Глава 8

— А вот это, Симада-сан, не ваше дело, — ухмыльнулся я, тоже поправляя воротник, и одновременно задействуя ментал. Всё же даже слабое воздействие, это лучше, чем ничего. — При всём уважении к вам, я предпочитаю не распространяться о том, что не касается непосредственно вашего департамента. Тем более, во время неофициальной беседы.

— Понимаю, Сун-сан, — ничуть не обиделся бугай. — Не буду настаивать, нет, так нет. В любом случае, не думаю, что это станет помехой для нас. Так вот, семья Исихара…

— Симада-сан, давайте начнём с того, что я бы хотел получить несколько гарантий, — прервал я его, аккуратно перехватывая инициативу. — А уже после принимать решение, стоит ли нам вообще продолжать этот разговор.

— … слушаю вас, — нехотя кивнул Симада, хмуря брови. — Но неужели, вы мне не доверяете? Кажется, я не давал никаких…

— И тем не менее, я хочу, чтобы мы находились в равных условиях, — вновь вклинился я, уже не особо сдерживаясь. — Не волнуйтесь, если я правильно понимаю, зачем вы пришли, возможной сделке мои условия никак не повредят.

Хмурится. По лицу видно, уже догадался, что я хочу предложить. И просто взять и послать меня он не может, иначе рискует не договориться.

Кроме того, сейчас не тот случай, когда можно давить на меня своими внешними данными или должностью, а к такому этот матёрый, но весьма консервативный СБ-шник совершенно не привык.

Не имея возможности оказать давление, он просто теряется, не имея возможности оперативно подстраиваться под ситуацию. Не помогает даже разряд Эталона, который у Симады явно выше, чем у меня. Не знаю точно, почему так, но если судить по обрывкам памяти реципиента, это весьма обычное дело. Мозг одаренного заметно крепче чем у обычного человека, но не обязательно эффективнее на короткой дистанции. Тем более, если он заточен на использование местной магии, а не на решение бытовых или рабочих вопросов.

У меня же ментал работал на пределе своих возможностей, анализируя ситуацию, и не думаю, что кто-либо другой сможет конкурировать со мной в эффективности, даже будучи на разряд-другой выше. Впрочем, пока что это лишь мои догадки, не подтвержденные экспериментально.

— Хорошо, я согласен на дополнительные условия, — наконец отвечает Симада, буравя меня взглядом. — Не хочу подрывать наше доверие друг к другу, раз уж вы настаиваете.

— В таком случае, я хотел бы обозначить несколько моментов, — загибая пальцы, начал я. — Во-первых, прежде чем начать обсуждение, вы обязаны предоставить мне полную прозрачность сказанного. Да, вы правильно поняли, я имею ввиду проверку на достоверность.

— Это вполне возможно устроить, Сун-сан, — вздохнул бугай. — Не думал, что это понадобится, но я всегда ношу устройство с собой…

— Во-вторых, — продолжил я, смотря СБ-шнику в глаза. — Независимо от того, что будет озвучено во время обсуждения, ответ вы получите только завтра утром, и никак не раньше. Мне нужно время подумать, ровно как и ознакомиться со всеми нюансами, если таковые имеются. Скажу честно, я уже вполне подозреваю, о чём пойдёт разговор. И думаю вы вполне догадываетесь, почему для меня будет совершенно невыгодно принимать решение здесь и сейчас.

— Ну кто бы сомневался, — хмыкнул бугай, пожимая плечами. — Не зря же Акеми-сан тут была, успела подстелить себе соломки.

— Даже если и так, условия сейчас ставлю я, — хмыкнул я в ответ. — В-третьих, к завтрашнему утру мне нужны письменные гарантии того, что будет предложено. Работать на одном доверии в подобных случаях не стоит, думаю не стоит объяснять, почему.

— За кого вы нас принимаете, Сун-сан? — прищурился Симада, не желая оставлять за мной последнее слово. — Не много ли вы себе позволяете? Не боитесь, что это будет дорого вам стоить?

— За кого я принимаю вас лично, и семью Исихара в целом, предпочту оставить при себе, — ухмыльнулся я. — Не хочу лишний раз дёргать тигра за усы, но и вылизывать сами знаете какое место, я не собираюсь. Уверен, вы и сами обо мне не лучшего мнения, и имеете на это полное право. Так что, давайте попробуем прийти к тому, что я — просто набиваю себе цену, а вы, как посредник, не выходите за рамки бюджета, на который готовы пойти наши небожители. Ссориться нам ни к чему, ведь по завершению сделки, мы вряд-ли когда-либо пересечёмся друг с другом.

— Хмм, а знаете, я вас недооценил, Сун-сан, — рассмеялся бугай, соглашаясь с моими доводами. Не без влияния ментала, но всё же. — Вы куда умнее, чем можно было подумать, учитывая ваши успехи, а точнее их полное отсутствие, в течении стольких лет. Похоже, получение разряда Эталона и правда не проходит бесследно, даже в нашем с вами возрасте.

— Сочту за похвалу, Симада-сан, — хохотнул я в ответ, и сразу же перешёл к делу. — Раз вы согласны на мои условия, давайте не будем тянуть, и приступим.

— Не имею ничего против, — кивнул СБ-шник и достал из кармана пиджака устройство для проверки на достоверность, тут же включая его. — Уверен, вы сделаете правильный выбор.

— Для начала проверим, работает ли эта пищалка, — усмехнулся я, и сказал без тени иронии. — Пингвины едят радугу и поют джаз модерн.

Пищит. Значит, скорее всего, оно работает. Но стоит ещё немного обезопасить себя, на случай подтасовки. Всё же, пока что я не настолько преисполнился, чтобы безошибочно определять достоверность сказанного собеседником, и часть работы лучше будет поручить машине. Это дополнительно снимет часть нагрузки на мозг и позволит направить освободившийся ресурс на иные задачи.

— А теперь, Симада-сан, тоже скажите что-нибудь откровенно бредовое, — усмехнулся я, смотря на опешившего собеседника. — И да, на время разговора пищалка лучше побудет у меня в руках, на всякий случай.

— Ладно, раз уж до этого дошло, держите, — покачал головой Симада, передавая мне пластиковый брусок, размером с пульт от телевизора. — Все в компании равны.

— А вы юморист, — оценил я шутку, когда «пульт» пронзительно запищал на казалось бы безобидную фразу. — Ну, давайте попробуем договориться. Что же такого хочет мне предложить семья Исихара?

— Буду краток, Сун-сан, — начал Симада, поправляя воротник. — Раз уж мы оба всё понимаем, сразу обозначу все доступные варианты. А их, по сути, всего два. Либо вы тихо уходите по собственному желанию, что как вы понимаете, является формальной, но победой семьи Исихара. Либо, вы уходите громко, что называется, с душой, и отметкой в личном деле, со всеми вытекающими…

— И вы, Симада-сан, наверняка будете склонять меня к последнему, — усмехнулся я. — Ведь не думаю, что «формальной» победы для ваших нанимателей будут достаточно.

— Вы на удивление проницательны, Сун-сан, — хохотнул бугай, пожимая плечами. — Вы правы, для меня и для тех, кто за мною стоит, куда лучше будет как следует подмочить репутацию Ватанабэ Акеми-сан. Слишком уж она много на себя берёт, и за это должны быть последствия, — холодно хмыкнул СБ-шник, и продолжил. — Понимаю, что для вас второй вариант не столь интересен на первый взгляд, учитывая сложности и риски… Но учитывайте, что при этом, семья Исихара обещает простить вам все обиды, и даже больше, выдать рекомендательное письмо, по которому вы сможете устроиться в заграничный филиал компании, коих у семьи Исихара хватает.

— Сомнительное предложение, честно говоря, — хмыкнул в свою очередь я, не показывая и малейшей заинтересованности. Впрочем, мне даже не нужно было ничего изображать — вариант был и правда так себе. — Учитывая, что с отметкой в личном деле, даже получив от семьи Исихара новую должность специалиста… Не думаю, что они согласятся на более щедрый перевод. Я попаду в их полную зависимость, от этой самой должности. Ведь в случае увольнения, я потеряю всё.

— Ну, не всё, — попытался было вклиниться Симада. — «Премиальные» у вас никто…

— Не отнимет, да и то, это ещё не факт, — продолжаю я продавливать свою позицию. — А прописать в договоре пункт о том, что мне гарантируется непредвзятость местного руководителя отдела, или кого повыше, невозможно. Так что даже если заключить договор о том, что меня нельзя будет уволить… И то, это в лучшем случае, только какое-то время. И даже если так, я отлично представляю, как можно быстро и без шума выдавить из компании сотрудника. Увольнение «по собственному желанию», даже если это самое желание не такое уж и «собственное», никто не отменял. Так что, слабенькая такая перспектива, Симада-сан. Подкидывайте ещё мотивации.

— Не вопрос, Сун-сан, будет вам мотивация, — хмыкнул бугай, щёлкая суставами пальцев. — В целом, всё так, как вы и сказали, но вы упустили несколько важных моментов, которые упускать не стоит. Как например то, что филиал компании находится не в Японии, и вы не скованы рамками личного дела. Не мне вам объяснять, что процедура оценки квалификации в разных странах отличается, и там, где вам предстоит работать, смотрят исключительно на навыки… Ну, и на личные связи, но тоже самое можно сказать и про любые другие компании и корпорации. Так что, если вы не станете возвращаться в Японию… А между нами говоря, я не вижу смысла в этом с вашей стороны, учитывая тот факт, что здесь вы толком ничего не добились. Так что, учитывая так же и то, что без «премии за лояльность» вас не оставят, вы вполне сможете освоиться на новом месте, даже если не получится сойтись с местным руководством.

— И куда же вы хотите чтобы я отправился, и променял уже привычную мне страну с весьма неплохими перспективами? — прищурился я, спрашивая практически без иронии.

Мне и правда было немного интересно, хоть и соглашусь я на что-то подобное только в мечтах этого Исихары-сана. Какое бы не было заманчивое предложение, а озвученное Симадой таковым даже не является, идти на поводу у какого-то старого маразматика я не собираюсь.

Если уж захочу сменить место работы или проживания, устрою всё сам, а не потому, что так кому-то захотелось. Тем более что на Японию у меня уже есть планы, и уезжать, даже не попробовав их реализовать, не в моих правилах.

— Россия, Сун-сан, — ухмыльнулся бугай, разводя руками. — Вы ведь, как мне известно, весьма знакомы с этой страной? И не надо так смотреть на меня, это уже не секрет. Акеми-сан сама внесла изменения в ваше личное дело. По всей видимости, сыграла роль профдеформация, сами понимаете. А я перед заходом сюда ещё раз просмотрел ваш файл, на всякий случай подмечая детали. Раз уж мы говорим открыто, такую мелочь я не скрываю.

— Ну допустим, спасибо за откровенность, Симада-сан, — пожал плечами я. — Но вы ведь не думаете, что я соглашусь на всё только по той причине, что симпатизирую культуре этой страны? Япония уж точно привлекает меня ничуть не меньше, ведь я сейчас здесь, а не там.

— Ясно-понятно, значит, по хорошему вы не хотите, Хун Чай -сан, — показательно вздохнул бугай, потирая шею. — В таком случае, давайте поговорим о том, что же вы потеряете, если откажетесь от нашего предложения…

— Я весь во внимании, — усмехнулся я, смотря на пытающегося казаться грозным СБ-шника.

— Начну с того, что вы малость ошиблись с тем, настолько семья Исихара ценит человеческий капитал, — сурово зыркая глазами, начал Симада. — Конечно же, должность начальника отдела бывшему специалисту никто не даст, но вот старшего специалиста с потенциалом роста до руководителя группы уже в первый год стажа… Вполне.

И ведь не пищит ничего, даже удивительно, если учесть, как сейчас откровенно заливает — не сказать бы грубее — Симада. При том, что о «перспективах» не какому-то там СБ-шнику заикаться уж точно, это вообще исключительно его домыслы, и не более. Но он похоже сам настолько поверил в эту легенду, что даже проверка на достоверность не считает это ложью.

Уж мне ли не знать, как обходить подобные игрушки. Но вот от узколобого СБ-шника самую малость неожиданно получить ту же реакцию, что я вызываю целенаправленно. Хоть это и не преднамеренно с его стороны, но тем даже хуже. Ведь сложнее всего распознать ту ложь, что лжецом считается правдой.

— Это если не учитывать, что даже должность руководителя группы в обычной компании, по окладу может быть даже меньше, чем у меня сейчас, как у простого специалиста, — не поленился я ткнуть носом в очередное. — Так себе потеря, давайте дальше, Симада-сан.

— Ну да, филиал семьи Исихара, это не уровень корпорации Ватанабэ, конечно, но тоже вполне неплохо, — не стал совсем уж сдавать позиции СБ-шник, продолжая гнуть свою линию. — Особенно учитывая, что у вас теперь разряд Эталона! Работать вам будет куда проще, и получить повышение, соответственно, тоже.

— Ладно, не буду спорить с этим, — отмахнулся я, не захотев тратить силы на очевидно не принципиальный в общей картине момент. — Мне кажется, вы хотели перейти к угрозам? Можете начинать, потому что пока что, «пряники» второго варианта меня не особо привлекают.

— Кхм, ну раз уж вы сами хотите, чтобы я озвучил худший для вас сценарий… — как бы нехотя, но с явным предвкушением протянул Симада, и довольно продолжил. — В первом же случае, несмотря на формальное завершение истории, не надейтесь, что все обиды между нами будут забыты. Мы знаем, что у вас сейчас крупные проблемы с якудзами, да и семья Ямамото тоже не слишком-то рада тому, что из-за вас сорвалась эта сделка. Нет, естественно, тратить на вас силы и время никто не будет — в конце концов, водителя автомобиля не заботит судьба пчелы, которую размазало по лобовому стеклу… Но просто не мешать якудзам, будет вполне достаточно для того, чтобы вы вскоре перестали существовать. Не знаю, как вам удалось выжить в прошлый раз, но не надейтесь, что удача будет с вами всегда.

— Страшно, очень страшно, — хохотнул я, ничуть не впечатлившись столь проникновенной речью, и чуть тише добавил. — Мы не знаем, что это такое, вот если бы мы знали что это такое, а мы не знаем что это такое…

— Что? — ошалело уставился на меня бугай. — Не понял вас, Сун-сан. Это китайская мудрость?

— Нет, это российский мем, — усмехнулся я, стараясь не смеяться совсем уж в открытую. Вся эта ситуация меня откровенно веселила. — Что же, Симада-сан, я вас услышал. Единственное, хотелось бы узнать больше насчёт оплаты… В обоих случаях. А затем, я вас более не задерживаю.

— В первом случае, мы можем предложить вам три миллиона иен откупных, — покачал головой Симада, явно недовольный тем, с каким настроем я веду, казалось бы, важные для меня переговоры. — Во втором же, ровно на порядок больше. И это не обсуждается, Хун Чай -сан. Только так, и ни иеной больше. Я и без того сразу же выдал вам максимально возможный вариант, который устанавливается отнюдь не мной.

— Отлично, значит, до завтра, Симада-сан, — показательно поклонился я по всем правилам корпоративных отношений, а вот прощание выбрал нарочито грубое, с чётким «посылом». — Сайонара.

— Сой-она-ра, Сун-сан, — явно без особого энтузиазма процедил СБ-шник, забирая у меня устройство для проверки достоверности. — Думайте, пока есть возможность. Наше терпение небезгранично.

Загрузка...