительной эмиграции. Я дал слово, что мы поможем.

— Но ты еще не объяснил нам, каким образом предполагаешь это сделать! — вскричал Ото, андроид, и вскочил, чтобы безмолвно мерить шагами взад и вперед лабораторию.

— Ото прав, — присоединился Саймон Райт, седой учитель Кэртиса. — Ведь должен же ты иметь какой-то план, юноша.

Капитан Фьючер колебался.

— Да, один план у меня уже есть. Возможно, вы посчитаете его фантастическим…

— Рассказывай! — прогремел голос робота, который до сих пор молчал.

Серые глаза Кэртиса блеснули.

— Дело не только в Меркурии. Жестокий рок угрожает всепланетной смертью из-за нехватки атмосферы, всей Вселенной. Завтра эта судьба может погрозить другому миру. — Итак, нам, следовательно, нужно... — Его взгляд переходил от одного затаившего дыхание слушателя к другому. — Нам нужен метод, позволяющий производить в неограниченных количествах кислород и азот. И я полагаю, что знаю, как подступиться к этой проблеме.

Саймон Райт, которого вся Система звала «Мозгом» и который недавно обзавелся человеческим телом, смотрел на Кэртиса со смесью гордости и глубокого уважения, ибо для него, как, впрочем, и для двух других, Кэртис был предводителем, но в то же время и сыном. Они взяли его под свой присмотр еще тогда, когда он был беспомощным ребенком.

Много лет назад Роджер Ньютон, молодой ученый, прибыл с Земли на Луну, чтобы оборудовать там секретную лабораторию. Его сопровождали юная жена и его сотрудник Саймон Райт. Они сообща выстроили под кратером Тихо это сочетание лаборатории и жилья, а затем обратили все свои теоретические познания на службу невероятной идее — созданию искусственных существ. Здесь и были созданы робот Грэг и синтетический человек андроид Ото, и здесь же появился на свет Кэртис Ньютон.

В этой же лаборатории вскоре после его рождения от руки убийц пали Роджер Ньютон и его жена, оставив грудного младенца Саймону Райту и обоим его помощникам. Они втроем дали ему воспитание, подобного которому не найти во всей Солнечной Системе. Это воспитание и врожденная гениальность сделали Кэртиса Ньютона смелым и отважным ученым и авторитетом, которого вся Система знала как «Капитана Фьючера».

— Неограниченное количество материи производить из ничего? — повторил Ото и озадаченно посмотрел на Кэртиса. — Ко всем огненным дьяволам Солнца, каким образом это должно происходить?!

— Ну, любая материя построена в конце концов из электронов и протонов, — пояснил Кэртис, — и уже неоднократно их пытались получить из космических лучей.

— Теоретически это возможно, — пробормотал Грэг, все еще не убежденный окончательно, — но практически из этого до сих пор было немного толку.

— В лаборатории, конечно, нет, — признал его правоту Кэртис. — Но в природе это происходит непрерывно.

Он указал вверх, на обширный стеклянный купол, раскинувшийся над их головами, и устремил взгляд на мириады звезд, на фоне которых, как большой зеленый шар, висела Земля.

— Там вдали, в сердце нашего Млечного Пути, на расстоянии многих тысяч световых лет от нас, из космических лучей беспрерывно образуется материя.

— Ты имеешь в виду «горнило» происхождения материи? — спросил Саймон.

Кэртис кивнул.

— Да, именно это я и имел в виду, Саймон. Если мы сумеем разгадать этот секрет... — Он пожал плечами. — Мы, конечно, не знаем, каким образом процесс происходит самопроизвольно, но, попав туда, имели бы шанс узнать это. И тогда дать Меркурию новую атмосферу стало бы детской забавой.

— И что же ты хочешь делать? — от удивления Ото застыл с раскрытым ртом. — Шеф, у тебя, должно быть, космическое безумие. Оно же лежит «на расстоянии тысяч световых лет от нас, разве не ты сам сказал это?

— Да, каким образом мы можем туда добраться? — проворчал Грэг. — Наша „Комета“, правда, самый быстрый корабль во всей Системе, однако, чтобы добраться туда, нам потребовалось бы несколько тысяч лет!

— Нет, если полетим с вибродвигателем, с которым экспериментируем весь последний год, — возразил Кэртис. — Вспомните еще. Мы с Саймоном разработали метод, как с помощью высокочастотных электромагнитных колебаний, излучаемых движительным кольцом на корме, двигаться непосредственно по геодезическим линиям пространства. Мы вычислили, что с его помощью сразу разовьем скорость, многократно превышающую световую.

— Вычислили уже, — проворчал Ото. — Но мы же еще не испытали аппарата, так как боимся, что будем раздавлены ускорением.

— Ото прав, мальчик, — высказал свое мнение Саймон. — Мы уже тогда были единодушны, что двигатель неприменим на практике.

— Я знаю, — нетерпеливо возразил Кэртис. — Но знаю также и то, что потом я изобрел стасис-генератор, благодаря которому будем полностью изолированы от сил инерции. Я лишь не успел практически опробовать, так как тем временем подоспело дело Разрушителя и его милых друзей с Нептуна. Но в том, что генератор будет функционировать, у меня нет ни малейшего сомнения. Мы должны только достроить его.

Андроид вспыхнул, как костер.

— Все демоны пространства, вот это по мне! — воодушевленно вскричал он. — Наконец-то мы вырвемся из этой жалкой Солнечной Системы и нас увидят другие звезды и туманности».

— Итак, принимаемся за работу, — подытожил Кэртис. — Нужно довести все до полной ясности, прежде чем начнем перестраивать «Комету».

В последующие дни квартет с лихорадочным пылом работал на Луне над новой задачей, поставленной Капитаном Фьючером, и подлунный ангар день и ночь был наполнен гулом машин и механизмов. Четыре тяжелых цилиндрических генератора вибродвигателя были установлены в кабине управления маленького корабля, а движительное кольцо из тербия закрепили на суживающейся на конус корме космолета непосредственно над ракетными дюзами.

Сам Капитан Фьючер занимался стасис-генератором. Эта машина была сердцем их отважного плана, так как без силового поля, которое должен был продуцировать этот генератор, их тела ни секунды не выдержали бы того чудовищного ускорения, которое необходимо, чтобы превысить скорость света.

— Как будто функционирует, — объявил Кэртис, испытав стасис-эффект.

— Ну, это мы скоро испытаем на собственной шкуре, — пробормотал Ото.

Саймон воздержался от всяких высказываний, но по его молчанию Кэртис понял, что старика все еще мучают тяжелые сомнения.

В то время как Грэг и Ото нагружали «Комету» запасами, необходимыми для длительного космического полета, Капитан Фьючер в последний раз проверял все агрегаты и приборы, от бесперебойной работы которых отныне зависела их жизнь.

— Нет, Грэг, об этом не может быть и речи! — вскричал он вдруг. — Эек не полетит ни при каких обстоятельствах. Я уже сказал, что он и Оог остаются дома!

Грэг, осознавая свою вину, посмотрел на Кэртиса. Робот попытался спрятать в одном из ящиков на борту лунного песика.

— Но ведь Эек будет скучать здесь, — возразил он.

— Оог составит ему компанию, — отмел возражения Кэртис, указывая на жирного белого метеорит-хамелеона, одну из любимых зверушек Ото. — Они оба будут лишь мешать нам в путешествии.

Загрузили последние припасы, и четверо друзей взошли на корабль так спокойно, будто намеревались совершить не более чем короткий бросок к Венере. Купол ангара скользнул в сторону, и «Комета» на тихо шипящих ракетных двигателях взмыла в черную ночь Вселенной.

Капитан Фьючер сам сидел за пультом управления и вел корабль по крутой дуге над бесплодной пустыней Луны, простиравшейся в мягком зеленом свете Земли. Но его взгляд был направлен не на планету-мать, а на сверкающее звездное скопление в самом сердце созвездия Стрельца.

«Комета» с работающими на полную мощность ракетными двигателями летела все дальше к границе Солнечной Системы. Кэртис пока еще не касался рычагов включения вибродвигателя. Всего насчитывалось десять таких рычагов, так как вибродвигатель мог работать в десяти различных режимах.

Наконец они пересекли орбиту Плутона, и пришла пора приступить к большому прыжку в неизведанные дали межзвездного пространства. Позади них лежало со своими планетами Солнце, а перед ними — сверкающие завитки звездного Облака Стрельца, отделенные от них тысячами световых лет.

Рука Кэртиса легла на рычаги включения вибродвигателя.

— Все готовы? — спокойно спросил он. — Я включаю.

Он перевел рычаг. Генераторы позади них начали жужжать; вскоре их пение усилилось до громыхающего баса.

Слабое голубоватое сияние охватило все внутри корабля. Это стасис-поле автоматически включилось одновременно с вибродвигателем.

Кэртис и его друзья будто повисли в плотном эластичном коконе, который охватил как каждый их атом, так и весь корабль, чем и защитил от гибельного воздействия ускорения.

— Стасис, похоже, функционирует, — пробормотал Капитан Фьючер. — А теперь начнем!

Он нажал второй рычаг, направив энергию генераторов на движительное кольцо, — и вдруг стрелка измерителя ускорения скакнула столь стремительно, будто сошла с ума. «Комета» чудовищным давлением укрощенных стихийных сил была вышвырнута во Вселенную со скоростью, какой до сих пор не достигало ни одно тело, созданное человеческими руками.

— Уже четверть скорости света, — проговорил Кэртис, взгляд которого ни на секунду не отрывался от пляшущей стрелки. — Половина скорости света — вечная Галактика. Что за ускорение!

Они летели так нескончаемые часы. Впереди вечные не изменяющиеся звезды, которые даже при этой скорости не казались ближе, позади дикий хаос пляшущих красок, симфония разноцветного света, какой еще не видели ни одни человеческие глаза.

— Шеф, взгляни-ка на это! — крикнул вдруг Ото и указал вперед. — Страшноватое зрелище!

Кэртис прошел в носовую застекленную часть кабины управления и вгляделся в направлении, которое указал андроид.

— Становится тесновато, — пробормотал он. — Давно пора изменить курс.

Остальные двое тоже поспешили в носовое отделение, чтобы не пропустить грандиозного зрелища. «Комета» приблизилась к району Галактики, в котором они предполагали обнаружить цель своего путешествия. На небе вспыхивали звезды, тысяча за тысячей, слипавшиеся в массивные звездные скопления, которые глазам пораженных исследователей казались гигантскими светящимися телами. А глубоко в этих захватывающих дух дебрях Галактики они смогли выделить контуры пылевого облака.

Их корабль был крохотным комариком, осмелившимся пересечь эти джунгли космоса.

Мгла перед ними приобретала все большие размеры. Она уже распростерлась на миллиарды километров и скрыла от них часть пылающих дебрей.

— Мы должны проделать маневр отклонения, — объяснил Кэртис. — Облако содержит метеоритный щебень, и это может быть опасным для нашего корабля.

Мгновением раньше его искусные руки взялись за управление, так как мгла уже начала притягивать корабль силами своего тяготения, и двигательный агрегат «Кометы» должен был работать на пределе мощности, чтобы дать энергию, нужную для коррекции курса.

— Слава Богу, — выдохнул наконец Кэртис. — Нам и на этот раз удалось. Хорошо, что Ото был на посту, иначе мы сейчас торчали бы где-то там внутри!

Тем временем он сильно сбавил скорость «Кометы», так как они приблизились к району большого звездного Облака, которое с изумлением уже наблюдали издали. Перед ними с захватывающей дух красотой простиралось все пространство Стрельца — сердце Галактики. Огромные рои ослепительных солнц всплывали, подобно полыхающему огню, на фоне мрака пространства, и даже обычно болтливый Грэг не находил слов, чтобы выразить свое изумление. Лишь после продолжительной паузы Кэртис нарушил завороженное молчание.

— Итак, мы, следовательно, достигли региона Вселенной, в котором предполагаем найти источник происхождения всей материи. Однако это только первый этап нашего поиска.

— Да где же в конце концов этот «источник»? — поинтересовался Ото.

Кэртис взглянул на лучевой компас. Дрожащая стрелка указывала влево, еще глубже, в глубь этих джунглей солнц, облаков и туманностей. Стрелка указывала в сторону разогретого черного Облака.

— Я полагаю, где-то позади этого Облака, — высказал наконец свое мнение Кэртис. — Взгляните на интенсивность, Саймон.

— Довольно велика, мой мальчик, — произнес старик, взглянув на счетчик Гейгера, который ими использовался вместо компаса. — Но для полной уверенности нужно еще приблизиться.

Кэртис кивнул.

— Мы теперь должны быть дьявольски внимательными, поскольку не имеем представления, что нужно искать. Я знаю лишь, что мы найдем требуемое во взаимосвязи с чудовищными космическими силами.

Со скоростью, многократно превышающей световую, его многоопытные руки направили «Комету» вдоль раскаленного края гигантской туманности.

Тайна туманности

Кэртис испытывал крайнее, как никогда раньше, напряжение. Это было вызвано не только опьяняющим величием могучих звезд и туманностей вокруг, но и сознанием того, что они все больше приближаются к полной тайн цели своего поиска — к месту зарождения материи.

Час за часом они все ближе подлетали к мрачному черному Облаку, и отклонение стрелки лучевого компаса не оставляло сомнений, что их цель должна лежать где-то позади этого Облака, которое распростерлось перед ними более чем на двадцать миллиардов километров.

И вдруг ко всеобщему удивлению прозвучал сигнал тревоги — возросло сопротивление среды. Быстрый взгляд на приборы показал Кэртису, что количество материи в окружающем пространстве увеличилось. Космическая пыль стала плотнее.

— Мы, в сущности, могли бы предвидеть это, мой мальчик, — задумчиво проговорил Саймон. — Мы же знали, что материя возникает здесь в виде крошечных частичек космической пыли, которые затем давлением света разносятся во все концы Вселенной. Чем ближе мы подойдем к «источнику», тем плотнее будет пылевой поток.

— Следовательно, мы уже довольно близки к нашей цели, — произнес Капитан Фьючер. — Вероятно, она непосредственно позади этого Облака.

Он был вынужден еще больше снизить скорость полета, чтобы избегнуть разогрева стенок корабля, вызванного трением о пыль. Облако теперь заполнило половину звездного неба перед ними.

— Пора вновь проделать отклоняющий маневр, — заметил Капитан Фьючер и изменил курс корабля.

— Почему же нам не лететь прямо сквозь него? — спросил Грэг.

— Послушайте эту ходячую груду металлолома, — сыронизировал Ото. — В темном облаке может быть что угодно, начиная от черной звезды и кончая роем метеоритов. Не принимать этого во внимание было бы чистейшим самоубийством.

Когда «Комета» скользнула по краю гигантской туманности, ее несколько раз швырнуло плотным пылевым потоком.

— Смешно, — произнес Саймон, — но или я очень ошибаюсь, или эти пылевые потоки исходят из самого Облака.

— Кое-что гораздо смешнее, — Кэртис также выразил свое удивление. — Мы уже наполовину обогнули Облако, но наш компас все еще указывает на него.

Он не спускал глаз с дрожащей стрелки, задумчиво наморщив лоб, и наконец кто-то высказал подозрение, которое к тому времени овладело всеми:

— Возможно, источник заключен где-то в самом космическом облаке?

— Невозможно! — возразил Кэртис. — Но теперь я уже совершенно не знаю, что и думать!

— Собственно говоря, все совершенно логично, — проворчал Саймон. — Это чудовищно огромное темное облако состоит из космической пыли, и если наша цель где-то внутри, то этим объясняется одновременно и само существование пыли: она возникает там и разлетается во все стороны, но большое количество, естественно, остается здесь и слипается в облако.

— Но мы еще совершенно ничего не знаем наверняка, — напомнил ему Кэртис. — На всякий случай будем высматривать дыру в облаке, чтобы поиметь возможность проверить эту теорию.

Вскоре его тренированные глаза высмотрели вроде бы подходящую щель, и корабль через миллионы километров стал подползать все ближе к гигантской массе пыли. Ее потоки, едва видимые глазом, обтекали и раскачивали «Комету», так что четверо друзей были вынуждены сесть в кресла и пристегнуться.

— Но чем дальше внутрь мы проникаем, тем будет хуже, — произнес Кэртис. — Создается впечатление, что природа старается держать нас подальше от своих самых сокровенных тайн.

В следующее мгновение корабль погрузился в Облако и оказался в непроглядной ночи. Кэртис мгновенно включил излучатель инфракрасных лучей, но даже он смог осветить их путь лишь на несколько сот метров.

Четверо друзей с трудом различали друг друга в рубке управления, а крутящиеся потоки пыли швыряли корабль, словно соломинку в прибое. Обшивка и каркас корабля стонали и трещали под непрерывным напором, а потом с треском лопнула потолочная балка в кабине.

— Это куда хуже, чем снежный ураган на Плутоне! — воскликнул Ото.

Капитан Фьючер, казалось, совершенно не слушал его, но буря внушала ему большую тревогу. Он знал, что его корабль лучший во всей Солнечной Системе, но даже и «Комете» было, пожалуй, не по плечу противостоять слепой ярости космических сил.

Кра-а-ах-х! Одна из кормовых пластин обшивки оказалась первой жертвой бури. Мгновением позже Кэртису отказался служить руль, и корабль, как беспомощный обломок, начало швырять взад и вперед.

— Что случилось? — вскричал Грэг, цепляясь за свое кресло.

— Должно быть, сломано движительное кольцо! — крикнул Кэртис. — Вибродвигатель выбыл из строя!

— Можем ли мы в скафандрах выйти наружу и отремонтировать его?

— Невозможно! Вы будете немедленно разорваны! — прокричал Кэртис. — Хочу попробовать, работают ли ракетные двигатели. Им, правда, не справиться с течением, но, быть может, мы по крайней мере выйдем из завихрений, чтобы поиметь возможность отремонтировать движительное кольцо.

Рев ракет прозвучал не громче плача ребенка по сравнению с уже ставшим привычным мощным ревом вибродвигателя. Их сравнительно небольшая мощность была, конечно, полностью беспомощна против бушующих пылевых вихрей, но все ж таки помогала удерживать корабль на сравнительно стабильном курсе, с которого его вновь и вновь сносило. Наконец они увидели надолго пропавшие звезды, и Грэг с облегчением воскликнул:

— Никогда еще вид звезд не нравился мне так, как сейчас! Где будем ремонтировать наш корабль?

— До тех звезд лететь с нашими ракетными двигателями слишком долго, — высказал свое мнение Кэртис и указал на темную звезду, мимо которой они пролетали уже прежде по дороге к Облаку. — Нам лучше всего высадиться тут. Это ближайший к нам мир!

Кэртис совершил посадку на второй планете выгоревшего солнца. Их измерения обнаружили вокруг маленького, покрытого льдом мира тонкую атмосферу, которую Саймон определил как пригодную для дыхания.

Они вышли наружу и осмотрели повреждения. Как и предположил Капитан Фьючер, движительное кольцо было сломано, и от него осталось самое большее половина.

— Мы все же смогли бы отремонтировать его, — заключил он после осмотра повреждений, — если б нашли тербий, а это совершенно невероятно на планете столь старой.

Он сделал было широкий жест рукой, но вдруг прервал его.

Ото проследил его взгляд.

— Кольца Сатурна, что там?

По покрытой льдом равнине к ним приближалась группа невероятных существ.

Потерпевшие крушение в космосе

Приближающиеся к ним гротескные существа имели отдаленное сходство с людьми, но от острого взгляда Капитана Фьючера не ускользнуло существенное отличие: их тела, даже безволосые головы, состояли из серой минерального вида субстанции, походившей на асбест. Руки заканчивались не кистью с пальцами, а изогнутыми когтями, от одного вида которых кровь стыла в жилах. А лица были плоскими и нечеловеческими, с огромными блестящими глазами и широким ртом, из которого выдавались вперед угрожающего вида клыки.

— Но такого же не может быть! — простонал Ото. — Когда я последний раз видел нечто подобное, это было после нескольких лишних радий-коктейлей, но ведь нынче я и капли не выпил!

— Они выглядят так, будто раньше были людьми, — пробормотал Кэртис. — Но лишь выглядят!

Один из серых нагнулся и когтями выкопал из грунта кусок камня. Затем сунул свою добычу в рот, размолол зубами и проглотил, после чего тяжело потопал за остальными.

— Великий Боже, они едят камни, как Эек! — воскликнул Ото. — Пустите меня отсюда! С подобными типами я не хочу иметь никакого дела!

Голос Саймона прозвучал так, будто речь шла о чем-то будничном:

— Вероятно, эти существа могут усваивать необходимые им питательные вещества непосредственно, в необработанном виде. Это самое убедительнейшее доказательство приспосабливаемости человека!

Каменные люди своей шаркающей рысцой подходили все ближе, испуская протяжные гортанные крики. В том, что их целью являлись именно «Комета» и четверо пришельцев со звезд, больше не могло быть никаких сомнений.

— Сейчас начнется, — предупредил Кэртис. — Вероятно, им нужен какой-то химический элемент, не знаю только, в «Комете» или в нас самих.

Он предостерегающим жестом поднял протонный пистолет, но эти карикатуры на человеческие существа, казалось, понятия не имели, какая опасность нависла над ними. Их продвижение стало еще быстрее. Ужасающе выглядело это наступление жутких существ, словно вынырнувших из кошмарного сна. Однако пришло время действовать. Кэртис прицелился в переднего из каменных людей и нажал на спуск. Тонкий голубоватый луч протонного пистолета вырвался, сверкая, как молния, и поразил тварь в плечо. Но чудовище продолжало двигаться, как будто ничего не произошло. Кэртис выстрелил еще раз, прицелившись в грудь чудовища, но опять безо всякого результата.

— Все дьяволы Солнца! — вскричал Ото, когда и его выстрелы остались безрезультатными. — Мне кажется, они совершенно ничего не чувствуют!

— Назад в корабль! — скомандовал Капитан Фьючер, который тоже забеспокоился. — Нам лучше немедленно исчезнуть отсюда!

Но было поздно. Каменные люди уже окружили их, и две бестии кинулись на Грэга, пытаясь обломать его мощные металлические конечности, в которых, по всей видимости, ожидали найти особо лакомые куски.

Грэг издал яростный крик и сжал огромные кулаки, которые, словно два паровых молота, обрушил на головы своих мучителей. Правда, вначале ярость его сопротивления заставила их отшатнуться, но затем они вновь кинулись на робота и сбили его с ног.

— Я уже иду, Грэг! — взревел Кэртис и вместе с Ото бросился на агрессоров.

Он схватил одного из серых за шею и попытался оттащить его, но с таким же успехом мог тянуть каменную глыбу. И тут две могучие лапы схватили Кэртиса сзади. Капитан Фьючер рванулся с яростным криком. Ото тоже старался изо всех сил удержаться на ногах, однако большинство нападающих посягало на Грэга, который практически беспомощным лежал на земле.

В этом отчаянном положении Кэртис услышал человеческий крик. Он взглянул в том направлении и увидел, что через ледяную равнину к ним приближаются двое.

Это были люди, подобных которым он никогда не видел. Люди со сверкающей красной кожей, гладкими черными волосами и в кожаной одежде. Передний был настоящим великаном и нес, как и его спутник, легкое металлическое копье, конец которого был смазан светящейся массой. При виде приближающихся каменные люди испустили испуганный крик и тотчас прекратили нападать на землян.

— Это еще кто такие? — поразился Ото и уставился на подходивших к ним людей.

— Каменные люди, кажется, питают к ним некоторое уважение, — произнес Капитан Фьючер. — Вы только взгляните на это!

Один из серых каменных людей, обладавший, очевидно, большим мужеством, чем его спутники, повернулся и атаковал краснокожих людей, вместо того чтобы спасаться бегством, как остальные. Красный гигант с яростным криком бросился на серую бестию и уколол своим с виду столь хрупким копьем. Его острие едва задело грудь серого, но этого оказалось достаточно. Вещество, которым было смазано острие, действовало подобно сильнейшему яду. Все увеличивающееся светлое пятно появилось на груди чудовища, которое издало еще несколько диких криков и свалилось. Остальные каменные люди спасались бегством.

— Клянусь всеми ледяными бурями Плутона! — вскричал удивленный Ото. — Эти красные парни знают, как обходиться с серыми тварями!

Кэртис Ньютон не сводил глаз с обоих людей, которые тем временем подошли ближе. Больший из них остановился в нескольких шагах перед Кэртисом. У него были гладкие черные волосы, угловатое лицо с ясными, слегка желтоватыми глазами и взгляд много повидавшего авантюриста, оставившего позади себя опасности многих миров. Его спутник, судя по всем чертам принадлежавший к тому же народу, был стройнее, изящнее и моложе.

Капитан Фьючер протянул вперед обе руки как знак дружбы.

— Мы благодарим вас за помощь! Понимаете ли вы меня?

Оба покачали головой, а больший сказал несколько слов на языке, которого Капитан Фьючер, в свою очередь, никогда не слышал.

— Я мог бы и раньше подумать о том, что они будут говорить на другом языке, чем мы, — пробормотал он, слегка разочарованный. — Нам ничего другого не остается, как только побыстрее изучить их язык.

Чужак, казалось, понял, чего хотел Кэртис, когда делал вопросительные жесты, и, указав на свою грудь, громко сказал:

— Хол Иор.

Когда Кэртис после этого назвал свое имя, тот осклабился, чтобы доказать, что он понял, и указал на своего спутника:

— Скур Кал.

После этого он указал на самого себя и на своего спутника, а потом на звезду в небе на западе. Его палец, как показалось землянам, указал на далекое красное солнце Антарес.

— Вечная Галактика, он имеет в виду, что они прибыли с Антареса! — воскликнул Ото. — Хотел бы я знать, как они это проделали и что им здесь нужно?

Кэртис, уже имевший определенное мнение относительно этого, был в данный момент озабочен лишь тем, чтобы поскорее изучить язык Хол Иора.

У Капитана Фьючера были незаурядные способности к изучению языков, к тому же сильно развитые благодаря многочисленным путешествиям на другие планеты. Он разработал метод, делавший освоение нового языка детской забавой. Всего лишь за несколько часов он и его спутники овладели языком антаресиан, по крайней мере, в основных чертах, так что могли, хотя и медленно, составлять простые фразы.

— Что вы, два антаресианина, ищете у этого мертвого солнца? — в первую очередь спросил Кэртис Ньютон у Хол Иора.

— Мы потерпели кораблекрушение и были вынуждены совершить посадку здесь, — объяснил Хол Иор и издал несколько звуков, которые, очевидно, относились к проклятиям и поэтому не содержались в кратком словаре землян.

— Мы очень удивлены тем, что на мирах Антареса имеется гуманоидный народ, который даже имеет в своем распоряжении звездные корабли, — высказал свое удивление Кэртис.

— В этой области Галактики большое количество гуманоидных цивилизаций, — заверил его Хол Иор. — У нас имеется теория, что много времени назад планеты многих звезд были заселены одной расой, которая происходила с планеты этой звезды. — При этом он указал на слабую желтую звездочку на самой линии горизонта, которую Кэртис и его спутники тут же узнали.

— Денеб! — взволнованно вскрикнул Ото. — Шеф, помнишь ли ты еще то, что мы узнали на Катаине? Там тоже существовали подобные легенды.

— А откуда прибыли вы? — поинтересовался антаресианин.

Кэртис указал на крошечную искру, какой выглядело отсюда его Солнце.

— С этой звезды. Мы называем ее Сол.

Хол Иор от удивления раскрыл рот.

— Вы прибыли оттуда? Но это солнце лежит почти что на другом краю Галактики! Ни один из потерпевших здесь кораблекрушение не прибыл из такого далека.

— Ты имеешь в виду, что здесь, кроме вас, антаресиан, имеются и другие потерпевшие кораблекрушение?

— Да, еще трое. Уцелевшие с других обломков и сумевшие добраться до этой проклятой планеты, — подтвердил Хол Иор. — Один с Веги, один с Фомальгаута и один местный уроженец с одного из миров здесь, в Стрельце.

Хол Иор, само собой разумеется, имел свои собственные обозначения для называемых звезд, но поскольку каждый раз подкреплял свои объяснения поясняющими жестами, то у Кэртиса не возникло трудностей с пониманием того, что тот имел в виду.

— Мы оба прибыли последними, — продолжал тот. — К счастью, мы были в скафандрах, когда, после того как влетели в Облако, в наш корабль попал метеорит, отчего все наши товарищи погибли. — При этом он указал на большое черное пятно в небе, обозначавшее сейчас местоположение Облака, из которого Кэртис и его спутники столь своевременно ускользнули.

Кэртис посмотрел на антаресианина.

— А что вам было нужно в Облаке? — спросил он.

— Разумеется, найти источник материи, — ответил Хол Иор. — Что, как не это, было целью, побудившей и вас пересечь полгалактики?

— Конечно, — подтвердил Кэртис, — но мы никогда и не подумали бы, что и у людей с других звезд может быть та же цель.

— Вы еще больше удивитесь, — рассмеялся антаресианин. — Остальные трое хотели в точности того же самого. Бер Дел даже считает, что «источник» уже не одно поколение оказывает привораживающее действие на всех исследователей в Галактике. — Он поднялся. — Как раз в то время, когда мы о нем говорим, Бер Дел определенно уже начал беспокоиться о том, куда мы запропастились. Идемте с нами в наш лагерь, там вы сможете побеседовать с остальными.

Капитан Фьючер немедленно принял приглашение и впереди гостей двинулся в «Комету». Оба антаресианина с интересом осмотрели маленький корабль, и Хол Иор с уважением присвистнул сквозь зубы, когда увидел громадный генератор вибродвигателя.

— Тут скрыта некая сила, — произнес он. — Хотя я и не могу представить себе, как это действует, но многое узнается с первого взгляда.

— Наше движительное кольцо разрушено и нуждается в ремонте, — пояснил Кэртис. — Из-за этого мы совершили посадку здесь. Но до вашего лагеря долетим на ракетном двигателе.

Когда «Комета» взлетела, Хол Иор показал путь над опустошенными равнинами вымершего мира. Время от времени они замечали маленькие кучки каменных людей, занятых выкапыванием из почвы металлов, и это было все, что прерывало однообразие безжизненного мира.

— Бер Дел, мой старый друг с Веги, разработал теорию относительно этих созданий, — произнес Хол Иор, проследив за взглядом Кэртиса. — Он считает, что когда-то они были совершенно обычными людьми, населявшими обе планеты этого солнца. Когда солнце погасло и планеты покрыл слой вечного льда, эти люди начали медленно приспосабливаться ко все более ухудшающимся условиям окружающей среды и в течение тысячелетий приобрели способность усваивать необходимые им питательные вещества прямо из металлов. Одновременно с этим их руки превратились в инструменты для копания. Разумеется, все это произошло за счет угасания интеллекта, поэтому сегодня они не более чем звери.

— А что за вещество на ваших копьях, которого они так боятся? — поинтересовался Саймон.

— Мы обнаружили радиоактивное вещество, — ответил ему младший, Скур Кал, — которое для них чрезвычайно ядовито, а на нас не оказывает никакого действия. Так мы смогли сделать наши копья, к которым этим создания питают страшное почтение.

Хол Иор прервал его и указал вниз.

— Вот наш лагерь. Ну и удивятся же остальные!

Лагерь потерпевших крушение находился в узкой каменной щели, которая несколько расширилась при падении почти цилиндрического корабля.

— Это корабль Бер Дела. Остальные веганиане из его экспедиции лишились жизни при падении, — пояснил Хол Иор. — Мы устроились достаточно хорошо благодаря запасам с разбитого корабля и использованию конвертера.

«Комета» совершила посадку, и антаресианин повел Кэртиса с друзьями в лагерь. Трое мужчин вылезли из обломка корабля и удивленно устремились им навстречу. Хол Иор крикнул:

— Наконец-то корабль, друзья! Возможно, мы на нем улетим с этой проклятой планеты!

Он представил всех троих своим новым знакомым. Бер Дел, старый веганианин, был голубокож и абсолютно лыс, с широким нависающим лбом и бесцветными глазами. Таунус Тар, человек с планет Фомальгаута, имел розовую кожу и маленькие черные глазки, недоверчиво поблескивающие между подушками жира. Темнокожий Ки Иллок, чья родина находилась на одной из планет этого звездного роя, по манере держаться был ближе всего к землянам.

Все трое едва поверили рассказу Хол Иора, когда тот сообщил, какое дальнее путешествие совершили вновь прибывшие.

— Они искали «источник» — точно так же, как и мы, — завершил он. — Им лишь немногим больше повезло, так как их корабль еще до некоторой степени пригоден дня полета.

Бер Дел, старик с Веги, покачал головой.

— Этот участок Галактики поглотил уже множество людей с различных звезд, которые прилетали сюда, привлеченные тайной «источника», и находили здесь смерть. Кто знает, быть может, они все умерли напрасно, а может быть, проникнуть в тайну «источника» материи пока вообще невозможно. Стражи препятствуют этому. И чего мы достигнем, если и пройдем сквозь Облако?

— Стражи? — спросил Кэртис резко. — Кто это? И что они делают с «источником»?

Хол Иор пожал плечами.

— Это еще одна из старых легенд Бер Дела. Вероятно, за этим ничего не кроется.

— Хотел бы я, чтобы это было только легендой, — проворчал озабоченно старый веганианин, — но мне кажется, что мы еще кое-что испытаем на себе!

Капитан Фьючер и его друзья установили в лагере новых знакомых маленькую атомную печь и теперь сидели за роскошным обедом из юпитерианского замороженного мяса, хлеба с Земли и фруктов с Урана, которые Ото извлек из плотно набитых кладовых «Кометы». Светлое сияние печи в маленьком лагере посреди безотрадной ледяной пустыни казалось островком безопасности. Оно отражалось от стенок «Кометы» и отбрасывало гротескно искаженные тени собранного случаем общества, окружающего печь: Кэртис Ньютон в своем сером комбинезоне, массивный металлический Грэг, рядом Саймон, закутанный в толстое одеяло, и Ото, чья белая кожа причудливо контрастировала с красным сиянием атомной лампы. Напротив них сидели старый веганианин, оба антаресианина и потерпевшие кораблекрушение с Фомальгаута и Облака Стрельца.

Много часов беседовали эти опытные звездные капитаны из разделенных многими световыми годами районов Галактики. Даже для Капитана Фьючера истории, которые могли рассказать эти люди об исследованиях и приключениях в мирах, о коих он никогда прежде даже не слышал, были чем-то фантастическим.

— Не тот настоящий звездный путешественник, кто проник в Облако, а тот, кто из него вернулся, — пробормотал веганианин. — Против истины не попрешь, как говорится.

Капитан Фьючер нахмурился.

— Мне очень хотелось бы знать, что скрывается за странной легендой о Стражах. Но для этого еще будет время, когда мы в конце концов окажемся в Облаке. — Он оглядел потерпевших крушение. — А мы полетим дальше, как только найдем тербий, чтобы отремонтировать наш корабль. Хотите идти с нами?

— Конечно! — лаконично ответил Ки Иллок.

Таунус Тар резко кивнул головой.

— Чем умирать на этой проклятой Богом планете жалкой смертью от голода, я готов на все!

Бер Дел и оба антаресианина в свою очередь также выразили согласие.

— В таком случае отныне мы представляем собой межзвездный постоянный легион! — ухмыльнулся Ото.

— Нашей главной проблемой будет отыскать тербий, чтобы отремонтировать движитель «Кометы», — подытожил Кэртис. — Если на обеих планетах этой системы обнаружить его не удастся, для нас это будет весьма печальным.

— Но они обе покрыты льдом! — возразил Хол Иор.

— Это не помешает. Главное найти! — ответил Капитан Фьючер.

Часом позже «Комета» поднялась — страшно медленно по их теперешним понятиям — в небо на своих ракетных двигателях, и Грэг направил ее к внутренней планете, которая обегала темную звезду на расстоянии около восьми миллионов километров. Маленький мир был и в самом деле покрыт ледяным панцирем километровой толщины. Лед состоял не только из замерзшей воды, но и из замерзшего воздуха.

— И тут мы надеемся найти тербий? — проворчал Ото. — Что показывает счетчик Гейгера, Саймон?

— Мне кажется, нам повезло, — отозвался тот. — В северо-западном направлении что-то вроде бы есть, если только этот ящик не пострадал при падении. Сейчас сможем это проверить.

«Комета» с приглушенными двигателями летела над ледяной пустыней. Саймон, не отрывая глаз от шкалы прибора, давал Грэгу указания о направлении полета. Затем по его приказанию корабль остановился.

— Это должно быть там, под нами, — произнес старик. — Нам нужно лишь сначала убрать слой льда.

Хол Иор удивленно посмотрел на него.

— Но как вы думаете сделать это? Толщина льда здесь самое малое тысяча метров!

Капитан Фьючер усмехнулся.

— Сейчас увидишь. Наши протонные излучатели способны разложить лед так же быстро, как и любое другое вещество. Только будем работать с максимально открытым выходным каналом, чтобы обнажить достаточно большую площадь.

Протонную пушку, обычное вооружение «Кометы», быстро переделали для новой задачи. Под воздействием ее голубого луча ледяная масса в радиусе примерно километра начала плавиться. Но выражение «плавиться» не точно: лед просто превращался в ничто.

Через полчаса они уже достигли глубины девятисот метров, и корабль все глубже опускался в эту искусственную шахту, пока наконец под его кормой не обнаружилась каменистая коричневая поверхность.

Кэртис первым выскочил наружу и устремился к желтоватому каменному грунту.

— Это наверняка тербий! — крикнул он радостно. — И его вполне хватит для наших нужд.

Вскоре они погрузили в трюмы «Кометы» достаточное количество кусков желтой руды и вновь покинули негостеприимную планету, чтобы вернуться в лагерь на внешней планете, где немедленно приступили к ремонтным работам.

Ремонт движительного кольца был первоочередной задачей. Для этого наскоро соорудили плавильную установку, в которой из добытой руды получили металл, а затем придали ему необходимую форму для замены утраченных в Облаке кусков.

В конце третьего дня, когда сломанные кормовые пластины и раздавленные шпангоуты также были заменены новыми, Ото поинтересовался о дне отлета.

— Завтра утром, — решил Кэртис. — После всей этой возни нам необходимы несколько часов покоя.

На следующее утро «Комета» поднялась с покрытой льдом поверхности опустевшей планеты и устремилась навстречу таинственному черному Облаку.

Бер Дел удобно устроился в противоперегрузочном кресле и озабоченно всматривался в пространство по мере приближения к Облаку.

— Мне кажется, там, где виден разрыв, в котором мы уже испытывали судьбу, поток наиболее силен, — резюмировал Кэртис. — Я предлагаю попытаться пройти в каком-нибудь другом месте.

Они скользили вдоль кромки Облака, пока острые глаза Саймона не отыскали место, которое сулило хоть какие-то шансы на успех.

Кэртис присоединился к мнению своего старого учителя.

— Однако я настаиваю, чтобы мы прежде надели скафандры, — предложил он. — Хоть мы надеемся, что пылевое течение по плечу нашей старой «Комете», но наверняка этого не знает никто.

Со все возрастающим напряжением Кэртис, сидя за пультом управления, направлял маленький корабль в середину гигантского Облака, которое казалось огромным доисторическим зверем, поджидающим их в засаде.

Они проскользнули сквозь разреженный пылевой поток в более плотную внутреннюю область и очутились в полной темноте. Как и в прошлый раз, инфракрасные лучи оказались практически беспомощными, и, как и прежде, яростные вихри начали швырять «Комету» взад и вперед, словно ореховую скорлупу в прибое.

Теперь они оказались прямо в водовороте из пыли и крошечных метеоритов, и Кэртис должен был как бешеный бороться, чтобы удержать контроль над управлением.

— Будем надеяться, что движитель на сей раз выдержит! — крикнул Ото. — Не то все окажемся на сковороде у черта!

Пронзительный треск заставил всех вздрогнуть, и вслед за тем они услышали громкий свист. Каждый знал, что это означает: обшивка лопнула, и воздух из корабля начал улетучиваться.

— Счастье, что мы надели скафандры, — произнес Кэртис. — Однако корабль продержался недолго.

И с этими словами пришло окончательное решение. Лучше было сейчас рискнуть полным уничтожением, чем оставаться в этом ведьмином котле до тех пор, пока пыль не изотрет их на мельчайшие частички.

— Всем держаться! — прокричал он. — Или мы сейчас вырвемся из этого водоворота, или корабль разлетится вдребезги!

Он до отказа передвинул рычаги управления вибродвигателем. Пресс сверхвысокого ускорения грозил расплющить их, но уже включился стасис-генератор, и Кэртис в последнее мгновение нашел в себе силы выключить двигатель. Они вырвались из завихрения!

Маленький славный корабль все еще раскачивался и бортовой и килевой качкой, в то время как Кэртис безжалостно загонял его все глубже в черную пасть, на которую неизменно указывала игла лучевого компаса. Вселенная была теперь лишь ревущим адом из пыли и буйных сил, которые швыряли «Комету» подобно футбольному мячу в азартной игре.

— Но должен же быть выход! — вскричал Кэртис. — Кто-нибудь должен же был пройти здесь, иначе как могла возникнуть легенда о Стражах, рассказанная нам Бер Делом.

Старый веганианин покачал головой.

— Кто-то пытался, — поправил он, — но Стражи помешали ему…

Тем временем пылевой водоворот ослабел, и Кэртис смог рискнуть увеличить скорость полета. Пыль становилась все разреженнее, и вот наконец они проникли в обширное мрачное пространство, протянувшееся на миллиарды километров и залитое странным мерцающим светом, который почти затмевал слабые огоньки нескольких звезд.

— Должно быть, мы каким-то образом вылетели назад! — разочарованно выкрикнул Ото. — Мы вновь снаружи!

Но Кэртис лучше знал. Его глаза с чувством благоговения обежали необъятный свод над их головами.

— Ты ошибаешься! — сказал он. — Это пространство лежит внутри Облака!

Все молчали. До их сознания медленно доходило то, что мгновенно осознал Капитан Фьючер. Это неописуемо огромное космическое Облако было столь гигантским, что охватывало даже некоторое число звезд. Мерцающий свет, замеченный Кэртисом, исходил откуда-то из центра пространства и заполнял его вплоть до пылевой оболочки.

— Но откуда взялась вся пыль Облака? — вскричал сбитый с толку Хол Иор.

— Мне кажется, я могу приблизительно связать все это, — произнес в своей научной манере Саймон. — Там впереди, откуда исходит свечение, — «источник» всей материи. И там излучение каким-то образом преобразуется в свободные электроны и протоны, которые по всем направлениям выносятся наружу. Наблюдаемое нами свечение исходит от этих электронов. Дальше, снаружи, электроны и протоны соединяются в атомы космической пыли, которые движутся через всю Галактику.

— Но почему тогда новосозданная пыль не заполнит эту полость? — изумленно поинтересовался Ото.

— Потому что лучевое давление выталкивает наружу все электроны и протоны и, конечно, таким же образом воздействует на пыль, — пояснил Кэртис.

— Не пойму, отчего у меня так чешется все тело? — возопил дородный Таунус Тар, тщетно пытаясь почесаться сквозь скафандр.

Кэртис Ньютон также заметил становящееся все нестерпимей раздражение кожи, но вскоре установил, чем это вызвано.

— Это действие гамма-излучения. Нужно усилить противорадиационную защиту «Кометы», иначе «источника» достигнем мертвыми. — Он огляделся. — Самое правильное, пожалуй, немедленно высадиться на одной из здешних планет. Нескольких плотных слоев меди над кабиной будет достаточно для начала.

Остальные, хотя и не имели большого желания задерживаться еще раз так близко от цели, не могли пренебречь аргументами Кэртиса, и было решено высадиться на одной из планет маленького зеленого солнца, спектр которого указывал на большие залежи меди.

Планета была приблизительно на треть меньше Земли, и когда «Комета» со своим экипажем пронзила тонкую атмосферу, перед девятерыми звездными путешественниками предстал равнинный пейзаж с несколькими высокими деревьями. Между ними торчали утесы из чистой меди, причудливо сверкающие в свете зеленого солнца: Кэртис совершил посадку у подножья одного из медных утесов. Все были рады, что наконец-то можно снять скафандры, так как Кэртис заверил их, что, благодаря наличию атмосферы, опасности от излучения нет.

С помощью атомной горелки из утеса было быстро выплавлено достаточное количество меди. Но когда они почти закончили наносить защитный слой на корпус корабля, Хол Иор, издав громкий возглас, взволнованно указал на небо. Там со стороны востока появился необычно выглядевший конический корабль, высоко над ними описал дугу и с гудением вновь исчез.

— Итак, этот мир обитаем, — пробормотал Кэртис. — Возможно, они не очень миролюбивы. Поторопимся закончить работу.

Но спустя некоторое время до острого слуха Ото донеслось куда более громкое гудение. Добрая дюжина медноцветных кораблей появилась вдруг на западе и приблизилась к медному пику, у подножья которого совершила посадку «Комета».

Планета зеленого солнца

У Капитана Фьючера и его новых друзей не было времени разработать план действий, и поэтому, прежде чем они могли отступить в свой корабль, чужие корабли уже приземлились кольцом вокруг «Кометы».

Узкие черные стволы, явно оружие, нацелились на их корабль, а из чужих кораблей незамедлительно высыпали множество людей, направившихся к землянам и их друзьям.

— Будь осторожен, Ото, и убери руку с пистолета, — приказал Капитан Фьючер, не теряя присутствия духа. — Мы попались!

Внутренне он корил себя за то, что был захвачен вот так врасплох, хотя и обязан был понять, что первый корабль сообщит об их прибытии. Но теперь было не время предаваться самобичеванию. Он стал поджидать этих обитателей планеты зеленого солнца в надежде, что они окажутся настроенными дружелюбно.

— Но они совершенно зеленые! — прошептал изумленный робот. — Ничего подобного я еще не видел!

Кэртис мог бы возразить, что в зеленом сиянии звезды их светло-коричневая кожа вовсе не выглядела очень уж необычной, и если не обращать внимания на ее цвет, то никаких других отличий от людей у них не было.

Они были одеты в короткие юбки из черной шелковистой ткани, накидки из такого же материала и кожаные сандалии. У каждого был серебряный нагрудник, который Кэртис посчитал за противолучевой щит. В руках у одетых в черное солдат были черные же металлические трубки, укрепленные на прикладе, напоминающем оружейный, которые они недвусмысленно держали наведенными на звездных путешественников.

Седоволосый мужчина, очевидно офицер, вышел на несколько шагов вперед перед своими людьми и с нескрываемым любопытством оглядел Кэртиса.

— Кто вы такие, чужаки, и что вам нужно здесь, на Коре? — спросил он.

У Кэртиса, должно быть, был достаточно глупый вид: он едва мог поверить, что понимает его язык, точь-в-точь походивший на язык Антареса, изученный ими вкратце с помощью Хол Иора.

— Клянусь всеми богами Антареса, он говорит на моем языке! — вскричал ошеломленный Хол Иор. — То, что на нем говорят Бер Дел и Ки Иллок, меня не удивляет, потому что, в конце концов, наши народы уже тысячи лет торгуют друг с другом, но…

— Обитатели Облака, несомненно, первоначально прибыли сюда извне, чтобы колонизировать этот мир, — пробормотал Капитан Фьючер. — Но сейчас некогда говорить об этом!

Он отвернулся от Хол Иора и повернулся к задававшему вопрос офицеру.

— Мы прибыли на вашу планету извне этого пылевого Облака. Повреждение корабля заставило нас совершить здесь посадку. Но пришли мы как друзья.

— Возможно, они лгут, Изхур, — высказался один из солдат. — Вполне возможно, они шпионы с Трууна.

Глаза старого офицера сверкнули, но больше он ничем не показал, верит подозрению или нет. Он пытливо посмотрел на Кэртиса.

— Мы никогда не слышали о Трууне! — ответил тот. — Эта планета — первый мир, на котором мы высадились после проникновения в Облако.

— А зачем вообще вы прибыли в Облако?

Капитан Фьючер почуял опасность этого вопроса и ловко парировал его.

— Мы — исследователи звезд с отдаленных солнц и движимы желанием проникнуть в тайны Вселенной.

— О, да! — усмехнулся Изхур с непроницаемым видом. — Ну, в таком случае вы попали туда, где имеется множество тайн, и среди них величайшая тайна космоса. Но об этом побеседуем позднее, — в его голосе послышались требовательные ноты. — Теперь вы должны оказать мне честь разрешить проводить вас к нашему владыке, королю Ларстену с Кора. Ваше посещение такая честь, что я не могу принять отказа.

Кэртис Ньютон очень хорошо почувствовал угрозу, скрытую за этими учтивыми словами. Он также видел, что за время их беседы из кораблей вышли по крайней мере пятьдесят солдат и взяли его вместе с друзьями в кольцо.

Капитан Фьючер обернулся и шепнул своим спутникам:

— Хотя меня совершенно не устраивает, что нас считают пленниками, но я думаю, нам нужно сделать хорошую мину при плохой игре.

Словно прочитав мысли Кэртиса, пожилой офицер вскользь добавил:

— Для вас здесь будет много интересного: наши строения, наши корабли и оружие. Оно, впрочем, весьма эффективно, в чем вы сейчас убедитесь. — Он дал знак одному из своих людей, который тотчас выстрелил по медному пику, проделав в горном склоне глубокую яму.

Кэртис улыбнулся.

— Очень интересно. Мы охотно принимаем ваше предложение. Если вы полетите вперед, мы последуем за вами на нашем корабле.

Ответом на это была лишь легкая усмешка Изхура.

— Мы не хотим причинять вам столько хлопот. Вы можете смело оставить свой корабль здесь, под охраной, и лететь на моем. Это наш долг гостеприимства!

Капитан Фьючер был не в восторге от этого предложения, но ему ничего другого не оставалось, как только принять его.

— Это очень любезно, — ответил он Изхуру с легким поклоном. — Я хочу лишь закрыть дверь корабля, чтобы внутрь не попал дождь.

Шагнув к кораблю, он увидел, как оружие кориан повернулось вслед за ним, и понял, что было бы чистейшим самоубийством даже попытаться войти в корабль. Он и не стал этого делать, лишь равнодушно захлопнул воздушный шлюз, успев при этом опытной рукой установить комбинацию кодового замка.

— Теперь закрыто, — сказал он медоточивым голосом. — Замок настроен так, что попытка вскрыть его вызовет взрыв маленькой атомной бомбы. Пожалуйста, сообщите это вашим людям, которых оставляете здесь для охраны. Я буду глубоко огорчен, если хоть одному из них будет причинен вред.

В глазах Изхура засветилось нечто похожее на восхищение.

— Вы действительно умны, чужеземец. Наш владыка будет очень рад возможности познакомиться со столь высокоодаренной личностью.

Через воздушный шлюз они прошли в один из чужих кораблей, и Кэртис смог установить, что они движутся с помощью ионных двигателей.

— Конструкция почти такая же, как у наших кораблей, — пробормотал Хол Иор. — Эти люди, вне всяких сомнений, пришли в Облако извне.

Тем временем они следом за Изхуром прошли в кабину на носу и, взглянув в круглые иллюминаторы, увидели, что корабль уже взлетел. У «Кометы» в качестве охраны остались два корианских корабля.

В сиянии зеленого солнца они пронеслись над высоко вздымающимися медными пиками и увидели на западе, на расстоянии многих километров, тянущуюся параллельно такую же горную цепь.

Между ними раскинулась обширная широкая долина. Сочные луга окаймляли обработанные земли, где чередовались фруктовые сады и поля зеленых злаков. Бесчисленные оросительные каналы, ответвляющиеся от чистого потока посередине долины, пересекали этот край. Множество мужчин и женщин работали в садах и на полях.

— Вы, вероятно, посещаете и другие звезды здесь, в Облаке? — спросил Капитан Фьючер. — Эти корабли сконструированы для космических полетов.

Глаза Изхура сузились.

— Да, иногда мы посещаем планеты других звезд в Облаке, — ответил он осторожно.

— Вы находитесь в состоянии войны с этой планетой Труун, о которой упомянули ваши люди?

Изхур усмехнулся.

— Ну, впрямую состоянием войны я бы это не назвал. Но обо всем вам пусть уж расскажет сам король Ларстен. Там, внизу, уже наша столица. Как и наша планета, она называется Кор.

Перед ними простиралось бушующее море, волны которого в лучах заходящего солнца отливали зеленым. Долина между медными горами вела вниз, к морю, и в ее конце, на самом побережье, виднелся город Кор.

Издали он казался построенным полностью из меди, так отливали красным его здания. Основанием раскинувшегося полукругом города служила массивная стена, отгородившая волны океана. Внутри этого вала возвышалось кубическое здание, три его яруса господствовали над всем городом. Южное крыло дворца смотрело на море, три другие стороны окружали сады. Голос Изхура прервал наблюдения Кэртиса.

— Это большое здание — дворец нашего короля, — объяснил он. — Мы летим прямо туда.

Кэртис равнодушно кивнул, искусно скрывая свою заинтересованность.

— Мы заранее радуемся знакомству с вашим владыкой.

Корабль на некоторое время завис над посадочной площадкой, на которой находились сотни, если не тысячи, космических кораблей цвета меди, затем скользнул над медными крышами Кора и приблизился к кубическому дворцу.

Корабль Изхура сел на маленькой площадке в дворцовом саду, где их уже поджидала добрая дюжина других кораблей. Едва они вышли, как были тотчас плотно окружены солдатами, в то время как большое число их заняла позицию перед воротами дворца.

Звездные путешественники пораженно осматривались, проходя широкими залами, медная обшивка которых была украшена изумительными серебряными рельефами. Корианские мужчины и женщины, встречавшиеся им, с удивлением глазели на странных незнакомцев, доставленных под эскортом.

— А они неплохо выглядят, эти здешние девушки! — высказался Таунус Тар со знанием дела. — То, что они зеленые, нисколько не смутит меня, лишь бы представился удобный случай…

— Брось и думать об этом! У нас и без того достаточно забот, чтобы ты еще наделал глупостей с женщинами! — прорычал Хол Иор.

Изхур подал солдатам знак остановиться и повернулся к Капитану Фьючеру.

— Прошу вас подождать здесь одно мгновение, пока я доложу королю Ларстену о вашем посещении… — произнес он.

Офицер поспешно удалился, оставив свой улов под охраной солдат, которые не сводили глаз с Кэртиса Ньютона и его спутников. Через несколько минут Изхур вернулся.

— Король даст вам аудиенцию сегодня вечером перед пиром! — объявил он. — До тех пор мне поручено предложить вам гостеприимство Кора.

Кэртис был не в восторге от проволочек, но внешне с достоинством примирился с этим.

— Ну и прекрасно, — проговорил он. — Отдых нам не помешает!

Изхур по выложенной серебром лестнице провел их в покои в верхнем ярусе дворца и оставил одних, не забыв установить «почетный караул» у двери.

Как только они убедились, что роскошно убранное помещение не имеет микрофонов подслушивания, Саймон сказал:

— Мне думается, я знаю, как нам отсюда выйти. Посмотрите на это! — Он указал на вентиляционный канал примерно в двух метрах от пола и предложил: — Я могу послать «шпиона», он достаточно мал для этого. Попробуем?

Он хотел уже начать подготовку крошечного телешпиона, которого смастерил в часы досуга в лунной лаборатории после того, как увидел, сколько пользы принес ему подобный прибор в деле Ула Кворнса.

— Не сейчас, Саймон, — быстро возразил Кэртис. — Сегодня вечером ты останешься здесь, будто тебе нездоровится, а мы пойдем на пир. В это время ты и испробуешь «шпиона».

Зеленое солнце зашло за медные горы, и когда его последние лучи скрылись за горизонтом, над городом Кор и дворцом наступила ночь. Луны у этой планеты не было, зато темнота рассеивалась электронным мерцанием, наполнявшим все недра Облака. Вдруг дверь их покоев отворилась, и на пороге возник Изхур. На старом придворном поверх строгой униформы был надет украшенный драгоценностями пояс.

— Король Ларстен приглашает вас на аудиенцию, пришельцы! — провозгласил он.

Кэртис указал на Саймона Райта.

— У моего друга неважно со здоровьем, и ему необходимо отдохнуть, — проговорил он. — Надеюсь, его величество не будет оскорблен, если он не последует приглашению и останется здесь.

Следуя за корианином, они спустились по лестнице и вошли в зал воистину королевских размеров, медные стены которого простирались на высоту всех трех ярусов дворца. Зал был до отказа заполнен толпами зеленых корианских мужчин и женщин, которые с любопытством уставились на Кэртиса и его спутников. С одной стороны Капитана Фьючера шел Грэг, массивные члены которого привлекали, пожалуй, наибольшее внимание. С другой стороны вышагивал Ото, стараясь смотреть на окружающих как можно высокомернее. Вплотную за ними следовали звездные капитаны — атлетически сложенный Хол Иор и его спутник с Антареса, Таунус Тар, Ки Иллок и старый Дел с Веги.

Остановившись перед троном, Кэртис Ньютон спокойно взглянул на мужчину и женщину, смотревших на них сверху, со своих серебряных кресел.

— Пришельцы с той стороны Облака, Владыка! — представил их Изхур. — Чужеземцы, это король Ларстен и королева Лианна!

Кэртис был поражен, когда увидел короля. Он ожидал встречи с неотесанным, грубым мужланом, а Ларстен оказался красивым молодым мужчиной с гладко зачесанными назад волосами, чьи темные глаза рассматривали Кэртиса и его друзей с явным отсутствием интереса.

Кэртис отвесил поклон обоим владыкам. Королева, едва вышедшая из отроческого возраста, была настоящей красавицей.

Король заговорил:

— Как сообщил мне Изхур, вы, пришельцы, прибыли сюда, чтобы изучать тайны Вселенной. Что же это за тайны, которых вы ищете?

— Мы слышали много толков о чудесных вещах, которые должны скрываться в Облаке, — осторожно начал Капитан Фьючер, — и мы хотели собственными глазами увидеть, соответствуют ли эти слухи действительности.

— Эти слухи касались также и «источника материи»? — неожиданно поинтересовался Ларстен.

— Да, об этом мы тоже слышали. А в этой истории есть хотя бы зерно истины?

Ларстен легко улыбнулся.

— Вы мне нравитесь, чужеземец. Вы не глупы. Да, «источник» здесь, в Облаке!

— В таком случае можно предположить: ваш народ, значит, овладел тайной создания материи? — спросил Капитан Фьючер и напрягся в ожидании ответа.

Но прежде чем Ларстен смог что-нибудь ответить, Бер Дел совершил роковую ошибку, громко шепнув Кэртису, так что этого не мог не услышать и король:

— Спроси его о Стражах!

И Ларстен, и Изхур, и все стоящие вокруг корианцы услышали это. И действие, которое произвели эти безобидные слова, было поразительным. Во всем зале вдруг наступила мертвая тишина. А потом Ларстен вскочил, и его темные глаза сверкнули с явной угрозой.

— Что вы знаете о Стражах?

В подземельях дворца

Саймон выждал некоторое время после ухода Кэртиса и остальных, потом достал крохотные детальки, из которых составил своего «шпиона» и необходимые органы управления, закрепив их, подобно очкам, над глазами. Легкий нажим на маленький металлический рычажок — и миниатюрный телешпион с дистанционным управлением с быстротой молнии исчез в вентиляционном отверстии.

«Должно быть, дворец охватывает целая система подобных каналов», — предположил старик, когда перед его глазами в свечении крошечного инфракрасного излучателя «шпиона» появилось изображение внутренности отверстия.

Воспроизведение было столь совершенным, что он был не в состоянии отделаться от ощущения, будто он сам в призрачной темноте проскальзывает в нескольких сантиметрах от внутренней стенки канала. Имея перед собой лишь два светло-красных пятна, вырванных из мрака мельчайшим инфракрасным излучателем, «шпион» двигался в западном направлении. По предположениям Саймона, к наружной несущей стене дворца. Затем он услышал становящиеся все громче свистки и чмокающий шум впереди.

— Все точно, как я и опасался, — громко сказал он сам себе. — Но, может быть, я смогу как-нибудь проскользнуть мимо.

«Шпион» добрался до одного из вентиляторов, которые гнали воздух вверх по каналам. Дальнейший путь преградила вращающаяся крыльчатка.

Саймон заставил «шпиона» осторожно ползти вперед, пока тот не оказался в метре от вентилятора. Вокруг все еще была полнейшая темнота, и сложно было ориентироваться лишь благодаря инфракрасному излучателю. Вентилятор приводился в действие маленьким атомным моторчиком, вделанным в стенку. При помощи притягивающего луча Саймон сорвал крышку с корпуса моторчика, после чего достаточно было повернуть несколько винтов, чтобы воспрепятствовать дальнейшему поступлению расщепляющегося материала. Гудение вентилятора стало более громким, потом неравномерным и наконец прекратилось.

Тогда он приблизил «шпиона», и тот стал освобождать вентилятор от креплений. Если бы можно было увидеть, его работа показалась бы весьма странной: в тесной вентиляционной трубе висит металлический шарик и с помощью невидимых притягивающих лучей разбирает вентилятор.

Больше препятствий не встретилось. Через восемь метров он вдруг оказался в свободном пространстве. Саймон немедленно оттянул «шпиона» назад под защиту трубы и попытался сориентироваться. Устье вентиляционного канала находилось в северном фасаде дворца на высоте около метра. Вся система была сконструирована так, что свежий воздух с помощью вентилятора засасывался в этом месте внутрь. Перед искусственными глазами Саймона лежал дворцовый сад, в котором к мерцающему небу изящно вздымались высоченные стройные деревья, усыпанные цветами.

Из дворцовых помещений над ним неслись смех, музыка и звон бокалов.

— Теперь я точно знаю, где нахожусь, — сказал себе Саймон, — но это еще не путь к бегству.

Он решил вернуть «шпиона» в комнату и сообщить остальным о результатах своей попытки, когда те вернутся с пира. На этот раз в трубе было тихо, так как шум вентилятора отсутствовал. Проходя мимо многочисленных разветвлений трубы, он неожиданно услышал шум в одном из них. Из него доносились едва слышные рыдания, настолько тихие, что их смогли уловить лишь сверхчувствительные микрофоны «шпиона». И Саймон решил выяснить, в чем дело.

Он осторожно направил «шпиона» вниз по этой трубе и установил, что она заканчивается в потолке маленькой лишенной окон камеры, расположенной глубоко под дворцом. С помощью инфракрасного излучателя он смог хорошо осмотреть камеру и установил, что в одном из углов лежит и тихо рыдает юная девушка. Из дверной щели просачивалось лишь слабое сияние. Девушка, казалось, вдруг почувствовала, что за ней наблюдают, и испуганно вскочила. Она осмотрелась и тотчас заметила странный шарик, висящий над ней в воздухе.

— Только тихо! — быстро предупредил ее Саймон через репродуктор.

Он пришел к выводу, что девушка содержится в заключении, так как находится в этом подземелье. Теперь она смотрела на него расширенными от страха глазами.

— Что... кто... вы? — прошептала она, испуганная тем, что этот странный шар может разговаривать и теперь пристально разглядывает ее своими неподвижными глазами-телекамерами.

А Саймон Райт, разглядывая ее, лихорадочно соображал. Девушка была с белой, а не зеленой, как у обитателей Кора, кожей. Ее сияющие светлые волосы, доходящие до плеч, мерцали в темноте. По бледному лицу и расширенным страхом глазам он не мог в полутьме узнать многого. Она носила платье до колен, оставлявшее открытыми руки и плечи.

— Очевидно, это новая чертовщина, которую придумал Ларстен, чтобы еще больше терзать меня, — произнесла она с горечью на языке Кора после недолгого размышления.

— Вы пленница Ларстена? — спросил голос Саймона.

Но она оставила его вопрос без внимания.

— Итак, теперь кориане хотят мучить меня с помощью говорящей машины, — сказала она. — Вы полагаете, что с помощью подобного детского аппарата сможете сломить мое сопротивление?

— Послушайте, девушка, — прохрипел Саймон. — Я не машина, а человек, который лишь разговаривает с вами через динамик в этом «шпионе». И я также не оружие короля Кора. Я и мои друзья сами находимся во власти кориан, на чьей планете высадились впервые в жизни сегодня в полдень.

Девушка, казалось, еще не совсем поверила ему.

— Но если вы здесь чужие, то откуда же тогда прибыли? — недоверчиво спросила она. — Одно знаю точно, что вы не с Трууна.

— До сегодняшнего дня мы не слышали ни о Коре, ни о Трууне, — заверил ее Саймон. — А прибыли мы извне Облака, с других звезд Галактики.

Девушка не знала, нужно ли ей поражаться его словам или же сомневаться в них.

— Но этого не может быть! Кораблю не преодолеть пылевых течений в Облаке! Но, с другой стороны, мы здесь не умеем строить таких машин, как эта.

— Я не лгу, девушка! — безликий холодный голос Саймона тем не менее звучал убедительно. — Мы высадились на этой планете, чтобы отремонтировать наш корабль. Кориане под руководством пожилого офицера по имени Изхур застали нас врасплох.

— Это коварная старая лисица! — прошипела девушка.

— Мы были вынуждены последовать за ними в этот город, — продолжал Саймон, — однако не доверяем им. Я искал выход из дворца, когда услыхал ваши рыдания.

Продолжительное время в маленькой камере царило молчание, затем девушка вдруг подняла взгляд.

— Я верю вам, чужеземец. Во всем Облаке не существует подобной машины, следовательно, вы действительно прибыли извне. Я — Тюрия, принцесса с Трууна. Ларстен держит меня в плену.

— Труун? — повторил Саймон. — Это планета красного солнца, которую мы видели в центре электронного мерцания, не так ли?

Тюрия быстро кивнула.

— Это моя родина. Мы, люди с Трууна, — смертельные враги Ларстена и знати с Кора.

— А как получилось так, что вас взяли в плен? — поинтересовался Саймон.

— Маленькая экспедиция под моим руководством прибыла на Кор, чтобы заготовить медь. Мы постоянно нуждаемся в меди, потому что не знаем другой защиты от излучения того, что вы назвали «электронным мерцанием». По этой причине кориане полностью покрывают свои корабли слоем меди. Мы, трууниане, имеем мало меди, а теперь, поскольку наше кораблестроение возросло, нуждаемся в ее большем количестве. Итак, я руководила экспедицией на Кор, чтобы из здешних металлических гор добыть медь. Но корианская разведка обнаружила и захватила нас прежде, чем мы смогли ускользнуть. Они уничтожили всех, кроме меня. Мне сохранили жизнь, чтобы под пытками постараться вырвать тайны нашего мира, — дрожащий голос Тюрии стал настойчивым. — Вы также в ужасной опасности. Факт, что вы прибыли извне Облака, несет вам смертельную опасность, пока вы здесь, на Коре.

Пир на Коре

Капитан Фьючер был просто испуган тем воздействием, которое произвел на Ларстена и других кориан невинный вопрос Бер Дела о Стражах. Наигранную скуку и равнодушие вдруг будто стерло с лица корианского короля. Его гладкие черты исказились гримасой подозрения, а темные глаза сверкнули.

— Что вы знаете о Стражах? — повторил он пронзительным голосом, который Кэртису показался фырканьем дикой кошки.

Кэртис видел, что весь двор напряженно ждет его ответа. Глаза Изхура превратились в смотровые щели, и Кэртис заметил, как старый офицер подал знак солдатам, находившимся в пиршественном зале.

— Мы ничего не знаем о Стражах, кроме их имени, — ответил Кэртис.

— И где же в таком случае вы узнали это имя? — продолжал допытываться король.

— Я уже говорил вам, что по Вселенной гуляет много слухов о находящихся в Облаке чудесах. Один из этих слухов — легенда об «источнике материи». Другая легенда говорит о странных существах, которых называют Стражами. Это все, что мы знаем, — ответил Капитан Фьючер.

Глаза Ларстена сверлили Капитана Фьючера, но тот, не моргнув глазом, выдержал испытующий взгляд. Наконец лицо Ларстена вновь разгладила обычная улыбка.

— Похоже, вы испугались, чужеземцы. Только вам нечего бояться.

— Мы и не боимся, — ответил Капитан Фьючер сдержанно, — лишь хотели узнать — кто или что эти Стражи?

Ларстен сделал пренебрежительный жест.

— Старая легенда или предание, лишенные всяких оснований. Но я не хочу нагонять на вас скуку подобными детскими сказками.

Напряженное молчание придворных и их дам вновь сменилось хаосом звуков, которым встретили их прибытие. Однако по всему залу были слышны перешептывания. Капитану Фьючеру показалось, что его вопрос о Стражах, несмотря на благостные заверения короля, как будто набросил на гостей пира тень страха.

Ото также заметил это.

— По-видимому, лучший способ лишиться здесь симпатии — это заговорить о Стражах! — пробормотал он. — Ни одного вопроса больше, Бер Дел.

— Я сглупил, — кивнул старый веганианин. — Я уже понял и теперь буду молчать.

Тем временем словесная дуэль между Ларстеном и Капитаном Фьючером продолжалась. Корианский король наклонился вперед и смотрел на рыжеволосого звездолетчика с Земли.

— Изхур сказал мне, что ваш корабль совершенно иной конструкции, чем наши, — произнес он. — Значит, он должен быть намного быстрее и маневреннее, чтобы суметь проникнуть в Облако.

Кэртис почувствовал скрытый смысл этого вопроса. Что-то в поведении Ларстена сбивало его с толку, но он не видел смысла отрицать то, что было и так очевидно.

— У нашего корабля иной принцип движения, чем у ваших, — согласился он. — Несмотря на это, лишь по счастливому случаю нам удалось проникнуть в Облако.

В глазах Ларстена на ничтожную долю секунды проскользнула искра триумфа, но взгляд его вновь стал дружелюбным и равнодушным. Однако Кэртис, отлично уловивший этот блеск, решил еще больше быть начеку. Чего добивался Ларстен разговором о «Комете»? Капитан Фьючер отбил атаку.

— Вы сказали, что «источник материи» находится здесь, в Облаке? Какими свойствами он обладает?

Он спросил вроде бы из чистого любопытства, не преследуя никаких интересов, хотя внутренне напрягся, ожидая ответа Ларстена.

— Многого об «источнике материи» я вам рассказать не могу, чужеземец, — произнес Ларстен медленно, — так как корианцам до сих пор не удалось его достигнуть. До настоящего момента нас задерживали различные препятствия.

— Значит, вам не известна тайна создания материи? — продолжал допытываться Кэртис.

— Нет, мы ее не знаем. Еще нет! — ответил король Кора, и последние слова прозвучали пронзительно. Потом он подпер голову рукой и недобрым взглядом посмотрел на Капитана Фьючера. Но когда вновь заговорил, голос звучал мягко и надменно. — Я вижу, вы не вполне откровенны со мной, чужеземец, и уверен, что вы прошли сквозь Облако не за тем, чтобы в общих чертах изучать тайны Вселенной, а с твердым намерением найти «источник материи» и овладеть тайной создания материи!

— Надвигается опасность, — обеспокоенно пробормотал робот Грэг.

Кэртис Ньютон хотел ответить, но Ларстен продолжил прежде, чем он успел заговорить.

— Вам не опровергнуть этого, чужеземец! — сказал король Кэртису. — Я не упрекаю людей из-за пределов Облака за желание узнать самую большую тайну Вселенной, потому что сам давно хочу овладеть ею, ибо, узнав эту тайну, смогу с ее помощью совершить большие дела, — король наклонился вперед. — Мы желаем одного: вы, чужаки с внешней стороны Облака, и мы, люди Кора. Мы ищем тайну «источника материи». Препятствия у нас на пути велики и порознь, возможно, непреодолимы, но если объединимся, сможем разгадать эту тайну.

Капитан Фьючер предвидел такой поворот событий, но все же был удивлен.

— Итак, вы предлагаете, чтобы мы объединили усилия и постарались совместно разгадать эту тайну?

— Да, именно это я и предлагаю, — тотчас подтвердил Ларстен. — Мы можем во многом взаимно помочь друг другу. Нам, корианам, к примеру, известны опасности, окружающие «источник», о которых вам, пришельцам, знать не дано.

— С этим я согласен! — признал Кэртис. — Но чем мы можем помочь вам? В вашем распоряжении сотни кораблей, солдаты, все ресурсы целого мира. Зачем мы нужны вам?

— А вы и не нужны мне. Это было бы слишком громко сказано, — возразил Ларстен несколько высокомерно. — Но меня восхищает отважный дух, толкнувший вас на это полное приключений и опасностей предприятие. Кроме того, ваша чуждая нам наука, возможно, сможет помочь в каких-либо затруднениях.

— И каким же образом мы сможем вам помочь? — уже напрямую спросил Кэртис.

— Препятствия, все еще мешающие нам проникнуть к «источнику материи», имеют человеческую природу. Нам преграждают путь обитатели планеты Труун. Они вновь и вновь мешают нам, ибо считают своим долгом, — голос короля зазвучал презрительно, — охранять «источник материй». У них существуют суеверные легенды о таинственных сверхчеловеческих существах, стерегущих его, которые якобы возложили на них священную обязанность помогать им в этом.

— Я понял, — сказал Капитан Фьючер медленно. — И эти сверхчеловеческие существа как раз те самые Стражи?

— Да, это легенда о Стражах. Конечно, суеверие безумно смешное, хотя, возможно, когда-то и существовали какие-то чуждые нам существа, которые охраняли «источник материи». Но если они и были, то давно уже больше не существуют. А трууняне со своим престарелым королем Кволоком не отступают от своей старой веры и препятствуют нам, корианам, проникнуть в «источник рождения материи».

Кэртис Ньютон начал несколько лучше понимать положение вещей.

— А сами трууняне располагают тайной создания материи? — полюбопытствовал он.

— Определенно не знаем. И по этой причине мы не осмеливались напасть на их планету впрямую. Если они овладели тайной, то она послужит для них непобедимым оружием. Но теперь, — глаза Ларстена вновь сверкнули, — мы уверены, что трууняне ничего не знают. Мы под гипнозом допросили одного труунянского пленника и ничего, что указывало бы на обладание труунянами это тайной, не обнаружили. Итак, теперь мы готовы напасть на Труун и победить его. И тогда уже ничто не будет стоять на нашем пути.

От этих разоблачений у Кэртиса голова пошла кругом, но он сделал вид, будто ничего особенного не происходит.

— А какова наша роль во всем этом?

— Не так-то просто победить Труун, — ответил Ларстен, — поэтому ваш корабль и излучатель одинаково ценны для нас. Если бы нам удалось быстро придать нашим кораблям способность, подобно вашему, пересекать Облако, было бы легче справиться с ними! Кроме того, вы, несомненно, сможете дать нам оружие лучше теперешнего нашего!

— А что мы получим взамен, если поможем вам таким образом? — спросил Кэртис, делая вид, что увлечен этим предложением.

— Мы разделим с вами тайну создания материи, — ответил, не задумываясь, король. — Ведь это ваша цель, а я предлагаю единственный путь ее достигнуть.

Капитан Фьючер сделал вид, словно задумался.

— Ваше предложение довольно соблазнительно!

— В таком случае вы согласны? — быстро спросил Ларстен.

— Сначала я должен обсудить это со своими людьми, — уклонился от ответа Кэртис, — мы все равноправные партнеры.

— Я не люблю волокиты! — громыхнул, нахмурившись, король. — В конце концов, для меня было бы легче легкого захватить и ваш корабль, и ваше оружие, не спрашивая у вас согласия!

Капитан Фьючер пожал плечами.

— Разумеется, вы бы это сделали. Но смогут ли ваши техники понять принципы и конструкцию нашего оружия без длительного изучения?

Черты Ларстена вновь разгладились в улыбчивую маску.

— Я просто пошутил, — улыбнулся он. — Мы не должны враждовать. Мы, которые могут быть столь многим полезны друг другу. — Он встал. — Продолжим разговор в другой час, чтобы у вас было время переговорить с вашими товарищами, а теперь время забыть обо всем этом и начать пир!

Корианский король дружески положил руку на плечо Капитана Фьючера, но не смог обмануть его своим приветливым обхождением. Тот понял истинную хищную натуру юного короля и опасность положения, в котором они оказались. Придворные и их дамы, находившиеся в этом большом зале, держались на почтительном расстоянии, пока их господин вел переговоры с пришельцами, но как только король поднялся, обернулись, полные ожидания.

— Друзья, мы начинаем пир! — объявил король своим благозвучным голосом. — Сегодня эти пришельцы с далеких звезд — наши почетные гости, а вскоре станут нашими союзниками!

Взволнованный гул голосов приветствовал это сообщение, и все глаза в зале обратились на Капитана Фьючера и его необычно выглядевших спутников. Королева Лианна во время переговоров молча сидела рядом с королем и не сводила с Кэртиса своих загадочных глаз. Теперь она тоже встала и гордо пошла рядом с Ларстеном сквозь толпу кланяющихся придворных.

Корианский король сделал Кэртису Ньютону и его товарищам знак следовать за собой, и когда те повиновались, к ним присоединились Изхур с несколькими другими придворными, и вместе с остальными проследовали из зала.

— Шеф, не будем же мы и в самом деле вступать в союз с ними? Я не верю этому королю! — озабоченно прошептал андроид Ото.

— Я тоже, — проворчал Грэг. — Мы не хотим вмешиваться в войну, которая идет в здешних мирах. — В особенности, если нападают на народ, который, возможно, ни в чем не виноват.

— Успокойтесь, вы, оба, — укорил Капитан Фьючер, — и доверьтесь мне.

Они затихли, но Ото продолжал озабоченно оглядываться. Зато Таунус Тар, фомальгаутианин, — был, казалось, в своей стихии.

— Вот это пир! Посмотрите только на этот стол. И это когда я буквально умираю с голоду!

— Я бы предпочел глодать корки на ледяной планете, — пробурчал Ки Иллок, чье коричневое лицо казалось изборожденным заботами.

Они вошли в роскошный пиршественный зал. В широких окнах виднелись цветущие дворцовые сады. Длинный стол, уставленный пузатыми бутылками, сверкающими серебряными блюдами, наполненными с верхом корзинами с мясом и фруктами тянулся через весь зал. Ларстен указал Капитану Фьючеру на почетное место рядом с Лианной и собой. Ловкие слуги в бесшумной обуви наполнили их бокалы густым черным вином, которое издавало приятный аромат. Ларстен повернулся к Кэртису, поднимая свой бокал.

— За наших новых друзей из Вселенной по ту сторону Облака!

Все сидящие за длинным столом подняли бокалы и выпили. Кэртис попробовал вино. Оно было сладким и крепким.

Но он отпил лишь маленький глоток. Сегодняшним вечером ему нужно сохранить ясную голову. Хол Иор, похоже, не мучался подобными соображениями, так как выпил свое вино залпом и со смаком почмокал губами.

— Хорошо, хотя немного и перезрело! — громко похвалил он. — Это вино мне нравится!

Ото, Таунус Тар и Бер Дел присоединились к нему, зато Ки Иллок к вину совершенно не притронулся. Однако главное внимание кориане уделили Грэгу. Они еще никогда не видели существ, подобных этому роботу, поэтому с большим интересом следили за каждым его движением.

Грэг же с достоинством склонился к столу, изучил его своими фотоэлектрическими глазами, затем указал на медное блюдо на другом конце стола:

— Пожалуйста, передайте мне это блюдо, Бер Дел, — прогремел его голос.

Веганианин удивленно повиновался, а множество кориан с любопытством вытянули шеи.

— Человек из металла ест как мы? — зашептали они.

А Грэг взял медное блюдо, переложил его содержимое в миску и своими могучими конечностями спокойно разломил его на мелкие кусочки. Все с широко открытыми от удивления глазами уставились на него, а он открыл на своей груди маленькую дверцу, за которой находился атомный генератор, снабжавший энергией его могучее тело. Засунув медные кусочки внутрь, Грэг опять закрыл дверцу и удовлетворенно огляделся.

— Ну вот, теперь я сыт! — прогремел он. — Зачем мы все еще сидим здесь?

— Ну, ты, громыхающий сын кучи металлолома! — разозлился Ото. — Ты что, считаешь, что все устроены подобно тебе? И что это за манера — есть тарелки, словно рыбу!

Сам Ларстен казался пораженным.

— Я все время думал, что этот ваш металлический спутник — всего лишь… глупая машина!

Кэртис ничего не ответил и задал королю вопрос:

— Ваша планета кажется мне богатым и плодородным миром. Зачем же вам в таком случае необходимо проникнуть в тайну создания материи? Вам же это совершенно не нужно.

— Этот мир не единственный в Облаке, и мы, кориане, считаем, что именно нам надлежит нести всем мирам в Облаке закон и порядок. Вот почему нам необходима эта тайна!

После этого Ларстен переменил тему, но его тирады было вполне достаточно, чтобы Капитан Фьючер понял движущие королем мотивы. Он все яснее видел, какой опасности подвергались он и его товарищи.

У Ларстена были основательные причины претворяться дружелюбным. Он хотел заиметь тайное оружие «Кометы», чтобы оснастить им свой флот перед нападением на Труун. Это была единственная козырная карта в распоряжении Капитана Фьючера, и он до сих пор ее искусно разыгрывал. Но человека с таким интеллектом, как у зеленокожего короля, долго обманывать не удастся, и вскоре должен будет наступить момент, когда он потребует решительного ответа. Но каким будет этот ответ, было ясно уже теперь: Кэртис ни при каких обстоятельствах не допускал, чтобы достижения земной науки были использованы в преступных целях этого властолюбивого монарха. Вполне понятно, что, как только Ларстен разгадает его, разразится кризис, поэтому они должны с наивозможной быстротой покинуть эту ловушку, прежде чем она захлопнется. Даже если придется с боем пробиваться к своему кораблю.

Он с большой охотой поговорил бы с Саймоном Райтом, поэтому с нетерпением ожидал окончания пира. Но Ото и остальные звездные капитаны, исключая Ки Иллока, казалось, веселились вовсю. Вновь и вновь наполняли они свои бокалы, и тучный Таунус Тар уже приглашающе подмигивал корианской девушке на другом конце стола, в то время как Ото с Хол Иором и Бер Делом отводили душу за рассказами о минувших приключениях. Эти космические авантюристы уже почувствовали себя тут как дома.

— И скажу я вам, что если вы не летали по маршрутам Скорпион — Антарес, то вы еще ничего не слышали о космических путешествиях, — говорил Хол Иор и при этом многозначительно покачивал головой. — Сгоревшие солнца и метеоритные рои! Преодолеть их — настоящее искусство.

Бер Дел одобрительно кивнул.

— Я знаю, проход Скорпиона опасен. Но по сравнению с роем звезд в Стрельце — детская игра. Я лучше рискну всем, чем угодно, только чтобы еще раз не пролетать сквозь этот проклятый рой солнц и планет. А потом, люди на этих планетах — мерзкие! Что, Ки Иллок?

Коричневый обитатель Стрельца коротко кивнул.

— Да, народы скверные, — заметил он резко.

Теперь слово взял молодой антаресианин Скур Кал.

— Я не видел еще ничего сквернее, чем планеты двойной звезды Ито за Антаресом. Тамошние существа не имеют постоянной формы — они жидкие, словно порождение кошмарного сна.

Ото свысока посмотрел на них, затем произнес:

— И вы считаете, что вам пришлось что-то пережить, а? Там, где побывал я, над этим смеются.

— Неужели космические полеты там столь опасны? — осторожно спросил Бер Дел.

— Опасны ли?! — вскричал Ото. — Хотел бы я знать, как бы вы прошли через все эти опасности, которые мы уже преодолели с нашим Капитаном! Что бы вы сделали, если бы люди-рыбы с Нептуна держали бы вас в плену в морской глубине или если бы вам было нужно взорвать невидимую планету?

— И вы это сделали? — с уважением в голосе спросил Бер Дел.

— В противном случае я с вами не разговаривал бы! — ответил Ото и задумчиво улыбнулся. — Я не люблю рассказывать о собственных делах, но спросите хоть Грэга... Расскажу только, как было с летающими людьми на Сатурне, когда они на меня напали.

— Насколько могу припомнить, ты тогда ровно ничего не сделал, — произнес Грэг без выражения. — Когда мы туда прибыли, пришлось напрячь все силы, чтобы освободить тебя из их рук.

— Ах ты старая жестянка! — яростно завопил Ото, в то время как остальные расхохотались.

Наконец пир подошел к концу, — чему Кэртис Ньютон был очень рад. Когда они покидали пиршественный зал, Ларстен одарил их дружеской улыбкой.

— Изхур проводит вас в вашу комнату, — сказал король. — А завтра займемся разработкой наших планов нападения на Труун.

— Да, завтра, — равнодушно ответил Капитан Фьючер.

Изхур с усмешкой посмотрел на него, когда они поднимались вверх по выложенной серебром лестнице.

— С вашей стороны умно, что вы хотите объединиться с нами, корианами, — похвалил старый вояка. — Для вас это единственная возможность достигнуть «места рождения материи».

Кэртис ничего не ответил.

Он увидел, что часовые по-прежнему стоят перед дверью их комнаты. Когда они вошли, Изхур последовал за ними и подозрительно огляделся.

— Где же ваш спутник? — спросил он резко.

Капитан Фьючер недоуменно осмотрел пустую комнату. Саймона Райта действительно не было, вероятно, он все еще находился в поисках выхода из этой ловушки. У Изхура явно возникли подозрения.

— Это заговор против нашего короля! — напустился он на Кэртиса. — Если ваш спутник сбежал…

Схватка во дворце

Кэртис Ньютон видел, что Изхур в любое мгновение может поднять тревогу, и решил схватить старого офицера, а потом рискнуть обезоружить часовых. Но это не понадобилось, так как раздался голос:

— Что там случилось?

Они обернулись. С кресла на балконе, где он очень удобно устроился, завернувшись в одеяло, поднялся Саймон Райт.

Изхур тотчас же рассыпался в извинениях.

— Простите, но я не подумал, что вы можете быть на балконе, и решил, что вы сбежали.

— Зачем же Саймону убегать, если мы с вами друзья? — спокойно спросил Кэртис.

Изхур даже покрылся потом.

— Конечно, конечно. Это моя ошибка. Вы сделаете мне большое одолжение, если ничего не скажете об этом королю.

Пятясь назад, он несколько раз нервно поклонился. Как только старый офицер закрыл за собой дверь, Кэртис мгновенно повернулся к Саймону. Тот как раз заталкивал в карман «шпиона», которого до этого скрывал под одеялом.

— Счастье, что у Изхура такой громкий голос. Я услышал его и успел спрятать «шпиона». Что вы узнали от Ларстена?

— Много всего, но мало хорошего, — ответил серьезно Кэртис. — Все это весьма похоже на осиное гнездо интриг, и мы совершили посадку прямо в его середину.

Он сообщил Саймону то, что ему рассказал Ларстен об «источнике материи», а затем передал предложение короля Кора предоставить «Комету» и их оружие для нападения на Труун.

— После того, что мне рассказала Тюрия, я посчитал возможным подобное предложение.

— Тюрия? Это еще кто?

— Принцесса с Трууна, которую Ларстен держит в заточении в подземелье дворца, — ответил старик и рассказал, как нашел девушку.

— Это, должно быть, и есть тот пленник, о котором говорил Ларстен, — сообразил Кэртис.

— Совершенно верно, — подтвердил Саймон. — Она рассказала, что ее допрашивали под гипнозом и извлекли из ее сознания, что и на Трууне не знают тайны создания материи. С тех пор как Ларстен знает это, он готовит нападение на Труун, а если Труун окажется в его руках, ему откроется дорога к «месту рождения материи».

— Да, а потом он хочет начать захватнический поход против других звездных систем Облака, — произнес Кэртис и рассказал о разбойничьих планах корианского короля.

— Но каким образом сможет он захватить дюжину планет? — воскликнул скептически Ото.

— Это не проблема, если иметь в своем распоряжении оружие, какого нет у противостоящих. А он заимел бы его, если б узнал, как из ничего создавать материю.

Ото внимательно посмотрел на него, как бы пытаясь отгадать мысли Кэртиса, а остальные звездные путешественники выразили свое негодование громкими возгласами.

— Мы должны помешать Ларстену совершить подобное преступление! — вскричал Хол Иор.

— Отчего бы нам не сразиться на стороне труунян? — в свойственной ему манере размеренно произнес Ки Иллок.

Но Ото возразил:

— Мы совершенно ничего не знаем о труунянах. Вполне может оказаться, что они будут враждебны с нами.

— Этого наверняка не будет, если мы освободим и вернем ихнюю принцессу, — объяснил Капитан Фьючер.

Они ошарашенно посмотрели на него, и Кэртис быстро разъяснил свой план.

— Мы хотим две вещи: прежде всего узнать тайну создания материи из ничего, чтобы помочь нашим собственным мирам и воспрепятствовать Ларстену завладеть тайной и использовать ее в преступных захватнических целях. Я полагаю, что наилучший способ достигнуть нашей цели объединиться — как предположил это Ки Иллок — с Трууном. Если освободим их принцессу и она вместе с нами вернется, сможем с полной уверенностью рассчитывать на их помощь.

— Идея хорошая, но с какого конца за нее взяться? — поинтересовался Ото. — Девушка сидит в своей камере, мы содержимся здесь под стражей, а «Комета» стоит за много миль отсюда.

Капитан Фьючер взглянул на Саймона.

— Полагаю, что это опять задача для твоего «шпиона», — произнес он. — Отправляйся на балкон и пошли его к «Комете». Ведь ты встроил в него притягивающий луч, и ему не составит труда нажать нужные рычаги и кнопки.

Саймон кивнул.

— Справимся! — произнес он уверенно. — Но куда мы ее посадим?

— На крышу дворца, — ответил Кэртис. — Мы будем ждать там вместе с девушкой — если наш план удастся. Примерно через час мы ждем «Комету».

— Хорошо, — ответил Саймон. Немного поколебался и добавил: — Будь осторожен, мой мальчик.

Это столь необычное у старика проявление чувств вызвало у Кэртиса теплую улыбку.

— Не беспокойся, Саймон, мы будем осторожны.

— Саймон проявляет величайшую ловкость в управлении этой маленькой машиной, — задумчиво произнес Ото. — С тех пор, как он построил сию «думающую машинку» и пробрался в цирк Ула Кворнса, его больше не покидала мысль, что он может лучше помогать нам с помощью подобной диковины, чем своими собственными слабыми руками. И когда Саймон что-то конструирует, то это имеет «руки и ноги».

— Да, нелегко будет выкрасть корабль на глазах у корианской охраны, — прикинул Кэртис.

— А как с нами? — спросил Грэг. — Просто спрыгнем с балкона и прорвемся во вход в подземелье?

— Да, мы просто пристрелим всех, кто станет на нашей дороге! — выпалил антаресианин Хол Иор, и глаза его воинственно засверкали, в то время как рука ласково погладила атомный пистолет на поясе.

— Эдак всполошим весь дворец. Нет, необходимо пройти мимо наружных постов так, чтобы они не подняли тревоги, — рассудительно высказался Кэртис.

— Я придумал! — воскликнул вдруг Ото. — Я придумал, как нам пройти мимо постов!

— Ко всем звездным чертям Бетельгейзе, как ты хочешь это сделать? — полюбопытствовал Таунус Тар, толстяк-звездоплаватель с Фомальгаута.

— Ха, вы познакомились далеко не со всеми моими способностями! — расхвастался Ото. — Я величайший мастер переодеваний всех времен и народов. Я…

— Не хвастайся, а скажи, что намереваешься делать! — прорычал Грэг.

— Я уже знаю, Ото! — вскричал Кэртис, которому показалось, что он разгадал план андроида. — Да, мы так и сделаем.

И Ото приступил к работе, а звездолетчики, за исключением Капитана Фьючера, напряженно смотрели на него. Он извлек из поясного кармана маленький ящичек с гримировальным набором и начал гримироваться. Утверждение Ото, что он непревзойденный мастер маскировки, все остальные напрасно посчитали хвастовством, ибо андроид не раз демонстрировал свое искусство во время больших опасностей.

Он взял из гримировального ящичка трубочку с зеленой краской и тщательно окрасил лицо и руки. Капли пигмента было достаточно, чтобы глаза стали черными. Свое превращение он завершил, увенчав лысую голову париком седых волос и засунув за щеки комочки воска, тем самым изменив до неузнаваемости черты лица.

— Узнаете меня? — спросил он пронзительно, что прозвучало совершенно иначе, чем его обычный голос.

— Боги Фомальгаута! — поразился Таунус Тар. — Да это же Изхур, старый корианский офицер!

Ото и в самом деле до мельчайшей черточки воспроизвел старого корианина и, в довершение маскарада, оторвал кусок от развевающейся оконной шторы и набросил на плечи, как накидку.

— Прекрасно сделано, — похвалил Кэртис. — Только во время спуска в подземелье держись позади часовых. Мы нападем на них там.

— А я все еще ничего не понимаю, — озадаченно пробормотал Хол Иор.

— Просто следуйте за Ото и будьте готовы схватить часовых, когда я подам знак, — проинструктировал Капитан Фьючер, — но только когда мы будем внизу.

Ото твердо промаршировал в коридор. Восемь сторожей кориан немедленно вытянулись и с изумлением уставились на него.

— Лорд Изхур! — вскричал сторожевой офицер с недоверием в голосе. — Но я поклялся бы, что вы ушли еще час назад!

— Это лишний раз доказывает, насколько вы невнимательны! — прикрикнул Ото голосом Изхура. — Я вернулся, чтобы еще раз обследовать комнату пришельцев, — он понизил голос. — Король желает, чтобы эти пришельцы были арестованы и помещены в подземелье. Это должно быть проделано в полной тишине, поэтому я и выжидал до настоящего момента, чтобы отдать приказ!

Офицер встал навытяжку.

— Есть, ваше превосходительство! Я понял!

Он быстро отдал приказ своим людям, те взяли излучатели на изготовку и открыли дверь в комнату.

— Руки вверх, чужеземцы! — скомандовал офицер Кэртису и его товарищам.

Капитан Фьючер и звездолетчики повиновались с наигранным удивлением.

— Обезоружьте их! — приказал офицер, но Ото быстро вмешался.

— Вниз, в подземелье! — приказал он. — У нас мало времени! Ведите немедленно пришельцев потайным ходом вниз!

Офицер изумленно посмотрел на своего мнимого начальника, но противоречить не осмелился.

— Воспользоваться потайной лестницей в стене, ваше превосходительство? — спросил он.

— Конечно, конечно! — нетерпеливо приказал Ото, который до того думать не думал о потайной лестнице. — Скорее!

Кориане с угрожающе поднятым оружием оттеснили Капитана Фьючера и его друзей к нише в стене. Офицер нажал замаскированную кнопку. Панель стены выдвинулась вперед, и показалась узкая лестница, ведущая вниз. Зеленокожие часовые торопливо ввели своих пленников внутрь, а Ото тем временем образовал арьергард. Лестничную клетку озаряло слабое сияние. Они спустились на несколько десятков ступеней и подошли к стене. Офицер вновь нажал кнопку, и открылась следующая дверь.

Вместе со своими пленниками солдаты вошли в узкий коридор с массивными дверями по сторонам, снабженными крошечными окошками на уровне глаз.

— Откройте камеру, где сидит эта тру у некая девушка! — приказал Ото. — Пришельцы должны быть заключены в той же камере. Личный приказ короля!

Офицер не переставал удивляться, однако послушно подошел к одной из дверей и набрал комбинацию. Замок щелкнул, и дверь открылась.

— Теперь можете их обезоружить…

Но офицер вдруг заколебался. До сих пор Ото так подгонял его своими приказами, что он совсем не имел времени заняться пленниками. А сейчас, когда он испытующе оглядел их, сразу же заметил, что здесь что-то не так.

— Но двое из пришельцев отсутствуют! — вскричал он. — Старик и безволосый! Что-то здесь неладно, лорд Изхур!

Озадаченный офицер вгляделся в Ото, и андроид понял, что его разоблачение неминуемо, поэтому голосом Изхура приказал солдатам:

— Сложить оружие!

У корианских солдат не было времени удивиться, так как приказ есть приказ. И они повиновались.

— Давай! — крикнул Капитан Фьючер своим товарищам, выхватывая свой протонный пистолет.

Хол Иор и остальные звездолетчики последовали его примеру.

— Брось излучатель, если тебе дорога жизнь! — приказал Кэртис, ткнув ближайшего солдата стволом пистолета под ребра.

Зеленокожие испуганно побросали оружие. Но не все испугались в одинаковой мере. Начальник караула направил свой пистолет-излучатель на Ото.

— Это обман! — крикнул он. — Это не Изхур...

Молния вырвалась из пистолета офицера. Она пролетела мимо Ото и поразила прямо в грудь Таунуса Тара, звездного капитана с Фомальгаута. Таунус Тар рухнул на пол. Ки Иллок с воплем ярости выстрелил из своего пистолета, и офицер свалился рядом. Двое солдат также попытались воспользоваться своими излучателями, но прицельные выстрелы Капитана Фьючера и Грэга опередили их. На этом мужество солдат иссякло, и они побросали оружие. В несколько минут их скрутили лоскутами, оторванными Грэгом от их же формы, и затолкали в пустую камеру, которую Ото сразу же запер.

Кэртис Ньютон огляделся и заметил Ки Иллока и Хол Иора, склонившихся над Таунусом Таром.

— Теперь для меня со звездами покончено, — выдохнул тот. — Я больше не пролечу Проходом Скорпиона и мимо Туманности Аквила!

— Но, Таунус Тар, приди в себя! — вскричал Хол Иор. — Такие старые звездолетчики, как ты, не умирают в подобной подземной берлоге!

— Поздно, — пробормотал Ки Иллок. — Он мертв! Звездолетчик с Фомальгаута достиг конца своего путешествия, и его глаза смежила смерть.

Кэртис Ньютон вынужден был отвернуться, чтобы скрыть волнение. И тут он заметил девушку, которая робко вышла из своей камеры, открытой корианским офицером. Она была белокожа и очень красива. Густые, отливающие золотом волосы обрамляли прелестное лицо и падали на плечи. Большие голубые глаза, ничего не понимая, уставились на Кэртиса и остальных звездолетчиков.

— Вы Тюрия? — быстро спросил Кэртис. — Мы пришли освободить вас. Я Капитан Фьючер, а это мои друзья.

Ее голубые глаза вспыхнули.

— Значит, вы друзья Саймона Райта и враги Ларстена?

— Отныне да! — твердо ответил Кэртис и взял ее за руку. — Теперь необходимо попасть на крышу дворца. В любое мгновение там может совершить посадку наш корабль, и, если нам удастся выбраться отсюда, мы полетим на Труун.

— На Труун? — вскричала Тюрия со слезами на глазах. — Если мы сможем улететь на мою планету…

— Нам это не удастся, если мы будем стоять здесь и болтать! — крикнул Хол Иор. — Один из нас уже мертв, а если не поторопимся, мертвецов будет больше.

— Пошли — по потайной лестнице вверх! — крикнул Кэртис.

Впереди всех он вошел в отверстие в стене. В это время с верхних этажей дворца до их ушей долетел крик ярости и ненависти, а мгновение спустя к нему присоединились и другие голоса. Шум с каждой минутой нарастал.

— Что-то случилось. Взбудоражен весь дворец! — взволнованно воскликнул Капитан Фьючер. — Мы должны попасть на крышу прежде, чем будем отрезаны!

Старт в неизвестность

Саймон сидел на балконе. Он полностью отрешился от окружающего и целиком сосредоточился на управлении «шпионом», который вновь проник в вентиляционный канал. Он теперь знал обстановку значительно лучше, чем во время первой экскурсии. Кроме того, в этот раз на его пути не было никаких препятствий. «Шпион» добрался до канала выхода канала из стены дворца и осторожно осмотрелся, прежде чем рискнул вылететь. Перед ним в полнейшем покое лежали сады, не было слышно никаких звуков, за исключением шагов солдат, несших охрану дворца. Гигантский дворец лежал позади него, как затаившая недоброе черная глыба.

Это было характерно для Саймона: полностью перевоплотиться в «шпиона». И не столь уж странно, если вспомнить, что ТВ-глаза и микрофоны-уши маленького аппарата передавали ему все впечатления от окружающей среды так полно, словно он сам находился там.

«Надо надеяться, план Кэртиса удастся, — подумал он. — Если Ларстен что-нибудь заметит»...

Он мог представить себе ярость и гнев корианского короля в том случае, если тот обнаружит, что Кэртис со своими людьми хотели убежать.

С помощью магнитного поля он поднял «шпиона» в высоту, а затем включил маленький ионный двигатель. Часовой, который в это время проходил мимо, услышал слабое жужжание в воздухе и взглянул вверх, но увидел над собой лишь темное «нечто».

— Наверное, летучая мышь, — пробормотал он и продолжил патрулирование.

А тем временем «шпион» устремлялся все выше и выше. Теперь город Кор лежал под ним темной массой вплоть до моря. Над ним мерцало удивительно светлое ночное небо этого мира, подобного которому Саймону еще не приходилось видеть ни на какой другой планете.

Справа и слева вздымались гигантские шпили медных гор, посередине долины извивалась серебряная нить реки. Наконец он достиг ее характерного крутого изгиба и смог определить, где находится. Сориентировавшись, направил «шпиона» на восток и полетел над сверкающими шпилями медных гор.

На равнине по ту сторону горной цепи чувствительные линзы обнаружили светящуюся точку. «Шпион» опустился ниже и завис над ней. Это был лагерь корианских солдат, оставленных стеречь «Комету». Сверкающий корпус корабля сразу бросился в глаза Саймону, а рядом с ним виднелись два медноцветных корабля кориан. Солдаты сидели кружком вокруг маленькой атомной печки.

«Шпион» описал над лагерем еще один круг и снизился к трем кораблям. Двери обоих корианских кораблей были открыты, и один из них стал первой целью «шпиона». Ни один из зеленокожих солдат, теснившихся вокруг печки, не заметил «шпиона», почти беззвучно проникшего в корабль.

— Они не должны последовать за «Кометой», — пробормотал Саймон, сидя на балконе дворца.

Он, правда, не знал систему управления корианским кораблем, поэтому пришлось сначала сориентироваться. Но его мозг, тренированный занятиями наукой, довольно быстро определил, что один из толстых кабелей имеет важное значение для функционирования корабля. Он разъединил его при помощи притягивающих лучей, обмазал кабельный наконечник похожим на резину изоляционным веществом, которое нашел на каком-то верстаке, и, удовлетворенный, покинул корабль. Во втором корабле работа по выведению из строя двигателей заняла лишь несколько минут, после чего он осторожно скользнул к «Комете».

Ее запертый шлюз располагался на обращенной к солдатам стороне. Они, правда, сидели спиной к нему, но колышущийся отсвет их печки падал прямо на корабль. «Шпион» тенью скользнул к шлюзу. Нажим на соответствующие кнопки кодового замка — и дверь с легким шипящим звуком открылась, что не осталось незамеченным солдатами. Один из зеленокожих, быстро повернувшийся на звук, заметил скользнувшего в корабль «шпиона».

— Пришельцы проникли в свой корабль! — завопил он, вскакивая вместе со своими товарищами.

Они бросились к излучателям, составленным на некотором расстоянии в пирамиду, и направили оружие на корабль.

Но «шпион» уже успел привести в действие механизм шлюза, закрывающий внешнюю дверь, и теперь направлялся хорошо знакомыми коридорами «Кометы» в кабину управления. Он выбрасывал во все стороны магнитные притягивающие лучи, заменявшие руки. Один луч нажал кнопку, включающую циклотроны, и переместился к рычагу подъема, в то время как другой сжал рычаг ускорения. И вот «Комета» во всю силу своих мощных ракетных двигателей уже бешено мчится в небо. Саймон перед этим поместил «шпиона» таким образом, что тот стартовым толчком был прижат к кожаной обшивке противоперегрузочного кресла, и на несколько секунд ему показалось, будто он самолично переживает старт корабля.

— Я все еще остаюсь настоящим человеком дела, — пробормотал он, — и Ото порадовался бы за меня.

Саймон при помощи «шпиона» был вполне в состоянии управлять «Кометой», несмотря на то, что в обычное время редко занимался этим, предпочитая решение чисто умственных проблем. Теперь он мчался на юг к городу Кор, приглушив, насколько было возможно, двигатели, чтобы не привлекать шумом внимания охраны. Внезапно перед ним появились огни Кора.

Саймон увидел несколько медноцветных кораблей, патрулирующих над городом, и искусно нырнул вниз, чтобы вплотную над крышами пробраться ко дворцу. Скользнув на дворцовую крышу, он еще больше заглушил ракеты, так как знал, что наступает труднейшая часть работы. Он мог лишь надеяться, что тихое гудение ракет не выделится из ночных шумов города. Вскоре, однако, пришлось убедиться, что его надеждам не суждено сбыться. Когда «Комета» совершила посадку на крышу дворца непосредственно над окнами отведенного им помещения, он услышал издали крик:

— Чужой корабль на крыше дворца! Вызовите капитана дворцовой стражи! Известите патруль!

«Где могут быть сейчас Кэртис и остальные?» — размышлял Саймон. Он взобрался на крышу и вошел в «Комету».

Капитана Фьючера и его друзей здесь не было видно, а он не рисковал отойти от корабля, так как тогда мог быть легко окружен и отрезан от него. В это время во дворце поднялся шум, становившийся все сильнее, и начали выть сирены. Саймон знал, что появление на крыше солдат — вопрос минут, но оставался совершенно спокойным.

Два медноцветных крейсера показались в небе, и батареи излучателей на них извергли из черных дул потоки энергии, которые, к счастью, ударили в крышу рядом с кораблем Саймона. Однако, прежде чем вражеские корабли успели спуститься ниже и лучше прицелиться, «Комета» ответила ударом на удар. Одна из ее протонных пушек вытянулась к небу, Саймон уловил цель в перекрестье прицела, нажал спуск, и белый протонный луч вырвался наружу, буквально нанизав на себя обоих нападающих. Оба корабля, которые совершили ошибку, летя слишком близко один к другому, завывая дюзами, рухнули на дворцовый сад.

— Сейчас должно подоспеть подкрепление, — пробормотал Саймон. — Если вскоре Кэртис и остальные не появятся, здесь будет жарко!

Мысль о бегстве даже не пришла в голову отважному старику, и он спокойно ожидал следующего нападения. Вдруг Саймон увидел, как в крыше открылся люк и несколько человек устремились к кораблю. По их темным силуэтам нельзя было узнать, кто это, друзья или враги. Саймон на всякий случай навел на них протонную пушку, но не выстрелил, увидев, что эти люди стреляют из атомных пистолетов по другим, которые через люк последовали за ними на крышу. Это были Капитан Фьючер и его друзья, вступившие в огневую дуэль с преследующими их корианскими охранниками.

— Там впереди — «Комета»! — раздался над крышей голос Кэртиса. — Быстро за мной!

Саймон открыл дверь, и отряд Капитана Фьючера устремился к шлюзу, в то же время выстрелами не подпуская преследователей близко. Издающие треск молнии и белые протонные лучи сверкали над крышей.

Хриплый вопль Хол Иора и дикий боевой клич Ки Иллока прозвучали в ночи, когда они и остальные звездолетчики плечом к плечу с земными любителями приключений беспрестанно поливали выстрелами преследователей. Ото с криком боли схватился за плечо, когда луч пролетел над ним и свалил одного из звездолетчиков. Капитан Фьючер наклонился к раненому. Это был Скур Кал, младший из двух красных антаресиан.

— Скорее в корабль! — крикнул Кэртис и потащил его одной рукой за собой, другой же продолжая сжимать излучатель. — Где Тюри я?

— У меня, шеф! — прогремел голос Грэга.

Огромный робот появился из темноты с девушкой на руке. Кэртис Ньютон, Ото и Хол Иор прикрывали остальных, пока те вскакивали в «Комету», и тут услышали зловещий грохот корианских крейсеров, которые в этот момент появились в небе.

— Вам не удастся ускользнуть! — прозвучал знакомый яростный голос за спинами солдат. — Вы не сможете убежать!

— Это Ларстен! — Кэртис наудачу выпалил по нападающим, но выстрел не достиг цели.

Они быстро впрыгнули в корабль и захлопнули за собой люк шлюза.

— Действуй, Грэг! Старт! — заорал Кэртис.

Робот уже добрался до кабины управления и по рискованной крутой дуге бросил «Комету» вверх.

Капитан Фьючер и Ото метнулись к прицелам протонных пушек. Корабль уже покинул атмосферу и мчался с ревущими дюзами в открытый космос. Позади него бешено неслись полдюжины корианских кораблей и из всех стволов вели огонь по «Комете», которая в искусных руках Грэга совершала один рискованный маневр уклонения за другим. Грэг был в своей стихии. Ото нажал на гашетку протонной пушки. Белый протонный луч его орудия угодил в один из корианских кораблей, из которого тотчас же вырвалось темное дымовое облако.

— Включай вибродвигатель, тогда мы освободимся от них! — крикнул Капитан Фьючер Грэгу, приводя в действие свое орудие.

Еще один из преследователей потерпел поражение, лишившись большей части носа. Остальные несколько оттянулись назад: очевидно, не рассчитывали на такой горячий прием. И тут мощные генераторы вибродвигателя завели свою шумную песню. Как только Грэг включил супердвигатель, «Комета» сделала прыжок, отчего Кэртиса и остальных швырнуло на стену.

— Вот теперь мы это сделали! Мы оставили их позади! — крикнул Ото.

«Комета» полностью избавилась от корианских кораблей и с захватывающей дух скоростью влетела в мерцающий электронный туман.

— Курс на Труун — вон на то маленькое красное солнце перед нами, — приказал Капитан Фьючер роботу. — Теперь нас уже не догнать.

Он вытер со лба пот и прошел в кабину, где остальные окружили Скур Кала, лежащего на столе. Бер Дел поймал вопросительный взгляд Кэртиса и кивнул.

— Он мертв. Я думаю, он был уже мертв, когда ты тащил его на корабль.

— Да, он совершил свое последнее путешествие, — пробормотал Хол Иор, и его красное лицо исказилось болью. — Он был моим племянником.

— И за это Ларстен нам тоже заплатит, когда придет время! — проскрежетал Ки Иллок сквозь крепко стиснутые зубы.

Они устроили Скур Калу космическое погребение, как подобает звездолетчику: пустили его завернутый во флаг труп в пространство. Какое-нибудь солнце однажды захватит его и устроит ему огненное погребение.

Тем временем они все глубже погружались в электронный туман, который окутывал внутренние области Облака. Перед ними пылало маленькое солнце Трууна. То, что лежало за ним, все еще скрывала туманная завеса. Быстрый взгляд на приборы показал Кэртису, что слой меди, который они нанесли на наружную оболочку корабля, достаточен, чтобы продолжительное время защищать его пассажиров. Чья-то рука легко коснулась его плеча. Это была Тюрия. Ее голубые глаза благодарно сияли.

— Вы действительно доставите меня на Труун? — спросила она. — А люди Ларстена не догонят нас?

— Не бойтесь, — успокоил ее Кэртис. — Его корабли не столь быстроходны, как «Комета». Вы теперь в безопасности.

— За свою безопасность я и не беспокоюсь! — воскликнула принцесса с Трууна. — Мне лишь необходимо предупредить моего отца Кволока, что Кор планирует нападение. Ибо я — виновница этого нападения.

— Вы? — Кэртис поднялся.

Тюрия объяснила:

— Кориане все время хотели покорить Труун, чтобы мы не могли больше препятствовать им проникнуть в тайну «источника материи». Но они боялись, что мы сами разгадали эту тайну и на ее основе создали ужасное оружие. Когда я попала в плен, — продолжила Тюрия, всхлипывая, — Ларстен доставил меня в город Кор и допросил под гипнозом. Я призналась, что мой народ не владеет этой тайной, и отныне Ларстен не боится напасть на нас.

— Но это не ваша вина, Тюрия, — утешил Кэртис. — Ведь вы никогда не рассказали бы этого сознательно, — его серые глаза сверкнули. — Кроме того, теперь на стороне Трууна боремся мы! Мы покажем вашим техникам наше оружие, чтобы они смогли его скопировать, и тогда отбить нападение кориан будет просто детской забавой.

— Но это знает и Ларстен! — воскликнула Тюрия. — Он наверняка нападет на Труун прежде, чем вы сможете помочь моему народу.

— А девушка права, — проворчал Ото. — Ларстен хотел получить нашу помощь, чтобы иметь двойную подстраховку своего нападения на Труун. А так как теперь он знает, что нашей помощи не получит, то нападет на Труун немедленно, прежде чем мы сможем драться на другой стороне.

— Ты прав! — медленно произнес Капитан Фьючер. — Кажется, что наше прибытие в эту область Вселенной дало толчок к принятию решений.

Теперь и Саймон захотел выяснить кое-что у труунской принцессы.

— Ваш народ всегда препятствует корианам проникнуть к «месту рождения материи», но и сам никогда не пытается открыть этот секрет. Почему?

— Так приказали Стражи! — серьезно ответила девушка. — В давние времена они распорядились, что ни один народ в Облаке не должен присвоить эту тайну, и мы стараемся проводить этот приказ в жизнь.

— Приказ Стражей? — повторил Капитан Фьючер задумчиво. — Но Ларстен сказал, что Стражи были лишь старой легендой, в которую никто больше не верит.

— Он солгал! — убежденно возразила Тюрия. — Стражи — не легенда!

В это мгновение Грэг, который все еще сидел за пультом управления, вскрикнул испуганно.

— Шеф, подойди и взгляни на это!

Кэртис резко вскочил и ринулся в кабину управления. Остальные последовали за ним. Робот металлической рукой указывал на телеэкран перед собой.

— Что это?! — спросил он.

«Комета» успешно продвигалась по своему курсу через центральную туманность, и красное солнце Трууна с его единственной планетой лежало прямо перед ними. Но Грэг увидел и нечто другое. Позади маленького красного солнца, в глубочайших недрах тумана, было видно нечто, подобного чему ни один из звездолетчиков никогда не видел.

— Это и должно быть «местом рождения материи»? — с трудом перевел дыхание Ото.

Эпос прошлого

Центральная туманность перед ними обладала такой перехватывающей дыхание светосилой, что они почти ослепли. Ее огненные отростки, словно ответвления космической бури, разлетались во все стороны так, что таинственный объект в центре туманности оставался почти полностью скрытым, и были видны лишь его контуры. Он напоминал гигантскую извивающуюся спираль из белого огня, витки которой охватывали миллионы километров. Но это был не огонь. Это был фокус небывалых сил, космический Мальстрем, непрерывно выбрасывающий во все стороны потоки новорожденных электронов, которые мерцающим туманом скрывали его от глаз отважных наблюдателей.

— И это мы хотим исследовать! — вскричал Ото с сухим смешком.

— Все же мы сможем это сделать, — спокойно возразил Капитан Фьючер. — Правда, оно грандиознее, чем я себе представлял, но это не значит, что мы не сумеем проложить курс, чтобы приблизиться и исследовать!

Но Ото, а также и остальные звездные капитаны со смесью сомнения и страха смотрели на таинственное «нечто» впереди.

— «Место рождения материи»! — пробормотал Хол Иор. — Бьющееся сердце нашей Вселенной! Я боюсь!

— Не забывай, всем нашим мирам необходима тайна создания материи, — напомнил Кэртис. — В этой Спирали там, впереди, лежит спасение нашего Меркурия, и я решил вырвать у нее заветную тайну, если только это вообще в человеческих силах!

Тюрия, испуганно вздрогнув, посмотрела на Кэртиса.

— Но вам не удастся приблизиться к «источнику материи»! — простонала она. — Это же против древнего закона. Мой народ никогда этого не допустит!

— Но мы ведь друзья вашего народа, — проговорил Кэртис, — и хотим поддержать вас против Ларстена и кориан.

Труунская принцесса покачала головой.

— Боюсь, что тем не менее мой отец и правительство не позволят вам нарушить закон Стражей.

— Появились новые затруднения! — раздраженно вскричал Ото. — Может быть, будет лучше, если мы сначала полетим к «месту рождения материи», а потом совершим посадку на Труун?

Кэртис покачал головой.

— Я обещал девушке доставить ее домой, — он повернулся к ней. — Тюрия, вы будете выступать за то, чтобы нам не препятствовали в нашей экспедиции?

— Я пущу в ход все свое влияние, но не знаю, будет ли от этого толк, — ответила она. — Мой народ высоко ставит закон Стражей!

— Корабли перед нами! — крикнул Грэг. — Быстро приближаются.

Это были длинные узкие корабли, нацелившиеся на них, словно стрелы. Как и корабли зеленых людей, они были облицованы медью, чтобы защититься от воздействия электронной туманности. Их было всего четыре.

— Это часть патрулей, которые организовал мой народ для защиты «места рождения» от непрошеных посетителей. Немедленно подайте этот сигнал, не то вас обстреляют. — Она быстро сообщила последовательность длинных и коротких световых сигналов, по которым труунсианские корабли опознают один другого.

Кэртис своим инфракрасным прожектором быстро передал требуемый сигнал, на что труунианские корабли замедлили свой полет и осторожно приблизились.

— Какие возможности связи имеются между вашими кораблями? — спросил принцессу Кэртис. — Какую частоту используют ваши электромагнитные аппараты?

Тюрия сообщила диапазон частот.

— Мы сможем настроить на него наши аппараты, — произнес он и вместе с Ото немедленно принялся за работу.

Как только они настроились, Тюрия переговорила с дежурным офицером на одном из кораблей. После короткого разговора она обернулась к Кэртису.

— Они рады моему возвращению и немедленно передадут мое предупреждение.

Менее чем через час «Комета» и сопровождающие ее корабли скользнули через тонкую атмосферу планеты красного солнца.

Труун был умирающим миром. Угрюмые красные степи образовали однотонный ландшафт, лишь кое-где прерываемый низкими холмами. Только в нескольких местах на покрытых мхом равнинах слабо сверкали маленькие водные потоки.

Крейсера их эскорта показывали путь к столице, крестообразному городу из черного мрамора, все улицы которого расходились от площади в центре, где, очевидно, располагались правительственные здания.

— Металл у нас значительно более редок, чем на Коре, — объяснила Тюрия, — поэтому мы не можем позволить себе употреблять его для украшений.

— Этого я не понимаю, — произнес Кэртис. — Тут, где совсем рядом «место рождения материи» и где вы можете извлечь тайну создания материи!

— Но это противоречило бы закону Стражей, — произнесла Тюрия с легким вздохом.

Кэртис Ньютон был озабочен тем, как отнесутся трууниане к его намерениям. Тем временем они уже настолько приблизились к городу, что могли различить две посадочные площадки, занятые множеством медноцветных кораблей. Но Тюрия указала на площадь в центре города.

— Мой отец ждет нас, — объяснила она.

Город состоял из черных мраморных куполов, и общественные здания можно было узнать по тому, как они возвышались над остальными. Кэртис увидел толпы людей, собравшиеся на улицах вокруг центральной площади. Между тем Грэг выключил ракетные двигатели и посадил корабль на площади, как перышко. Группа трууниан, носящих сверкающие жетоны, очевидно, знаки различия, двинулась им навстречу во главе с высоким седовласым мужчиной. Тюрия со слабым криком кинулась к нему:

— Это мой отец, король Кволок!

Когда властелин Трууна выслушал сообщение Кэртиса, он обеими руками пожал его руку.

— Вдвойне добро пожаловать, пришельцы со звезд, так как вы доставили назад мою дочь, которую мы уже считали погибшей! — сказал он.

— Владыка, — прервал его один из советников, — если принцесса Тюрия не ошибается в том, что Ларстен хочет немедленно напасть на нас…

— Да, мы должны приготовиться, — пробормотал король Кволок. — Дайте указания, чтобы патрули были удвоены, и позаботьтесь, чтобы каждый корабль на всем Трууне был в стартовой готовности. А затем необходимо выслать разведчиков.

— Наконец-то мы получим возможность свести счеты с Ларстеном! — воскликнул Хол Иор.

Самое большое из куполообразных зданий было дворцом короля. В него-то Кволок и проводил Кэртиса вместе с его товарищами. Правда, дворцу недоставало роскоши медных построек Кора, но проживание в нем как раз благодаря скромной отделке комнат имело свое очарование.

— Эти люди мне нравятся! — произнес Ото, когда их провели в покои с большими окнами в верхнем этаже дворца. — Они, по крайней мере, смотрят прямо в глаза, а не отводят взгляда. Определенно, каждый здесь стоит дюжины этих зеленых дьяволов с Кора.

— Если я не ошибаюсь, — заговорил Саймон, — то первоначально кориане и трууниане принадлежали к одной расе.

Когда красное солнце зашло, над Трууном опустилась ночь, но небо озарялось непроходящим сиянием, даже еще более лучистым, чем в небе Кора, так как этот мир лежал еще глубже в центральной туманности. Потом взошла гигантская Спираль — «место рождения материи», которое на здешнем небосклоне предстало великолепным зрелищем.

— Мне хотелось бы узнать лишь одно. Каким образом «Комета» когда-либо сможет проникнуть туда? — пробормотал Ото.

— Защитный слой меди должен задержать излучение, — ответил Кэртис задумчиво. — Но в любом случае мы однажды должны попробовать сделать это!

Во внутренних покоях дворца прозвучал глухой звон.

— Предоставьте мне говорить с Кволоком о нашей экспедиции, — быстро проговорил Кэртис, пока они спускались по лестнице. — Эти люди, по-видимому, весьма суеверны. Следовательно, за дело нужно взяться очень осторожно.

Но когда они вошли в скромный обеденный зал, где их ожидали владыка Трууна и его дочь, приветствие Кволока прозвучало довольно холодно.

— Моя дочь сообщила, что вы, пришельцы, намереваетесь разгадать тайну «источника материи», — начал он, как только Капитан Фьючер и его друзья уселись.

Кэртис бросил на девушку быстрый взгляд.

— Я попыталась получить у моего отца согласие для вас, — сказала она.

— Об этом не может быть и речи! — твердо заявил Кволок. — Стражи отдали приказ, чтобы никто, откуда бы он ни прибыл, не смог приблизиться к «месту рождения». Мы уж много поколений заботимся о том, чтобы этот приказ был выполнен.

— Но мы же хотим помочь вам отразить нападение Ларстена, — доказывал Кэртис. — Мы оснастим ваши корабли нашим оружием, если в нашем распоряжении окажется достаточно времени. Не будете же вы чинить препятствия вашим союзникам исследовать тайну, которая для наших миров означает жизнь или смерть!

— Даже если бы вы были моим собственным братом, мой ответ должен прозвучать «Нет!». На мне, короле Трууна, лежит полная ответственность за соблюдение приказа Стражей.

— Что же, однако, такое эти Стражи? — поинтересовался Капитан Фьючер. — Я всегда думал, что они должны быть легендой.

— Они много больше, сын мой, — серьезно объяснил Кволок. — Мы знаем это, хотя после одного проникновения наших прародителей в это Облако контактов между нами больше не было. Да, наши предки много лет назад проникли сюда с внешней стороны этого космического Облака. Как сообщают предания, они были уроженцами Большой планеты, народ которой когда-то заселил всю Вселенную.

— Денеб, — пробормотал Саймон. — Предки этого народа должны были точно так же, как и наши, прибыть с Денеба.

— Но каким образом вашим предкам удалось проникнуть в это Облако? — спросил Кэртис старого короля. — Даже наш суперкорабль едва не потерпел крушение в течениях пыли.

— Иногда в Облаке образуются щели, когда ослабевают потоки. Наши предки знали об этом. Им удалось найти такую щель и через нее проникнуть внутрь. Придя в это пространство, они нашли «источник материи» и разгадали его значение. Но когда попытались исследовать его и вырвать его тайну, из Спирали явились странные нечеловеческие существа. Наши предки не оставили нам их описания, только из поколения в поколение передается, что они обладают могучим умственным потенциалом и зовутся «Стражами места рождения материи». Они-то и запретили нашим предкам доступ к «источнику материи». Они сказали нашим предкам: «Тайна происхождения материи — одна из могущественнейших сил, которые могли бы попасть в руки людей, а те, пожалуй, не удержатся перед искушением использовать ее для дурных целей. Мы можем уничтожить вас, но сейчас предпочитаем лишь предупредить. А наше предупреждение вы должны передать дальше всем тем, кто попытается сделать то, в чем мы сейчас вам воспрепятствовали». Потом они удалились на свою родину, которая располагается внутри Спирали, а их приказ стал главнейшим законом нашего мира. Но спустя тысячелетия Труун начал умирать. Многие из моего народа, потерявшие веру в старый закон, хотели пренебречь им и проникнуть в Спираль, чтобы влить нашему умирающему миру новые силы. Это было им запрещено, после чего они покинули Труун и на планете зеленой звезды Кор основали новый город. А вскоре потеряли всякую связь с нами и даже цветом кожи приноровились к новому миру. С того времени они алчут тайны Спирали. Но мы, те, кто оберегает старые законы, вновь и вновь препятствуем им в этом. Их народ в тамошнем молодом и сильном мире развивался гораздо быстрее, чем наш, и лишь страх перед нашим предполагаемым супероружием останавливает их. Только этому мы обязаны тем, что они доселе не напали на нас. Но теперь Ларстен узнал, что мы все еще соблюдаем старые законы и сами не владеем тайной, которую не даем разгадать другим. Скоро он прикажет атаковать нас. Ваша помощь была бы для нас полезной, чужеземцы, но я не дам вам обещания, которое позже не смогу сдержать. Даже если вы нам поможете, я не могу и не должен допустить, чтобы вы приблизились к Спирали!

Борьба миров

Кэртис Ньютон, выслушав со все возраставшим интересом рассказ старого короля, прервал молчание вопросом:

— Следовательно, трууниане до сих пор верят в то, что Стражи и сегодня обитают в Спирали?

— Да, — серьезно ответил Кволок. — Хотя они и не появляются уже много поколений.

Ото не поверил ему.

— Как могут живые существа обитать в этом аду?

— Наши предания говорят, что внутри Спирали существует планета, — ответил король.

— Планета там, внутри? — повторил Грэг. — Я не могу этому поверить!

— Все же возможно… — пробормотал задумчиво Саймон. — Возможно, внутри Спирали имеется спокойное место.

Кволок посмотрел на Капитана Фьючера.

— Я говорю с вами откровенно, пришельцы. Я лишь знаю, что мы никогда не сможем разрешить вам проникнуть к «месту рождения материи». Будете ли вы, несмотря на это, помогать нам в борьбе против Ларстена?

Кэртис уже принял решение.

— Мы поможем вам, — сказал он спокойно. — Ларстен ни при каких обстоятельствах не должен получить в руки этот секрет, так как, обладая им, он будет в состоянии напасть и на наши, снаружи Облака, миры. Когда отразим его нападение, сможем вновь поговорить о наших планах.

— Разговоры на эту тему ничего не дадут, — предупредил Кволок, — потому что, повторяю, я никогда не соглашусь, чтобы вы проникли в Спираль. Но вашу помощь мы охотно принимаем, ибо я чувствую, что без нее мы оказались бы почти беспомощными во власти кориан.

— Насколько войска Ларстена превосходят ваши? — спросил Кэртис.

— Я боюсь этого. Мы можем наскрести самое большее четыре сотни космических крейсеров, в то время как Кор наверняка имеет их более шести сотен. Кроме того, по меньшей мере половина наших кораблей нужна для охраны подступов к Спирали.

Капитан Фьючер кивнул.

— А если бы ваши корабли имели вооружение и скорость «Кометы», вы стали бы тогда не по зубам вооруженным силам Ларстена?

Они поднялись, и Кволок импульсивно протянул Кэртису руку.

— Само провидение послало вас в час нашей величайшей нужды. Я весьма сожалею, что, несмотря на это, должен отказать вам в вашем желании!

— Об этом мы еще поговорим позднее, — усмехнулся Кэртис. — Доброй ночи, Владыка! Доброй ночи, Тюрия!

Когда они снова оказались в своих комнатах, Ото выразил Капитану Фьючеру свое неодобрение.

— Это совершенно односторонняя сделка, шеф! — сердился он. — Трууниане получают нашу помощь, а что получаем мы? Ничего! А если не помогаем труунианам, то Ларстен добирается до «места рождения»!

Кэртис попытался разъяснить свое решение:

— Сейчас первоочередная проблема — воспрепятствовать корианам проникнуть к Спирали, Ото. Подумай-ка хорошенько, что сможет натворить во Вселенной с этой силой Ларстен. С другой стороны, что мешает нам покинуть Труун и разгадать загадку собственными силами, устраивает это труунян или нет?

Его громогласно поддержал Хол Иор.

— Помимо того, таким путем мы получаем возможность свести счеты с этими зелеными дьяволами с Кора. Я еще не забыл Таунуса Тара и Скур Кала!

Даже на коричневом, всегда спокойном лице Ки Иллока проступило волнение.

— Ты еще убедишься, что и мы кое-что понимаем в космической войне! — объявил он Кэртису.

Только старый Бер Дел не заразился общим воодушевлением.

— Даже если нам удастся разбить Ларстена и проникнуть в Спираль, что нам это даст? Что будет, если Стражи все еще живут?

— Ба, не остановит же нас старая легенда, когда мы уже так далеко зашли! — возразил Ото, пренебрежительно махнув рукой.

— Подобные легенды древних обычно скрывают в себе зерно истины, — проворчал Саймон Райт. — Эта история со Стражами и впрямь звучит невероятно, но кто знает? Более того, я как ученый убежден в том, что существовала предшествующая раса, которая по своей мощи была равна человечеству, если не превосходила его.

— Мы сможем заняться этим, когда будет время, — зевнул Кэртис. — Время ложиться спать, педанты. Завтра нужно рано встать, чтобы успеть переоборудовать труунианские корабли, а это будет стоить много труда.

Капитану Фьючеру показалось, что он проспал всего лишь несколько минут, когда жесткая рука потрясла его за плечо. Он открыл глаза и сразу же полностью проснулся. Гигантская металлическая фигура возвышалась над ним, и лишенный модуляций голос, торопливо выпаливающий слова, выражал настоящее волнение.

— Шеф, уже началось! Только что поступило сообщение от патрульных кораблей, что корианский флот вылетел курсом на Труун!

Кэртис вскочил. Его серые глаза блеснули.

— Я мог бы и подумать об этом. Ларстен не дает нам времени оснастить труунианские корабли новым оружием!

Снаружи донесся рев стартующих кораблей. В дверь вбежал Хол Иор с сияющим красным лицом.

— Ха, если они дадут мне крейсер, то Ларстен сможет увидеть, как умеет сражаться антаресианин!

Быстро пристегнув к поясам протонные излучатели и атомные пистолеты, они торопливо спустились вниз по лестнице.

Кволок стоял в большом мраморном зале. Он взволнованно кивнул Кэртису, с шумом сбежавшему по лестнице.

— Сегодня решится. Ларстен или мы! — возбужденно выкрикнул он, стараясь перекрыть шум.

— Сколько кораблей противника заметили разведывательные лодки и с какого направления они движутся?

— Весь их флот в боевом строю! Авангард состоит из быстроходных разведчиков, — ответил король. — Они держат курс прямо на Труун!

Тюрия схватила руку Кэртиса. Девушка была в форме, с маленьким излучателем на поясе.

— Я лечу на флагманском корабле отца! — воскликнула она. — Вы с нами?

— Нет, мы возьмем нашу «Комету», — ответил Кэртис. — Владыка, Хол Иор, Бер Дел и Ки Иллок — старые космические вояки, и если вы сможете дать им крейсер…

— Каждый из них пусть получит под свое командование по лучшему нашему крейсеру, — согласился Кволок. — Мы будем сильно нуждаться в их опыте…

Далеко в свободном пространстве…

Крошечные световые точки становятся все отчетливей видимыми. Всего около дюжины. Боевые крейсеры труунианского флота. А позади них летит флот Кора. Космические корабли зеленых образовали кольцо, в то время как их маленькие истребители, по всей видимости, рьяно преследуют быстро бегущих трууниан.

— Они здесь, — произнес Ото, воинственно сверкая зелеными глазами и подскочил к прицельному устройству протонной пушки.

От зорких глаз Кэртиса не ускользала ни малейшая подробность. Схватки в пространстве велись на таких захватывающих дух скоростях, что только опытные глаза могли своевременно распознать движения вражеских кораблей, чтобы суметь противопоставить им соответствующие приемы борьбы. Плотное кольцо кориан все ближе подбиралось к образовавшим куб труунианским кораблям. И вот весь круг начал вращаться.

— Они хотят прорваться! — вскричал Кэртис, мгновенно уловивший суть вражеского маневра. — Кволок, отдайте приказ, чтобы наша единая фаланга разделилась на отдельные крылья, пока еще не поздно!

— Уже поздно! — крикнул Грэг.

Кольцо корианских кораблей, продолжавшее вращаться, одновременно приблизилось к неподвижно ожидающим труунианским кораблям. А потом кольцо наподобие циркулярной пилы врезалось в их строй. На левом фланге куба царило всеобщее возбуждение. В то время, как кориане затопляли их строй, трууниане открыли по ненавистному врагу огонь изо всех орудий. Ослепительно белые энергетические лучи метались взад и вперед между обоими фронтами, и многие корабли вспыхивали, словно мотыльки, подлетевшие слишком близко к огню.

Кэртис Ньютон направил «Комету» в центр боя, где флагманский корабль Кволока отчаянно оборонялся от превосходящих сил. Грэг и Ото вели беспрерывный огонь из тяжелых протонных пушек по вражеским шеренгам, и белые лучи подобно огненным пальцам втирали гибель в ужасную неразбериху, где насмерть боролись два мира. Капитан Фьючер должен был управлять «Кометой», так чтобы избегать вражеского огня и в то же время причинять наибольший вред врагу. К тому же нельзя упускать из виду общее развитие боя.

— Они придвигаются все ближе! — прорычал он. — Если и дальше так пойдет, разрежут наш флот пополам!

Кориане получили большое тактическое преимущество. То, что их круговой строй окружал труунианскую фалангу, позволяло им держать под прямым обстрелом немногие лежащие непосредственно перед ними труунианские корабли, в то время как остальные трууниане не могли ринуться в бой.

— Кволок, во имя неба, отдайте приказ, чтобы строй разделился! — проревел Кэртис в микрофон. — При таком построении лишь пятая часть нашего флота может отвечать на огонь всего корианского флота!

— Корабль Кволока получил прямое попадание! — вскричал Ото. — Ты только посмотри туда!

Королевский флагманский корабль с Трууна двигался на половинной скорости через все поле боя. Его нос был сильно помят и весь изрешечен.

Из репродуктора донесся взволнованный голос Тюрии:

— Капитан Фьючер! Мой отец ранен, он без сознания!

Кэртису было видно, как упал боевой задор труунианских кораблей, когда они услыхали известие о ранении короля, и испугался судьбы, которая угрожала лишенному руководства флоту в кульминационный момент сражения.

— В таком случае принимаю командование на себя! — прокричал он в микрофон. — Всем крейсерам! Развернуться в цепь и немедленно оттянуться назад! Образовать три ряда!

Ужасный круг корианского флота рассеял труунианские корабли по всем направлениям. Но тотчас за приказом Кэртиса все они отошли в направлении Трууна и одновременно растянули фронт в ширину. Зеленые, лишившись ожидаемой победы, изменили построение. Их круг отчасти стянулся и выделил из себя отряд, который теперь преследовал отступающих трууниан, словно брошенное копье.

— Вон флагманский корабль Ларстена! — яростно крикнул Ото и указал на черный крейсер на острие вражеского клина. — Если сможем его захватить…

Но Капитан Фьючер уже пролаял в микрофон команду:

— Хол Иор, прими командование левым флангом. Ки Иллок — правым! Я возглавляю середину. Что бы я ни делал, вы должны удерживать фланги, если кориане навалятся на вас!

— Понял! — прогремел возбужденный голос Хол Иора. — Запереть фронт, пусть жмут вперед, а потом получат наши бортовые залпы!

Труунианский флот, понесший большие потери от уничтожающего вражеского огня, перестроился в три группы, которые теперь встречали приближающийся корианский отряд бортовыми залпами. Полуразбитый флагманский корабль с Тюрией и ее раненым отцом на борту вылетел назад на Труун. Теперь капитан Фьючер внимательно наблюдал за атакующим клином Ларстена.

— Будем надеяться, что он избрал для атаки нашу группу… — пробормотал он.

— Все огненные черти Юпитера, теперь я понял! — вскричал Ото, сверкая глазами. — Ты хочешь окружить их!

Клин кориан надвигался, и Кэртис утвердился в надежде, что первым противником те избрали именно его группу.

— Как я и предполагал — он хочет прежде всего разбить наш центр! — крикнул Кэртис. — Нам нужно лишь выдержать первый удар!

Кориане атаковали, стреляя из всех орудий, и вот они здесь! Около дюжины кораблей было разрушено с обеих сторон при прямом столкновении, в то время как уцелевшие яростно обстреливали один другого. Все поле боя стало ведьминым котлом носящихся друг за другом кораблей и сверкающих белых лучей. И с той и с другой стороны крейсера кромсались яростно сверкающими молниями, а Ото и Грэг тем временем неустанно выискивали новые цели для своих протонных пушек.

— Их слишком много для нас! — простонал Ото. — Мы не сможем из-за…

Основная часть корианского флота ринулась на них, а весьма незначительная часть занялась остальными двумя труунианскими флотами.

— Ко всем кораблям центра! — крикнул Кэртис в микрофон. — Теперь медленно отходим назад!

Флот повиновался его приказу, не отрываясь при этом от врага, продолжавшего наседать. Группа Кэртиса отходила назад, пока не расположила свои порядки позади обоих флангов, которые оставались на месте. Теперь представилась возможность, к которой и стремился Капитан Фьючер.

— Хол Иор! Ки Иллок! — прогремел он. — Бросайтесь на корианские фланги! Быстро!

Кориане, которые торжествующе преследовали центральную группу, не полностью разгадали последовавший теперь труунианский маневр. А между тем оба фланга под командованием Хол Иора и Ки Иллока внезапно двинулись вперед и отмели в стороны легкие вражеские эскадры, с которыми до того лишь перестреливались, после чего смогли беспрепятственно броситься на фланги и отсечь острие клина.

Прежде чем кориане разобрались, что происходит, трууниане окружили их, и Кэртис выслал во все стороны корабли, чтобы предотвратить бегство врага.

— Теперь они у нас в мешке! — торжествующе вскричал Ото.

Блестящий маневр Кэртиса закончился успехом. Он окружил врага. Хоть и с трудом, но опаснейшая из всех космических тактик удалась.

— Люди, теперь мы им покажем! — послышался голос Хол Иора по радио. — Огонь из всех орудий!

На корианские корабли обрушился огонь труунианского флота. Не прошло и нескольких секунд, как всякие следы их организованности исчезли, и каждый в одиночку искал возможности убежать от сокрушительного огня. Но сеть, спеленавшая их, была хорошо натянута, и ее огненные петли стягивались все туже. При том, как они были сжаты, кориане могли одновременно использовать не более четверти вооружения, имеющегося в их распоряжении. Один за другим их превратившиеся в обугленные обломки крейсера уносило прочь навстречу огненной могиле в солнце Трууна. Капитан Фьючер переключил радио на волну кориан и крикнул:

— Ларстен, сдавайтесь, чтобы избежать дальнейшего кровопролития!

— Да, мы сдаемся, труунианин! — ответил сдавленный голос.

По приказу Кэртиса огонь был немедленно прекращен. После этого он распорядился, чтобы корианские корабли оставались на месте до прибытия на их борт труунианских абордажных команд.

— Однако не Ларстен объявил капитуляцию! — вскричал Ото.

— В таком случае он должен быть мертв! — высказался робот.

Капитан Фьючер на «Комете» подошел к вражескому флагману, жестоко потрепанному, но не потерявшему способности к полету. Кэртис и его товарищи в скафандрах проникли во вражеский корабль, в коридорах которого с поднятыми руками стояли корианские солдаты. Ларстена нигде не было видно. Когда Кэртис прошел на мостик крейсера, то увидел там старого знакомого.

— Изхур! — удивился Кэртис. — Выходит, это вы приняли командование! А где Ларстен?

Ярость Изхура, казалось, несколько уменьшилась, и старый офицер даже выдавил улыбку.

— Этот бой вы выиграли с помощью своего фокуса, чужеземец, но зато проиграли все остальные! Труун будет покорен, и когда-нибудь мы таким же образом покорим ваши миры за пределами Облака.

У Кэртиса мгновенно зародилось ужасное подозрение. Он шагнул вперед и железными руками схватил старого офицера.

— Немедленно скажите, где Ларстен и что он делает!

Изхур с трудом перевел дыхание и кивнул. Когда Кэртис отпустил его, он несколько раз глубоко вздохнул, после чего произнес:

— Извольте, могу сказать, если это вас осчастливит. Ларстена и не было с боевым флотом. Он знал, что труунианские патрули, постоянно охраняющие Спираль, должны будут принять участие в бою, следовательно, путь будет открыт. Так что Ларстен с маленьким отрядом полетел туда, пока мы здесь атаковали, — глаза старого офицера светились едва сдерживаемым торжеством, когда он указал в иллюминатор на огромную пламенную Спираль в небе. — Наш король теперь там, в «месте рождения всей материи», добывает для нас тайну создания материи из ничего. Когда он вернется, с вами и труунианами будет покончено, позвольте вас в этом заверить!

Мир стражей

Сердце Кэртиса Ньютона бешено заколотилось. Он понял, какую чреватую роковыми последствиями совершил ошибку. Король Кора посылал свой флот с двоякой целью: с одной стороны, уничтожить заклятых врагов трууниан, а с другой — отвлечь внимание от своих подлинных намерений.

— Когда вылетел Ларстен? — яростно спросил Кэртис Изхура.

— Одновременно с флотом, — ответил тот. — Теперь он уже в глубинах Спирали и достиг мира Стражей.

— Я думал, что для вас, кориан, Стражи — всего лишь легенда, — вмешался в разговор Ото.

Изхур насмешливо улыбнулся.

— Да, мы действительно говорили так, но это было ложью. Мы знаем, что некогда они приходили, и наши астрономы обнаружили в глубинах Спирали планету, на которой они должны обитать. Мы думаем, что Стражи уже давно умерли, но на планете, возможно, найдутся следы их науки.

Кэртис Ньютон ясно увидел всю опасность этой непредвиденной ситуации. Если изощренно коварный Ларстен заполучит в свои руки величайшую тайну всех времен и народов — он быстро покажет себя.

— Мы следуем за Ларстеном в Спираль! Его затея должна провалиться!

— Вы прибудете туда поздновато, мои звездные друзья! — рассмеялся Изхур. — Ларстен там уже много часов. Между тем он точно знает...

Кэртис, не обращая больше никакого внимания на старого корианина, поспешил со своими товарищами обратно на «Комету». Оказавшись там, по радио приказал Изхура и других военнопленных с их кораблями отправить на Труун. Затем обратился к своим звездным друзьям:

— Хол Иор, Ки Иллок, Бер Дел! Немедленно прибудьте на «Комету»!

— Что еще случилось? — вскричал Хол Иор, когда вместе со всеми оказался на борту «Кометы».

— Мы летим следом за Ларстеном! Пришло время решительных действий!

Капитан Фьючер быстро сел за управление и направил «Комету» к гигантской Спирали, которая все вырастала перед глазами по мере того, как они бешено мчались вперед сквозь сияющее электронными облаками пространство. Из сверкающих рукавов Спирали выстреливали светящиеся потоки свободных электронов, которые как щепку швыряли корабль, пока он приближался к цели. Они находились в центре какого-то космического Мальстрема, который всасывал в себя излучения всей Галактики и выбрасывал их вновь в виде свободных электронов, возникающих в нем необъяснимым образом.

Кэртис Ньютон вынужден был констатировать, что сила космического течения препятствует навигации корабля. Лучевой компас был уже непригоден. И даже предупреждающее о метеоритах устройство перестало быть надежным. Зато медная обшивка, по крайней мере, выдерживала электронный ливень.

— Взгляните на это! — взволнованно прошептал Бер Дел. — Мы в буквальном смысле приближаемся к сердцу Вселенной.

— Цель, которой не достигло так много звездолетчиков, теперь перед нами! — произнес Хол Иор, его глаза горели.

Его, как и остальных, охватил почти сверхчеловеческий пыл, который не ослабеет, пока они не достигнут цели.

Кэртис также не мог не поддаться всеобщему возбуждению, подлетая к цели, которой до них пытались достигнуть бесчисленные искатели приключений и исследователи со всех цивилизованных звездных систем. Не только эта жгучая надежда им двигала, но и страх перед дьявольской опасностью, угрожающей многим мирам от намерений Ларстена.

— Все демоны космоса, мы тут никогда не пройдем! — с трудом выдавил Ото, ни на секунду не отводивший взгляд от экрана. — Буря разорвет «Комету» на куски!

— Попытаемся проскользнуть между витками Спирали! — проскрежетал Кэртис, невольно сжимая рычаги управления еще крепче. — Если Ларстен справился с этим, справимся и мы.

«Комета» находилась сейчас между двумя изогнутыми рукавами пылающей Спирали. Корабль был не более чем крошечным комаром по сравнению с открывшимся перед ними грандиозным зрелищем, мошкой, привлеченной гибельным светом, и это сравнение невольно приходило Кэртису на ум, когда он, судорожно стиснув зубы, сидел за пультом управления, сосредоточившись на том, чтобы не дать кораблю хоть раз на долю секунды отклониться от курса. По мере того, как гамма-излучение проникало внутрь корабля, его охватывал все усиливающийся нестерпимый зуд. А «Комета» продолжала мчаться все дальше…

Теперь непосредственно перед их глазами лежал собственно «источник материи» — титаническая сфера пламенеющих сил, от которой во все стороны протянулись длинные спиральные рукава. И сфера и «рукава» вращались вокруг общего центра, излучая при этом столь невыносимое сияние, что отважные искатели приключений на «Комете» всеми чувствами, а не только с помощью зрения узнали, что они все ближе подлетают к Сфере.

— Похоже, мы проникли в Сферу! — крикнул Кэртис. — Вы должны все фиксировать!

— Мы никогда не сможем этого! — сдавленно простонал Бер Дел. — О, боги Веги! Это, должно быть, будет местом нашего упокоения!

В следующее мгновение будто рука титана с огромной силой схватила и бросила «Комету», и ее команда испытала самый сильный толчок из всех, пережитых ею в своих космических путешествиях. Ремни с треском лопнули, а у Кэртиса возникло ощущение, будто треснула голова. Его руки вслепую уцепились за контрольный пульт... Вдруг все словно по волшебству успокоилось, и «Комета» заскользила мягко и спокойно. Кинув быстрый взгляд на приборы и экран, Кэртис установил, что они снова летят в «обычном пространстве», только это пространство окружала пламенеющая завеса, которая беспрерывно кружилась вокруг них, подобно гигантскому огненному колоколу. Нет, не «колокол»... Центрифуга — вот это точнее!

«Центрифуга? — подумал Кэртис, и вдруг у него словно пелена спала с глаз. — Неужели это и есть тайна Спирали?»

— Саймон! — крикнул он взволнованно. — Теперь начинаю понимать! Мне кажется, я знаю, что представляет собой загадка «места рождения».

— Что случилось, юноша? — прохрипел старик. — Ты разгадал это?

— Пока не разгадал. — Только шаткое предположение. Неопределенное предположение. Но возможно, я и прав, — крикнул Капитан Фьючер, а затем слова полились с его губ: — Электроны не что иное, как мельчайшие отрицательно заряженные частицы. Эта вращающаяся Спираль не что иное, как природный энергетический водоворот, всасывающий энергию изо всей Вселенной, и я думаю, что эти вращающиеся потоки действуют как гигантская центрифуга, которая в виде мельчайших зарядов, а именно электронов, выбрасывает их снова в течение, где они впоследствии могут соединяться с космической пылью.

— Мне кажется, ты прав, — взволнованно прошептал Саймон. — Теперь я начинаю понимать… Да, ты, наверное, совершенно прав!

Хол Иор и другие растерянно смотрели на Кэртиса.

— ...я все еще не понимаю, — бормотал антаресианин, сбитый с толку всем услышанным.

— Там планета! — крикнул Кэртис, указывая вперед.

В сердце Спирали висела маленькая планетка, издали казавшаяся круглым голубым карбункулом.

— Вероятно, это и есть мир Стражей, — выдохнул Кэртис, сверкая глазами. — Ларстен сейчас должен быть там!

Он направил «Комету» прямо на голубую планету. Желание задержать корианского короля прежде, чем станет поздно, настолько превалировало, что на мгновение оттеснило даже жажду проникнуть в небывалые научные тайны.

Голубая планета обладала атмосферой. Кроме того, к общему удивлению, оказалось, что она представляет собой геометрически правильный шар. Ее стеклянно-голубоватая поверхность плавно закруглялась под их идущим на посадку кораблем, не обнаруживая ни малейшей неровности. Этот маленький мир поистине был диковиной!

— Должно быть, это галлюцинация! — простонал Хол Иор. — Не существует планеты, которая имела бы столь геометрически точную шарообразную форму.

— Она имеет вид не естественного образования, — прохрипел Саймон. — Вы не находите? Этот мир сооружен искусственно!

— Как можно искусственно создать планету? — вскричал робот.

На его вопрос ответил Капитан Фьючер.

— Если знаешь, как искусственно создавать материю, это не составит большого труда, я думаю. Должно быть, Стражи таким образом построили для себя планету.

Руки Бер Дела тряслись, глаза горели.

— Этот мир — ядро Вселенной! — простонал он. — И где-то…

Теперь «Комета» скользила всего лишь в нескольких километрах над словно отполированной поверхностью загадочной планеты.

— Внимательно смотрите, не обнаружите ли где-нибудь корабль Ларстена! — приказал Кэртис. — Он должен быть здесь. — Если нашел, что искал, и не успел вновь улететь.

— Я уже вижу что-то впереди… — произнес Ки Иллок, — но это не корабль. Скорее всего… Похоже на город.

Капитан Фьючер посмотрел, куда указывал Ки Иллок, и увидел впереди скопление сверкающих башен, которые поднимались над поверхностью этой стеклянной планеты. Он бросил «Комету» в пике по направлению к постройкам. Все зачарованно смотрели на необычайный город, представший перед ними во всей своей непривычной глазу красоте.

Казалось, он весь состоял из стеклянных прозрачных башен. Мерцающие сказочные постройки группировались вокруг цитадели, в центре которой сверкала башня — высочайшее сооружение города. Смело переброшенные мосты связывали верхние этажи этих башен, а весь город был обнесен сияющей стеной. Но на все словно накинут покров смерти. Ни одно движение не нарушало покоя этого города. Сверкающий и переливающийся, сооруженный как будто вчера, единственный город этой голубой планеты окутывала вуаль безжизненности.

— Город Стражей, — тихо прошептал Ото. — Это должен быть он, коль скоро здесь вообще имеется город.

— Вероятно, Стражи уже давно вымерли, как и предполагали кориане, — пробормотал Саймон. — Этот рукотворный мир и город могут пережить вечность.

— Я вижу корабль! — вдруг закричал Бер Дел. — Корианский корабль!

В то же мгновение Капитан Фьючер также увидел космический корабль, находившийся на стеклянно-голубой равнине непосредственно перед городской стеной.

— Это крейсер Ларстена, — сказал Кэртис. — Мы захватим их врасплох. Будьте готовы выпрыгнуть немедленно, как только сяду.

Кэртис поставил все на единственную карту. Он бросил «Комету» вниз в таком отважном пике, на какое не рискнул бы ни один другой пилот во Вселенной. Корабль из Солнечной Системы с извергающими огонь ракетами коснулся стеклянной плоскости, скользнул по гладкой поверхности и с грохотом ударился о борт медноцветного крейсера.

— А теперь быстрее, прежде чем они оправятся от испуга! — выкрикнул Кэртис и выскочил наружу, доставая на ходу протонный пистолет.

Его товарищи последовали за ним настолько быстро, насколько позволяла скользкая почва. Дверь корианского крейсера была открыта, и Кэртис с друзьями устремился внутрь.

Охранять корабль оставили четверых зеленых солдат. Неожиданное появление «Кометы» застало их врасплох в кабине и, вскочив, они увидели перед собой оружие нападающих.

— Пришельцы! — вскричал офицер. — Стреляйте!

Он и еще один солдат подняли излучатели, но их опередили Ото и Хол Иор.

— Не стреляйте! — крикнул Кэртис антаресианину и охваченному не меньшей жаждой боя андроиду. — Они сдаются!

И действительно, кориане, которых неожиданное нападение с ясного неба лишило всякого желания бороться, бросили оружие и подняли руки. Потребовалось лишь несколько мгновений, чтобы приковать их наручниками к стальному борту их же корабля и тем самым исключить всякую возможность бегства.

— Где Ларстен и остальная команда? — спросил Кэртис.

Испуганный корианин ответил:

— Король и двенадцать человек из нашего экипажа в этом странном городе. Уже много часов, как они ушли туда.

Кэртис обернулся к своим друзьям, и его глаза заискрились жаждой деятельности.

— Мы последуем за ними — все, за исключением Саймона. Он не годится для боя, а впереди решительный бой с Ларстеном!

Хол Иор любовно погладил свой пистолет.

— Хорошо, — произнес он. — Бой — наивысшее благо для всей Вселенной.

Они покинули корабль и поспешили к городской стене. Кэртис Ньютон двигался впереди, а его спутники следовали за ним в эту цитадель космической энергии, каждое мгновение готовые вступить в бой, который положит конец продолжавшемуся на протяжении поколений поиску. Вдруг он заметил рядом с собой Саймона.

— Ты не можешь приказать мне остаться! — крикнул он. — Я готов рискнуть жизнью, чтобы увидеть этот город!

Они приблизились к воротам в высокой прозрачной стене. Это был широкий портал, створки которого открылись перед ними. Когда Капитан Фьючер и остальные вошли, то невольно застыли. По обеим сторонам входа высились два невероятных изваяния. Это не были статуи людей или человекоподобных существ, но черные бесформенные массы из неопределенной субстанции. Два больших круглых желтых глаза без зрачков пристально смотрели на незваных пришельцев. Голос Кэртиса прозвучал скорее взволнованным шепотом:

— Если статуи изображали Стражей, значит, они были совершенно чуждыми нашей Вселенной.

Они медленно направились к обеим статуям — и тут произошло нечто удивительное: серьезный голос заговорил, казалось, внутри каждого из них.

— Пришельцы, которые наконец пришли и хотят войти в наш город, выслушайте предупреждение!

Кэртис содрогнулся, остальные оцепенели. Но через мгновение словно пелена спала с глаз Капитана Фьючера.

— Какой-то механизм, автоматически испускающий сообщение, когда наступают на определенное место!

— Мы последние из расы, которую вы называли Стражами, обитатели иной Вселенной. Мы прибыли сюда, чтобы изучить это «место рождения материи» вашей Вселенной. Но мы не создали этот «источник». Живые существа не могут сделать этого, ибо это сердце вашей Вселенной было создано силой, которая сотворила и саму вашу Вселенную. Мы лишь воспользовались его удивительными силами, построив эту планету и этот город, а также создали устройства, которые скрывают в себе эту тайну. Одно из этих устройств мы оставляем вам, чтобы вы владели им и использовали его, ибо верим, что вы окажетесь достаточно мудры, дабы не злоупотребить той силой, как только шагнете достаточно далеко в технике, чтобы проникнуть сюда. Космические силы Творения не должны служить своекорыстным целям. Если же вы попытаетесь сделать это, то может случиться, что вы уничтожите и себя и всю свою расу!

На этом торжественное послание смолкло, и Бер Дел взволнованно воскликнул:

— Это предостережение; я боюсь…

— Ларстен и его люди ведь не испугались! — прикрикнул на него Кэртис и при этом огляделся. — Они должны быть где-то здесь.

— Цитадель! — вскричал Ото и указал на башню, возвышающуюся в центре города. — Стражи наверняка оставили свое устройство там, и если...

— Ларстен наверняка там! — крикнул Кэртис. — Пошли!

Они двинулись вперед между сказочными прозрачными башнями, высившимися под пылающим небом, словно овеществленный сон. Они шли по улице, ведущей к цитадели, когда из-за одной из башен впереди сверкнула молния и коснулась Ото, отчего тот гневно вскрикнул.

— В укрытие! — проревел Кэртис, выхватив протонный пистолет. — Люди Ларстена устроили засаду!

Они спрятались за углами домов, и протонные лучи и молнии засверкали взад и вперед через стеклянную улицу между корианами и маленьким отрядом Кэртиса.

— Нам нужно вперед! — крикнул Кэртис. — Они удерживают нас здесь, а в это время Ларстен без помех продолжает поиски!

Он собрался кинуться вперед, но Грэг перехватил его.

— Нет, шеф! — прорычал он. — Они тотчас же застрелят тебя — они только того и ждут, чтобы ты высунулся!

— Все дьяволы Антареса — разве мы никак не можем обойти их сзади и напасть? — гневно выругался Бер Дел.

Но это казалось невозможным, так как длинная улица, по которой они пришли, не имела ответвлений и вела прямо к цитадели.

— Мне кажется, я знаю, как это сделать! — прохрипел Ото. — Вот это окно! Если я смогу пройти дом насквозь.

Окно башни, позади которой они прятались, находилось на высоте примерно шести метров над ними. Однако Ото удалось благодаря отважному прыжку ухватиться за оконный карниз и со сверхчеловеческой ловкостью перемахнуть его. Он устремился внутрь прозрачного здания.

— Будьте готовы перейти во фронтальную атаку, когда Ото начнет действовать, — приказал Кэртис и крепко сжал свое оружие.

Эти несколько мгновений показались вечностью. Затем они услышали треск атомного пистолета и яростный боевой клич Ото.

— Пора! — сказал Кэртис и выскочил из-под прикрытия.

Остальные последовали за ним. Кориане были настолько ошеломлены, что совершенно забыли спрятаться от разъяренного андроида, который обстреливал их сверху. Трое из кориан были повержены наземь, но и Ки Иллок был серьезно ранен одним из выстрелов.

— Цитадель, юноша! — крикнул Саймон. — Ларстен там…

— Теперь вперед, шеф! — взревел Грэг, сжимавший своими огромными лапами одного из зеленых. — С этими парнями мы уже разобрались...

Капитан Фьючер кивнул и ринулся прямо сквозь стреляющих кориан. Ему удалось прорваться ко входу в цитадель. Он устремился внутрь и вдруг оказался в обширном круглом помещении, накрытом мерцающей белой полусферой. Точно в центре этого зала находился кубический предмет, похожий на жертвенный алтарь. На верхней плоскости предмета Кэртис увидел сотни маленьких рычажков, а на передней плоскости — около пятидесяти отверстий, напоминающих выхлопные.

Ларстен стоял, склонившись над шкалами устройства, и теперь, заметив приход Кэртиса, вскинулся с оскаленными по-волчьи зубами.

— У меня было какое-то предчувствие, что ты последуешь за мной, пришелец! — проскрежетал король Кора. — Но ты никогда не...

И тут Кэртис выстрелил. Протонный луч его пистолета словно копье метнулось вперед, но примерно через три метра был остановлен барьером. Ларстен опустил вниз несколько рычажков, и из сопел машины вытекло облако сияющих частичек, немедленно сгустившееся в высокую стену из прозрачной стеклообразной субстанции, которая окружила Капитана Фьючера. Кэртис с диким криком кинулся на нее и замолотил по стене прикладом пистолета. Тонкий слой субстанции противостоял его ударам, вызвав у Ларстена торжествующую улыбку.

— Это бессмысленно, — издевался корианин. — Эта стена из прочного материала, хотя я и сотворил ее прямо из ничего! — глаза Ларстена сверкали. — Это и есть тайна Стражей. У меня было достаточно времени для ознакомления с ней. — Корианский король, казалось, был вне себя от радости, ведь в последнее мгновение ему удалось одолеть своего противника. — Я должен буду убить тебя, друг мой! Но чтобы ты перед этим мог испытать еще одну маленькую радость, я сначала продемонстрирую тебе, как с помощью этой чудесной машины завоюю все миры в этом Облаке.

Он нажал несколько других рычажков, и вновь из сопел на лобовой плоскости вылетело мерцающее облако. Непосредственно перед прозрачной стеной, окружавшей Кэртиса, оно сгустилось в золотой слиток. Вновь корианин перебросил рычажки, и на этот раз облако оформилось в тяжелую лучевую пушку на вращающемся лафете.

— Видишь, Капитан Фьючер? — услышал он торжествующий голос Ларстена. — С этим я смогу создать столько оружия, сколько понадобится. Но теперь ты умрешь. Мне лишь нужно…

И тут Кэртис начал действовать. Он заметил, что его протонный пистолет образовал в стеклянной стене небольшую трещину, и, переведя кнопку интенсивности на высшую отметку, он направил луч на щель. И луч прошел! Кэртис немедленно изо всех сил бросился на стену в этом месте.

— Нет, здесь тебе не повезет! — крикнул Ларстен, и его руки взлетели над рычажками аппарата.

Капитан Фьючер проскочил сквозь разбившуюся стену, но в то же мгновение машина выбросила другое мерцающее облако, немедленно сконцентрировавшееся в такую же, но много более прочную стену из той же прозрачной субстанции. Кэртис опять был в плену. Следующий выстрел из протонного пистолета не имел успеха, и глаза Ларстена торжествующе сверкнули.

— Ты действительно думал сейчас ускользнуть от меня? Но добыл лишь несколько лишних мгновений жизни! Я сейчас сотворю тяжелый слиток металла и им раздавлю тебя!

Он нажал на рычаг.

Рядом с Кэртисом лежали золотой слиток и лучевая пушка, которые Ларстен сотворил в своей мании хвастовства — и они находились внутри новой, второй стены. Кэртис Ньютон прыгнул к лучевой пушке, которая ничем не отличалась от оружия промышленного изготовления. Он развернул ее на лафете, пока она не нацелилась на то место в стеклянной стене, позади которого находился Ларстен. Корианин заметил это движение, и его руки взлетели над аппаратом. Но Кэртис был быстрее и успел нажать спуск излучателя. Луч энергии вырвался из пушки и отразился от стены тесной тюрьмы.

Кэртис лежал, распластавшись на полу, а когда вскочил, сжимая свой протонный пистолет, то увидел, что тот больше не нужен. Энергетический луч пробил в толстой стене узкую дыру и поразил Ларстена. Человек, который мечтал с помощью попавшей ему в руки титанической силы господствовать над всем Облаком, а позднее над всей Вселенной, встретил свой конец.

Но Кэртис не бросился первым делом разглядывать машину, на которую рухнул король Кора, а с пистолетом на изготовку выбрался из здания, переживая за своих друзей. Но он беспокоился напрасно. Грэг, Ото и Саймон как раз поспешно приближались к зданию. Металлический корпус Грэга был кое-где оплавлен лучевыми выстрелами кориан, у Ото кровоточила рука, а Ки Иллок вынужден был опираться на Бер Дела и Хол Иора.

— Где кориане? — спросил Кэртис.

— Те, кто остался жив, сдались нам, — ответил Ото свирепо. — А где Ларстен, шеф?

Вместо ответа Кэртис указал на сооружение, похожее на алтарь, позади которого лежал король Кора.

А потом, медленно и благоговейно, они подошли к самой машине под обширным куполом цитадели.

— Тайна создания материи… Она такая, как ты себе представлял? — прошептал Хол Иор.

Капитан Фьючер склонился над машиной и обследовал ее. Руки слегка дрожали, когда он ощупывал бок этого невероятного прибора, который был целью многих звездных экспедиций. Потом он отошел назад. Глаза его сияли, когда он вновь повернулся к друзьям.

— Машина построена по принципу «места рождения». Моя теория, что электрическое излучение концентрируется в энергетические частички, а именно электроны, которые потом соединяются в атомы элементов, должна быть правильной, ибо ничем другим действие этой машины не объяснишь.

Ки Иллок, сдерживая дыхание, чтобы не выдать своего волнения, спросил:

— Значит, с помощью этой машины можно изготовить воздух и воду для наших опустошенных планет?

Капитан Фьючер серьезно кивнул.

— Конечно. Только сначала машину нужно тщательно изучить. Но если когда-нибудь мы проникнем в ее тайну, нам ничто больше не помешает изготовить копии этой машины по мере надобности.

Звездолетчики, затаив дыхание, разглядывали свою мечту, способную принести их далеким мирам новую жизнь: это сокровище звезд, за которое много космических путешественников отдали свои жизни…

К звездам

На главной площади города Труун стояли четыре корабля: «Комета» и три труунианских крейсера, которые за последние дни были оснащены вибродигателями и укомплектованы командами добровольцев из трууниан. Космонавты с Сола и трое звездных капитанов отправлялись в обратный полет в свои звездные системы. Кэртис Ньютон с Грэгом, Саймоном и Ото, равно как и их недавно обретенные друзья с Веги, Стрельца и Антареса стояли перед Кволоком, Тюрией и множеством трууниан, которые собрались, чтобы проводить своих могучих союзников с той стороны Облака.

— Вы прилетите когда-нибудь снова? — спросила Тюрия.

— Кто знает? — ответил Кэртис. — Во всяком случае, вы уже больше не будете изолированы здесь. Крейсера и экипажи, которые вы одолжили моим друзьям, станут первым шагом к торговле и общению между Облаком и внешними мирами.

Старый король выказал все признаки умиления при прощании с Кэртисом, который подарил властелину Трууна оригинал машины, найденной им на голубой планете, после того, как подробно изучил конституцию и скопировал ее для себя и своих друзей, чтобы воссоздать в любой момент.

— Я не знаю, что сказать, — запинаясь, произнес король. — Эта машина несет Трууну новую жизнь, новую силу и новую воду. Но закон Стражей…

Кэртис успокоил его:

— Стражи специально оставили свою тайну, чтобы мы, люди, извлекли из нее пользу, как я вам уже говорил. Они лишь хотели избежать того, чтобы к ней поимели доступ злобные и варварские расы. Мы будем строить подобные машины, чтобы наши планеты вновь смогли стать плодородными, и вы можете быть уверены: мы эту силу никогда не обратим во зло.

После этого Капитан Фьючер повернулся к своим трем товарищам — Хол Иору, Ки Иллоку и Бер Делу. Все окружающие молчали, пока прощались эти люди с далеких звезд, сражавшиеся плечом к плечу.

— Я не люблю прощаний, — прогремел Хол Иор, — и не перевариваю, когда мне приходится благодарить других! Но одно я хочу сказать: вы передали нам новую жизнь для наших планет, и можете быть уверены, что вас будут чествовать, как героев, если вы когда-либо прибудете на Антарес.

— Или на мою звезду в звездном скоплении Стрельца! — вскричал Ки Иллок.

Они пожали друг другу руки.

— И все же когда-нибудь вы должны возвратиться в этот регион, — настаивал Бер Дел, удерживая руку Кэртиса. — Вы всегда найдете здесь друзей.

— Конечно, они прилетят снова! — предсказал Хол Иор. — Не успеют прибыть на свою планету, как сразу же затоскуют по широким просторам Вселенной.

— Гм, возможно, ты и прав, — проговорил Ото. — После всего этого нам действительно будет скучно в Системе.

— Что-то я в этом сомневаюсь, — пробурчал Грэг. — Достаточно одного тебя, чтобы там не было недостатка в несчастьях.

Они двинулись к своим кораблям, и через некоторое время все четверо стартовали, устремившись на внешнюю поверхность Облака.

Сообща они пробились сквозь ревущие пылевые потоки, а затем один за другим вырвались в сияющую красоту туманностей, звезд и шаровых скоплений Вселенной. После этого четыре стремительно несущихся корабля разошлись. Четыре звездных путешественника возвращались каждый на свою родину.






Загрузка...