Вся жизнь пронеслась перед глазами Томаса и Чен Лан.
"Нападение!"-закричал кто-то на танцполе, но из-за оглушительной музыки, которая была на заднем плане, только те, кто был поблизости, могли услышать его.
И первой реакцией людей, которые услышали это, было недоверие. Нападение? Здесь? Кто посмел? Разве в космосе люди так себя ведут? Или, возможно, нападавший пьян?
Независимо от того, был человек трезв или пьян, до тех пор, пока он создавал здесь проблемы, он не сможет уйти невредимым.
Люди, которые не переносили алкоголь, сюда не приходили, а если и приходили, то много не пили, так как боялись жестокого наказания в "космосе". Персонал здесь, от официантов до охраны, может показаться вежливым и воспитанным, но если кто-то нарушит правила...
Всякий раз, когда происходили драки, первыми страдали люди поблизости. Поэтому, как только люди услышали эту фразу, они немедленно разошлись и покинули опасную зону. Некоторые нетрезвые люди, которые видели, как все вокруг уходили, были озадачены и качали руками. Вероятно, они потерялись в своем собственном мире, поэтому их оттаскивали друзья.
Все больше и больше людей понимали, что здесь произошло.
"Выпустите меня, выпустите меня!" Люди поблизости пытались выбраться и покинуть это, возможно, опасное место.
"Позвольте мне пройти, позвольте!"
Некоторые люди из других частей танцпола хотели втиснуться вперёд и включали режим видеозаписи. Я слышал, что произошла драка! В космосе редко случается драка. Как я могу это пропустить?
"Это он, тот, кто кого-то избил! Всем поймать его!"
В толпе были люди, которые пытались творить справедливость и призывали толпу поймать его.
Один человек, пытающийся совершить скрытую атаку со стороны, только приблизился, когда его отправили в полет молниеносным ударом. Будто толстый железный прут оттолкнул его в сторону, содержимое его ужина почти вырвалось наружу.
Друзья Томаса и Чен Лан также заметили переполох, поэтому они прижались и спросили Томаса: "это ваш старший? Почему у него такой вспыльчивый характер? Просто танцевал и кого-то избил?"
"Нет, нет, нет, это определенно ошибка. Старший не такой импульсивный,” - поспешно объяснил Чен Лан.
Крэш! Еще один человек был отправлен в полет.
Под мигающими огнями, человек, посланный в полет, был похож на рыбу, которая выпрыгнула из волн, пролетев через танцпол по дуге, прежде чем, наконец, врезаться в землю.
Чен Лан онемела.
Стул качнулся в сторону Фан Чжао, но он поймал его и разбил о ближайшего человека, в итоге ретро деревянный стул развалился на куски.
Несколько горячих людей в толпе хотели подойти, чтобы остановить Фан Чжао, но увидев эту сцену, они остановились. Команда охраны прибудет в ближайшее время, так что они просто остались наблюдать за суматохой.
Друг Томаса и Чен Лан сказал :"Я не говорю ничего плохого о твоем старшем, но то, как он дерётся... это так искусно. С первого взгляда кажется, что он старый. Он пришел с черной улицы?"
Музыка на танцполе резко остановилась, и через звуковую систему раздался голос. "Все остановитесь."
"Служба безопасности здесь!" Воскликнул кто-то в толпе.
"Что нам делать?"
Чен Лан была на грани слез. Они были завсегдатаями в космосе и знали, что никто, кто вызывал беспорядки, не мог уйти отсюда здоровым.
И причина, по которой так много людей любили посещать космос, заключалась в отсутствии нарушителей спокойствия, что создавало безопасную и приятную среду. Действия Фан Чжао теперь, несомненно, разрушали образ космоса. Под мигалками были видны пепельные лица охранников. Если бы не световые эффекты, выражения на их лицах, несомненно, напугали бы всех.
Когда Томас увидел, что начальник Службы безопасности возглавляет его команду, он поспешно подошел к нему, чтобы попытаться все объяснить.
"Старший сделал это не специально..."
Томас не закончил говорить, когда раздался треск, и еще один человек взлетел, его рука закрутилась под странным углом. Когда он приземлился, движения не было—он, вероятно, упал в обморок.
Томас." :.."
Томасу тоже хотелось плакать. Брат! Я только что установил контакт с командой безопасности!!
Фан Чжао, наконец, остановился-и не потому, что увидел команду безопасности, а потому, что вокруг больше не было никого, кроме Томаса, Чен Лан и их друзей с командой безопасности.
Начальник охраны посчитал лежащих на Земле людей: шестеро. В тот момент, когда переполох был замечен на камере наблюдения, они немедленно бросились туда. Прошла ведь всего минутка? И за такое короткое время, Фан Чжао перебил шестерых человек. Они были обездвижены. Их ранения, конечно, были не опасными для жизни, но и не легкими.
Он поднял руку и дал знак своей команде сначала отправить лежащих на полу людей на лечение.
Когда команда безопасности узнала, что это Фан Чжао все натворил, у них заболела голова. Почему именно он?
С каких пор у композиторов такой вспыльчивый характер?
Однако, даже если собственные дети губернатора создавали проблемы, они все равно должны были поймать преступника!
Все звуковое оборудование было полностью отключено, огни больше не мигали. Весь танцпол молчал.
“Вы здесь впервые, Мистер Фан, так что, возможно, вы не знаете правил? Никто не сказал вам, на что обратить внимание?"
Слова были те же, но тон отличался от того, как они обращались к нему в отдельной комнате, тут не было и намека на уважение.
Люди в команде безопасности разминали руки и хрустели костяшками пальцев. На их лицах было совсем не доброе намерение.
"Я надеюсь, что кто-нибудь из вас сможет дать мне надлежащее объяснение."
На лице начальника Службы безопасности не было улыбки, когда он уставился на Фан Чжао, Томаса и остальных.
"Они напали первыми."
А на лице Фан Чжао не было и следа паники, он сдвинулся в сторону и встал перед Томасом и Чен Лан, закрывая их перед начальником Службы безопасности. Он продолжил: "Они напали на меня, все шестеро. Проверьте камеры и сами все увидите. Я также хочу знать, кто приказал им напасть на меня."
"Мы будем это расследовать, но сначала, пожалуйста, пойдёмте с нами в более спокойное место и объясните ситуацию, которая произошла»
Когда он собирался сказать что-то еще, член команды безопасности подбежал и что-то прошептал шефу на ухо. Выражение его лица изменилось. Гнев на лице рассеялся и сменился страхом и уважением. Он посмотрел на группу Фан Чжао, его глаза были полны сочувствия.
"Наш босс сказал пригласить вас на чай", - сказал начальник Службы безопасности.
"Это... Г-Н Нативузи?"-Томас запнулся.
"Да."
Начальник охраны двинулся в сторону и поднял руку. "Пожалуйста."
В то же время члены команды безопасности окружили Фан Чжао с обеих сторон. Эта позиция означала, что, если он не уйдет, они будут использовать силу, чтобы заставить его подчиниться.
Так как Томас и Чен Лан не участвовали, босс не позвал их. И начальник охраны не просил их проследовать с ним.
Прежде чем Фан Чжао ушел, он сказал Томасу и Чен Лан. "Не беспокойтесь. Я поговорю с мистером Нативузи. Вы, ребята, возвращайтесь домой."
Фан Чжао направился туда, куда указал начальник охраны.
Томас и Чен Лан не послушали его слова и вместо этого решили подождать здесь, позволив другим своим друзьям уйти. Они ждали в отдельной комнате, которую забронировал Фан Чжао.
Эти двое чувствовали, что их кровь замерзла и упрекали себя за то, что позвали его на танцпол.
Пока они думали, Томасу поступил звонок.
"Томас, красотка нашего факультета, та, в которую ты влюбился, только что опубликовала на форумах благодарность тебе! Благодарим тебя от имени факультета за вклад и за помощь нашим одноклассникам, которым нужны знания о древних инструментах. Она даже спросила, Можно ли с тобой связаться. Ты удивлен? Не ожидал? Ты счастлив?"
Если бы это было при нормальных обстоятельствах, Томас был бы на седьмом небе от счастья, но сейчас он был не в настроении. Ему даже хотелось плакать.
"Брат, помоги мне кое-что сделать.” Томас кратко рассказал о том, что произошло.
На другом конце разговора раздался резкий выдох.
"Ты уверен, что говоришь о старшем Фан Чжао? Он ведь не пил, правильно?" Другой стороне было трудно это представить.
"Пил, но не много. Он все еще казался довольно трезвым и сказал, что это другие люди начали драку."
"Что... ты должен знать, некоторые люди напиваются от одного глотка алкоголя, но все еще кажутся трезвыми! Может, старший Фан Чжао был настолько пьян, что не мог трезво мыслить! Но ты сказал, он избил шестерых?"
"Дело не в этом. Проблема в службе безопасности космоса! Его забрали! Брат, поторопись и придумай что-нибудь. Может есть кто-нибудь, кто может помочь!"
Чен Лан тоже была занята разговором. Однако были уже предрассветные часы утра, и многие люди уже были в постели. Школьные учителя, деканы их факультетов или другие, возможно, смогли бы поговорить с Нативузи, но все они уже спали.
Фан Чжао последовал за начальником охраны, вышел из танцевального зала через другой выход и поднялся на лифте наверх.
Нативузи также называли " безтеневая рука Яньчжоу." Он получил это имя из-за своей скорости игры на гитаре, которая просто поражала людей. Он также был одним из трех самых быстрых гитаристов в мире и был настоящим мастером в игре на древней гитаре.
Нативузи, вероятно, было около 80 лет, что считалось средним возрастом в новую эпоху. Хотя он больше не выступал публично и был в тени, рассказы о нем все еще распространялись.
Когда Томас и его друзья упомянали Нативузи, первое что приходило им в голову, кроме его впечатляющих навыков игры на гитаре, было только одно: Нативузи говорил очень мало и медленно, что было полной противоположностью интенсивному чувству, которое он создавал, когда бренчал на гитаре. По крайней мере, такое впечатление он произвел, посетив годовщину основания школы.
После того, как они вышли из лифта, начальник охраны повел Фан Чжао через длинный коридор и остановился перед комнатой. Там было достаточно большое количество сотрудников органов безопасности, дислоцированных за пределами.
"босс внутри?" спросил начальник одного из них.
"Он ждет."
Человек, который ответил, направил свой взгляд на Фан Чжао и застонал, как будто увидел человека, уставшего от жизни.
Фан Чжао не заметил, его внимание было в другом месте. Казалось, в воздухе витала музыка.
Дверь была открыта, послышался звук бренчавшей гитары. Изумленный взгляд появился в глазах Фан Чжао, и он вмешался, чтобы взглянуть.
Кроме нескольких телохранителей, на диване шириной 1,5 метра сидел еще один человек.
Этот человек был не кем иным, как "безтеневой рукой Яньчжоу", Нативузи. Его волосы были седыми, и это выглядело так, будто он был на 20 лет старше, чем на самом деле. Фан Чжао понятия не имел, был ли это его первоначальный вид или он так стилизовал свой образ.
Нативузи был одет небрежно, а его волнистые волосы до плеч казались грязными. Он сидел в расслабленном положении, держась за гитару, пальцы бренчали на ней, а глаза смотрели куда-то вдаль, как будто он не заметил, как вошли люди. Каждый его жест казался таким случайным, как будто он отделился от своего окружения и находился в своем собственном мире.
Начальник охраны и охранники внутри уже привыкли к манере Нативузи. Независимо от ситуации, они должны были ждать, пока он закончит играть, прежде чем заговорить. Каждая мелодия была импровизированной композицией и никогда не повторялась. Длина варьировалась; никто не знал, как долго он собирался бренчать на этот раз.
В начале аккорды были медленными и неторопливыми, как будто они покинули суету города и прибыли в тихий маленький сад. Теплое сияние солнца несло в себе приятное чувство свободы, способное успокоить даже самые нервные сердца.
Но постепенно мелодия начинала ускоряться, как будто солнце закрывало толстым слоем облаков. Облака собирались, покрывали небо, поднимался ветер и можно было услышать слабый гул грома.
Начальник охраны стоял тихо, как статуя, когда услышал, как Фан Чжао спросил: "есть еще одна гитара?"
Что? Начальник Службы безопасности подумал, что он ослышался, и уставился на Фан Чжао, как на идиота. Гитара? Вместо того, чтобы пытаться спасти ситуацию или думать о том, как объясниться, он хочет побренчать на гитаре? Он замочил свои мозги в алкоголе?
"Есть?”- Снова спросил Фан Чжао.
Начальник охраны не ответил. Он не разговаривал с сумасшедшими. Он считал, что этот юноша был пьян или просто плохо соображал.
Фан Чжао продолжил: "ваш босс допрашивает меня прямо сейчас. Я должен ответить на его вопрос."
Начальник охраны поднял глаза, и во взгляде, который он бросил, читалось: "Вы принимаете меня за дурака?" Как босс проводил допрос? С тех пор, как они вошли, он не сказал ни слова!”
"Мне нужна гитара, чтобы объяснить мои действия, - продолжил Фан Чжао.
Начальник охраны продолжал вести себя как статуя. Объяснишь это с помощью гитары? Выдумывай, продолжать выдумывать!
Видя, что начальник Службы безопасности все еще стоит на месте, Фан Чжао снова заговорил: "поторопитесь, если он немного разозлится, я не смогу его остановить."
Начальник Службы безопасности хотел сказать ,"Продолжай выдумывать чушь", но колебался, вспоминая профессию Фан Чжао. Кажется люди, которые занимались искусством, могли слышать или видеть то, что другие не могли?
Может ли быть, что их босс использовал какой-то секретный метод, чтобы произвести звук, который они не могли услышать? Думая об этой возможности, вождь вздрогнул, а на его шее появились мурашки.
Он обдумывал это в течение двух секунд, затем пробормотал: "Подождите здесь."
После этого начальник сделал жест кому-то другому и, получив реакцию, повернулся и вышел из комнаты.
Люди снаружи спросили своего начальника, когда увидели, что он выходит: "шеф, этот молодой человек испугался до усрачки?"
Начальник охраны выглядел так, будто столкнулся с вопросом с подвохом. Бросив взгляд, он ответил: "босс еще не закончил свою мелодию."
"О, тогда я думаю, нам все еще нужно немного подождать. Однако, после того, как босс закончит, что же будет с этим ребёнком... Подумать только, он посмел устроить шум на нашей территории!"
"Но шеф, что вы делаете снаружи в это время?" спросил кто-то другой.
«ищу гитару, - ответил вождь.
"Ищите... гитару?"
"Да. Проблемный парень сказал, что ему нужна гитара, чтобы все объяснить боссу.” Начальник охраны не стал продолжать, и вместо этого поспешно ушел на поиски гитары.
Когда шеф ушел, у тех, кто стоял за пределами комнаты, было такое же озадаченное выражение на лицах.
Объяснения и гитара, какое они вообще имеют отношение друг к другу?