Примечания

1

Паровозик, который смог или Паровозик, который верил в себя — американская детская сказка на тему оптимизма и трудолюбия. Здесь же перефразировано, что, несмотря на весь оптимизм, мотор не заработает

2

Volkswagen Karmann-Ghia Typ 14 — спортивный автомобиль на шасси Volkswagen 1200 с кузовами «купе» и «кабриолет», выпускавшийся в ФРГ с 1955

3

галстук «боло» — в виде шнурка с орнаментальным зажимом

4

Эрвин Роммель — германский генерал-фельдмаршал был одним из тех выдающихся военачальников, про которых обычно говорят: «жаль, что оказался врагом»

5

Ларч — зомби-дворецкий семейки Адамс

6

на судне «Мейфлауэр» в Америку прибыли первые переселенцы из Англии

7

Велма Бронн Джонстон так же известная как дикая лошадь Энни, — американская активистка по защите прав животных. Она сыграла важную роль в принятии закона об охране диких кочующих лошадей и ослов (1971 г.)

8

Твоя мать была автоматом с колой! (нем.)

9

Чёртова машина. Дай мне разъ… (нем.)

10

Kel-Tec — гладкоствольное ружьё с продольно скользящим цевьём (помповая перезарядка), построенное по схеме булл-пап, главной особенностью которого является наличие двух, параллельно расположенных, трубчатых магазинов, расположенных горизонтально под стволом, каждый из которых вмещает до 7 патронов 12 калибра

11

Перестрелка у корраляО-Кей — одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территории. В выяснении отношений с представителями властей (братья Вирджил, Морган и Уайетт Эрп и примкнувший к ним Док Холлидей) приняли участие бандитствующие ковбои Билли Клейборн, братья Том и Фрэнк Маклори, братья Билли и Айк Клэнтоны

12

Джеймс Фрэнсис Кэгни мл. — один из наиболее востребованных актёров классического Голливуда, удостоенный в 1943 году «Оскара» за лучшую мужскую роль

13

Кокни — один из самых известных типов лондонского просторечия, назван по пренебрежительно-насмешливому прозвищу уроженцев Лондона из средних и низших слоев населения

14

Отрывок из стиха «Не уходи покорно в сумрак смерти» Дилана Томаса (Дилан Марлайс Томас — валлийский поэт, прозаик, драматург, публицист)

15

Уильям Шекспир, отрывок из «Макбет»

16

Рип ван Винкль — новелла американского писателя Вашингтона Ирвинга, написанная в 1819 году. Протагонист — Рип ван Винкль, житель деревушки близ Нью-Йорка, проспавший 20 лет в Каатскильских горах и спустившийся оттуда, когда все его знакомые умерли. Этот персонаж стал символом человека, полностью отставшего от времени и даром пропустившего свою жизнь

17

Томас Лермонт из Эркельдуна, также известный как Честный (Правдивый) Томас или Томас-Рифмач — шотландский бард XIII века, персонаж кельтского фольклора. Писал на среднеанглийском языке. В легендах описывается как непревзойдённый поэт, певец и музыкант, обладающий даром провидца. Самым известным фольклорным источником легенды о Честном Томасе является баллада XVII века «Томас-Рифмач» (англ. Thomas Rymer, Child 37). В ней рассказывается, как Томас своей песней пленил сердце королевы эльфов, та отвезла его в волшебную страну и сделала своим возлюбленным

18

Сукин сын — исп

19

Матушка земля,

Перед тобой твоё дитя.

Испей меня, узнай и двери отвори.

Моя земля, услышь меня, впусти,

Пей кровь мою, меня узри,

В ответ откройся ты.

Позволь войти, о, матушка моя,

Обогрей и, наконец, впусти.

Отведай крови, что для тебя течёт,

И предо мною двери отвори.

20

Американская актриса, обладательница премии «Оскар» в 1953 году

21

Джун Кливер (June Cleaver) — образцовая американская мать семейства из комедийного сериала «Проделки Бивера» (Leave it to Beaver), снимавшегося в 1957–1963 годах; по мотивам сериала в 1997 году вышел полнометражный фильм.

Загрузка...