STELLA

1

Возможность поговорить с советником в спокойной обстановке представилась нескоро.

Все шло своим чередом, несколько раз Грегу пришлось подменить консула на встречах: на этот раз уже не «парадных» мероприятиях, где нужно было вести лишь светские беседы, а на вполне деловых. На его взгляд, он справился неплохо; с другой стороны, к разряду особенно значимых все это отнести было нельзя, а уж до переговоров с представителями Нью-Кионга от них было, как до звезд. Но, в любом случае, это был опыт, и опыт не вовсе бесполезный. Грег слушал, подмечал немало интересных вещей, запоминал, затем сопоставлял кое-какие детали и получал достаточно интересную картину… От последней рабочей встречи с крупным бизнесменом у него остался крайне неприятный осадок, но немедленно прояснить ситуацию не получилось: Рауль, как назло, пропал на несколько дней, оставив Грега в полнейшей неизвестности. Вместе с Раулем куда-то запропастился и Бэзил, а от Рея, ясное дело, толку не было никакого.

Советник, правда, вскоре объявился, причем с новостями. Как выяснилось, на планету прибывали представители кое-каких достаточно высокопоставленных деятелей Федерации, намечалась серия встреч, как официальных, так и полуофициальных, а это означало, что Грегу нужно быть готовым в любой момент заменить консула. Рауль так и сказал «в любой момент», и это Грегу совсем не понравилось.

— Я что-то не пойму, — сказал он, выслушав советника. — Ты говоришь так, будто Мерсер может сорваться с места посреди разговора и исчезнуть. Но раньше он хотя бы предупреждал, если собирался… прошвырнуться по личным делам!

— Да. Раньше — предупреждал. — По тону Рауля было понятно: что-то изменилось.

— Проблемы? — Грег подсел поближе, попробовал поймать взгляд собеседника, но не преуспел в этом. — Рауль, кончай темнить! Я должен знать, что происходит, иначе как я могу работать? Чего я еще не знаю о Мерсере, а?

— Я полагаю, еще очень многого, — не сдержал усталой улыбки Рауль. — Впрочем, как и я. Но ты прав, Грег… Извини, я не привык делиться информацией такого рода.

— Привыкай, — хмыкнул Грег. — Так что там опять приключилось, что я должен находиться на боевом дежурстве сутки напролет?

— Ничего особенно неожиданного. — Рауль немного помолчал. — Я уже говорил тебе об… увлечении Джейсона. Палаи по имени Ева. Верно?

— Говорил, — скривился Грег. — И что?

— Видишь ли… — Рауль снова сделал паузу. — Некоторое время назад Джейсон отпустил ее в Бримос. Я понадеялся, что ему наскучила эта игрушка, но, как выяснилось, напрасно… Из надежных источников поступила информация о том, что Джейсон возвращает Еву в Дименею.

Грег протяжно присвистнул.

— Этим твоим источникам действительно можно верить? — уточнил он на всякий случай, хотя и так было ясно, что неподтвержденными данными Рауль оперировать не станет.

— Да, — коротко ответил советник.

Разумеется, он все проверил и перепроверил не один раз. Визит к консулу какого-то палаи — само по себе явление достаточно странное, но Джейсон Мерсер никогда не придавал особенного значения происхождению тех, кто на него работал. Однако Рауль предпочел навести справки и, как выяснилось, не зря, ибо этот палаи явился к консулу с вполне конкретным предложением: элегантно сдать банду, в которой состояла пассия Джейсона, включая ее саму, разумеется, в обмен на некоторые материальные блага для себя. Джейсон же, явно заскучавший без своей игрушки, предложение принял, а это могло означать только одно: очень скоро палаи Ева снова водворится в Дименее, и относительному спокойствию советника придет конец. Единственным сомнительным утешением в этой ситуации мог служить разве что тот факт, что на свободе — и в полном рассудке — шустрый юноша, сообразивший, как можно убрать с дороги конкурентов, не останется. Зная своеобразные представления Джейсона о справедливости, а также его богатую фантазию, Рауль догадывался, что консул может сотворить с палаи, и это наверняка было что-то похуже выстрела в висок. Последнее, пожалуй, было бы милосерднее…

— Что ж, ясно, — вздохнул Грег, выслушав сухое изложение фактов. — Выходит, мне в самом деле придется работать круглосуточно, если, как ты утверждаешь, Мерсер в любой момент может сорваться к этой своей девице…

Мартас выразительно помолчал.

— Твой гонорар будет увеличен в достаточной мере, чтобы… — начал было Рауль, но Грег перебил:

— Брось, Рауль, не в гонораре дело. Какой мне прок от этих денег, если я все равно безвылазно торчу на этой вашей Арау? Потом, может быть, они мне пригодятся… если будет это самое «потом». — Грег пристально взглянул на советника; тот, впрочем, предпочел промолчать. — А пока что я выполняю свою работу, а если уж я что-то делаю, то делаю это хорошо либо не делаю вовсе. Это, надеюсь, ты уже понял?

— Да. Я понял. — Советник едва заметно улыбнулся. Надо же, «не в гонораре дело»…

— А раз так, то ты должен понимать вот еще что: я не могу работать, не располагая достоверной и полной — ясно тебе, полной! — информацией по делу!

— Разве я не обеспечиваю тебя всеми необходимыми данными? — осторожно поинтересовался Рауль. Грег явно был рассержен, и в этом состоянии он до такой степени походил на консула, что советнику делалось не по себе.

— Это они по-твоему «все необходимые», — передразнил Грег. — Бэзил тоже все время талдычит мне, мол, я располагаю «всей необходимой информацией», а больше мне и знать не положено! Черта с два!! Да, кстати, а куда запропастился Бэзил?..

— Бэзил здесь больше не работает. — Рауль спокойно встретил вопросительный взгляд Грега.

Недоумение в глазах Мартаса быстро сменилось пониманием: Рауль упомянул о мимолетной встрече Кусто с консулом, и Грег сумел сделать нужные выводы.

Грег же с трудом сдержался, чтобы не поежиться. Да, он уже думал о том, что в случае необходимости советник без колебаний пожертвует любым из своих подручных, но одно дело предполагать и совсем иное — убедиться, так сказать, воочию! Бедолага Бэзил, надо же было так проколоться — перепутать консула с его двойником! Нельзя сказать, чтобы Грегу вовсе не было жалко Бэзила, все-таки он привык к неразговорчивому парню за несколько месяцев, но особенно убиваться по нему Мартас не собирался. В конце концов, того никто не заставлял демонстрировать неприязнь к подопечному так открыто…

— И теперь он?.. — Грег выразительно помолчал.

— Жив, если тебя это беспокоит, — безразлично ответил советник. — Разного рода… несчастные случаи привлекают ненужное внимание. На случай, если тебе придется столкнуться с Кусто: он для тебя никто. Ты для него — консул, не более того.

«Ясно, парня оставили в живых, но мозги промыли как следует, слышали мы уже об этих ваших технологиях, — сказал себе Грег. — Это ему еще повезло… А Рауль прав: свались Бэзил в машине с моста, это действительно могло бы кого-нибудь заинтересовать. Вряд ли у них тут элитники мрут, что ни день. Значит, либо несчастный случай, либо ЧП. Раз так, будут расследовать, и черт знает, до чего докопаются… Во всяком случае, о том, что Бэзил тесно сотрудничал с Раулем, узнают точно, они вроде как и не скрывали этого. А там уж и до меня недалеко… — Грег ухмыльнулся. — Нет уж, пускай живет. А кстати…»

— Рауль, но если уж Бэзил, который меня вроде как знал, принял консула за меня, это… хм…

— Это не так уж плохо, — сдержанно улыбнулся советник. Судя по всему, эта мысль его тоже посещала. — Мы не зря проделали эту работу.

— О да… — пробормотал Грег. У него имелось свое мнение по этому поводу, но озвучивать его было несколько неблагоразумно. — Рауль, а ты так не пробросаешься?

— Что ты имеешь в виду? — приподнял бровь советник.

— У тебя что, неограниченный запас доверенных людей в Дименее? — поинтересовался Грег. — Я, конечно, понимаю, что чем меньше народу в курсе этого дела, тем лучше, но, насколько я понял, Бэзил знал достаточно много, значит, ты ему мало-мальски доверял. Неужели нельзя было просто сделать ему внушение? Кем ты его теперь заменишь?

— Теперь без него можно обойтись, — оборвал Рауль. — Замены не понадобится.

«Так… — Грегу это не слишком понравилось. — Похоже, Рауль начинает убирать свидетелей. Не удивлюсь, если завтра пропадет и Рей, и мне придется самому заплетать себе косички на ночь… И что все это может означать? — Он привычно прищелкнул пальцами. — Или дело близится к завершению и мне пора начинать думать, как бы соскочить без особых потерь… живым, по крайней мере, или… Даже не знаю, что предположить.»

— Грег, послушай, — чуть мягче произнес Рауль, видя, что Грег впал в задумчивость. Видно было, что Мартас обеспокоен, и догадаться, чем именно, не составляло особого труда. Ход его мыслей Рауль примерно представлял. — Мне не хотелось бы терять Бэзила, он отлично выполнял свои функции, но… Мой сотрудник не имеет права на столь явное выражение антипатии к кому бы то ни было, тем более на людях. Я не могу ручаться, что Джейсон вовсе не обратил внимания на поведение Бэзила. Даже если в тот момент он был занят своими мыслями, то все равно должен был заметить неладное. Ты понимаешь?

— Понимаю, — хмыкнул Грег. — Заметил, когда-нибудь вспомнит и решит поинтересоваться. А допрашивать Бэзила теперь, насколько я понимаю, уже бесполезно?

— Именно, — кивнул Рауль. — Этот эпизод он, разумеется, помнит, но объяснение подобному пренебрежению персоной консула будет достаточно далеко от истинного. Грег… — Советник пристально взглянул на собеседника. — Тебя еще что-то беспокоит?

— О, ровным счетом ничего, — в тон ему ответил Мартас. — По Бэзилу скучаю. Из кого мне теперь прикажешь вытряхивать информацию?

— Мы будем контактировать напрямую, — не принял шутки Рауль. — Надеюсь, ты не слишком этим огорчен?

— Не слишком, — хмыкнул Грег. — Так, пожалуй, даже лучше будет. Ты, во всяком случае, ситуацию видишь в целом, а потому и на мои вопросы сможешь отвечать не общими фразами, а применительно к нашей проблеме…

— Пожалуй, — вздохнул Рауль, не без удовлетворения отметив, что проблема сделалась «нашей». — Грег, ты, кажется, что-то говорил насчет полноты предоставляемой тебе информации?

— Я говорил, что мне не хватает данных, — ответил Грег. — Или ты от меня что-то утаиваешь, и тогда я хочу знать, почему, или же ты сам не в курсе… а это уже, знаешь ли, чревато.

— Не понимаю, — нахмурился Рауль. — Поясни.

— Легко! — Грег взял со стола бокал с вином, сделал глоток, привычно поморщившись. (Рауль подавил улыбку: похоже, ценителем вин Грег никогда не станет, вкусы по части напитков у него более чем определенные, и дорогим винам в списке его предпочтений места нет.) — Так вот, когда мне приходилось заменять консула последние раза два или три, я говорил с несколькими людьми…

Грег обрисовал ситуацию сжато и четко, не отвлекаясь на незначительные подробности. Слушая его, Рауль в который уже раз подумал о том, что с Мартасом ему очень и очень повезло: далеко не всякий сумел бы заметить то, что привлекло внимание Грега, а если бы и заметил, то не придал бы этому такого значения. Грег вовсе не был перестраховщиком или паникером, в этом случае он оказался совершенно прав…

— Сперва я подумал, будто мне показалось, — добавил Грег под конец. — Но нет, сперва один, затем второй — они определенно на что-то мне, консулу то есть, намекали. На нечто такое, что он определенно должен был знать, а потому намек бы уловил и ответил бы в том же ключе. Я кое-как вывернулся раз, другой, но дальше такое поведение не прокатит. Понимаешь, чем это может грозить?

— Да, пожалуй… — Рауль потер уставшие глаза, посмотрел на Грега. — У тебя есть предположения, о чем бы могла идти речь?

— Есть, конечно, — хмыкнул Грег, с отвращением посмотрел на бокал с вином и решительно направился к бару, поискать чего-нибудь более существенного. — Еще после первого такого случая я кое-что обмозговал, сопоставил… Помнится, ты говорил, у консула имеются какие-то делишки на так называемом черном рынке?

Рауль молча кивнул.

— В общем, я предположил, что намеки связаны именно с этой его деятельностью, — продолжал Грег. — Не знаю уж, насколько она легальна… Судя по тому, что впрямую ничего не говорилось, афишировать свое участие в тамошних… предприятиях не принято, так ведь?

— В общем, да, — неохотно ответил Рауль.

— Однако, похоже, приличное количество вполне уважаемых людей проворачивает на этом самом рынке какие-то сделки, и консул тоже этим не брезгует, — завершил Грег, отыскав, наконец, в баре виски и вернувшись в свое кресло. — Так вот, Рауль… Мне нужно знать, что это за рынок, почему этот рынок черный, что там происходит, какие именно аферы крутит Мерсер и с кем в каких отношениях состоит, кто его партнеры и конкуренты. Иначе в следующий раз, если меня кто-то о чем-то, связанном с черным рынком, спросит уже не обиняками, а напрямик, я рискую сесть в лужу. В глубокую такую лужу. Тебе пояснить, чем это грозит?

— Не нужно. — Рауль нахмурился. — Это мой промах. Я не предполагал, что твое участие в этом деле зайдет настолько далеко. — Говоря так, Рауль изрядно кривил душой, но на данный момент иного выхода не было. — Потому и счел, что не стоит нагружать тебя совершенно бесполезными сведениями…

— А я, если помнишь, много раз повторял Бэзилу, что вовсе бесполезных сведений не бывает в принципе. — Грег закурил. — Никогда не знаешь, где и что может пригодиться…

— Ты был прав, — кивнул Рауль, исподтишка поглядывая на Грега. Лицо его казалось непроницаемым, облако сигаретного дыма и вовсе не давало толком разобрать выражение его взгляда… Странное дело, запах дыма Рауля уже не раздражал. «Притерпелся, видимо, — усмехнулся советник про себя. — Что ж, это не самая дурная привычка из всех возможных…»

— Ну а раз я прав, — хмыкнул Грег, — тогда излагай. В официальных данных, которыми меня пичкал Бэзил, ничего не было о черном рынке. Нет, вру, упоминалось, что он существует. Зачем, почему, откуда взялся — об этом ни слова. Так что я жажду подробностей!

— Хорошо, — ответил советник. — Но это довольно долгий разговор.

— А я никуда не тороплюсь. — Грег затушил окурок и посмотрел на Рауля в упор. — Давай по порядку.

— Что ж, изволь, — усмехнулся советник и, помолчав немного, начал рассказ…

Грег знал, что нелегальные, они же «черные» рынки существуют практически на всех обитаемых планетах. То ли люди в принципе так устроены, что не могут жить, не нарушая закон, то ли законы таковы, что их нельзя не нарушать, если хочешь жить нормально, но контрабанду возили, возят и будут возить всегда, в этом Грег был уверен. Однако мало на каких планетах это явление достигало такого размаха, как на Арау. Да, в общем, не только и не столько в контрабанде тут было дело…

— Видишь ли, как лицам, ограниченным в гражданских правах, палаи сложно получить работу. Даже самую грязную и низкооплачиваемую. На нее и без того достаточно претендентов, — обронил Рауль, и Грег тут же перебил:

— Подожди, кажется, я понимаю… Работать им негде, но их достаточно много. Часть сбивается в банды, это я уже понял, и на их проделки смотрят сквозь пальцы, если они особенно не зарываются, но основной массе все равно надо на что-то существовать, так?

Он задумался. Да, искусственный интеллект во главе планеты — это то еще явление. Вот он, если к машине в принципе применимо понятие пола, вычеркнул из нормальной жизни приличное количество людей, крутитесь, понимаете ли, как хотите… Закон обратной силы не имеет, на Арау это проявляется особенно ярко, так что решения своего Эпсилон не отменит. И что получается в итоге? Получается изрядное количество достаточно активных и временами достаточно агрессивно настроенных молодых людей. И если эту их активность не направить в мирное русло, то дело кончится массовыми драками, грабежами и погромами, такого Грег навидался на планетах, где остро стояла проблема безработицы. Можно накормить голодных, но от безделья они очень скоро начнут съезжать с катушек, и тогда хватит парочки подстрекателей, чтобы устроить серьезную заварушку…

Выход нашелся, и достаточно остроумный — тот самый «черный» рынок. Грег готов был поклясться, что даже если он и был создан не целенаправленно, а возник сам собою (скажем, как результат слияния мелких арауских рыночков и более крупной формации, созданной ушлыми бизнесменами для того, чтобы обходить какие-то запреты Эпсилон), власти очень быстро прибрали это новообразование к рукам, иначе как объяснить его столь явное процветание? Если верить данным Рауля, на черном рынке трудилось огромное количество народу, задействованы были не только межпланетные, но и межгалактические перевозки, а уж это без попустительства — и непосредственного участия! — властей предержащих провернуть никак бы не удалось. Имелись, конечно, «вольные торговцы», но все они подчинялись неписаным правилам, и, насколько мог судить Грег по рассказу советника, достаточно жестким. И вот на этом-то «черном» рынке и позволялось трудиться палаи. Вернее, не то чтобы позволялось, просто на их привлечение в качестве рабочей силы все закрывали глаза. Рынок нелегальный? Нелегальный, личные дела на палаи никто не заводит, трудовое законодательство не соблюдает. Распоряжение Эпсилон не нарушается? Не нарушается.

К тому же, имелся и еще один немаловажный аспект: насколько понял Грег, немалую долю оборота на черном рынке составляла торговля теми самыми тамме. Он с немалым удивлением узнал, что их покупают граждане не только Арау, но и Федерации, весьма состоятельные, надо сказать. А ведь официально работорговля в Федерации не приветствовалась, и даже к независимой планете могли быть применены определенные меры воздействия… Но к чему придраться в этом случае? Рынок нелегальный, власти планеты к нему отношения вроде бы не имеют и сами готовы преследовать гнусных работорговцев!

Что ж, выходило, и волки сыты, и овцы целы, и пастух более чем доволен…

— Остроумно, ничего не скажешь, — сказал Грег, задав еще несколько вопросов и окончательно убедившись в своей правоте. Возможно, причины возникновения черного рынка он определил и не вполне верно, но это на данный момент особенного значения не имело. — Одного не понимаю: если рынок в любом случае контролируется правительством, зачем Мерсеру лезть туда лично?

Рауль пожал плечами.

— Трудно сказать, Грег, — ответил он. — Ты прав, правительство контролирует черный рынок, но… хм… достаточно поверхностно. Большая часть сделок отдана на откуп людям, причем людям весьма сомнительной репутации. Не сомневаюсь, огромное количество средств уходит в никуда, на оффшорные счета, оседает где-то в банках вне Арау…

— Хочешь сказать, Мерсер решил основательно прибрать рынок к рукам? — хмыкнул Грег. Что ж, это было похоже на консула. Грег и сам поступил бы так же: что ж добру-то пропадать! А уж позволить разбазаривать деньги, которые свободно могут течь не в карман чужого дяденьки, а в твой собственный — это и вовсе никуда не годится! Впрочем… была здесь одна неувязочка… — Рауль, а на кой черт Мерсеру такие деньжищи? Если мне не изменяет память, все вы, элита то есть, живете за государственный счет, и, судя по всему, ни в чем не нуждаетесь… Да и на что вам тратиться? Вы же, насколько я понимаю, даже Арау не покидаете!

— Все это так, — кивнул Рауль, сдерживая усмешку. — Деньги как таковые нам и в самом деле не слишком нужны. Но ты забываешь кое о чем, Грег. Подумай. Вспомни все, что ты уже успел узнать о Джейсоне, и скажи: что может толкать его на подобные поступки?

— Азарт, — задумавшись на долю секунды, ответил Грег. — Он очень азартен, это сразу ясно даже по его манере ведения переговоров. Он по натуре игрок, причем он привык выигрывать. А тут… немалый простор для всяческих игрищ! Я прав?

— Ну да. — Рауль откинулся на спинку кресла. — Разумеется, лично заниматься всеми сделками консул никак не может, поэтому обычно он пользуется услугами своего дилера. Тоже весьма примечательная личность…

— Да, я помню, некий Вермелл, — протянул Грег. — Про него я потом спрошу кое-что… Послушай, и что же, выходит, Мерсер проворачивает миллиардные сделки из чистой любви к искусству? Ни за что в это не поверю! Я, знаешь ли, с ним уже почти сроднился за это время, и в бескорыстие его мне как-то не верится. Он для этого слишком рационален, а азарт в сочетании с рациональностью…

— …это гремучая смесь, — закончил Рауль. — Ты прав, Грег, разумеется, бескорыстием здесь и не пахнет. Джейсон получает немалую выгоду от своих сделок, и, веришь или нет, большая часть вырученных средств отправляется прямиком в казну.

— Бизнес по-арауски! — Грег театрально закатил глаза, едва сдерживая смех. — Глава правительства тайком проворачивает аферы, чтобы потом слить денежки в казну и долго объяснять, откуда взялся профицит бюджета! Рауль, я свихнусь на вашей планете!..

— Не вижу в этом ничего смешного, — пожал плечами Рауль, и Грег осекся: судя по всему, советник и вправду не понимал, насколько абсурдной выглядит ситуация со стороны. — По меньшей мере, с приходом Джейсона на рынок изрядная часть тех средств, что раньше исчезали невесть куда, теперь оседает на Арау. К сожалению, он слишком увлекается. Личного вмешательства требует едва ли одна сделка из сотни, остальное можно и нужно поручать дилерам, но Джейсон, по-моему, стремится участвовать во всем, в чем только можно…

— Что-то ты с больно уж большим знанием дела обо всем этом говоришь, — поддел Грег, неожиданно развеселившись. — Рауль, сдается мне, этот особнячок ты не за казенный счет отгрохал! Сознайся, ты тоже проворачиваешь какие-то делишки на черном рынке?

— Я время от времени заключаю сделки, — поправил Рауль сдержанно. — Разумеется, не лично, через доверенных лиц. Мне, знаешь ли, далеко до размаха, с которым действует Джейсон, да я и не стремлюсь к этому. Однако я должен быть в курсе происходящего, как ты понимаешь.

— Ясно, — вздохнул Грег.

Да, Рауль совсем не похож на азартного консула («А казалось бы, оба из одной пробирки,» — ухмыльнулся про себя Мартас), он сперва десять раз подумает, потом двадцать раз просчитает возможные последствия, взвесит все за и против, и только потом решит, а стоит ли вообще заниматься этим делом. В этом не было ничего от нерешительности, просто Раулю не была свойственна та импульсивность, которой порой грешил Мерсер. Может, оно и к лучшему, советник уравновешивал порывы консула… до поры до времени.

— Есть еще один момент, — произнес вдруг Рауль и Грег навострил уши. — Передел сфер влияния на рынке и связанные с этим… хм… неприятности. Джейсону никогда это не нравилось. Он полагает, что на рынке не должно присутствовать слишком много сильных игроков.

— А как же свобода конкуренции? — вскинул бровь Грег и Рауль невольно улыбнулся:

— Джейсон допускает свободу конкуренции среди средних и мелких участников рынка, не более того.

— Иными словами, он намерен подгрести всю эту полулегальную торговлю под себя и сливать доходы в родную араускую казну, — заключил Грег и невольно восхитился: — Хм-м… Вот это — действительно размах! Кстати, не так уж глупо. Если не он этим займется, так найдется еще кто-нибудь ушлый, свято место пусто не бывает, как говорят на Хэвене… А как у него успехи, ты не в курсе?

Рауль молча покачал головой.

— Я располагаю лишь достаточно обрывочными сведениями, — ответил он. — У меня есть дилеры, и неплохие, но это именно что дилеры, а не профессиональные шпионы. У меня также есть свои информаторы, но им приходится действовать с крайней осторожностью, чтобы не привлечь внимания людей Джейсона. Мне, видишь ли, не хотелось бы, чтобы он узнал о моем пристальном интересе к его делам. — Рауль помолчал. — Судя по тем данным, которые мне удалось получить, под контролем Джейсона на текущий момент уже находится значительная часть рынка, и останавливаться на достигнутом он не собирается.

— И это, надо думать, вызывает здоровое возмущение у ряда лиц, которые тоже бы хотели получить большой сладкий кусок… — пробормотал Грег.

— О чем ты? — поинтересовался Рауль.

— Любопытствую, давно ли на Мерсера покушений не было, — хмыкнул Грег, закуривая очередную сигарету. — Не может же такого быть, чтоб его действия приходились по нраву всем до единого! Непременно должна найтись какая-нибудь достаточно отчаянная крыса…

Рауль промолчал, в который раз поразившись тому, насколько быстро Грег схватывает ситуацию. Да, действительно, Рауль и сам уже давно подумывал о том, что Джейсон неумеренно рискует, слишком рьяно взявшись за дело… Более того, не так давно советнику поступили кое-какие сведения, пока из разряда непроверенных слухов, однако и они давали пищу к размышлению. Этим следовало заняться вплотную, и как можно скорее.

— Ладно, я более-менее уяснил себе, зачем все это надо Мерсеру, — сказал Грег, чуть склонив голову набок совершенно Джейсоновым жестом. Правда, он тут же с досадой отбросил назад волосы, разрушив иллюзию. — Двигаем дальше. Помнишь, я сказал, что хочу кое-что спросить про этого Вермелла, дилера Мерсера?

— Помню.

— Ну так вот, спрашиваю: это его самое доверенное лицо?

— Насколько мне известно, да, — кивнул Рауль. — Он выполняет наиболее… щекотливые и сложные поручения. Джейсон ему доверяет… даже несколько чрезмерно, на мой взгляд. Впрочем, Вермелл до сей поры вполне оправдывал его доверие.

— Раз так, он может быть в курсе афер Мерсера? — прищурился Грег. Едва заметные морщинки в уголках глаз обозначились резче.

«Все-таки у него слишком живая мимика, — невольно подумал Рауль. — И с этим уже ничего нельзя поделать. Он может сдерживаться на людях, но большего я требовать не вправе…»

— Думаю, вполне может, — ответил он. — Особенно если учесть, что в большей части этих сделок он выступал в роли дилера.

— Это прекрасно! — протянул Грег и прикусил губу. Рауль уже знал: Мартас всегда так делал в минуты волнения или задумчивости. — И, надо думать, если этот тип считается лучшим дилером, — дерьма господин Мерсер у себя не держит, а? — то он еще должен быть полностью в курсе ситуации на черном рынке. Кто, с кем, почем, зачем…

— Я не уверен, что вполне понимаю ход твоих мыслей, — осторожно заметил Рауль. — Что ты хочешь?..

— Вермелла, — отрезал Грег. — Я хочу Вермелла!

Рауль потерял дар речи.

— Как прикажешь тебя понимать? — выговорил он, наконец.

— Так и понимать: мне нужен Вермелл, живой и здоровый, — ответил Грег. — Можно же его как-то подловить и привезти… не сюда, допустим, в другое какое-то место… — Грег взглянул на советника и фыркнул: — Рауль, да не смотри ты на меня так! Я имел в виду, мне нужно с Вермеллом побеседовать… по душам.

— Я уже понял. — Рауль отвел взгляд, чтобы скрыть неловкость. Он настолько привык подозревать Джейсона в… скажем так, скрытых мотивах и странных желаниях, что перенес это восприятие на Грега. Получилось, мягко говоря, глупо, а советник не привык чувствовать себя глупцом.

— Рауль, — позвал Грег. Судя по тону, он сдерживал смех. — Так что, по-твоему, можно будет поймать Вермелла и вдумчиво и не торопясь вытрясти из него что-нибудь интересное?

— Вполне, — сухо ответил Рауль.

— Это хорошо, — Грег снова прикусил губу. — Надо только подумать, как провернуть это дельце так, чтобы парень ничего не заподозрил… Я попробую состряпать план. Дальше — дело техники. Пусть парень выложит все, что знает… — Грег уже явно разговаривал сам с собой, обдумывая план действий. — Времени у нас будет все-таки не слишком много, так что я, пожалуй, подготовлю кое-какие вопросы, чтобы на месте не возиться… А потом его надо будет вернуть туда, откуда взяли, и чтоб никто ничего не заметил. Рауль, под силу это твоим орлам?

— Полагаю, да, — произнес Рауль, едва заметно передернув плечами: Грег отдавал распоряжения, пока сам того не осознавая, но… Это было очевидно. — Им, правда, еще не доводилось похищать кого бы то ни было. Может быть, просто пригласить Вермелла на встречу… скажем с другим дилером? Ложные воспоминания смоделировать не так уж трудно…

— Нет, — мотнул головой Грег. — Не надо усложнять. Какой-то другой дилер, уединенное место, — а в какое же еще его заманивать? — да мало ли, заметит кто или Вермелл кому-то обмолвится… Или он сам что-то заподозрит, он ведь, судя по всему, умный мужик, дурак бы долго не продержался в таком бизнесе… Нет, Рауль, сделаем по-моему. Есть у меня отличная идейка. Если правда все то, что я тут слышал о вашей технике ковыряния в мозгах, план должен сработать на «отлично»!

— Что ж, попробуем, — сдержанно улыбнулся Рауль. «Сделаем по-моему», вот даже как! Он ведь предполагал, что скоро это произойдет, но все равно вышло неожиданно и… немного пугающе. — Излагай свой план.

— Погоди пока с планом, — поднял руку Грег. — Сперва надо выяснить, где этот Вермелл обитает. Ну, с этим, думаю, проблем не будет. В любом случае, мне нужен подробный план ближайших к его жилищу кварталов. Плюс график его перемещений. Ясное дело, у него рабочий день ненормированный, но надо хотя бы приблизительно представлять, когда он возвращается домой… Сделаешь?

Рауль кивнул.

— Это несложно. Я знаю, где живет Вермелл, он не делает из этого тайны. Можно установить дежурство в соседнем доме.

— Отлично, — одобрил Грег. — Наверно, «хвост» за ним пускать все-таки не стоит, если заметит — насторожится. А покараулить потихоньку — милое дело. Ну и хотелось бы, чтоб твои дилеры-информаторы прикинули, когда в ближайшее время Вермелл будет занят и чем. Тогда можно будет сообразить, вернется он в принципе домой в определенный день или нет… Улавливаешь?

— Пока не слишком хорошо, — сознался Рауль. — Но я отдам соответствующие распоряжения. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

«Я тоже на это надеюсь, — подумал Грег. — Черт меня подери, во что же я влез? А все начиналось так невинно…»

— Что ж… — Советник взглянул на Мартаса. Тот о чем-то глубоко задумался. — Думаю, на сегодня достаточно. Грег?..

— А? — опомнился тот. — Да, когда твои люди разживутся информацией, ты мне сразу скажи… Чем раньше мы это проделаем, тем лучше. Черт его знает, когда ко мне опять подвалит какой-нибудь тип с вопросом по поводу очередной аферы Мерсера…

— На ближайшие несколько дней приемов или переговоров не запланировано, — напомнил Рауль.

— Значит, надо уложиться в эти несколько дней, — жестко ответил Грег. — Еще раз говорю, чем быстрее…

— Вот как? — Рауль смерил собеседника холодным взглядом. — Что ж… Я, как и ты, осознаю необходимость этой акции, однако хотел бы напомнить тебе, что мы не на каком-нибудь… Хэвене. И мы имеем дело не с заштатным торговцем, а с лицом, приближенным к консулу. Спешка здесь может оказаться опаснее бездействия.

Несколько секунд царила тишина. В конце концов, Грег первым отвел взгляд.

— Да. Понимаю. — Он криво усмехнулся. — Я действительно слишком… разогнался. И забыл, что не я главный в этом дельце…

Рауль вздохнул: держать Грега в узде становилось все сложнее, а осаживать его слишком резко было неблагоразумно. Оставалось лишь играть на его здравомыслии, и это пока срабатывало.

— В целом мне понятен твой план, — сказал Рауль, наконец. — Но позволь поинтересоваться, как ты намерен поддерживать полученную информацию в актуальном состоянии? Или прикажешь привозить тебе Вермелла на плановый допрос, скажем, раз в неделю?

— Вопрос, конечно, интересный… — хмыкнул Грег, исподлобья глянув на Рауля. Советник, похоже, попробовал пошутить, чтобы разрядить обстановку. Прогресс, ничего не скажешь. Скоро, того и гляди, анекдоты начнет рассказывать… — Для начала мне бы вникнуть, что на этом черном рынке в принципе происходит. А там будет видно. У тебя же есть свои дилеры, думаю, можно будет их как-то приспособить к делу… — Он устало помотал головой. — Рауль, пока даже не спрашивай, что дальше… Промышленным шпионажем я никогда не занимался, экономист из меня хреновый, так что действовать я буду по наитию. Хорошо, если получится! Если нет…

— Получится, я полагаю, — улыбнулся Рауль, вставая, и осторожно коснулся плеча Мартаса. — Насколько мне известно, ты никогда еще не терпел неудач…

Грег криво усмехнулся в ответ. Да, это верно, неудач ему терпеть не доводилось. Должно быть, потому, что он всегда трезво оценивал свои возможности и старался не влезать по собственной инициативе в безнадежные предприятия! Если же и приходилось участвовать в таких делах по воле случая, Мартас заботился прежде всего о собственной выгоде, а потому преуспевал. Но здесь… Нет, здесь так не получалось. Чересчур велика ответственность, на карту поставлено слишком многое…

«До переговоров с Нью-Кионгом еще несколько недель, — с тоской подумал Грег. — А все уже висит на волоске… Черт побери, я не могу упустить такую возможность! Я не могу завалить это дело только потому, что Мерсеру, видите ли, нравится играть на черном рынке! Разберемся, ладно, не впервой… бывало и хуже…»

Грег обхватил голову руками. Что он взвалил на себя? Роль консула — само по себе немалое испытание, а теперь еще черный рынок… Но кто же знал, что Джейсон Мерсер — настолько разносторонняя личность! И ведь ему это наверняка не стоит никаких усилий: что для него просчитать все возможные варианты развития событий, с его-то интеллектом и осведомленностью! А Грегу приходится собирать информацию по крупицам, и не потому, что Рауль утаивает сведения, просто из-за того, что советник сам не представляет, какие отношения связывают консула с его доверенными людьми, кто и чем ему обязан, какие сделки выгодны, а какие недопустимы… Господи, да собрать и распутать все эти ниточки — жизни не хватит!! И ради чего — ради отыгрыша роли?! Он — всего лишь человек, ему не под силу удержать в голове такой объем информации, проследить все взаимосвязи в их хитросплетении и оценить последствия!..

— Неужели? — произнес Рауль, и Грег понял, что последнюю фразу произнес вслух.

— Что — неужели? — мрачно спросил он.

— Пока что твоя роль не вызывала у тебя особенных затруднений, — ответил Рауль.

— Пока что я всего лишь изображал радушного хозяина на приемах и трепался со средней руки бизнесменами, — огрызнулся Грег. — Рауль, черный рынок — это такая махина, что я не представляю, как Мерсер там управляется. Дай бог хотя бы разобраться в том, что он успел натворить! Это не мой уровень, понимаешь? Я мало что смыслю в таких делах, разбираюсь разве что в самых общих чертах…

— Но выбора у тебя нет, не так ли? — спросил Рауль, и Грег едва удержал нецензурное ругательство. — Я полагаю, ты сможешь вникнуть в это. Однако, Грег, прошу тебя, будь осторожен. Джейсон в курсе того, что его подменяют в Дименее, более того, он санкционировал эту подмену, но… О нашем интересе к его деятельности на черном рынке он узнать не должен. Иначе…

— Понимаю, — сквозь зубы процедил Грег, чувствуя себя зверем в западне. — Понимаю… Ладно. Я попытаюсь, Рауль. Мне лишь бы не проколоться на каких-нибудь переговорах, в обычной-то беседе я сумею сменить тему… Кстати! — Он взглянул на советника. — А ведь ты можешь поинтересоваться у Мерсера подробностями хоть каких-то его сделок под самым благовидным предлогом! Раз уж ты якобы управляешь андроидом в его отсутствие, то хотя бы основной информацией владеть должен, так? Ведь не думает же он, что ты вовсе не в курсе его делишек?

— Нет, Джейсон не делает особой тайны из этого факта, я бы даже сказал, бравирует им… — Рауль задумался на мгновение. — Пожалуй, ты прав. Я поговорю с ним. Что-то он должен мне рассказать и, в любом случае, это оправдает мою осведомленность… Грег, мне это в голову не пришло… — Говоря так, Рауль не слишком грешил против истины. — И ты уверяешь, что не справишься?

— Там видно будет, — хмыкнул Грег. — Не хвали заранее.

— Думаю, ты сам не подозреваешь, на что способен, — улыбнулся Рауль и добавил: — Cognosce te ipsum.[5]

— Слушай, объясни, что ты такое все время говоришь? — поморщился Грег, потирая висок. — Что это значит? Программируешь меня? На что, хотелось бы знать!

Улыбка Рауля сделалась слегка натянутой: он ожидал подобного вопроса, но не в данный момент. Более того, он не предполагал, что Грег так скоро придет к подобному выводу. Что и говорить, это было более чем некстати…

— Не понимаю тебя, — произнес советник и постарался придать лицу недоуменное выражение. — Если ты о моих последних словах… Извини, возможно, с моей стороны несколько невежливо употреблять в твоем присутствии фразы на неизвестном тебе языке… Но я был уверен, что в своем университете ты изучал латынь. Ты ведь учился на юридическом отделении?

— Латынь? — Грег проигнорировал последний вопрос. — Это что еще за зверь?

— Мертвый язык. — Рауль вздохнул с облегчением. — Впрочем, его элементы сохранились и поныне. Многие классические юридические и медицинские термины… Неужели ты никогда об этом не слышал?

— Нет, — Грег ухмыльнулся. — Должно быть, университет на Хэвене все-таки не самый лучший в Галактике. Всякой ерундой вроде мертвых языков нам голову не забивали… Но ты, надо думать, не медицинскими терминами сыплешь?

— Разумеется, нет. — Рауль смотрел Грегу в глаза, зная, что по взгляду его Мартас ничего понять не сможет. — Видишь ли, до наших дней дошло значительное количество афоризмов на латыни, а у меня есть небольшая слабость — мне нравится подбирать подходящие к случаю высказывания.

— Н-ну… — Грег склонил голову набок. — Эрудицией, значит, хвастаешься… И что же ты только что сказал?

— В переводе на общегалактический это означает что-то вроде «познай самого себя», — ответил Рауль. В этом никакой тайны не было.

— Действительно, в тему… — протянул Грег. Настороженность в его взгляде не угасала. — А почему после этих твоих афоризмов у меня виски ломит? Аллергия на латынь?

— Ты мне об этом раньше не говорил. — Изображать тревогу Раулю почти не пришлось. — Судя по результатам последнего обследования, ты совершенно здоров. Впрочем, если тебя что-то беспокоит, думаю, стоит…

— Да нет. Не беспокоит. — Грег криво ухмыльнулся. — Наверно, это от переутомления. Бывает с людьми, знаешь ли.

— Дай мне знать, если это повторится, — сказал Рауль. То, что Грег вычислил взаимосвязь между короткими латинскими фразами и собственным недомоганием, было достаточно неприятно, но пока не катастрофично.

— Непременно, — ответил Грег. Казалось, он о чем-то глубоко задумался. — Что ж, Рауль, не будем тратить время понапрасну. Сейчас главная наша задача — Вермелл…

Рауль согласно наклонил голову. Казалось, Грега полностью удовлетворило данное им объяснение, и странные обороты, употребляемые советником, его больше не занимали. Оставалось надеяться, что это действительно так…

2

…Несколько дней от советника не было никаких известий, впрочем, скучать Грегу не приходилось: он по крупицам собирал информацию о черном рынке, все, что мог найти в прессе, в материалах, предоставленных ему Раулем… Этого было ничтожно мало, но сидеть сложа руки Грег не умел. Кое-что ему все же удалось понять, кое-что он домыслил, основываясь на недавнем разговоре с Раулем, и полагал, что не сильно ошибается. Но теория теорией, принцип функционирования рынка Грег мог постичь и в отрыве, так сказать, от практики, разбирался же он худо-бедно в устройстве двигателя Тезиана,[6] хотя ему никогда не доводилось разбирать его по винтикам. Хотя, приди нужда, он справился бы и с двигателем… Нынешняя задача, понятное дело, по сложности сравниться с упомянутой никак не могла, но сдаваться раньше времени Грег не собирался.

Пожалуй, он немного кривил душой, когда говорил, что его нельзя взять на «слабо». В этом случае… Пожалуй, в этом случае он готов был признаться: задание перестало быть для него просто работой. Да, он привык выкладываться по полной, выполняя поставленные перед ним задачи, но все же никогда не забывал: это — всего лишь эпизод в его бурной биографии, а чтобы последняя не оказалась слишком уж короткой, следует себя беречь, не лезть на рожон и вовремя занимать ту позицию, которая покажется наиболее выгодной при текущем раскладе. Здесь же… Перед самим собой Грег мог не оправдываться: невозможность покинуть планету, а также выйти за рамки отведенных ему функций давно уже не играла решающей роли. Здесь было нечто иное, но что, он пока определить не мог. Желание потешить честолюбие? Какое уж тут честолюбие, когда о его «трудовом подвиге» никто и никогда не узнает, если, конечно, он на старости лет не сподобится написать мемуары! Тогда что?..

«А меня ведь зацепило, — сказал как-то себе Грег. — По всему выходит, мне позарез нужно доказать, что я не хуже этого их консула. А дельце это безнадежное, потому как мозги у него работают впятеро быстрее и продуктивнее моих, да и обстановкой он владеет поди как получше! Безнадега, одно слово… — Он закурил и уставился в окно. Виден был город, залитый светом. Красивый город, жаль, Грегу так и не удалось его толком рассмотреть. — А даже если и выгорит? Консул все равно никогда не узнает, что его переплюнул какой-то парень из захолустья, так что мне с того никакой выгоды нет. Разве что самолюбие потешить… — Грег хмыкнул. — Напьюсь как-нибудь и буду хвастать. Если жив останусь, конечно…»

Рассуждать на эту тему стало скучно, всю информацию, что можно было найти в данных условиях, Грег уже нашел, поэтому решил, наконец, проверить, правду ли сказал ему советник насчет тех странных фразочек. Порывшись в Галактической сети, он без особенного удивления обнаружил даже учебники по упомянутому Раулем мертвому языку, не говоря уж о сборниках всевозможных цитат и изречений. Впрочем, Грег изначально был уверен, что Рауль говорит правду: он уже понял, что советник не опускается до лжи по таким незначительным поводам. Да и по значительным — предпочитает умалчивать, а не лгать.

Чтобы развеяться, Грег поискал уже слышанные им от советника выражения, убедился, что те в самом деле подходили к ситуации, а значит… Значит, Рауль просто немного бравирует эрудицией? Почему бы и нет, собственно, должна же у него быть хоть какая-нибудь слабость, так почему не любовь к латыни? Всяко лучше пристрастия к палаи…

Увлекшись, Грег просмотрел несколько сборников и убедился, что древние римляне были ребятами не без чувства юмора, правда, весьма своеобразного. Поразмыслив, он пришел к выводу, что именно подобного рода шутки и должны быть понятны Раулю, отсюда и его пристрастие ко всякого рода метким афоризмам.

«Интересный ты тип, советник, — подумал Грег. — То, что ты не истукан каменный, я уже понял. А теперь выясняется, что у тебя и какое-никакое чувство юмора в наличии имеется… Дальше что? Окажется, что ты вечерами на скрипке играешь или там этюды малюешь? — Он ухмыльнулся собственной шутке: такую бы, пожалуй, Рауль не оценил. — А почему нет, чего не сделаешь из любви к искусству!»

От этих ленивых размышлений его отвлек Рей, пришедший сообщить, что советник изволил вернуться домой и ожидает Грега к ужину, причем просит одеться, как на прием.

«Что еще за новости? — гневно фыркал Грег, пока Рей помогал ему облачиться в парадный костюм. Хорошо еще, на этот раз обошлось без обилия драпировок и складок, одежда оказалась достаточно простой с виду: видно, консулу местная мода тоже не особенно нравилась, раз он позволял себе такие вольности. С другой стороны, вкус у него мог бы быть и получше, потому как белые ботинки с черными брюками Грег, будь его воля, надел бы только под дулом пистолета. — Какого черта ему понадобилось в собственном доме разводить такие церемонии? Или я, не будучи одет, как полагается, настолько оскорбляю его взор? А может… — Тут Грег замер, что дало, наконец, Рею возможность пристегнуть на место неизбежные наплечники. — Может, советник не один? Может, ожидается гость? Один из тех, кто тоже вовлечен в эту аферу… Скажем, Рауль решил дать ему взглянуть на меня… А что, вполне возможно! Но тогда я совсем не понимаю расклада…»

На заданный вопрос Рей с тщательно скрываемым недоумением ответил, что господин советник изволил прибыть один, никаких гостей не ожидается, и вообще, его хозяин гостеприимством не отличается, а потому на памяти Рея в этом доме бывал только консул да вот еще сам Грег.

Отчаявшись понять что-либо, Грег спустился вниз, в громадную столовую, куда до сих пор заглядывал лишь мимоходом. Несмотря на свою любовь к роскоши, Грег решительно не представлял, как можно трапезничать в такой обстановке. Так называемые аристократы на многих известных ему планетах грешили пристрастием к обеденным столам невероятной длины и невыносимо чопорным слугам, подававшим блюда, но чтобы и Рауль оказался из их числа… Это Грег принимать отказывался наотрез. За все время, что он провел в этом доме, он ни разу не слышал, чтобы в столовой кто-то обедал. Самому ему еду подавали в его комнату, а где и когда питался хозяин дома, он и вовсе не знал. Да и Рей на его вопрос ответил, что, действительно, парадная столовая не используется, а наличествует только на случай, если придется принимать важных гостей.

«Еще лучше! Я к разряду важных гостей не отношусь, значит, Рауль ждет кого-то? А Рей может и не знать, зачем ему? — Грег терялся в догадках. — Важный гость… Неужто сам консул? Да нет, быть не может! И потом, они ведь с советником друзья, так что вряд ли бы консула стали принимать в такой официальной обстановке!»

Поскольку ничего иного не оставалось, Грег решил вести себя сообразно обстоятельствам и вошел в столовую, будучи готовым увидеть там хоть терранского посла, хоть председателя Совета Федерации, хоть самого консула Мерсера.

За столом, однако, не оказалось никого, кроме Рауля, приветствовавшего Грега легким наклоном головы, но не произнесшего ни слова.

«Ладно же! — Грег ощутимо разозлился. — Тебе вольно играть в какие-то непонятные игры? Хорошо, я подыграю…»

На стол подавал не Рей, какой-то другой слуга, доселе Грегом не виденный.

После первой перемены блюд Рауль завел разговор о погоде, Грег улыбнулся и перевел тему беседы на последние постановления Совета Федерации и возможные их последствия для независимых планет. Происходящее интриговало его все больше и больше…

Наконец, ужин был окончен, хозяин дома предложил Грегу проследовать за ним в кабинет, что тот с большим облегчением и проделал.

— Грег, виски, как обычно? — спросил Рауль, когда за ними закрылась дверь. Только сейчас Мартас сообразил, что за весь этот бесконечный ужин советник ни разу не назвал его по имени, да и тон его разительно отличался от обычного.

— Не откажусь! — Поняв, что спектакль окончен, Грег занял полюбившееся ему кресло и закинул ногу на ногу. Консул так никогда не сидел, поэтому Мартасу приходилось следить за собой. — Рауль, что это было за представление, а?

— Именно представление, ты все верно понял. — Советник протянул Грегу его стакан и сел напротив. — Я специально не стал тебя предупреждать, но ты сыграл идеально.

— Для пустого зала? — изогнул бровь Мартас.

— Отнюдь. — Рауль пригубил вино и тонко усмехнулся. — Мы ведь были не одни.

— Тот слуга? — удивился Грег. — Он-то каким боком тут?..

— Последние три года он служил одним из шербисов у Джейсона, — ответил Рауль, будто это все объясняло.

— Не понял, — нахмурился Грег. — Как ты его раздобыл? И, главное, зачем?

— У него закончился контракт с Джейсоном, и я предложил более выгодные условия, — сказал Рауль. — Что касается второго твоего вопроса… Видишь ли, слуги весьма наблюдательны, хотя многие склонны считать их предметами обстановки. Если шербис, три года проживший бок о бок с Джейсоном, не заметил разницы между ним и тобой, это о многом говорит.

— Ты уверен, что он не заметил? — поинтересовался Грег. — Я же не знал, кто это! Мало ли у тебя слуг… Я не должен был его узнать, часом?

— Повторяю — ты вел себя идеально. — Рауль вертел в пальцах свой бокал. — То, что этот юноша прежде служил у Джейсона, ровным счетом ничего не значит. Консул не обязан обращать внимание на слуг, тем более чужих.

— Ну и почему ты считаешь, что этот парень ничего не заподозрил? — спросил Грег. — Я уже понял, слуги у вас дрессированные, если даже он что и заметил, все равно сделал бы морду кирпичом.

— Как-как? — Рауль невольно улыбнулся. — Грег, мне нравятся твои идиомы.

— Я рад, — хмыкнул тот. — И все же…

— Я наблюдал за шербисом, — сказал Рауль. — Поверь мне, я неплохой физиономист. У него не возникло и тени сомнения. Он видел консула в гостях у советника, не более того. Впрочем, сейчас его пробует разговорить Рей. Чуть позже я проверю его иными методами.

Грег передернулся. Об «иных методах» он уже был наслышан. Шербису оставалось только посочувствовать.

— Прекрасно, — сказал он. — Значит, ты проверил меня на этом мальчишке. Дальше что?

— Видишь ли… — Рауль отставил бокал. — Увидеть разницу между тобой и консулом могут лишь те, кто очень хорошо знают Джейсона. Их немного, но все же…

— Кто, к примеру? Один из них — этот слуга, я понял. Кому еще ты продемонстрируешь?

— Я сказал, что знающих консула достаточно близко, очень мало, — произнес Рауль. — Не считая его палаи, всего трое. Шербис, которого ты уже видел. Я. И еще один человек.

— Кто? — заинтересовался Грег.

— Вермелл. — По лицу советника нельзя было прочесть ровным счетом ничего, но Грег готов был поклясться: у того есть что-то на уме. — Я не говорил? Он когда-то служил шербисом у Джейсона. Теперь Вермелл — его дилер. Как ты понимаешь, общались они достаточно долго и тесно.

— Однако… — Грег ухмыльнулся. — Интрига закручивается…

— Грег, ты можешь обмануть этого мальчишку, — неожиданно серьезно произнес Рауль. — Но я не думаю, что ты сможешь провести Вермелла. Он очень умен и весьма наблюдателен, в противном случае его уже давно не было бы в живых. Поэтому встречаться вам не стоит. Ты ведь подумал именно об этом?

— Да, подумал, — сознался Грег. — Это было бы классной проверкой моего… образа. Но рисковать не стоит, ты прав. Во всяком случае, пока…

Рауль не стал отвечать. Сегодня Грег был хорош: включиться в игру сходу, ничего не планируя и не зная о целях советника — это дорогого стоило. Мартас совершенствовался с каждым днем, но излишняя самоуверенность могла дорого обойтись, об этом тоже не стоило забывать.

— Допивай, Грег, — сказал он. — Поедем.

— М-м?.. — Мартас недоуменно взглянул на Рауля.

— Ты ведь хотел, чтобы тебе доставили Вермелла, — едва заметно улыбнулся советник. — Его должны привезти сегодня. Не сюда, разумеется, и не в Дименею. Так что нам пора выезжать. Мы должны быть на месте через час. Если все сложится так, как запланировано, объект уже будет там.

— Переодеться можно? — только и спросил Грег.

— Нужно, — ответил Рауль. — Консул сегодня в Дименее, так что не стоит рисковать. Тебе вернут твою одежду, так ты не будешь слишком бросаться в глаза.

— Чтобы я не так бросался в глаза, мне надо постричься, — возразил Грег, но больше для проформы.

Его ждало дело. Допрашивать он умел, и весьма неплохо, а если Рауль обеспечит некие спецсредства, то, Грег был уверен, долго запираться Вермелл не станет. А уж как обеспечить его молчание по завершению процедуры — вопрос второй…

3

…На улице было уже совсем темно. Возвращаться домой заполночь ему было не впервой, он привык. Он даже любил это время суток: по ночам в городе нет шумных толп, нет автомобильных пробок, не стоит над улицами неумолчный гул. Пусто, тихо, лишь изредка донесется откуда-то взревывание мотора или чья-то перебранка. Над головой — звездное небо, две огромные луны. Холодно. Дым от сигареты вьется причудливой змейкой. Хорошо…

В тишине славно думалось, свежий после дождя воздух прочистил мозги, поэтому он не торопился домой. Стоял около машины, под самым фонарем, курил, размышлял…

— Дядя, закурить не будет? — Гнусавый голосок раздался совсем рядом, и он невольно вздрогнул.

Малолетки какие-то. Надо же, подошли так, что он и не заметил. Или он настолько глубоко задумался?

— Минуту… — Он сунул руку в карман в поисках зажигалки и сигарет. Не отказывать же мальчишкам? Не хватало вступить в дурацкую свару с малолетками… — Держите.

— Кучеряво живешь, дядя! — Пацан оценил дорогую зажигалку и сигареты — света под фонарем было достаточно.

— Не жалуюсь, — ответил он.

— Да уж видно… — протянул мальчишка, ненавязчиво прибрав всю пачку. Человеку показалось, будто в темноте есть кто-то еще, но вне круга, очерченного светом фонаря, он почти ничего не видел. — Богатый дядя…

Человек промолчал, незаметно отодвигая полу плаща, чтобы быстрее добраться до кобуры, если что. Ввязываться в разборки с приблатненными пацанами ему вовсе не хотелось, но их наверняка достаточно будет просто припугнуть. При виде бластера вся их храбрость мгновенно улетучивается, это он знал прекрасно.

— Ну ладно, бывай, — неожиданно сказал мальчишка. — За курево благодарствуем.

«На здоровье», — едва не ответил человек, но вовремя придержал язык.

Пацан скрылся в темноте. Человек проверил, включена ли сигнализация машины, повернулся, чтобы пройти два шага до своего подъезда, но в тот же момент на голову его обрушился сокрушительный удар. Последним, что он увидел, был чей-то грязный ботинок. Потом все померкло…


…Рауль привез Грега куда-то на другой конец города, в небольшой симпатичный домик за сурового вида оградой. Судя по всему, тут обитали горожане отнюдь не из бедных, но все же с достатком не того уровня, чтобы позволить себе селиться в Хибанге, где обитала местная элита.

«А ведь все предусмотрел, — невольно подумал Грег, когда машина (вовсе не привычный лимузин советника, а самый обычный, хоть и недешевый на вид автомобиль) въехала во двор. За нею сразу же закрылись автоматические ворота. — Интересно, зачем ему это гнездышко? Ясно же, он его не вчера арендовал…»

— Иногда нужно встретиться с кем-нибудь подальше от любопытных глаз, — словно прочитал его мысли Рауль. — Ничего криминального, как ты понимаешь, но привлекать излишнее внимание мне не хочется.

— Конечно-конечно, — хмыкнул Грег, выбираясь из машины. — Ничего криминального…

В своем старом костюме он чувствовал себя как-то неуютно, словно отвык от него после всех этих консульских тряпок. Странно, переодеваясь из затасканного камуфляжа обратно в цивильное, он обычно никаких неудобств не испытывал. «Должно быть, тут дело в том, что я еще не закончил дела и не вышел из роли, — решил Грег. — А консулу-то таких вещей носить не полагается, вот мне и неуютно…»

— Ну, куда идти? — спросил он.

— Следуй за мной.

Советник уверенно прошел в дом, спустился вниз — подвал оказался огромным и больше походил на лабораторию.

«Встречи, значит? — Грег незаметно (во всяком случае, ему хотелось на это надеяться) огляделся. — Интересные же у тебя знакомства, судя по всему!»

— Сюда. — Рауль указал Грегу дорогу. — Ну что ж… Любуйся.

Грег с жадным любопытством уставился на того, кого так жаждал увидеть и допросить. Человеку, прочно закрепленному в лабораторном кресле, на вид было около тридцати лет, быть может, немного меньше. Высокий, насколько можно было судить, ненамного ниже Грега, широкоплечий, да и в целом явно не хлюпик. Внешность характерная, лицо запоминающееся, нестандартное.

«Фактурный мужик, — хмыкнул Грег. — Судя по роже, живьем резать можно, будет молчать. Значит, без спецсредств не обойтись…»

— Рауль, я уже нагляделся, — сказал он. — Времени у нас мало, а клиент, как я вижу, в глубокой отключке. Как будить станем?

— Никак. — Ответ Рауля поверг Грега в некоторое замешательство. — Нам ведь не нужно, чтобы он тебя увидел и запомнил. Намного проще вовсе не приводить его в сознание.

— А как же… — Грег замолчал, наблюдая за Раулем. Тот быстро, отработанными точными движениями закреплял на висках Вермелла какие-то штуковины откровенно пыточного вида. — Это что?

— Сенсоры. — Рауль, отступив на два шага, набирал на клавиатуре какие-то команды. Мягко светились несколько мониторов, попискивал неизвестный прибор. — У нас хорошие технологии, Грег. Можно считать воспоминания человека за определенный период и записать их. Так мы и поступим. Как ты верно заметил, времени у нас мало, поэтому анализировать данные мы будем позже.

— Мне нравятся ваши технологии! — только и выговорил Грег, не отрывая взгляда от мониторов. Там на бешеной скорости шло немое кино: мелькали какие-то лица, городские пейзажи, экран компьютера, снова лица, даже сам консул… а вот и та самая чернявая палаи. — Рауль?

— Да?

— Насколько я понимаю, ты сейчас сливаешь из его мозгов информацию, как с обычного носителя?

— Верно.

— Это, конечно, шикарно… — Грег снова взглянул на мониторы. — Потом мы все это вдумчиво посмотрим и подумаем, что к чему… Рауль, но это все же мало что нам даст.

— Почему же? — Советник, кажется, удивился.

— Потому что это просто кино, понимаешь? Вот он смотрит на этого парня, — Грег указал на экран, где как раз появилось весьма значительное и упитанное мужское лицо, — говорит с ним о чем-то… А подоплеку разговора твой чудо-прибор тоже сможет записать? Что у Вермелла за душой было на момент разговора, какие ему инструкции были даны? Что он сам собирался поиметь со сделки? Что это за мужик, мы узнаем, конечно, но и только… А нужно-то не то, что на виду, а скрытые мотивы!

— И что ты предлагаешь? — Рауль не мог не признать, что Грег прав, но кое о чем тот забывал. — У нас нет времени на полноценный допрос. Более того, если мы не хотим дать ему понять, что его куда-то увозили, его нужно вернуть обратно как можно скорее.

— Я хочу задать Вермеллу кое-какие вопросы, — упрямо мотнув головой, ответил Грег. — Даже у наших военных… у федералов, то есть, имеются средства, с помощью которых покойника разговорить можно. Вкатишь дозу — пленный тебе расскажет, как в детстве кошек мучил. И не говори, что у тебя таких препаратов нет!

— А тебе, вижу, приходилось с подобным сталкиваться? — усмехнулся Рауль.

— Приходилось, — осклабился в ответ Грег. — На себе как-то испытал.

— И много ты успел рассказать? — поинтересовался Рауль. Об этой детали биографии Грега в его личном деле не упоминалось.

— Практически ничего, — хмыкнул тот. — На меня как-то не так эта дрянь подействовала, я, вместо того, чтобы вырубиться окончательно и начать сдавать явки и пароли, пришел в себя и понес какую-то ахинею. Едва заткнули, вкатили двойную дозу. Тут я вроде начал на вопросы отвечать, но ни до чего серьезного добраться они не успели — наши подоспели, вытащили меня.

— И… как ты себя после этого чувствовал? — осторожно спросил Рауль.

— Проспал почти двое суток, — ответил Грег. Он не любил вспоминать об этом эпизоде, пришедшемся на самое начало его карьеры. — А так — нормально. С ума вроде как не сошел, хотя наш врач этого всерьез опасался, говорил, такая доза — не шутки. Рауль, мы долго будем языками чесать? — резко сменил он тему разговора. — Давай по делу: могу я допросить Вермелла или нет?

— Можешь, разумеется. Дай мне пару минут, я все подготовлю.

Рауль в самом деле занялся приготовлениями, обдумывая услышанное. Что ж… это ничем не противоречило имеющимся у него данным. Грег, выходит, устойчив к подобного рода средствам…

Рауль привычным движением приложил к шее дилера инъектор.

— А что не в руку? — поинтересовался Грег.

— Меньше вероятность, что он обнаружит след инъекции, — ответил Рауль. — Через пару минут можешь начинать, Грег. Только встань позади кресла, просто на всякий случай, прошу тебя. Если тебе нужно видеть его лицо — смотри на монитор.

— Не вопрос, — кивнул Грег. Желание советника принять все возможные меры предосторожности было ему понятно. «Сыворотка правды» — штука малопредсказуемая, кто сразу копыта отбросит, а кто, вот как сам Грег, придет в себя и углядит что-нибудь лишнее. А это вовсе ни к чему…

Человек в кресле завозился, попытался приподнять голову, раскрыл мутные бессмысленные глаза. Он никак не мог сфокусировать взгляд, да и не на чем его было фокусировать, разве что на голой стене.

— Как тебя зовут? — задал первый вопрос Грег. У него даже голос изменился, потерял богатство интонаций, которое всякий раз поражало Рауля, сделался сухим и невыразительным.

— Меня зовут Вермелл, — ответил человек в кресле.

— На кого ты работаешь?

— На консула Мерсера.

— Ты его дилер?

— Да…

Похоже, Грегу не раз и не два приходилось вести допросы. Начав с общих, малозначащих моментов, он постепенно забрался в такие области, где уже и Рауль мало что смыслил. Встречи, сделки, договоренности… Грег слушал внимательно, задавал наводящие вопросы, да и без них информация из Вермелла лилась потоком. Использованный препарат вызывал неудержимое желание говорить, а поскольку допрашивающий не скупился на вопросы, то допрашиваемый едва не захлебывался словами.

Смотреть на него было неприятно, и Рауль отвел взгляд от монитора. Он привык видеть Вермелла уверенным в себе, весьма сдержанным; он не погрешил бы против истины, сказав, что с этим человеком можно было общаться на равных. Сейчас же тот выглядел более чем неприглядно, и следить, как Грег методично выворачивает самого удачливого дилера черного рынка наизнанку, Раулю вовсе не хотелось.

— Время, Грег, — напомнил он, наконец. — Скоро закончится действие препарата. Не забывай, нужно еще вернуть его обратно. Да и нам пора.

— Понял. — Грег прикусил губу. — В общем и целом, самое важное он мне выложил. Подержать бы его денек-другой, я бы до полной учености дошел, но нельзя, ясное дело… Ладно. Считай, я закончил.

— Хорошо. — Рауль взял еще один инъектор.

— Ты уверен, что он не вспомнит о своем словесном поносе?

— Уверен.

Рауль снова что-то набирал на клавиатуре. Негромко запищал какой-то прибор, мужчина в кресле дернулся и обмяк.

— Отличные у вас методы, — хмыкнул Грег, поняв, в чем дело. О работе с человеческой памятью и о прочих методах воздействия он уже был наслышан, а если учесть, что Рауль возглавлял именно это направление в здешней науке… Одним словом, беспокоиться о том, что Вермелл припомнит хоть что-нибудь, не приходилось.

— Надежные.

Рауль снимал с дилера сенсоры.

— Прекрасно, — в тон ему отозвался Грег. — Что дальше?

— Возвращаемся, — ответил Рауль. — У тебя теперь достаточно информации для анализа, я надеюсь?

— О да! — протянул Грег. — Жаль, консула нельзя усадить в такое же креслице! Представить только, сколько интересного он знает…

— Грег… — Рауль развернулся к нему, и Мартас невольно сделал шаг назад, так внезапно и страшно изменилось обычно бесстрастное лицо советника. — Не шути так никогда.

— А я не шучу. — Сказать, что Грегу ничего не стоило бросить это в лицо Раулю, значило бы погрешить против истины. — Это ведь не коррекция, о которой ты говорил, мол, последствия неизвестны. Всего лишь слив информации.

— Грег, прошу тебя… — Рауль больше ничего не сказал, но Грег понял, что лучше замолчать.

«Вот, значит, как… Мерсера ты будешь беречь изо всех сил. Чем же он тебе так дорог? — Грег постарался сохранить на лице бесстрастное выражение. — А ведь правда, насколько проще было бы, знай мы, о чем думает консул!»

— Извини, я немного зарвался, — сказал он. Рауль молча кивнул. — Наемнику вроде меня не полагается покушаться на святое.

«Эпсилон, он ведь прав, — промелькнуло в голове советника. — Мне ничего не стоило бы зазвать Джейсона в гости, подмешать что-нибудь в вино… Бывало ведь, он от усталости засыпал прямо в кресле. Он бы ничего не заподозрил. И насколько нам было бы проще, располагай я той информацией, что доступна только Джейсону! Но…»

Он не мог. Не имел права рисковать даже в малом. Обмануть Джейсона можно, но если у него появится хотя бы тень подозрения, все будет кончено. С тем, кто не оправдывал его доверия, Джейсон обходился очень просто и практично. Больше они его не беспокоили…

— Ты давно перестал быть для меня просто наемником, Грег, — сказал он вслух.

— Отрадно слышать, — хмыкнул тот. — И тем не менее…

— И тем не менее, более я не желаю говорить на эту тему, — оборвал Рауль.

— Понял. — Грег в самом деле понимал, когда нужно остановиться. — Слушай, еще один момент. Помнишь, ты спрашивал, как я намерен поддерживать имеющуюся информацию в актуальном состоянии?

— Помню. И как же?

— Нужна прослушка, — ответил Грег. — Предлагать забраться в компьютер Вермелла не стану, он, насколько я понял, с этой техникой на короткой ноге, враз вычислит. А вот пошлая и грубая прослушка его разговоров… «жучки» в квартире, в машине, в коренных зубах…

— Я уловил твою идею. Это несложно осуществить, — кивнул Рауль. — Насчет зубов ничего обещать не могу, но что до остального — вполне возможно. Что-то еще?

— Да. — Грег решил развернуться на всю катушку. — Еще нужна прослушка у консула. Что ты на меня так смотришь? Лепить на него «жучки» тоже воспрещено?

— Нет, но… зачем?

— Рауль, ведь Вермелл договаривается с кем-то не по собственной инициативе… ну, не всегда, во всяком случае. — Грег покосился на советника. — Ему дает указания консул. Я хочу знать, что это за указания, это первое. Для этого достаточно «жучков» на самом дилере. Второе: консул наверняка общается с кем-то сам, минуя дилера. И не в Дименее, где есть камеры наблюдения и прочий технологический фарш. Об этих его разговорах я тоже хочу знать. Или я прошу слишком многого?

— Если сравнивать с допросом с пристрастием — всего ничего, — внезапно улыбнулся Рауль. — Хорошо. Я обеспечу это.

— Имей в виду, прослушка должна быть не только в апартаментах и в машине, а и на самом Мерсере, он ведь любит шататься черт-те где! Кто знает, с кем он там встречается, — добавил Грег. — В наплечник ему «жучок» воткни, что ли…

Рауль с трудом сдержал улыбку. Грег умница, но он по-прежнему во многом мыслит, как федерал. Впрочем, это пока простительно.

— Это не проблема, — сказал он вслух.

— Ну и хорошо. Так что? Едем?

— Едем.

Рауль коснулся своего коммуникатора, подавая сигнал. Вермелла отвезут обратно, на то же место, откуда его забрали…

Всю обратную дорогу Грег поглядывал на советника. «А ведь он не на шутку завелся, когда я предложил покопаться в мозгах его ненаглядного консула… Почему? Зуб даю, ему самому это наверняка приходило в голову, он ведь умнейший мужик… Почему же не попытался? — Лицо Рауля казалось безмятежно спокойным, но Грег ощущал его внутреннее напряжение. — Неужто боится? Хм… Вполне вероятно. Если уж Рауль таков, то каков консул, даже представить страшно! Если что заподозрит, концентрированной кислотой тут не отделаешься, это точно. — Грег вздохнул. — А ведь презабавная ситуация! Советник из кожи вон лезет, чтобы сохранить репутацию консула, тот об этом ни сном, ни духом, а если прознает, головы Раулю не сносить… Ну и зверинец!»

— О чем задумался, Грег? — Вопрос советника застал Грега врасплох, и тот не нашел ничего лучше, кроме как ответить:

— Об особенностях арауской политики.

— Да? И что надумал?

Грег тяжело вздохнул. Сказать правду? Нет, не стоит. Что на уме у Рауля, ему до сих пор было непонятно, а в такой ситуации откровенничать не стоит.

— Да так… — Он неопределенно пожал плечами. — Ничего особенного. Тянусь я за консулом, тянусь, а все без толку. Это все равно как если бы зритель из зала забрался на сцену и принялся играть главную роль вместо ведущего актера. Вроде бы и реплики знает, и как держать себя, понимает, а все не то. Потому как не в курсе, что актеру жалованье вторую неделю задерживают, инженю из первого состава от этого самого актера залетела, режиссер смотрит косо, потому как сам на ту девочку заглядывался… ну и все такое прочее. Остальные актеры знают, а зритель — нет. Роль оттарабанить — много ума не надо, а дальше что?

— У тебя удивительно образное мышление, — заметил Рауль. Грегу показалось, что он немного успокоился. — Но я не вполне понял твою аллегорию. Ты хочешь сказать, что желаешь… хм… как это принято говорить? Влезть в шкуру консула, так?

— Ну да.

— Узнать, понять, прочувствовать… попробовать стать им? — Рауль смотрел в упор, и Грегу было не по себе от взгляда этих зеленых глаз.

— А как, по-твоему, хорошие актеры действуют? — прищурился в ответ Грег. — Чтобы сыграть кого-то, действительно надо им стать. Жизнь его прожить, думать, как он, чувствовать, как он… Это ж, мать его, искусство! — Он фыркнул. — Ну, я-то попроще буду. Я просто привык отрабатывать свой гонорар. Халтурщиком я никогда не был и спустя рукава не работал.

— Ты вполне оправдываешь репутацию лучшего в своем деле, — тактично заметил Рауль.

— В деле ведения переговоров? Возможно. — Грег смотрел в окно. — Я ведь переговорщик, а не актер.

— Ты совершенствуешься, — сказал Рауль чистую правду. — Быстрее, чем я мог предположить. Не думаю, чтобы кто-то еще сумел так быстро освоиться на Арау и делать то, что делаешь ты.

— Еще бы! — Грег повернулся и глянул на Рауля. Криво ухмыльнулся и произнес, безбожно коверкая произношение: — Non e quovis ligno fit Mercurius.[7] Не так ли?

Неописуемое выражение, которое на мгновение приняло лицо советника, доставило Грегу несказанное удовольствие…

4

…Разлепив глаза, Вермелл долго не мог понять, почему перед глазами у него нечто серое. Потом сообразил: он лежит рядом со своей машиной, лицом вниз, а потому совершенно естественно, что перед глазами у него дорожное покрытие.

«Ну конечно… Тот мальчишка…» Мысли ворочались еле-еле, при малейшем движении в голове что-то взрывалось, поэтому на ноги Вермелл смог подняться только с третьей попытки и в несколько приемов. Краткий осмотр выявил, что ни бумажника, ни каких-либо документов при нем не осталось. Мерзавцы обобрали его дочиста, даже мелочь из карманов вытряхнули, даже зажигалку, а заодно прихватили и бластер вместе с кобурой. Странно, что машину не угнали…

Вермелл заглянул в окно собственного автомобиля и подавил желание долбануть кулаком по дверце. Из машины тоже вытащили все, что можно было вытащить, начиная от магнитолы и заканчивая чехлами. Ясно, малолетняя шпана, сбыть краденую тачку им сложно, а вот всякую мелочевку — вполне возможно. А мелочевка эта, к слову сказать, отнюдь не дешева!

Но какая же дрянь осмелилась вот так нагло?.. Он ведь в Платее личность известная, особенно среди таких вот… криминальных элементов. Кто же это такой молодой и наглый, что не знает Вермелла?

Он дотронулся до головы и скрипнул зубами: за ухом надувалась громадная шишка, кровь уже подсохла, но плащ был безнадежно испорчен. По черепу его отоварили вполне профессионально, раз уж он провалялся без сознания чуть не до рассвета. Спасибо, не убили, но это-то понятно: с убийством такой шпане связываться не хочется…

И ведь не скажешь никому! А скажешь — стыда не оберешься: человека, заправляющего делами черного рынка, вот так запросто ограбили в двух шагах от собственного подъезда какие-то малолетки! А они, когда узнают, кого обнесли, — если ума хватит в краденые документы заглянуть, — еще и гордиться будут, хорошо, если сообразят не трезвонить об этом на каждом углу!

Голова болела нестерпимо, мысли путались. Хорошо еще, в доме нормальный современный замок, а сетчатку глаза и код из памяти у него украсть не сумели…

Ввалившись в квартиру, Вермелл скинул изгвазданный плащ, стянул через голову свитер, едва не взвыв от боли. Свитер не пострадал, и на том спасибо… Дилер стряхнул какой-то сухой мусор, прицепившийся к воротнику, и замер. На темно-коричневой ткани отчетливо был виден чужой волос. Очень длинный, очень светлый… Он мог принадлежать только одному из многочисленных знакомых Вермелла, и ничего странного не было бы в том, что волос оказался на его свитере, если бы не кое-какие «но». С владельцем длинных светлых волос дилер не виделся уже больше недели, это раз. И два: свитер он купил только позавчера…

«Как это понимать?..» — Вермелл опустился на диван, придерживая раскалывающуюся голову.

Самым простым и рациональным решением было следующее: чужой волос когда-то прицепился к плащу или к сиденью в машине, а оттуда уже перекочевал на новый свитер. Скорее всего, так и обстояло дело, и раздумывать здесь было решительно не над чем, но Вермеллу все же что-то не давало покоя…

5

…Третья ночь без сна, крепкий кофе и сигареты, и чужие воспоминания на экране монитора, как бесконечное кино… От недосыпа немного кружилась голова, но остановиться Грег не мог: смотрел, слушал, сверял увиденное с полученными на допросе сведениями, с тем, что сумел вычислить сам. Мало-помалу из разрозненных клочков информации складывалась цельная картина, и если бы Грег так не вымотался, то непременно поздравил бы себя с тем, что многое, до чего он дошел собственным умом, ничуть не противоречило реальному положению дел.

С особенным вниманием он просматривал эпизоды, связанные с консулом. Жаль, запись не воспроизводила чувств и эмоций, которые испытывал Вермелл в моменты встречи со своим хозяином… Это наверняка о многом могло бы сказать. Грегу же приходилось довольствоваться малым, но из этого он старался вытащить максимум информации. Интересно было наблюдать и за консулом: каков он вне официальной обстановки, в приватных беседах… Мерсер был тонким психологом и отменным манипулятором, это Грегу было ясно с самого начала: консул знал, когда нужно приказывать, когда настаивать, а когда и просить. Бывают ведь ситуации, когда от просьбы толку больше, чем от приказа, это и Грег прекрасно понимал.

Он уже не раз и не два ловил себя на том, что может предсказать, как поведет себя консул в следующий момент беседы, что скажет и как отреагирует. Похоже, Грег действительно хорошо сжился с ролью Мерсера…

— Грег?

Мартас, не глядя, отмахнулся: на экране как раз маячила физиономия одного из преуспевающих арауских бизнесменов, с которым ему доводилось встречаться на приемах. Именно в беседе с этим типом он и заподозрил неладное, благодаря нему и забрался в дебри нелегальной торговли… Бизнесмен старался держаться солидно, но у него не получалось: он юлил перед Вермеллом, а тот методично загонял мужчину в ловушку, из которой тому выбраться было не под силу. «С Вермеллом мне тоже интересно было бы потягаться, — подумал Грег, прикуривая очередную сигарету. — Умный мужик. Хитрый. Беспринципный. Безжалостный. При этом до жути практичный. Просто-таки мой идеал соперника. Ладно, бог даст, мы с ним еще пообщаемся, тогда и посмотрим, что к чему…»

— Грег! — Кто-то встряхнул его за плечо. — Ты меня слышишь?

— Рауль? — удивился Грег, ставя запись на паузу и оборачиваясь. — Ты что тут делаешь?

Вид у советника был весьма грозный.

— Я приехал поинтересоваться, как твои успехи в деле изучения черного рынка, а Рей доложил, что ты которые сутки напролет не отрываешься от монитора, — сухо произнес он. — Я ценю твое рвение, Грег, и могу понять твое любопытство, но меру все же нужно знать. Взгляни на себя!

— Я в порядке, — заверил Грег, на мгновение зажмурив уставшие глаза. — Времени мало, а я еще не во все успел вникнуть, так что… Не переживай, Рауль, мне приходилось вкалывать куда напряженней.

— Грег, я верю, ты можешь не спать сутками и сохранять ясность мысли, — терпеливо сказал Рауль. — Однако я хочу, чтобы ты просто взглянул на себя в зеркало.

Грег дернул плечом, — что еще за блажь пришла в голову советнику! — но все же выполнил требуемое. Ничего неожиданного он в зеркале не увидел: осунувшаяся бледная физиономия, темные круги под покрасневшими от усталости глазами, пересохшие потрескавшиеся губы — как и следовало ожидать.

— И как, по-твоему, сможешь ты сойти за Джейсона, если тебе завтра утром придется отправиться вместо него в Дименею? — спросил Рауль, подходя сзади.

— Вряд ли… — Грег потер ладонями лицо. — Разве что сказать, будто перепил накануне… Да. Я немного увлекся, признаю.

— Тебе настолько не терпится постичь законы черного рынка? — Рауль, кажется, спрашивал не просто так, а с намеком, но у Грега не было сил вникать в эти тонкости.

— Мне было интересно, — сказал он чистую правду. — В самом деле интересно. Знаешь, теперь я, кажется, могу понять Мерсера: все это настолько увлекательно… А уж когда держишь в руках все ниточки и можешь за них дергать…

— Отправляйся спать, Грег. — Раулю, судя по всему, до каких-то там «ниточек» дела не было. — Иначе я вколю тебе снотворное.

— Что, моя фактурная рожа сейчас важнее моих мозгов? — резко поинтересовался Грег. Советник еще ни разу не разговаривал с ним в подобном тоне, и Мартасу это не понравилось. — Опять предстоит скалиться на каком-нибудь приеме, пока консул где-то шляется?

— Нет. — Рауль тоже выглядел усталым, не до такой степени, как Грег, но все же… — Послезавтра начинается серия переговоров с представителями нескольких крупнейших компаний Федерации. Скажу сразу: мы рассчитываем достичь определенных договоренностей в ходе этих встреч. Сбои и накладки недопустимы, поэтому тебе придется быть готовым в любой момент заменить Джейсона, хотя бы и посреди банкета. Будешь следить за происходящим он-лайн. С черным рынком пока придется подождать.

— Все настолько серьезно? — нахмурился Грег.

— Более чем. Переговоры должны пройти идеально. От того, какое впечатление о нас составят эти люди, многое будет зависеть в дальнейшем. Ну и, разумеется, если удастся заключить кое-какие контракты — это тоже неплохо.

— Погоди-ка… — Грег встряхнул головой. — Что-то я плоховато соображаю… Значит, речь идет о сближении Арау и некоторых планет Федерации, так? Пока что в целях развития бизнеса, а там — кто знает… И, надо думать, это может кое-кому не понравиться? Ты опасаешься…

— Я обязан предусмотреть любую возможность, — не дал ему договорить Рауль.

«Понятно, значит, о покушении на консула ты уже задумывался. Логично, его могут попробовать шлепнуть и свои, и федералы, ничего удивительного. Большая политика, изволите ли видеть! — Грегу все это было хорошо знакомо. — Плюс есть вероятность, что Мерсер опять взбрыкнет и слиняет из Дименеи. Хотя… не сошел же он с ума до такой степени, чтобы смываться с таких переговоров! Это не Нью-Кионг, но все же… Если я правильно понял, уровень весьма и весьма приличный, а эти ребята прибыли сюда с далеко идущими намерениями…»

— Нет, об этом надо говорить на свежую голову, — произнес он вслух, и Рауль сдержанно улыбнулся.

— Именно поэтому я прошу тебя прервать изучение структуры черного рынка и отдохнуть как следует. Утром я предоставлю тебе всю необходимую информацию по этим переговорам.

— Ладно… — Грег вздохнул, покосился на монитор. — В конце концов, с федеральными посланниками, в случае чего, о контрабанде говорить не придется.

Рауль никак не отреагировал на его слова, и на этом они расстались…

6

…Все оказалось намного хуже, чем мог предположить Грег. Ему пришлось переселиться в Дименею и сидеть там под замком: никто не должен был подозревать о его существовании. С раннего утра ему полагалось облачаться в парадный костюм, точь-в-точь, как у консула сегодня, и просиживать день, а то и ночь напролет перед мониторами. «Снова кино, — фыркал Грег, постепенно начиная злиться. Даже курить было нельзя: случись ему подменить консула, кто-то может удивиться, с чего это вдруг от Мерсера начало разить табаком! На перекур выходил, что ли? — Правда, предыдущее мне нравилось больше…»

Переговоры напоминали то, как две незнакомые собаки кружат друг возле друга, настороженно принюхиваясь и раздумывая, то ли вцепиться друг другу в глотки, то ли приветливо завилять хвостом. По каменной физиономии консула понять что-либо было трудно, но Грег уже достаточно хорошо изучил его, чтобы понимать: Мерсера переговоры тяготят, он отбывает повинность, а потому не предпринимает никаких решительных действий. Похоже, консулу хотелось быть в совершенно другом месте и заниматься чем-то, не имеющим никакого отношения к политическим игрищам. О нет, внешне все обстояло вполне благопристойно, Мерсер блистал, как ему и полагалось, чужие поползновения легко пресекал, своего не упускал, но дело все никак не двигалось с мертвой точки.

Грег, сидя в одиночестве, порой начинал ругаться в голос: настолько откровенно консул упускал моменты, когда можно было повернуть ситуацию наивыгоднейшим для себя образом. Или он просто ничего не понимает в арауской политике, а консул нарочно тянет время с какими-то одному ему понятными целями? Утихомиривает бдительность оппонентов, например, а на самом деле у него имеются какие-то козыри в рукаве… Опять же, ошеломлять их излишним напором не стоит, эти бизнесмены все же явились на Арау со вполне мирными деловыми предложениями, их нужно удержать, а не отпугнуть…

Грегу же оставалось только бессильно злиться, наблюдая за происходящим. «Здесь бы я повел себя иначе, — думал он, и чем дальше, тем чаще, — совсем иначе. Тут можно было и поднажать, а тут, наоборот, слегка прогнуться, эти ребята бы купились, а потом из них можно было бы выжать вдвое против уступленного… Черт побери! Неужели Мерсер этого не понимает? Или это я чего-то не понимаю? Рауля спросить, что ли?..»

Но переброситься словом с советником удавалось крайне редко, он вынужден был присутствовать на переговорах вместе с консулом и ко Грегу наведывался совсем ненадолго.

— Рауль, случись мне подменять Мерсера, я не смогу выдержать его линию поведения, — честно предупредил как-то Грег, когда Рауль задержался чуть дольше обычного. — Признаться, я вовсе не понимаю его намерений. Складывается впечатление, что ему эти переговоры до лампочки, он просто время тянет! Или есть что-то, чего я не знаю?

— Я рассказал тебе все, что знаю сам и что слышал от Джейсона, — покачал головой Рауль. — Некоторые соглашения о намерениях, как ты знаешь, уже заключены, но… Ты прав, даже мне очевидно: из этих встреч можно было бы извлечь намного больше. К сожалению, у меня сейчас нет возможности переговорить с Джейсоном тет-а-тет и выяснить, что у него на уме.

— Догадываюсь я, что у него на уме, — зло ответил Грег и решился на откровенность: — Знаешь, Рауль, сейчас я как никогда жалею, что не могу поменятьсяс Мерсером местами!

— Вот как… — только и проронил советник, помолчал и добавил: — Кто знает, быть может, ты бы в самом деле добился большего. Как говорится, uo cum faciunt idem, non est idem.[8]

— Наверняка к месту, как обычно, и непонятно, — буркнул Грег, коснувшись виска. Несмотря ни на что, ему были приятны слова Рауля…

…А на следующий день, узнав, что на Арау прибыл еще один гость, а затем и увидев его на экране, Грег как никогда остро ощутил полное свое бессилие. Там, в большом зале Джейсон Мерсер беседовал с человеком, которого называли мистером Харрисом. Разговор тек непринужденно, Харрис, судя по всему, был доволен гостеприимством хозяина Дименеи и невесть по какому поводу преподнесенным человеку дорогим подарком. Казалось бы, консул и богатый предприниматель с другой планеты мирно обсуждают дела, но… Именно что казалось. От Грега не укрывались далеко не доброжелательные взгляды, которые бросал Харрис на консула, когда полагал, будто на него никто не смотрит. Надо думать, что Мерсер тоже видел больше, чем могло показаться, потому как он обращался с Харрисом преувеличенно вежливо, но с изрядной долей настороженности, заметной, впрочем, только тем, кто консула хорошо изучил. И все было бы прекрасно, окажись Харрис именно тем, за кого себя выдавал: богатым промышленником, одним из совладельцев крупной корпорации и так далее, и тому подобное… С такими Мерсер умел управляться и даже в нынешнем своем рассеянном состоянии не допустил бы ни малейшего промаха.

Увы, дело обстояло несколько иначе.

Впервые увидев на экране лицо Харриса, Грег едва не опрокинул стакан с минеральной водой и с трудом сдержал возглас удивления. Он прекрасно знал этого человека, которого звали, к слову сказать, вовсе не Харрисом, имел с ним дело и представлял, чего можно от него ожидать.

Тот, кто теперь звался Харрисом, был переговорщиком высокого класса. Не настолько высокого, как Мартас, но, тем не менее, весьма недурным специалистом. Правда, похвастаться хорошей репутацией он не мог: поговаривали, что он порой участвует в таких делишках, за которые даже Мартас не взялся бы, посули ему хоть золотые горы. Грегу как-то пришлось пообщаться с этим типом в качестве противника на переговорах, и, признаться честно, ему пришлось нелегко. «Харрис» был намного старше и опытнее, а Грег тогда только-только набирал обороты… Дело закончилось, по сути, ничьей, стороны остались при своих, и Грег полагал это лучшим, чего можно было достичь в данных условиях. Потом он еще наслушался историй о «Харрисе»: этот человек мог дать ему фору по части беспринципности, а уж выгоду он чуял преотменно, постоянно проворачивал какие-то сделки, весьма денежные, но далекие от законности.

Некоторое время назад «Харрис» пропал с горизонта. Поговаривали, что он с потрохами запродался Федерации, и, выходит, не врали… Он изменился, конечно, но не настолько, чтобы Грег не смог его узнать, да и потом, голос, интонации, манеры — все это осталось таким же, как прежде.

Вот знать бы еще, что ему понадобилось на Арау, что у него за задание? Ведь не просто же разговоры разговаривать он приехал, наверняка его послали с совершенно конкретными указаниями… Если так, то Мерсеру следует быть осторожнее: Харрис та еще гадюка!

Грег даже застонал от бессилия и стукнул кулаком по подлокотнику кресла. Ну почему он сейчас здесь, в этой дурацкой комнате, а не напротив Харриса?! Он ведь знает его манеру ведения переговоров, любимые уловки, знает, чего от него ожидать и как его можно обойти… Даже сейчас уже понятно: Харрису нужно кое-что совершенно определенное, но с какими целями? А Мерсеру это, складывается впечатление, вовсе не интересно, он даже попыток не делает «прощупать» собеседника, отдал всю инициативу в его руки. С этим человеком такое поведение просто опасно: если у консула и имеются в рукаве какие-то козыри, то у Харриса там наверняка целая колода. Причем крапленая…

7

…На этой встрече, проходившей, выражаясь протокольным языком, в дружеской и непринужденной обстановке, решались весьма важные вопросы. За бокалом вина люди расслабляются, теряют бдительность — если не все, то многие. Да и в целом обсуждать дела приятнее не в огромной официальной переговорной…

Рауль издалека наблюдал за беседой консула и одного из недавно прибывших крупных промышленников. На таком расстоянии услышать, о чём они говорят, Рауль не мог, но, судя по лицам консула и его собеседника, они были друг другом довольны. Официальную версию визита господина Харриса Рауль знал: тот от лица корпорации, одним из совладельцев которой он являлся, желал предложить контракт на производство и поставку кое-какого высокотехнологичного оборудование, и это могло оказаться очень выгодной сделкой. Оставалось только надеяться, что Джейсон не упустит своего…

Рауль на мгновение прикрыл глаза. Да, Грег во многом прав… Джейсон пока выполняет свои обязанности, выполняет так, что придраться нельзя даже при очень большом желании, но все же…

Советник припомнил недавний разговор с Джейсоном, неприятный и тяжелый. Все на ту же тему, разумеется: о поведении, порочащем само звание главы правительства, о любовнице-палаи, о возможных последствиях… То, что сказал ему Джейсон, было вовсе ни на что не похоже, и это… Это пугало. Прежде Джейсон, что бы он ни вытворял, все же держал себя в руках и никогда не откровенничал с Раулем. Вот так взять и признаться в любви к палаи — это не укладывалось у советника в голове. Самым страшным было то, что Джейсон не лгал и не лукавил. Он был предельно искренен, и вот из-за этого-то Рауль и не находил себе места, не в силах предположить, что предпримет этот странно изменившийся Джейсон в следующий момент, и во что это может вылиться…

Задумавшись, Рауль едва не пропустил момент, когда к Джейсону подошел шербис, что-то сказал. Джейсон мгновенно свернул беседу, кажется, извинился, поднялся… Что могло случиться?

«О нет… Только не сейчас! — Рауль, кажется, догадался, что произошло. Видимо, Джейсону доложили о прибытии его палаи: Рауль знал, консул приказал сообщать ему о подобных вещах незамедлительно, хотя бы и посреди деловой встречи. — Худший из возможных вариантов: Джейсон прерывает разговор на середине. Дать ему уйти, оставить все, как есть? Нет, невозможно. Глава правительства не может так дискредитировать себя в глазах всех присутствующих. Придется рисковать…»

Быстро поднявшись и успев еще уловить крайне неприязненный взгляд, которым проводил консула Харрис, Рауль последовал за Джейсоном, пока на приличном удалении.

— Грег, — негромко сказал он, включив коммуникатор. — Срочно на выход. Рей проводит.

— Так точно, — отозвался тот, и в голосе его Раулю послышался неприкрытый азарт. Не сделать бы хуже — Грег игрок не хуже Джейсона, вот только, в отличие от консула, не слишком-то обременен понятиями о том, что пристало, а что не пристало главе Синдиката. Но выбора не было… — Сейчас буду.

— Справишься? — Рауль догадывался, какой получит ответ, но все же не мог не спросить.

— Посмотрим, — хмыкнул Грег и отключился. Похоже, у него было что-то на уме, но размышлять над этим времени не оставалось.

Ускорив шаг, Рауль быстро нагнал Джейсона. Жаль, нельзя остаться, проконтролировать хотя бы момент появления Грега… В который уже раз советник искренне пожалел о том, что не может находиться в нескольких местах одновременно.

— Джейсон, — окликнул Рауль. Тот остановился, обернулся. — Что-то случилось?

Джейсон упорно не смотрел советнику в глаза.

— Ничего особенного. Пустяки.

Стандартная отговорка Джейсона Мерсера. Рауль подошёл на шаг ближе и положил руку ему на плечо:

— Я так не думаю. Ни один пустяк не смог бы оторвать тебя от столь важной встречи.

Джейсон медленно пошёл дальше, даже не обращая внимания на то, что Рауль по-прежнему сжимает его плечо.

— Ты не обязан повсюду сопровождать меня, Рауль.

Рауль только вздохнул: если бы он мог повсюду сопровождать консула, скольких проблем они могли бы избежать!

Джейсон неожиданно добавил:

— Я ушёл потому, что устал от всего. Все это насквозь фальшиво, разве ты не видишь?

Раулю весьма хотелось высказать, чем может грозить такая «усталость», но вовремя сдержался: после этого Джейсон наверняка ушел бы один, как поступал обычно в подобных ситуациях. А если верить информаторам, сегодня вечером оставлять консула одного не стоило. И почему он не взял с собой охрану?.. Впрочем, у Джейсона наверняка имелись информаторы получше, чем у Рауля, значит, он готов к любым неожиданностям…

Они молча спустились к гаражам: здесь было темновато, и любой, выходящий из ярко освещенного лифта, становился превосходной мишенью… План мог бы сработать, такие наглые комбинации частенько оказываются удачными, вот только не стоило забывать: в любой группировке найдётся тот, чья любовь к деньгам окажется сильнее приверженности интересам дела.

Джейсон провёл проксимити-картой по считывателю, вызывая автомобиль. У неизвестной машины на стоянке напротив открылся люк. Показался человек с оружием… Проделано это было достаточно тихо, если не знать заранее — никто бы ничего не заметил. Да, это покушение именно из тех, когда исполнители пытаются взять жертву нахрапом… Что ж, это могло бы сработать.

— Ты слышишь? — с лёгкой улыбкой спросил Джейсон.

Рауль на всякий случай шагнул вперёд, закрывая его собой, легким касанием сенсора включил силовое поле.

Приглушённо урчал двигатель консульского автомобиля.

— Да. Слышу.

Рауль шагнул в сторону.

Грохотнуло: немаленький снаряд, предназначавшийся Джейсону, рикошетом ушел в сторону — силовое поле не подвело. Рауль молча нажал вызов — будто из ниоткуда материализовалось с десяток спецназовцев. Шансов уйти у нападавших не было. Правда, исход дела несколько удивил советника: очевидно, консул отдал спецназу вполне определенный приказ…

— Может быть, не стоило убивать всех? — чуть отстраненно спросил Рауль. — Следовало взять живым хотя бы одного.

— Они всего лишь рядовые исполнители. Не думаю, чтобы кто-то из них мог поведать нам нечто новое, — спокойно ответил Джейсон. — Как это банально — нанимать людей, чтобы они выполняли грязную работу для своих хозяев…

Джейсон отвлёкся на подъехавшую машину, и это дало Раулю несколько секунд на то, чтобы прийти в себя: слишком уж двусмысленно прозвучали слова консула. Впрочем, Рауль почти мгновенно взял себя в руки: Джейсон никак не мог узнать о Греге. Но… даже если бы и узнал — что такого? Преданность Рауля Арау и консулу лично была слишком хорошо известна, так что любые действия советника легко можно было объяснить стремлением действовать на благо родной планеты.

— Пока у нас нет доказательств, бесполезно выдвигать обвинения, — произнёс консул, садясь в машину. Очевидно, он продолжал размышлять о покушении и о тех, кто стоял за ним. Скорее всего, он располагал какой-то информацией, которой не владел Рауль, но делиться не собирался. — Но я прослежу, чтобы те, кто ответственен за этот инцидент, были наказаны.

— Джейсон… — Рауль все же решился. Еще раз…

— Что?

— Ты — глава правительства. Тебя практически невозможно заменить, — Рауль чувствовал, что разговор свернул в опасное русло, но дальше тянуть было нельзя. — Если с тобой что-нибудь случится, всё, на чём сейчас держится Платея, рухнет. Прошу тебя, не делай глупостей! Не нужно так откровенно демонстрировать свои уязвимые места! Многие ведь только этого и ждут…

Джейсон, судя по зло сузившимся глазам, этой беседе вовсе не обрадовался.

— Оставим эту тему, Рауль. Я не хочу обсуждать с тобой свою личную жизнь. Пока я выполняю свои обязанности, никто, даже Эпсилон, не имеет права вмешиваться в нее.

Стекло поднялось — консул явно давал понять, что разговор окончен. Автомобиль, издевательски подмигнув стоп-сигналом, скрылся за поворотом.

Советник усилием воли заставил себя успокоиться: чувство бессильной ярости стало для него вполне привычным. Нет, прислушиваться к доводам рассудка Джейсон уже не в состоянии…

Однако рассуждать об этом было некогда: нужно было возвращаться, не годилось бросать Грега одного. Рауль не сомневался в его талантах, но тем не менее…

…-Прошу извинить, неотложное дело потребовало моего личного вмешательства.

Консул, улыбнувшись, опустился в кресло, которое так внезапно, без каких бы то ни было объяснений покинул несколько минут назад.

Человек по фамилии Харрис вежливо улыбнулся в ответ, поглаживая по щеке подарок консула — хорошенького мальчика с бессмысленными пустыми глазами. Удружили, нечего сказать… Однако приходилось изображать восторг, гладить мальчишку, как собачонку, подавляя желание поскорее вымыть руки. Еще и с собой его тащить придется…

Этими мыслями Харрис заглушал тревогу. Консул куда-то отлучался, затем вернулся. Что произошло? Как знать… Об этом можно будет узнать позже, об истинных намерениях Харриса консул не знает, за это можно ручаться, поэтому нужно всего лишь продолжать разговор.

Консул, однако, первым заговаривать явно не собирался, смотрел на Харриса, странно улыбался, вертел в пальцах бокал с вином… Наконец, пригубил.

— Вам нравится вино, господин Харрис?

— Я в восторге, — почти не покривив душой, ответил тот. — Прекрасный выбор. У вас великолепный вкус, господин Мерсер.

— Великолепный вкус у этого вина, господин Харрис, а у меня всего лишь отличный сомелье, — безмятежно отозвался консул, глядя на Харриса в упор.

— Гхм… — Человек не сразу нашелся, что ответить. — Вы принимаете нас по высшему разряду…

— Разумеется. Мы ведь многого ждем от этих переговоров, поэтому глупо было бы не попытаться расположить вас к себе хотя бы таким примитивным способом.

«Да что с ним? — Харрису стало не по себе. — С чего такая откровенность? То ходил вокруг да около, а то… Хотя так даже лучше. Может, перейдем, наконец, к делу!»

— Итак, если мне не изменяет память, мы говорили с вами о контракте на производство и поставку оборудования, — сказал внезапно консул, отставив бокал. Чуть изогнул бровь, давая понять, что ожидает ответа.

— Да, но мы пока не достигли принципиального согласия по предмету договора, и уж тем более не переходили к деталям, — осторожно напомнил Харрис.

Контракт, разумеется, был всего лишь предлогом, его интересовало совсем другое, что следовало осторожно выяснить в беседе с консулом. Заключать контракты в его задачу не входило, максимум — соглашение о намерениях, хотя необходимыми полномочиями Харрис был наделен. «Легенда» у него в этот раз была — не подкопаться, одно удовольствие работать.

— А я предлагаю поговорить как раз о деталях, — сказал консул и отбросил волосы назад. — Ибо прийти к принципиальному согласию о заключении контракта, не обсудив всех мелочей, мы с вами не сможем. Вы согласны?

— О да, господин Мерсер, — поспешил подтвердить Харрис. «В чем дело? Ему что, сообщили о чем-то? Почему он вдруг перешел в наступление?»

— Тогда приступим. Если я правильно вас понял — впрочем, неправильно понять я вас не мог, вы высказались вполне недвусмысленно, — ваша корпорация предлагает нам…

…Грегу с самого начала было ясно: никакой контракт Харрису не нужен, у него совсем другое задание. Что-то выведать, вынюхать — помнится, раньше он охотно брался за такого рода дела и преуспевал. «Однако как он высоко забрался! Его теперь на переговоры аж к консулу Арау посылают! — хохотнул про себя Грег. — Впрочем, я совершил не менее головокружительный карьерный взлет… Вот ведь ирония судьбы!»

Наконец-то перед ним был настоящий противник, более того, противник уже известный! Грег наслаждался беседой, расставляя ловушки для Харриса и с удовлетворением наблюдая, как тот попадается в добрую половину из них, сам обходил расставленные на него сети, одним словом — работал. После вынужденного «простоя» привычное дело было особенно приятно, и только сейчас Грег осознал, насколько тяготила его роль обычного двойника. До сих пор ему если и доводилось вести переговоры, то настолько малозначимые и с настолько предсказуемыми людьми, что он отчаянно скучал. Но вот, наконец, достойный соперник, матерый волчара, с которым одно удовольствие сойтись клыки в клыки… «Интересно, Мерсер тоже ощущает подобное? — невольно подумал Грег. — Или это для него просто выполнение определенных функций? Как знать… И любопытно, не поломаю ли я каких-нибудь его планов, если заставлю «Харриса» подписать контракт?.. А, была не была!»

…Харрис терялся в догадках. Он уже не первый раз пытался перевести разговор в нужное русло, но безуспешно: консул упорно гнул свою линию, его, похоже, интересовал контракт, контракт и ничего, кроме контракта. Выудить из него что-то представлялось совершенно невозможным, говорить на отвлеченные темы он не желал. «Неужто заподозрил что-то? Но как это возможно?»

И еще — Харриса не отпускало чувство дежавю. Манера консула строить беседу и раньше казалась ему знакомой, сейчас же это ощущение усилилось многократно. Консул напоминал ему кого-то, кого он знал раньше, и хотя Харрис понимал, что это невозможно, он нервничал все сильнее и сильнее.

— Ну что же, меня устраивает все, кроме вот этих пунктов, — произнес, наконец, консул. — Если вы согласны внести в них небольшие изменения, то мы можем подписать контракт сейчас же.

— Но… Пожалуй, мне следует обсудить это с… — начал было Хариис, но консул не дал ему договорить:

— Разве вы не совладелец корпорации? Насколько мне известно, именно ваше подразделение отвечает за то направление деятельности, в котором требуется наше оборудование. Именно вы распоряжаетесь бюджетом и обладаете правом подписи. Я прав?

— Да, — вымолвил Харрис. Похоже, слишком тщательно подготовленная «легенда» оборачивалась против него. Не стоило так мудрить, но наниматели настаивали, и он согласился, на свою голову! — И все же, я не могу принять такое решение единолично… Поймите, я…

— Господин Харрис, я пошел на компромисс, — консул указал на положение контракта, с которым долго не желал соглашаться, но потом все же изменил свою позицию. — Вы отчего-то не желаете совершить аналогичного поступка. Должен ли я рассматривать ваше поведение как отказ от заключения контракта и прекращение переговоров с вашей корпорацией?

— Ни в коем случае! — Этого бы наниматели ему не простили, Харрис был уверен. — Вы неправильно меня поняли, господин Мерсер.

— Тогда… — Консул улыбнулся своей неподражаемой улыбкой, и Харрису снова почудилось что-то странно знакомое в собеседнике. Консул неожиданно понизил голос до проникновенного полушепота: — Не нужно поступать так, как вы поступили на Ариане-V, господин… Харрис. Это не доведет до добра.

Харрис потерял дар речи. Тот случай… Да, на Ариане-V он участвовал в одном темном дельце, весьма прибыльном, но… Когда дело дошло до дележки, он долго тянул время, не говорил ни да, ни нет, а в итоге ухитрился-таки сбежать со всем вырученным. Его искали весьма серьезные люди, потому он и подался к федералам, где его приняли с распростертыми объятиями… Но о том деле почти никто не знал! Возможно, слышали, что он сбежал с деньгами, но о подробностях-то уж точно были осведомлены лишь те, с кем он тогда работал! И откуда бы прознать про это консулу?!

«Быть может… — тут Харриса прошиб холодный пот. — Быть может, меня раскрыли? Мерсеру сообщили, и теперь… Похоже, я попал…»

— Не понимаю, о чем это вы, господин Мерсер, — сказал он как мог более безразлично. — Но, по здравом размышлении, я вижу, что вы правы. Чем раньше мы подпишем документы, тем скорее сможем начать взаимовыгодное сотрудничество.

— Отрадно видеть, что вы прислушались к гласу рассудка, — тонко улыбнулся консул. — Прошу вас, ваш экземпляр. Сейчас принесут печати…

8

…Рауль видел, как Грег оживленно беседует с Харрисом, видел, как человек начинает нервничать… «Хотел бы я знать, о чем они говорят! — Рауль ослепительно улыбался своему собеседнику, но почти не вникал в суть дежурного светского разговора. — Запись, конечно, ведется, но что запись! Если Грег совершит ошибку, ее будет не исправить… Эпсилон! Он никогда не проваливал переговоров, лишь бы и на этот раз обошлось…»

Кажется, обошлось. Грег и Харрис поднялись из-за стола, человек сдержанно поклонился, Грег ответил милостивым наклонением головы и проследовал на выход, загадочно улыбаясь и обмениваясь по пути какими-то замечаниями с попадающимися по пути знакомыми. Знакомыми консула, разумеется… У дверей Грега уже поджидал верный Рей.

Самым сложным было выждать некоторое время, а не сорваться сразу же вслед за Грегом — могло показаться подозрительным, если бы второй раз за вечер консул и советник ушли вместе…

Грегу, похоже, не терпелось похвастаться своими достижениями, это Рауль определил по одному лишь взгляду на его сияющее лицо.

— Грег, о чем вы так долго говорили с этим… Харрисом? — спросил он напряженно.

— О, о сущих пустяках! — сверкнул тот улыбкой. — Подписали небольшой контракт, всего на несколько десятков миллиардов… Приятный такой контракт, тебе понравится. И условия недурные. Ознакомься…

— Что?.. — Рауль быстро пробежал взглядом документ. Условия в самом деле были до неприличия выгодными для арауской стороны. — Как тебе это удалось?

— Повезло, — ответил Грег. Теперь стало видно, что он изрядно устал. — Я знаю этого Харриса. Только никакой он не Харрис. Раньше был таким же переговорщиком, как я, а теперь, похоже, подвизается в шпионах. Ему позарез нужно было кое-что вытянуть из консула, я потом тебе расскажу в подробностях, что именно и зачем это могло понадобиться его нанимателям… Ну а я, естественно, лелеял совершенно иные планы. — Грег хмыкнул. — Пока я еще здесь сидел, навел справки. Биографию ему состряпали — не подкопаешься. Действительно, включили в число совладельцев корпорации, правами наделили… На чем и погорели. Контракт вполне легитимен, не сомневайся.

— Но как тебе удалось уговорить его на такие условия? — Рауль отказывался что-либо понимать в происходящем.

— Я его примитивно припугнул, — ответил Грег. — Он очень не хотел подписывать контракт, это явно было просто прикрытием, и я решил его проучить.

— Чем же ты его напугал?

— Напомнил об одном эпизоде из его бурной биографии, — недобро усмехнулся Грег. — Его ведь до сих пор ищут кое-какие серьезные люди, а найдут — не сносить ему головы. Но он больше не напугался, а изумился: откуда бы консулу знать… Решил, похоже, что на Мерсера работают классные информаторы. Как я и рассчитывал, впрочем… Не волнуйся, на этом нас зацепить не удастся. Кстати, впредь надо внимательно проверять всяких подобных «послов». Это Харриса я в лицо знаю, да и по манере ведения дел ни с кем не перепутаю, но могут ведь быть и другие… Я скажу, какие неофициальные каналы можно использовать, хотя… Ваши спецслужбы вполне могут их знать, раз уж на меня данные собирали…

— Ты невозможен, Грег…

Опустившись в кресло, Рауль устало закрыл глаза. Насчет спецслужб Грег был совершенно прав, и проверка посланников тоже имела место… Но вот Харриса все же упустили, и говорило ли это о недопустимой халатности сотрудников, занимавшихся этим человеком, или о том, что федералы прыгнули выше головы, готовя фальшивую биографию, еще следовало выяснить. Нет никаких гарантий, что в самом деле не объявится еще один… Харрис…

— Все это прекрасно, о таком контракте мы могли только мечтать… — продолжил Рауль. — Но как прикажешь объяснять Джейсону, откуда он взялся?

Грег только развел руками.

— Скажи, мол, так натаскал андроида, что того хлебом не корми, дай какую-нибудь бумажку подписать! — сказал он, но тут же помрачнел: — Рауль, я не мог упустить эту сделку. Не мог, и все! Первое настоящее дело за столько времени… Должен же я был показать все, на что способен! Понимаешь?

— Понимаю. — Рауль открыл глаза, встретился взглядом с Грегом. Раскаиваться в содеянном тот явно не собирался. — Кое в чем вы с Джейсоном совершенно одинаковы…

— Я бы не сказал, что мне очень уж приятен этот комплимент, — чуть скривил Грег красивые губы. — Но ладно… Что дальше? Мне по-прежнему сидеть в этой конуре?

— Боюсь, нет, — ответил советник, болезненно морщась. — Джейсон… отбыл. Думаю, достаточно надолго. Полагаю, завтра тебе придется заменять его… полный день.

— Это прекрасно, Рауль. — В глазах Грега читалась непоколебимая уверенность в собственном превосходстве. — Не сомневайся, я не ударю лицом в грязь.

— Я не сомневаюсь, — ответил Рауль, ничуть не кривя душой. Оставалась одна проблема: как объяснить отсутствующему на данный момент в Дименее консулу его собственные дипломатические успехи. — Грег… Мне все же стоит увеличить твой гонорар.

— Не думаю, — ухмыльнулся Грег, закуривая. — Платишь ты достаточно… за мою работу двойником Мерсера. А то, что я делаю сейчас — мне в удовольствие. Было бы не слишком честно брать с тебя деньги за собственный кайф, ты не находишь?

— Не уверен, что понимаю твои мотивы, — наклонил голову Рауль, — но я рад, что могу сэкономить… на твоем кайфе.

— Завтра последний день переговоров, — мечтательно произнес Грег, откинувшись на спинку кресла. — Потом, надеюсь, я смогу вернуться к черному рынку?

— Разумеется.

— Прекрасно… У меня есть пара идей, вот только бы мне понять, как воплотить их в жизнь, не вызвав ни у кого подозрений! Если выгорит, ваша казна огребет лишние пару миллиардов, а может, и больше…

Рауль смотрел на улыбающегося Грега и с трудом подавлял желание протереть глаза. Это был Грег Мартас — и все-таки не он. Сидевший в кресле человек, охваченный деловым азартом, наслаждающийся своей работой… Эпсилон, несколько лет назад Джейсон был таким же! Он редко делился с Раулем деталями своих предприятий, но это выражение, этот взгляд были советнику прекрасно знакомы и говорили о том, что Джейсон собирается провернуть крупную аферу…

«Это не Джейсон, это Грег, — одернул себя Рауль. — Он очень хорошо вжился в образ консула, но — он по-прежнему Грег Мартас, не стоит забывать об этом. Пока что для него все это — игра. Игра с высокими ставками, но тем не менее…» — Он встретился взглядом с Грегом. Когда-то Джейсон смотрел так же, в те времена, когда его не интересовало ничто, кроме дела… Мартас и Мерсер походили друг на друга до жути, и в то же время были настолько разными…

— Рауль, — сказал Грег неожиданно. — Знаешь, рано или поздно мне придется встретиться с Вермеллом.

— Что?..

— Он может потребоваться для исполнения какой-нибудь особенно сложной комбинации. Пока-то я попробую обойтись без него, так, для разминки, но… там видно будет. И вообще, считай это очередной проверкой! Если Вермелл не поймет, что я — не Мерсер, значит, и никто не поймет. Ну, кроме этой его девчонки, а с ней я встречаться не собираюсь…

Рауль прикрыл глаза. Грег продолжал пробовать свои силы. Он уже не просил, но еще не приказывал, он просто ставил в известность о принятом решении… Еще можно было что-то переиграть, можно было остановить Мартаса, запретить ему действовать по собственному усмотрению, он бы послушался, он все же нанятый работник, но… Рауль промолчал. Пусть… Пусть работает. Для этого он и был нанят, в конце концов…

Загрузка...