Суперпозиция

Глава 1. Бесплатные фишки

— Не растягиваться, — рявкнул Лаудер.

Вайз втянул голову в плечи и постарался боком проскользнуть мимо него, не встречаясь взглядом. Остальные поступили так же, забирая свои билеты — сжатые губы Лаудера не предвещали ничего хорошего. Впервые они возвращались домой не учебным «Голиафом», а обычным транспортом, и давка с гражданскими определенно портила Лаудеру настроение и без того мрачное.

— После зоны Эдера он был такой же, — шепнул Гейл. — Вернемся, будем сортиры мыть.

— Вайз влип, ему и мыть, — хладнокровно ответил Тед. — Смотри под ноги.

Маленькая собачка обиженно взвизгнула, и хозяйка подхватила ее на руки, наградив Гейла нелестным эпитетом. Остальные пассажиры тоже не были особенно дружелюбны — больше часа из-за их роты куча народу вынужденно таскалась по космопорту с чемоданами, детьми и собачками.

Даже симпатичные бортпроводницы, встретившие их на трапе маломерного лайнера, не отвлекали от мрачных мыслей. Уставшие пассажиры совали мелкую кладь в механические руки, спускавшиеся из багажных отсеков, дети болтались под ногами родителей и ныли, в проходе образовался затор. Кресла были объединены в блоки по три штуки и представляли собой два ряда, разделенных проходом. Путем нехитрых вычислений Гейл пришел к выводу, что если билеты брались подряд, то из десяти человек кто-то окажется рядом с Лаудером, и мысленно взмолился, чтобы это был не он: даже у его невезучести должен быть предел.

Тед уже плюхнулся в кресло рядом с Грегори и Джонсоном, и Гейл подсчитал усевшихся. Вайз, Мартинес, Стюарт — первая тройка кресел. Грегори, Тейлор, Джонсон — вторая. Последний шанс…

Такэда нырнул в следующий проход, рядом с ним опустился Девилер и Гейл посмотрел на номер последнего пустого кресла. Ну конечно, как же могло быть иначе? И теперь хрен с ним кто-нибудь поменяется. Креббер посмотрел на выражение его лица и сочувственно хлопнул по плечу, на всякий случай быстро пристегиваясь.

— Я оценил, — буркнул Гейл. — Спасибо за поддержку.

— Может, он заснет, — неуверенно предположил Креббер. — Лететь долго, почти восемь часов. Ты почитай какой-нибудь учебник, ему понравится, и он не будет тебя доставать.

Гейлу захотелось дать ему в нос за этот совет — восемь часов читать может только сам Креббер, к тому же в паде из учебных пособий была только мумбайская камасутра, но смотреть ее он не рискнет, даже если Лаудер будет выглядеть спящим. Дама с собачкой пробралась к своему креслу, по пути старательно пихнув Гейла. Тот сел и пристегнулся — в плотных слоях атмосферы наверняка будет болтанка не слабее, чем на «Голиафе». Чертов Вайз и его жадность до бесплатных фишек в казино.

Лаудер молча занял кресло у прохода, даже не взглянув в сторону Гейла. Дама же, напротив, оживилась и нагнулась к коленям, чтобы рассмотреть импозантного попутчика.

— Ужасно жарко, — зачем-то громко сказала она. — Бедная Мими просто измучилась от этой духоты. Я просила проводницу прибавить мощности в кондиционере, но эта нахалка сказала, что в салоне температура комфорта. Не понимаю, как так можно относиться к пассажирам.

Гейл покосился на Лаудера, но тот сделал вид, что не понял, кому адресована тирада. Дама вернулась в вертикальное положение, достала пудреницу и быстрыми движениями поправила макияж. Похоже, она всерьез рассчитывала на мужское внимание Лаудера, и Гейл оживился. Это существенно скрасило бы дорогу до Аайи, и было бы о чем рассказать в казарме, но соседка почему-то решила выждать с новой атакой.

— Леди и джентльмены, приветствуем вас на борту нашего лайнера, — пробасил динамик. — Пожалуйста, пристегните ремни и следуйте указаниям наших сотрудников.

Пока проводники оглашали стандартный набор рекомендаций по правилам полета, Гейл взял полистать журнал. Прошлогодний номер, посвящен курортам, тоска зеленая: ни одного модного показа с длинноногими моделями, ни одного разворота с актрисами. Нашлась только статья про минеральные гейзеры Карассы — это было лучше, чем ничего.

На иллюминатор опустились защитные заслонки, вспомогательный двигатель пустился в прогрев, и пол начал подрагивать. Вибрация не досаждала, каждое кресло снабжалось дополнительной амортизацией, а гейзеры Карассы в чем-то даже увлекли Гейла (в некоторых из них голышом возлежали красотки). Кресла плавно опустились в предстартовое положение, из изголовий выдвинулись мягкие фиксаторы с наушниками, в которых играла музыка.

— Вам удобно?

Над ними, профессионально улыбаясь, наклонилась миловидная брюнетка. У Гейла перехватило дух от видов, открывающихся левее жетончика с надписью «Джия, бортпроводник» — пуговки на форменной блузке были расстегнуты ровно настолько, чтоб избежать обвинений в непристойности. В другое время Гейл не замедлил бы отпустить комплимент в расчете на восьмичасовой флирт, но в присутствии Лаудера весь пыл мгновенно угас.

— Мадам, могу ли я предложить на время полета переносной бокс для вашего питомца?

— Мими не питомец, а член семьи, — взвизгнула пассажирка, прижимая собачку к себе. — Лучше рассадите по боксам тех крикливых младенцев, от них гораздо больше хлопот. — И, чуть подумав, добавила кокетливо: — Не мадам, а мадемуазель.

Гейл обменялся со стюардессой сочувственными взглядами, а когда та ушла, снова развернул журнал и поднял его над головой. Из журнала вывалилась забытая кем-то желтая бумажная закладка в виде не то спрута, не то ктулху со звездочками меж щупалец. У ктулху был улыбающийся рот и один-единственный глаз, который смотрел проникновенно и страстно. «Расшириться и сжаться», гласила подпись под изображением. Гейл перевернул бумажку — на обороте была написана от руки пара строк: «Infanoj, venu al niaj koroj!» и «Kio estas tre natura».

Загадочные фразы заинтересовали его настолько, что он забыл о гейзерах и стюардессах. Первым желанием было достать пад и выяснить язык надписей, но Гейл почти не сомневался, что Лаудер отберет у него устройство на все время поездки за нарушение бортовых правил. Рисковать не хотелось, он убрал руку от кармана и снова перечитал странные слова, в которых угадывались знакомые корни, да и структурно фразы были вполне романскими. Допустим, последнее слово почти наверняка означает природу, а первое похоже на «infante», то есть наследник или ребенок, но каков смысл остальной тарабарщины? Шесть обязательных к изучению языков Гейл худо-бедно понимал без словаря, но на этом его способности полиглота заканчивались. Тедди бы помог, выводящим вся эта белибердистика вообще легко дается, но до Теда было два ряда. Гейл осторожно посмотрел на Лаудера, прикидывая шансы получить консультацию (среди курсантов ходили легенды о его лингвистическом арсенале), но Лаудер лежал в кресле с закрытыми глазами и к общению расположен не был.

Гейл снова перечитал закладку. «Дети… Природа…» Что-то о защите природы? Какой-то фонд помощи промышленным планетам в сохранении аутентичной флоры? Что за мутант с одним глазом тогда на лицевой стороне? Может, фонд защищает «детей природы», а ктулху — редкая фауна? А еще девиз «Расшириться и сжаться». Может это реклама санатория для естественных родов? Не в силах больше мучиться, Гейл тихо отстегнулся от кресла, перевернулся на живот и дотянулся до штанины Такэды. Тот поднял голову с кресла.

— Эй, Намадзу, можешь перевести? — спросил Гейл, протягивая ему закладку.

Кресло под его весом неожиданно нырнуло вперед, и он оказался головой на полу. Тут же затрезвонила система оповещения о нарушении предстартового режима. Глаза Такэды исполнились ужаса. Кресло дернулось назад, и, прежде чем Гейл успел опомниться, ремни из подлокотников (он и не знал, что такие здесь есть) выстрелили и притянули его к сиденью накрепко, точно пациента психбольницы.

— Еще движение, Эндрюс, и я позабочусь, чтобы вы провели в таком положении весь полет, — угрожающе пообещал Лаудер.

— Я только хотел узнать, что за язык, сэр, — Гейл затих, уткнувшись носом с обивку кресла, мысленно скрестив пальцы на удачу.

Лаудер взял закладку, пробежал ее глазами и небрежно бросил Гейлу назад.

— Эсперанто, — коротко сказал он. — Еще вопросы или дадите кораблю взлететь?

Гейл и Такэда переглянулись и промолчали. Про эсперанто Гейл знал только то, что это язык искусственный, и никто на нем не говорит. Но, возможно, закладка принадлежала какому-то поклоннику мертвых языков. Есть же клубы любителей программировать на фортране или рисовать акварелью, почему бы не быть клубу эсперантистов? Такие всегда заказывают сувенирную продукцию для своих, вроде календарей или закладок. Отчим тоже состоял в клубе любителей рыбалки, членам клуба лицензии на отлов давали со скидкой. Правда, от рыбы польза есть, она съедобная.

Пока он раздумывал над людскими странностями, лайнер перестал трястись, из динамиков прозвучало разрешение отстегнуть ремни и пользоваться техникой. До прыжка был целый час. Гейл из вежливости немного подождал, но Лаудер надел наушники и погрузился в просмотр фильма на холовизоре, совершенно не интересуясь судьбой воспитанника. Проводники покатили гравитележки с платными закусками, и Гейл решил, что изображать агнца на жертвенном камне бессмысленно. Руками до кнопки было не достать, поэтому он на пару секунд встроился в систему кресла, втайне надеясь, что Лаудер не заметит его выходки. Ремни отскочили.

— Как вы это сделали? — округлив глаза, спросила соседка. — Вы же не касались панели, я видела!

— Помолился, — буркнул Гейл.

Загрузка...