Ниррнир сказала, что будет ждать в своей комнате, когда с ней свяжутся Корлои, поэтому Асуна, Кизмель, Арго и я вышли из гостиничного номера на третьем этаже казино. Мы спустились по экстравагантной лестнице на первый этаж, и направились прямо ко входу, где Арго театрально схватилась за живот и завопила:
— О, я так голодна! Нам срочно нужно что-нибудь поесть!
— Согласна, — сказала Асуна.
— Это хорошая идея, — добавила Кизмель.
Ниррнир велела нам вернуться до окончания дневных боев на арене, но я полагал, что у нас, было время поесть.
Арго наклонила голову, и спросила:
— Как дела, Ки-бой, ты не голоден?
Я сделал шаг назад и ответил:
— Н-нет, я голоден… но я съел бутерброд в казино после того, как мы расстались сегодня утром…
— Ты предатель!
— А вы наслаждались ванной! — запротестовал я.
Посмотрев на Асуну, я спросил:
— Ты тоже ничего не ела после того как мы вышли?
— Ни одного кусочка. Мы только что вылезли из ванны, когда получили твое сообщение, так что у нас не было времени поесть, даже если бы мы захотели.
— О, извините за это… Тогда пойдем перекусим, — настаивал я, пока не вспомнил, что теперь в нашей группе появился еще один участник.
Асуне, Арго и мне, нравится все, что угодно, но я все еще мало знал о типичной диете Темных эльфов. Во время нашего пребывания в замках Йофель и Гэлей еда, которую нам подавали, была здоровой, с большим количеством овощей, и единственным животным белком была белая рыба и птица на гриле. Наверняка она может есть что-то еще.
— Кизмель, есть что-то, чего ты предпочла бы избегать в еде? Или что тебе очень нравится? — спросил я.
Рыцарь склонила голову, задумавшись.
— Хм. Я не считаю себя привередливой в еде, но если ответить на твой вопрос, я бы сказала, что не очень люблю сырое мясо, с которого капает кровь и жир, или блюда с острыми специями.
— Или фрукты нарсос? — с ухмылкой поддразнил я.
Она бросила на меня самодовольный взгляд и пошутила в ответ:
— Нет, но это лекарство. Его не едят для удовольствия.
— Без шуток. Итак, мы избегаем стейков и шашлыков… Арго, есть какие-нибудь рекомендации, с учетом этого?
— Хм, посмотрим, — пробормотала Арго, и нарисованные на щеках усы ненадолго сморщились.
Наконец она щелкнула пальцами, и продолжила:
— Вот и все! Я знаю, куда мы пойдем.
— И куда же?
— Тебе придется с нетерпением ждать сюрприза.
«Сюрпризы» от Арго могли быть в самый раз, а могли быть лишком неожиданными, что не шло им на пользу, так что я не знал, как относиться к такому развитию событий. В конце концов, мне оставалось только надеяться, что нас ждет первый вариант.
— Отлично, веди нас!
— Вот это настрой! Следуйте за мной, — сказала она уходя.
Асуна, Кизмель и я последовали за ней один за другими.
Это было похоже на старую добрую 2D-RPG: мы вчетвером шли по переулку, ведущему в юго-западный квартал Волупты. Обычно улицы в этом городе выравнивались по четырем сторонам света, хоть и не так точно, как в Стахионе, но из-за хаотичности самих зданий, переулок петлял то влево, то вправо.
Старые бочки и ящики были разбросаны по переулку, а брусчатка кое-где потрескалась, из-за чего этот район превратился в трущобы. Казалось, если мы не будем осторожны, то на нас могут напасть в любой момент. Я с подозрением задумался о том, что не задумала ли Арго использовать входящего в состав нашей группы элитного NPC, для прохождения каких ни будь квестов для нее, но в этот момент она остановилась.
— Вот мы и на месте, — сказала Арго.
На левой стороне переулка стояло здание, от которого пахло едой, а на дверях висела старая железная табличка. Вывеска представляла собой лист с остроконечными концами, почти как на флаге Канады. На первый взгляд, заведение больше походило на магазин трав, чем на ресторан.
Поскольку наша почетная гостья не была знакома с человеческой кулинарией, я неблагодарно решил, что, если мы собираемся расширить границы ее познаний, то мы могли бы снова вернуться в «Pots 'n' Pots». Но Арго уже толкнула выцветшую деревянную дверь.
Как только звон дверного колокольчика возвестил о нашем приходе, нас приветствовал низкий голос. Асуна и Кизмель последовали за Арго, так что мне пришлось замыкать наше шествие.
Внутри заведение было тесным и выглядело как грот, но оно пошло гораздо дальше, чем «Pots 'n' Pots», в котором был только прилавок. В глубине стоял четырехместный стол, а с левой стороны располагалась стойка, на которой могли разместиться человек пять, и за ней стояла фигура, похожая на небольшую гору.
Именно этот человек нас поприветствовал, и он был выше и шире Эгиля. Моей первой мыслью было, что он может оказаться людоедом, который пытается выдать себя за человека. Но девушки без малейшего испуга направились прямо к столу, так что мне пришлось поторопиться за ними.
Асуна и Кизмель заняли дальние места, оставив Арго и меня сидеть рядом друг с другом. На блестящей черной поверхности стола лежали два старинных меню. На красновато-коричневой обложке простым почерком было написано название: «Менон». Предположительно, это было имя владельца, но у меня возникли проблемы с ассоциацией милого шрифта с мускулистым высоким мужчиной за прилавком.
— Э… кто такой Менон? — прошептал я.
Арго ткнула большим пальцем в стойку слева от себя.
Мои инстинкты, желающие посмотреть, были слишком сильны, чтобы я смог игнорировать голос в моей голове, говорящий: «Не смотри!». Возможно, лампа, свисающая с потолка над прилавком, была слишком низкой, потому что мужчина выглядел просто массивной тенью. Но там больше никого не было, так что этот человек и должен быть Меноном. Я решил, что должен избавиться от упрямой мысли о том, что у грозного человека должно быть угрожающее имя, так как для меня Менон звучало довольно приятно, и вернулся к меню.
В меню было всего две страницы. Слева было написано грубым почерком «Долма 20с» и «Мусака 30с», а справа «Узо 10с» и «Кофе 5с». Я проверил на всякий случай заднюю обложку, но она была пуста. После сотни с лишним разновидностей тушеного хлеба в «Pots 'n' Pots» такой ограниченный выбор был удручающим. Но что более важно…
— Хм, Арго… Я понятия не имею, что это такое, кроме кофе. Что такое долма, мау-сака и о-зо? — спросил я, изо всех сил стараясь выговорить незнакомые слова.
Продавец информации подавила смешок.
— Именно на такую реакцию я и рассчитывала, Кии-бой.
— На какую? Я уверен, что Асуна думает о том же… — возразил я, но моя временная напарница тоже широко улыбалась моему невежеству.
— Прости, Кирито, но я знаю, что это такое. Ты назвал правильно долму, а остальное это мусака и узо.
— Я так понимаю, это означает, что ты знаешь, что это за блюда?
— Конечно. Это идеальное меню именно для этого города. Хороший выбор, Арго.
— Держу пари, что это так. И мой отзыв об этом месте уже готов, друзья мои.
Их самодовольное превосходство заставляло меня чувствовать себя немного неуютно. Я посмотрел на соседку Асуны по столу и спросил:
— Ты тоже знаешь, что такое долма и мусака, Кизмель?
— Нет, я никогда о них не слышала, — сказала рыцарь, качая головой, — но поскольку я в человеческом городе, то мне бы очень хотелось попробовать новое блюдо. Я с нетерпением жду этих деликатесов.
— Ох, ладно.
Сияющая улыбка Кизмель была настолько ослепительна, что мне пришлось закрыть глаза от ее сияния. Арго подавила еще один смешок и захлопнула меню.
— Так как выбирать особо нечего, я просто сделаю заказ. Эй, босс! У нас будет четыре долмы, четыре мусаки и четыре узо!
— Понял, — пробасил гигант из-за стойки.
После десяти секунд лязга инструментов и ножей я почувствовал восхитительный аромат.
«Хм, может быть, это будет вкусно», — в конце концов, подумал я.
Неожиданно раздался голос:
— Эй, приятель.
— Д-да?! — ответил я автоматически.
Я был единственным человеком за столом, которого можно было назвать приятелем. К счастью, огромный повар не прочитал моих мыслей, и сказал извиняющимся тоном:
— Не мог бы ты отнести это к столу? Я управляю этим местом один, так что некому вас обслуживать.
— Конечно, с удовольствием, — сказал я, вставая на ноги.
Когда я подошел, его огромные руки поставили на стойку керамическую бутылку, кувшин с водой и четыре бокала.
Тщательно подумав, я взял бутылку в левую руку, кувшин в правую и осторожно добавив по два стакана в каждую руку, отнес все к столу. В тот момент, когда все было в целости и сохранности на столе, Асуна заворчала:
—Ты мог принести все это за два или три похода! Что, если бы ты споткнулся и уронил все?
— Я же не уронил.
— Да, но ты мог!
— Ну, если ты собираешься обвинять меня в том, чего не было, то… э…
Я пытался, но не смог быстро придумать антоним к фразе «Все хорошо, что хорошо кончается», когда из-за прилавка раздался взрыв смеха.
— У тебя есть стиль, приятель, ты несешь все за один раз. Тогда попробуй вот это.
— Как? Опять? — возмутился я, считая, что в этом ресторане было довольно оскорбительное отношение к клиентам.
На стойке стояли четыре дымящиеся тарелки и корзина со столовыми приборами.
На тарелках лежало нечто загадочное, темно-зеленого цвета, и покрытое молочно-белым соусом. Я был очень заинтригован, но слишком горд, чтобы показать это. Я мысленно смоделировал ситуацию, и использовав все пальцы левой руки, смог удержать две тарелки. Еще одну тарелку я осторожно разместил на предплечье, так что мне удалось взять одной рукой три тарелки.
Остальное было легко. Три пальца правой руки держали оставшуюся тарелку, а мизинцем я зацепил корзину со столовыми приборами. Вернувшись к столу, я расставил все в обратном порядке.
— Вот видишь!
— Вижу, что? Говорю тебе, добром это не кончится…
— Тогда ты могла бы встать, и помочь мне, Асуна.
— Тогда ты мог бы попросить меня о помощи.
Наш спор снова прервал повар.
— Эй, приятель, это последнее.
— Хорошо!
Взволнованный, я обернулся, чтобы посмотреть, что же ждет меня дальше. На стойке стояли четыре шипящие тарелки с гратеном. Сглотнув, я серьезно обдумал возможные варианты.
Даже не обращая внимания на то, что тарелки были обжигающе горячие, их края загибались вверх, что делало невозможным удержание двух тарелок одной рукой. Я мог держать одну тарелку левой рукой и положить вторую на руку, но я не могу сделать то же самое только одной свободной рукой.
«Я просто должен поднять их силой воли!», — сказал я себе, но я не мог мысленно поднять блюдо. Поклявшись, что когда-нибудь я изучу навык психокинеза, я повернулся к Асуне и сказал:
— Извини, помоги мне пожалуйста…
— Ты должен был начать с этого, — сказала она, закатывая глаза.
Асуна встала, и остановив Кизмель, которая попыталась подняться вместе с ней, быстро подошла к стойке. Арго даже не сдвинулась с места.
Мы взяли по две тарелки и принесли их на стол. Теперь у всех нас была таинственная долма, мусака и узо. Единственное, что я узнал, это то, что узо было напитком.
— Ну что, поднимем тост?
Арго взяла керамическую бутылку и налила в каждый из бокалов жидкости на два пальца. Затем она добавила такое же количество воды из кувшина, мгновенно сделав прозрачную жидкость мутной и белой. Это напомнило мне о том, как мы смывали краску с шерсти ликаона, поэтому я тихо спросил ее:
— Это ведь безопасно пить?
— Да, не беспокойся, — сказала она, что было не так уж обнадеживающе.
Она раздала бокалы, и я с трепетом поднял свой.
— За встречу с Кизмель! — объявила Арго.
Мы чокнулись, и я сделал глоток мутной жидкости.
В нос моментально ударил сильный запах трав, а спирт обжег горло. Если напиток был таким резким, когда его развели водой, насколько же крепкой жидкость была прямо из бутылки? Я скривился и посмотрел через стол, где Асуна слегка нахмурила брови. Кизмель же выглядела совершенно невозмутимой. Она выпила жидкость одним глотком и поставила бокал на стол.
— Ах, а этот напиток хорош. В нем использует много трав и растений.
Я подумала, что эльфу это должно понравиться, — ответила Арго.
Я хотел спросить, неужели это правда, но если Кизмель была счастлива, это все, что имело значение.
Я тут же налил еще глоток узо в стакан рыцаря. Когда я хотел добавить воды, она попросила «немного меньше», поэтому я налил воды вдвое меньше, чем спирта.
Каким-то образом мне удалось допить свой узо, и я оставил свой бокал на край стола, давая понять, что мне больше не нужно. Вместо этого я взял нож и вилку, чтобы попробовать еду.
На маленькой круглой тарелке лежало два овальных темно-зеленых предмета, покрытых молочно-белым соусом. Чем бы они ни были, они были завернуты в большие листья. Внешний вид напомнил мне касива моти, рисовые лепешки, завернутые в дубовый лист. Основываясь на этом, я предположил, что нужно было развернуть лист, не съев его, но все это было так плотно завернуто, что я не мог понять, как его можно развернуть.
В этот момент я решил скопировать Асуну или Арго и украдкой взглянул на них, но обе девушки потягивали узо и очень внимательно следили за моими руками. Не потому, что не знали, как это есть, а потому, что хотели посмотреть на мою попытку.
«Отлично! Вы хотите посмеяться надо мной? Вперед!», — подумал я, и воткнул вилку в одну из овальных штук.
Поднеся ее ко рту, я откусил. Лист разорвался с приятным хрустом, и пока я жевал, текстура блюда становилась все гуще. Внутри, вероятно, был рис и мясо. Это было похоже на клецки из липкого риса в западном стиле, но с лимонно-сливочным соусом, который соответствовал вкусу, и забавной хрустящей текстуре листьев.
Я съел оставшийся на вилке кусок, и сказал:
— Это вкусно.
— Конечно, — ответила Арго, проткнув вилкой одну из западных клецок и откусив кусочек. Асуна и Кизмель культурно разрезали свои блюда ножом.
Я быстро прикончил другой пельмень, и пододвинув к себе стакан, налил немного узо. Чтобы ослабить его вкус, я добавил больше воды. Вкус и запах сильнее разбавленного напитка беспокоили меня уже не так сильно, и на самом деле, это было немного освежающе.
В этот момент, я хотел сразу перейти к гратену, но мне показалось будет вежливее подождать остальных. Вдруг Асуна, по какой-то причине, начала разворачивать свой второй пельмень. Используя вилку и нож, она осторожно отделила лист и положила его на тарелку.
— Посмотри.
— Посмотреть на что…? Ого!
Лист, который был немного больше моей ладони, имел зазубренные края и две большие щели, и был очень похож на канадский флаг. Я вспомнил, что железная табличка на двери имеет такую же форму.
— Значит, вывеска снаружи это такой лист? Кленовый лист?
— Нет, хотя похоже. Это виноградный лист.
— На девятом этаже есть виноградники, но я не знала, что листья можно использовать для приготовления пищи. Что это, долма или мусака? — спросила Кизмель
— Долма, — сказала Асуна, и добавила менее решительно, — я почти уверена, что это означает набитый.
Судя по тому, как она это сказала, я мог предположить, что эти долмы, а, возможно, мусака и узо тоже были блюдами из реального мира, как и кхао-ман-гай в Лектио. Но я никак не мог угадать, из какой они страны.
— Интересно. Мне они кажутся скорее завернутым, но в любом случае это вкусно. Теперь я с нетерпением жду мусаки, — сказала Кизмель, пододвигая к себе прямоугольное блюдо с гратеном.
Я последовал ее примеру. Материал тарелки был очень хорошим изолятором, потому что ее внешняя поверхность была едва теплой, а содержимое все еще пузырилось и дымилось. В ресторане было не совсем прохладно, так что я бы предпочел есть такое блюдо на зимнем этаже. Тем не менее, то, как подрумянился белый соус, разжигало мой аппетит.
— Возможно, это первый гратен, который я ел в Айнкраде, — подумал я.
Арго проигнорировала корзину со столовыми приборами, так что я вытащил ложку с плоской ручки и зачерпнул кусочек с самого дна тарелки.
Под соусом оказались ни рис, или макароны, а слои мясного фарша, картофельного пюре и нарезанных баклажанов. Подув на ложку, я запихнул ее в рот.
— Ух… Как это вкусно!
Это было похоже на сцену из комикса, но это было очень вкусно. Мясной фарш со вкусом помидоров, дымящийся картофель и мягкие баклажаны, смешанные с рисовым соусом. Это была идеальная смесь, а вкус был настолько приятным, что трудно было поверить, что это виртуальная еда в виртуальном мире.
Асуна и Кизмель молча двигали ложками, как и Арго, которая уже пробовала это блюдо раньше. Всего за две-три минуты мы все опустошили свои порции.
Небольшой глоток узо охладил мой перегретый рот и язык, и я стукнул бокалом по столу. Мы уже ели вкусную еду на седьмом этаже, но долма и мусака были самыми сытным. Небольшая цена и прекрасный вкус оправдывали грубое обслуживание.
Кизмель была так же довольна, как и я. Она допила свой стакан узо, в котором почти не было воды, и выдохнула.
— Аааа… И еда, и питье очень хороши. Асуна, что значит мусака?
— Хм… насколько я помню, это что-то сочное или охлажденное…
— Что?..
Мы с Арго одновременно посмотрели на Асуну. Блюдо подавали в запеченном виде, настолько горячем, что можно было обжечь язык. Это название абсолютно не подходит. Асуна посмотрела в нашу сторону и обиженно поджала губы.
— Послушайте, у меня в голове не целый словарь. Но я почти уверена, что в том месте, где мусака была впервые приготовлена, это была охлажденная закуска. Потом, в Гре… в другом районе, она превратилась в горячее блюдо.
— О да, такие вещи случаются, — согласилась Кизмель, — в Льюсуле у нас есть блюдо под названием поннекоркл, пришедшее от Калес’О. Оно похоже на слегка прожаренный блин. В то время, как Лесные эльфы едят его только с сахаром и корицей, мы, Темные эльфы, предпочитаем большую порцию джема и сливок сверху. Я не думаю, что мне нужно указывать, что вкуснее.
Ее кулинарная гордость заставил меня улыбнуться, и я тут же прокомментировал:
— Звучит действительно очень хорошо. Я хотел бы съесть его когда-нибудь.
— Конечно. Когда приедешь в город на девятом этаже, сможешь есть все, что хочешь, — великодушно ответила Кизмель, однако ее улыбка быстро погасла.
Видимо она вспомнила свое положение.
После побега из тюрьмы в Древесном дворце Харин, Кизмель не могла вернуться в замок на девятом этаже, или в любую из других крепостей, пока не принесет с собой четыре священных ключа. На данный момент, мое предложение выследить Падших эльфов было нашей единственной надеждой, но мы даже не знали, хранятся ли все четыре ключа на базе падших. А если на базе окажется Кисара, то с нашим текущим уровнем развития мы будем уничтожены.
Вдобавок ко всему, мы даже не знали, как Падшие перемещаются с этажа на этаж, учитывая, что они не могли использовать деревья духов. Пока мы не раскроем эту тайну, мы всегда должны опасаться нападения Кисары, даже если заберем ключи обратно. Я вздохнул, размышляя о предстоящих испытаниях.
Асуна положила руку на спину Кизмель и сказала:
— Все в порядке. Мои предчувствия всегда сбываются. Мы вернем священные ключи.
— Да… конечно, — ответила она, снова улыбаясь.
Кизмель вылила остатки узо в свой стакан, и повернулась к моей соседке за столом.
— Арго, спасибо, что привела меня в это чудесное место.
— Рада, что тебе понравилось. Но ты должна благодарить Ки-боя.
— Хм? Почему меня?
Не похоже, чтобы перенос тарелок к столу был достоин такого выражения благодарности, но прежде чем я успел сказать это, Арго ухмыльнулась.
— Очевидно потому, что Ки-бой платит за еду.
Только недавно я узнал, что момент оплаты в ресторанах NPC зависит от заведения.
В большинстве мест, для каждого отдельного заказа будет отображаться небольшое окно оплаты, в котором происходит списание ваших денег после нажатия кнопки «ОК». Пока вы не заплатите, еда не появится, сколько бы часов вы ни ждали. Другими словами, вы платили персонально за себя и вперед.
Но в модных ресторанах, которые были не в моем вкусе, и в некоторых крошечных местах, отдельный игрок мог оплатить общий счет после еды. В первом случае это было сделано для того, чтобы не разрушить особую атмосферу банальным требованием оплаты, а во втором, как я подозревал, это было для того, чтобы соблазнить игрока вызовом «съешь-и-беги». Из того, что я слышал, были смелые игроки, которые съедали все, что могли, и убегали из заведения сумев сбежать и от повара, и от охранников. Таким образом, они наслаждались бесплатной едой, и избегали заключения в Железный дворец.
Конечно же, я не убежал со счетом. Я поблагодарил Менона за еду, и заплатил 420 кол за нас всех. Для отличной еды и алкоголя цена была вполне разумной. Но если Арго выбрала это место именно потому, что знала, что сможет навязать мне счет, я должен был высказать ей свое мнение по этому вопросу.
Я решительно направился к двери, но снаружи меня встретили три девушки, которые с улыбками сказали:
— Спасибо за еду!
— Пожалуйста, — сказал я с таким выражением лица, как будто десять лет сосал лимон.
— Ну что, пойдем? — спросила Арго, вернувшись к своему обычному тону, и развернувшись пошла на по улице на север, прежде, чем я успел сказать ей хоть слово.
Кизмель последовала за ней, а я пошел рядом с Асуной позади.
— Так из какой страны долма и мусака? — прошептал я, когда мы дошли до конца здания.
Так же тихо она ответила:
— Греция.
— Точно так же, как Волупта напомнила тебе Са… Санторини?
— Да.
— Интересно. Так вот почему ты сказала, что это идеальная еда для такого города, как этот, — заметил я, наблюдая за спиной Арго.
Похоже, Крыса выбрала этот ресторан не для того, чтобы заставить меня за него платить, а потому, что понимала, что стиль Волупты напоминает остров Санторини, а долма и мусака — это греческая еда. Асуна была настоящим источником знаний о реальном мире, но Арго обладала всем этим вдобавок к обширным знаниям об Айнкраде и системах SAO.
Я не мог точно сказать, сколько ей лет, казалось, что она была нашего возраста, но она часто называла себя старшей сестрой, так что могла быть старше. Откуда у нее это огромное количество знаний и опыта, и почему она занималась распространением информации в этой смертельной игре? Ее занятие было в некотором смысле более опасным, чем просто проходить игру.
Конечно, обычного человека лучше просто спросить напрямую, но с Арго это не сработает. Я прямо видел, как она ухмыляется и говорит что-то вроде: «Это будет стоить десять тысяч кол, приятель». Если у меня когда-нибудь будет десять миллионов кол, то я скуплю абсолютно всю личную информацию, которую Арго сможет мне продать.
Переулок привел нас обратно к площадке перед казино. Было около десяти минут четвертого. Финальная битва дневной арены монстров была назначена на четыре тридцать, так что у нас еще было время вернуться в номер Ниррнир. Но меня также беспокоило то, что АОА и АРД могут снова пытаться выиграть сто тысяч фишек.
Арго подумала о том же, потому что она наклонилась и сказала себе под нос:
— Я пойду проверю Арену монстров, а вы идите к леди Нирр. Не похоже, что я буду играть какую-то роль в инспекции конюшен.
— Конечно, если ты так хочешь… Но ведь это ты приняла от нее квест. Уверена, что тебе не стоит быть с нами?
С момента моего временного партнерства с Асуной мы почти никогда не играли порознь, так что мои знания о том, как взаимодействуют квесты и группы, были не очень надежными.
Однако Арго только склонила голову и сказала:
— Не беспокойся. Если мы в группе, то разделяем статус квеста. Просто убедись, что ты случайно не выгнал меня.
— Понятно.
— Просто отправьте мне сообщение, когда закончите осмотр.
Арго ушла, а я присоединился к Асуне и Кизмель, которые болтали и осматривали площадь. Перекинувшись несколькими словами, мы направились к казино.
Белоснежное здание сияло золотом в косых лучах солнца. С момента прибытия в Волупту, мы с Асуной провели в городе и его окрестностях около двадцати четырех часов. Город находился на южном конце этажа, так что относительно расстояния, мы уже преодолели половину этажа. Однако Дорога попутного ветра, которая соединяла главный город с Волуптой, ровной дорогой без подземелий и боссов. Но путь на северо-запад, к Прамио, и путь от Прамио к Башне лабиринта был полон испытаний. Что касается фактической работы по прохождению этажа, то мы прошли в лучшем случае 30 процентов пути.
Конечно, если бы АОА или АРД получили бы читерский Меч Волупты, то темпы нашего продвижения могли бы значительно ускориться. Но они полагались на подсказки, которые были ловушкой, созданной Корлоями, чтобы заманить крупных игроков и заставить их проиграть больше деньги.
Тем не менее, если Кибао и Линд были достаточно сообразительны, чтобы обнаружить ловушку и сделать ставку на противоположную сторону в финальном матче… Но, возможно, у Корлоев был план и на этот случай. В конце концов, они были всего лишь отдельной гранью огромной игровой системы SAO, и в отличие от реального мира с его незыблемыми физическими законами, Айнкрад был виртуальным местом, где система могла делать все, что хотела, если у нее была для этого причина. Очень похоже на связь цвета галстука-бабочки дилера рулетки, и вероятностью выпадения нужного цвета.
«Может быть, седьмой этаж займет гораздо больше времени, чем я рассчитываю», — подумал я.
Внезапно Асуна оказалась рядом со мной и толкнула меня в локоть.
— Давай вернемся к леди Ниррнир.
— П-правильно. Ты уже сыта, Кизмель? — спросил я, не особо думая.
Рыцарь сузила глаза отчасти с раздражением, отчасти с возмущением.
— Я в порядке. Кирито, за какого обжору ты меня принимаешь?
— Я… я просто проверял… Идем?
Я развернулся на девяносто градусов влево и быстро направился к входу в Гранд-Казино. За моей спиной я услышал тихое хихиканье девушек.