Глава 5

Вуркат горел. Тяжёлые облака дыма заволокли всё небо от запада до востока. Майрон и Ариана ушли от города уже на несколько миль, но даже здесь чувствовался запах гари. Казалось, он так и будет преследовать их, куда бы они ни пошли.

Кроме того, перед внутренним взором Майрона постоянно возникало белое, как снег, лицо Найджела. Каким бы ни был этот вор, он всё же помог ему, и чувство вины лишь крепло.

Ариана видимо испытывала не менее тяжёлые чувства. Всё-таки первый раз убить человека, пусть и такого, как Дрогнорк, очень не просто.

Майрон хотел как-то её поддержать, но не мог придумать ничего стоящего, и потому всю дорогу до самого вечера они шли молча.

Было уже темно, когда они наконец решили остановиться и разбить лагерь под высоким, раскидистым деревом. Ариана повалилась без сил на ещё не успевшую остыть землю и прикрыла глаза.

— Как думаешь, за нами отправят погоню? — тихо спросила она.

— Вряд ли. В городе всем сейчас не до нас, — ответил Майрон.

Перед самым уходом из дворца Дрогнорка, он отправил Ариану в её покои забрать самые необходимые в дороге вещи. А сам тем временем позаботился о телах. Их пришлось сжечь, а то, что осталось развеять по ветру.

Быть может, если им повезёт, оставшиеся семь чародеев Вурката не сразу узнают о смерти своего собрата по ордену. Тем более, все слуги, что были во дворце — убиты или в панике разбежались.

Майрону подумал было развести костёр, но вовремя вспомнил, что это может быть небезопасно. Да и хватит им уже на сегодня огня. Ночью на окраинах пустыни всё равно тепло.

Он достал из дорожной сумки большую лепёшку и поделился ей с Арианой.

— Скажи, всё-таки откуда ты меня знаешь? — этот вопрос не давал ему покоя всё это время.

— Мы уже виделись однажды, — Ариана откусила кусочек от лепёшки, и долго молчала, прежде чем заговорить снова: — Ты пришёл ко мне где-то полгода назад.

— Что?!

— Да, — вздохнула она. — В то время я уже совсем отчаялась хоть когда-то выбраться из дворца. И тут появился ты.

— Тоже в облике ворона?

— Нет. Ты был собой. Такой, как сейчас. Ну, почти… Это сложно объяснить…

— Хорошо, хорошо! — поспешил успокоить её Майрон. — Но как я сумел попасть во дворец к Дрогнорку в своём истинном облике?

— Не знаю, — Ариана пожала плечами. — Я не думала об этом. Ты сказал тогда, что «Мы можем помочь друг другу». Что ты скоро ты вернёшься во дворец и освободишь меня. А я буду должна передать тебе кое-что. Маленький кусочек воспоминаний.

— Тот, что ты мне показывала? Если честно, он меня больше запутал…

— Да, прости. Но это всё, что у меня было…

Майрон какое-то время смотрел на неё, потом кивнул и поднялся на ноги.

— Хорошо. Ты молодец, правда. Всё сделала правильно, — девушка слабо улыбнулась и зевнула. — Ложись спать, я постою на страже.

Она заснула почти мгновенно. Майрон немного ей завидовал. Хотел бы и он сейчас хоть не несколько часов забыться сном. Но пустыня — место опасное. Тем более, для них.

Конечно, всё было бы намного проще, знай он охранные заклинания. Но сейчас приходилось надеяться лишь на себя. Оружия у него тоже не было, лишь те скромные, и крайне нестабильные силы, которыми он ещё толком не научился управлять.

Майрон хотел забрать себе кинжал, которым Ариана убила Дрогнорка. Клинок, с одного удара забравший жизнь такого могущественного чародея, явно был заколдован и мог пригодиться. Но стоило лишь Майрону взяться за рукоятку, как кинжал на его глазах обратился в чёрную пыль.

Чтобы случайно не заснуть, Майрон стал кругами обходить их лагерь. Сколько бы он ни всматривался в темноту, со всех сторон было пусто, если не считать редких деревьев и колючих кустарников, которые ещё встречались в этой широте.

Он мысленно вызвал Систему и стал рассматривать меню. Должна же быть хоть какая-то подсказка! Пусть совсем крохотная, незаметная на первый взгляд, но такая, которая поможет ему вспомнить.

Через час мучений Майрон выругал и закрыл глаза. Меню исчезло, но вместо него вновь появилось лицо Найджела.

— Прости меня, — едва слышно пробормотал Майрон. — Ты не заслуживал такой участи…

Но Найджел, конечно, ничего не ответил, и тишина ночи стала ещё более давящей.

Когда наступил рассвет, и Арина проснулась, Майрон был явно не в лучшем настроении. Мало того, что он так и не смог разобраться с Системой, так ещё и порядком устал и хотел спать.

Но деваться было некуда. Они быстро позавтракали, и продолжили свой путь через пустыню. Родной дом Арианы, из которого её несколько лет назад выкрал Дрогнорк, находился за тысячи миль отсюда. В одиночку девушка бы ни за что туда не добралась, а Майрон всё равно пока понятия не имеет, куда ему следует идти. Может как раз там, он и сможет всё вспомнить? Не зря же тот «прошлый» Майрон выбрал именно Ариану для сохранения фрагмента своей памяти.

Вчера, когда они едва спаслись, то даже не замечали всех трудностей дороги. Но сегодня идти было тяжело. Майрон время от времени применял четверть мощности «Заморозки», чтобы хоть немного охладить воздух. Но этого хватало ненадолго, да и силы лучше было поберечь.

Он снова посетовал на то, как всё было бы проще, умей он открывать порталы. Тогда бы Ариана скорее всего уже была бы дома, с родителями и сёстрами.

— Тебе понравится мой край, — сказала она. — Там очень красиво. Небо всегда голубое, воды прозрачны, а в садах растут цветы, которых не сыщешь больше нигде в мире.

Майрон лишь кивал. Ему оставалось только надеяться, что они всё же сумеют добраться до этих прекрасных земель без происшествий. Хотя в это и не верилось.

Через несколько часов дороги, им перестали попадаться даже те сухие кусты. Всюду, до куда хватало взгляда, были лишь раскалённые солнцем пески. Однако на западе висело какое-то тёмное облако.

«Уж не песчаная ли это буря?» — подумал Майрон. Он вовсе не был уверен, что его сил хватит, чтобы с ней справиться в случае необходимости.

Лучше бы им поторопиться. Но шагать с каждым часом было всё сложнее. Полоска энергии всё стремительнее уменьшалась. Не хватало ещё оказаться беспомощным здесь, вдали от любой цивилизации…

Сегодня ночью нужно хоть немного поспать. Ничего с ними не случится. Не для того они спаслись от Дрогнорка и страшного пожара, чтобы вот так просто умереть в пустыне.

Несколько раз за день делали привал. Благо с водой проблем не было. Майрон просто создавал из воздуха лёд, который на жаре стремительно таял. А вот еды они взяли явно недостаточно. На пару дней ещё хватит, а потом придётся что-то решать.

Тёмное облако на западе так и висело. Казалось, оно не приблизилось к путникам, но и дальше не стало. Во всём этом было что-то противоестественное, но Майрон списал это на свою чрезмерную осторожность.

Уже темнело, когда Система неожиданно подала признаки жизни:

«Получено новое задание:

Поговорить с главой каравана торговцев».

На первый взгляд в этом не было смысла. Никакого каравана поблизости видно не было. Но пройдя ещё с милю, Майрон заметил на мини-карте появившиеся жёлтые точки нейтральных им людей.

— Давай спрячемся! — испуганно сказала Ариана.

Но Майрон, помня о задании, отрицательно покачал головой. Раньше Система его не подводила, и давала только те задания, которые были ему действительно нужны. Значит и сейчас нужно её послушать.

Они пошли навстречу каравану. Несколько десятков человек, кони и верблюды всё лучше вырисовывались перед ними с каждым шагом. Караванщики очевидно решили устроить привал и уже успели поставить несколько шатров. Однако и бдительности не теряли.

За сотню футов до лагеря, Майрона и Ариану остановили трое человек. Вооружены они были явно слабо, да и уровень у всех не выше 3-4-го. Так что, захоти Майрон прорваться через них, он бы это сделал. Но начинать знакомство с драки совершенно не хотелось.

— Кто вы и зачем пожаловали? — спросили их.

— Моё имя Майрон. У меня дело к вашему главному.

Люди переглянулись, и принялись о чём-то шептаться на незнакомом Майрону языке. Он уже начал опасаться, что их так и не пропустят, но всё обошлось.

— Идите за нами. Только без глупостей, хорошо?

Лагерь был совсем небольшим, но на незнакомцев будто бы не обращали внимания. Их провели к самому большому шатру, расшитому золотыми нитями. Однако у входа пришлось подождать, пока о их появлении доложат и разрешат войти.

Внутри царил полумрак. Горел лишь один единственный крохотный фонарь. Но хозяину шатра это будто бы совсем не мешало. Майрон оценил его, как Торговца 12-го уровня. Лысеющий мужчина с короткой чёрной бородой и светящимися в темноте глазами.

Он тут же оглядел вошедших с ног до головы.

— Да уж, не часто встретишь в этих краях случайных путников, — сказал он с лёгким акцентом. — Тем более, таких. — Торговец одарил Ариану лёгкой улыбкой. — Чем могу вам помочь?

А действительно, чем? Майрон получил задание, но понятия не имел, зачем ему всё это нужно.

— Мы бы хотели купить у вас немного еды, — осторожно начал он. — Наши собственные запасы вот-вот закончатся.

— Понимаю, — торговец улыбался теперь Майрону. — Но мы торгуем шелками, немного пряностями и даже везём пару бочонков вина. Однако еду не продаём. Но… Я бы мог подарить её вам.

Майрон наморщил лоб. Он, конечно, ничего не помнил о прошлой жизни, но был уверен, что торговцам и тогда не доверял. Тем более таким, как этот…

— Подарить? — переспросил он.

— Ну, почти. Я тоже попрошу взамен небольшой ответный подарок, — с этими словами он вновь посмотрел на Ариану, которая съёжилась под его взглядом.

Майрону захотелось запустить в него заклинанием. Ударить наглого торговца «Призрачным клинком», а шатёр сжечь «Файрболом» вместе со всеми его шелками.

Но он сдержался. Ни к чему это всё.

— Идём отсюда, — сказал он Ариане.

Они спешно покинули шатёр и огляделись. Вокруг по-прежнему суетились люди, готовя лагерь к ночёвке. Кто-то разводил костры, другие кормили животных, третьи несли стражу.

«Самое бесполезное задание из всех, что только можно придумать! — со злостью подумал Майрон. — Выходит и Система может ошибаться…»

Они бы ушли из лагеря, и больше никогда не увидели наглого торговца, но тут Майрон заметил среди караванщиков знакомое лицо.

— Да вы, должно быть, шутите! — пробормотал он.

Мужчина, нёсший к костру воду, остановился и посмотрел на него.

— Майрон? — недоверчиво спросил Джон. — Что ты тут?.. Мы ведь уже отдали тебе золото, и ты обещал оставить нас в покое…

Обещал, да вот только судьба, а точнее, Система этого никак не хочет.

— Я здесь не из-за вас, — сказал Майрон.

— Да ну? — Джон с сомнением посмотрел сначала на него, потом на Ариану, прячущуюся за его спиной. — А зачем тогда?

Видимо услышав их разговоры, из своего шатра вышел торговец.

— Вы что знакомы друг с другом?

— В некотором смысле, — Майрон всё ещё не мог говорить с ним без злости. — Что Джон делает в твоём караване? Да и остальные: Том и Виктория наверняка тоже здесь.

— Это уже не твоё дело, — резко ответил торговец, чем окончательно переполнил чашу терпения Майрона.

В его ладони блеснул полупрозрачный клинок.

— Эй! Эй! — Джон бросил ведро на землю и вода расплескалась. — Давайте все успокоимся! Ратт, давай поговорим в твоём шатре.

Торговец по имени Ратт, какое-то время колебался, но видя перепуганное лицо Джона и мерцающий в темноте клинок, всё же нехотя кивнул.

Все четверо вошли в шатёр.

— Что вы тут делаете? — с ходу спросил Майрон. — Это не может быть простым совпадением.

— Ну-у, — Джон помялся. — Мы так и не смогли продать артефакт в Вуркате. Наш заказчик не явился, но прислал письмо, в котором говорится, что он ожидает нас в Оазисе. А караван Ратта единственный, который едет туда в ближайшие месяцы.

— Кто этот заказчик? — Майрон чувствовал, что это может быть важным, и Джон, к счастью, не стал ничего скрывать.

— Я не знаю его имени, как и он наших. Это какой-то вампир с севера. Он сам вышел на нас и предложил очень хорошие деньги. Том уже предложил отказаться от всего этого, но мы через столько прошли ради этого задания…

Майрон задумался. Всё складывалось как-то уж совсем странно. Но он пока не мог разобраться во всех этих хитросплетениях.

— Может, пойдёшь с нами? — предложил Джон. — Поделим деньги от артефакта. Ты их тоже заслуживаешь.

— Я не давал на это своего согласия, — чопорно заметил Ратт.

— Брось! Хороший маг всегда пригодится. Тем более, когда идёшь через пустыню, а с горизонта не сходит это треклятое облако, — Джон позволил себе выругаться.

— Буря пройдёт мимо, — сказал торговец. — Ветер дует в другую сторону. Но маг и правда может быть полезен. Что ж, давайте это обсудим.

Он пригласил их сесть и зажёг второй фонарь, так что стало немного светлее. Всё будто бы складывалось для Майрона удачно. Идти вдвоём с Арианой через пустыню — дело опасное. А с караваном их шансы заметно увеличиваются. Да и золото от продажи артефакта явно лишним не будет. Кто знает, что ждёт их дальше.

Но что-то всё равно не давало Майрону покоя. Какое-то тяжёлое предчувствие надвигающейся опасности. Торговец меж тем, принялся болтать без умолку, описывая их дальнейший маршрут и обязанности Майрона, как их чародея.

Это длилось и длилось. Майрон снова начал терять терпение. Джон каждый раз приветливо и, как бы извиняясь, улыбался ему.

Наконец, все пункты были оговорены. И вроде бы все стороны даже скрепя сердце, согласись с ними. Майрон уже начал мечтать о долгожданном отдыхе и сне, когда с улицы послышались крики.

— Это ещё что такое?! — Джон вскочил на ноги и бросился на улицу.

Остальные последовали за ним. На лагерь налетела песчаная буря, столь сильная, что вокруг ничего не было видно и на пару шагов.

— Пройдёт мимо, да?! — сквозь быстро усиливающийся ветер, прокричал Джон. — Как же! Майрон, ты можешь что-нибудь с ней сделать?

Майрон покачал головой. Он понятия не имел, что делать с песчаной бурей. Но всё же создал общий щит. Завывания ветра чуть под утихли, но проблемы для всего лагеря это не решило.

— Ничего, мы переждём, — сказал Ратт, но в его голосе совершенно не чувствовалось уверенности.

Издали, предположительно, из центра лагеря, донеслись истошные вопли. Затем сквозь тонны песка, что кружили в воздухе, Майрон и остальные разглядели яркие вспышки, словно от молний.

— Это ещё что за?.. — начал было Джон.

— Песчаные демоны! — завопил торговец и бросился назад в свой шатёр. — Демоны! Мы все покойники!

Джон побледнел, и с надеждой глянул на Майрона. Против демонов, если это правда они, его меч был бесполезен.

— Позаботься об Ариане, — сказал ему Майрон.

— Нет! — девушка схватила его за руку. — Не ходи туда! Ты погибнешь.

— Всё будет хорошо! Джон, уведи её в шатёр.

Майрон оставил щит лишь вокруг себя, чем существенно экономил, тратящуюся энергию. Он ничего толком не видел вокруг, но вспышки молний показались ещё несколько раз. Туда-то ему и нужно. В самую гущу боя, от которой бежали, и спотыкались до смерти перепуганные караванщики.

В одной руке Майрон заранее приготовил «Клинок», в другой зажёг маленький огонёк.

Когда он дошёл до центра лагеря, здесь уже никого не было. Лишь мертвецы лежали на песке. На их лицах застыли гримасы смертельного ужаса, а тела дымились в местах, куда пришлись удары молний.

В таком ужасном вихре Майрон не заметил приближения врага. Его на миг ослепила ярчайшая вспышка. Молния поджарила бы его, как этих бедняг-караванщиков, но щит хоть и не без труда, всё же сдержал удар. Однако мощность молнии была слишком велика, и щит исчез. В уши тут же ударил рёв бури. Песок полетел в лицо. Ветер так и норовил сбить с ног.

Майрон в последний момент успел создать новый щит и отпрыгнуть в сторону, когда полыхнула вторая вспышка. Он наугад бросил в вихрь «Клинок», но тот, конечно, никого не задел.

Затем настала очередь «Файрбола». Маленький огонёк за секунду разросся, и багровый шар полетел вперёд. На свою меткость Майрон не рассчитывал, но вот способность «Файрбола 2» преследовать свою жертву сыграла свою роль.

Визг, которого Майрону ещё не доводилось слышать в своей жизни, на мгновение заглушил бурю. Демон горел и метал из стороны в сторону, пытаясь сбить пламя.

Майрон теперь его хорошо видел, и «Призрачный клинок» на этот раз попал точно в цель, отрубив уродливую, шипастую голову. Со всех сторон вмиг послышались такие же высокочастотные вопли.

Остальные демоны, видимо почувствовали смерть своего сородича, и им это совсем не понравилось.

Одна за другой вспыхивали молнии. Но били они теперь не в Майрона, а высоко в небо. Туда, где должно было быть сердце самой бури.

«Они отступают», — понял Майрон.

Песчаные демоны — противники очень опасные. Но их сила в неожиданном, быстром нападении на более слабых существ. В настоящие бои, где есть шанс погибнуть, они никогда не вступали, предпочитая бегство.

Так происходило и сейчас. Когда полыхнула последняя молния, ветер стал стремительно затихать, а сама буря уходила прочь, оставляя караван позади.

Хотя песок ещё витал в воздухе, видимость всё же немного улучшилась, и Майрон разглядел тело, поверженного им демона.

В целом он походил на человека, только всё его тело было покрыто чешуйчатыми пластинками, цвета которых складывались в узоры и линии. На длинных руках, острые чёрные когти, которые всё ещё искрились электрическими зарядами. Рядом с демоном лежало его оружие — длинный трезубец, из черно-серого металла.

Система неожиданно подала голос:

«Поздравляю! Вы одержали победу над предводителем песчаных демонов.

Вы получили 100 очков опыта.

ВНИМАНИЕ! Дополнительная награда!

Вы получили проклятый предмет: Похищенный трезубец Повелителя Морей!»

Загрузка...