Более всего этот прибор походил на обыкновенный письменный стол. С массивными тумбами из благородного палисандра, с резными ручками выдвижных ящиков, с витиеватой паутиной трещин по темному, почти шоколадного цвета лаку. Только столешница, казалось, выполнена не из дерева, а из камня. И по всему полю столешницы — рисунок. Даже не рисунок в обыкновенном значении этого слова, а наборная мозаика из шлифованных тонких каменных или костяных пластинок. И изображен этой мозаикой огромный человеческий череп, растянувший зубастые челюсти в злобную ухмылку.
Герцог Орк, одетый в костюм любимых цветов — сиреневый с черным, — храня надменную брезгливость на лице, подступил к выполненной в виде письменного стола машине и коснулся кончиками холодных пальцев изображения черепа. Машина включилась. Внутри тумб пиликнуло и ровно загудело. Глазницы осветились внутренним фиолетовым светом. Орк принялся одним пальцем — не было у него особой сноровки в общении с машиной — набирать запрос. Если присмотреться, на каждом зубе черепа можно было разобрать полустертый символ. Но Орку не требовалось присматриваться, значения символов он знал по памяти, и его палец уверенно перепрыгивал с зуба на зуб. Орк не суетился и не спешил, он знал, что тот, кто стоит сзади, низко надвинув на глаза капюшон длинного, до пола черного плаща, будет ждать столько, сколько нужно. Впрочем, и специально Орк время не тянул. Как машина решит, так и будет.
Палец коснулся камня на месте верхнего левого резца и запрос отправился внутрь машины. Гул в тумбах усилился. В глазницах дважды полыхнул зеленый огонек.
Что ж, машина посоветовала начать игру. И лорд Ноут, герцог Орк, повернувшись к гостю, утвердительно кивнул, сохраняя, однако, на лице брезгливо-надменное выражение.
Ни слова не говоря и не откидывая с головы черное полотно капюшона, гость извлек из напоясного кошеля выточенный из черного алебастра стакан и игральные кости, сделанные из того же камня. Даже потребуй этого Орк, игральные кости заменить на другие было нельзя. Впрочем, не такая предстояла игра, в которой возможно мошенничество. И оба это прекрасно понимали. Умная машина, определив, что больше в ее услугах не нуждаются, выключилась, погасло свечение и гул в тумбах стих.
— Прошу следовать за мной, — холодно сказал Орк и, легко толкнув рукой тяжелую дверь, вышел из комнаты.
Пусть он обязан играть именно этими костями, но никто не заставит его играть в ином месте, кроме специального зала его замка. Он знал, что гость движется за спиной, хотя и не слышал звука шагов. Что ж, от подобного гостя другого ожидать не приходилось.
Они спустились по покрытой черно-фиолетовым ковром лестнице, прошли по открытой галерее с видом на домашний зверинец Орка. Здесь Орку мучительно захотелось оглянуться, чтобы проверить, какое впечатление произвела на гостя коллекция животных и клыкастых чудищ. Ведь здесь был по меньшей мере десяток тварей, считающихся вымершими. Однако Орк сдержался.
На пороге очередного зала хозяин жестом пригласил гостя войти и устраиваться поудобней.
Этот зал был оформлен в азартно красных тонах. Багровые портьеры, стены обшиты атласом, сияние пышных люстр отражается в лаке ломберных столов, в надраенной бронзе канделябров.
Они сели за зеленое сукно, за стол, который выбрал гость. На правах хозяина Орк жестом пригласил гостя бросать кости первым. Тот согласно кивнул материей капюшона и привычно засучил рукава. Стаканчик из черного алебастра с игральными костями он обратно не убирал, так и нес в руках по лестницам и коридорам.
Пока гость тряс стаканчик, Орк с интересом смотрел на его руки — необычайно бледные, совершенно без морщин и маленьких волосков. Такие руки могут быть у человека, живущего безвылазно в подземелье, каждый день моющего их молоком и натирающего маслами.
Две кости, неожиданно брошенные с яростной энергией, покатились по сукну. Остановились на расстоянии локтя друг от друга. «Тройка» и «четверка». В сумме «семь». Ни то, ни се.
Аккуратно поставив стаканчик, бледная рука спряталась обратно в просторный рукав.
Орк, глядя прямо в скрываемое капюшоном лицо, собрал кости, дважды небрежно встряхнул стаканчик и перевернул. По тому, как отпрянул капюшон, понял, что выиграл первый раунд. Глянул на сукно. Действительно: выпали «тройка» и «пятерка». В сумме «восемь».
— Я жду вопрос, — бесстрастно донеслось из-под капюшона.
— Прежде чем спросить, я хочу подчеркнуть, что факт игры вовсе не означает, будто я готов сотрудничать с вами по другим направлениям. Мы просто решили один раз обменяться информацией.
— Я жду вопрос, — холодно повторил гость.
Орк, раздумывая, потеребил золотую серьгу с синим камнем в левом ухе и негромко произнес:
— В первую очередь, меня, наверное, интересует, привез ли Сварог какую-нибудь магию оттуда, откуда появился в нашем мире.
Гость положил ладонь правой руки на зеленое сукно, словно клятву давал: «Клянусь говорить только правду и ничего кроме правды». И лишенным эмоций и интонаций голосом начал говорить:
— Если Сварог и привез с собой какие-либо магические знания и умения, нам ничего об этом неизвестно. С другой стороны, наблюдение за ним, особенно в первые дни его пребывания на Таларе, дают все основания полагать, что в мире, откуда он явился, магия неизвестна. Более того, даже обретя у ларов минимальный запас магических навыков, Сварог продолжал и продолжает не использовать их в полной мере… Что-то вроде того, как если бы дикаря обучить обращаться с ружьем, а потом поставить в экстремальные условия, он все равно будет использовать ружье как дубинку. Конечно, все это может оказаться хорошо отрепетированным притворством, однако, даже не здесь, в небесах, а там, внизу, на поверхности планеты, в ситуациях, грозящих его жизни, он все равно пользовался силовыми методами решения проблем, а не магическими. Подводя итог, скажу, что если он актер, то это великий актер.
Орк посмотрел на белые точечки на костях. Те оставались белыми. Значит, он услышал правду.
— Ответ устраивает, — чуть кивнул подбородком Орк и небрежно сгреб кости в стакан. Тряхнул и бросил их на стол.
Выпали «двойка» и «единица». Ларской надменности хватило, чтобы не выдать досаду. Тем более, что гость никак не выразил радость от такого результата.
Кости кинул гость. Выпало две «четверки».
— Ну, — недовольно потеребил Орк серьгу в ухе.
— Нас интересует, — шурша материей черной накидки, придвинулся ближе гость, — перечень всех находящихся в его распоряжении амулетов.
— Расскажу что знаю, — неприязненно вздохнул Орк. Впрочем, врать он не собирался. — Самый лучший свой амулет Сварог не уберег. Эту штучку — алар — ему подарила некая симпатичная фиортенская колдунья. Но во дворце герцогини Харланской амулет рассыпался в пыль. К сожалению, этот маленький успех стоил жизни как самой прекрасной Мораг, так и, если можно выразиться подобным образом, нескольким тысячам поставленных под ружье оживленных мертвецов. Впрочем, вам эта часть истории наверняка известна лучше, чем мне. Сейчас у него на руках более слабые козыри: подарок еще одной сердобольной волшебницы — клубок желтых ниток, две красные ленты, одна синяя, моток бечевки и камлот из черного камня. К сожалению, мне так и не удалось разведать, на что эти штуковины способны. Но вашему хозяину, наверное, будет интересно, что перед смертью эта ведьма напророчила Сварогу королевскую корону.
— Нам это не интересно, потому что если бы мы верили в пророчества, нам незачем было бы собирать информацию о Сером Ферзе, — отчеканил гость лишенным интонации голосом. — Если бы все пророчества сбывались, пытаться остановить Серого Ферзя было бы крайне нерентабельным занятием.
— Однако до сих пор большинство пророчеств из Кодекса Таверо имели неприятную особенность сбываться, — позволил себе возразить Орк. — И нельзя не принимать их в расчет. А я, знаете ли, мстителен. «Когда пятнадцать цифр изгонят из города волка» — это ж явно про меня, про то, как этот мерзавец подставил меня, обвел вокруг пальца в Ровене! А если так пойдет дальше? «Златовласая Привратница, единственная, кому под силу запереть замок на двери, которой нет…» Я не понимаю, что это означает, но мне это не нравится. И вашему хозяину нравиться не должно. Особенно если учесть строчку «…и принцесса пройдет невредимой через Хелльстад». Это, знаете ли, настораживает.
— Мы отвлеклись, — напомнил гость. — Есть ли в распоряжении Сварога еще какие-нибудь волшебные амулеты?
— Если и есть, мне о них ничего не известно, — снова потянулся к костям Орк.
— Хорошо, я принимаю такой ответ, — нехотя склонился в знак согласия капюшон.
Орк бросил кости, и опять выпали «двойка» и «единица». К сожалению, все было честно; Орку оставалось только в бешенстве скрипнуть зубами и воздеть очи к сияющей холодным светом люстре в три тысячи свечей. А когда он опустил глаза, то увидел, что гостю повезло еще меньше. Кости выдали две «единицы».
— Я готов отвечать. Спрашивайте, — равнодушно признал проигрыш гость.
— Прекрасно, — отбросил надменные ужимки Орк и потер ладонью о ладонь. — Меньше всего у меня информации о том, какими волшебными талантами наделены люди, сплотившиеся вокруг Сварога в команду. Есть ли у вас какие-нибудь данные по этой проблеме?
— Кое-что есть. Правда, не очень много. По нашим оценкам, в настоящее время рядом со Сварогом находятся только двое таких индивидов. Один — внук как раз той колдуньи, которая вручила нашему гостю несколько цветных лент. Паренек, имя ему Паколет, умеет наводить внушение на уровне гипноза и открывать запертые замки.
— А второй?
— Увы, нам это выяснить не удалось. Пока. Аура показывает магические способности на уровне среднестатистического лара, однако плотность защиты столь велика, что проникнуть сквозь нее возможным не представляется. Повторюсь: пока.
— Не густо.
— Согласен. Но на сей раз в его компании только люди — а поступки людей, смею заметить, предсказуемы. Домовой Карах, вывезенный Сварогом из Ямурлака и способный чуять проявления черной магии, остался в замке, в замке же остался весьма опасный хелльстадский пес… Как умудрился неопытный лар-новичок, попав в самое страшное для людей место на континенте, выбраться целым и невредимым, да еще со щенком сверхъестественного существа? — Наконец в голосе гостя проскользнуло нечто похожее на интонацию.
— Скажите, — хищно улыбнулся Орк, — не ваш ли хозяин приложил руку к тому, что граф Гэйр оказался в Хелльстаде?
— Мы сейчас играем на информацию о Свароге, а не о моем хозяине, — холодно отрезал гость. — Вы удовлетворены моим ответом?
— Вообще-то, да. Хотя ничего нового я не услышал.
— Я тоже пока из беседы с вами почерпнул немного нового. Продолжим?
Покосившись на не порозовевшие точки на черных кубиках, Орк кивнул.
Снова из черного рукава плаща высунулась рука; гость сгреб кости, бросил. Выпало две «шестерки».
Орк прикусил губу. Орк тяжело вздохнул. Орк собрал кости. Читать заклинание над костями из черного алебастра было бессмысленно, поэтому, прежде чем перевернуть стакан, Орк прошептал проклятие.
Чуда не случилось. Выпало «шесть» и «пять».
— Хорошо, — еще раз зло скрипнул зубами Орк. — Ваша очередь спрашивать.
Плащ сложил широкие рукава на груди, и из-под капюшона раздался следующий вопрос:
— Не меньший интерес, чем волшебные способности Сварога, вызывает загадка, каким волшебным оружием обладает Сварог. На данный момент. Что вам известно по этому поводу?
— Доран-ан-Тег…
— Не понял!
— Да-да. Кроме милых пустяков из арсенала лорда Гаудина — таких, как решающий оперативные задачи компьютер в виде пояса и стреляющий серебром шаур, у Сварога есть Доран-ан-Тег. Не подделка. Тот самый легендарный топорик, который может разрубить все что угодно.
— То есть вы хотите сказать, что никакого оружия для поражения дальних целей у Сварога нет?
— В данный момент?
— В данный момент.
— В данный момент нет.
Вдруг капюшон низко склонился над игральными костями.
— Погодите, погодите, лорд Ноут. Белая краска порозовела. Вы говорите не все, что знаете.
Орк встал с кресла. Сделал несколько шагов вперед, несколько назад, как бы разминаясь, и только после этого ответил на обвинение:
— А с чего вы взяли, будто я открою вам все, что знаю? Ваш хозяин прислал болвана, ничего толком о Свароге не знающего, а я должен раскрывать с таким трудом добытые секреты?!
— Успокойтесь, лорд Ноут. Я согласен, что объем имеющейся в нашем распоряжении информации относительно Сварога ниже всякой критики. Но ведь в том и смысл нашей встречи — чтоб обменяться информацией. В отношении к Сварогу мы — союзники.
— У меня нет союзников, — хрипло рассмеялся Орк. — Не было и не будет. Убирайтесь к своему хозяину. — Он многозначительно положил ладонь на рукоять меча.
— Подождите, — заколыхался капюшон. — Не принимайте поспешных решений! Если он со своей командой войдет в Хелльстад, то мы надолго потеряем его из виду. Вы сами говорили, что опасаетесь пророчеств Таверо, так давайте же поможем друг другу!
И тут распахнулась дверь. На пороге зала стоял дворецкий в фиолетовой ливрее с золотыми пуговицами.
— Прошу прощения, милорд, — низко поклонился он. Голос его был полон робости — и перед лордом, и перед его зловещим гостем. — Но вы сами приказывали докладывать обо всех перемещениях лорда Сварога, едва поступит доклад.
Орк бросил гневный взгляд на гостя в капюшоне. Но тут же подумал, что наверняка его хозяин в этот же самый момент получает аналогичный доклад.
— Ну? — требовательно махнул рукой Орк.
— Полчаса назад лорд Сварог, граф Гэйр, со своими людьми и принцессой Делией ступил на территорию Хелльстада. Дальнейшее наблюдение по причине закрытости этой территории от контроля с неба невозможно.
— А Арталетта?!
— Повернула назад и движется в сторону Ровены… Милорд, каким-то образом она вновь контролирует свои действия…
Орк с силой ударил кулаком по зеленому сукну и повернулся к гостю.
— Пока мы здесь в бирюльки играем!.. Но гостя не было. На пол медленно опадал пустой черный плащ, складываясь в мятый ком.