Светлана.
Попросила Миттара быстро не ехать, чтобы подумать и расставить приоритеты, чем в первую очередь заняться, поэтому мы приехали ко мне в поместье через час.
Решила сперва осмотреть две деревни Глинницу и Кустово, а третью Березняки пока не осматривать и не трогать её. Они наказаны. А в деревне Варзу посадить семена овощей и цветов, которые привезли мы с Кариной и разделили пополам.
«— Как там дети, Ледана? Что делают? Хорошо ли с ними обращаются, а то бедные детишки столько всего натерпелись за свою недолгую жизнь, — такие мысли пролетели у меня, слезая с коляски.»
Навстречу ко мне выбежали дети вместе с Леданой обняли меня и наперебой начали говорить.
— Вы приехали?
— А мы подумали, что вы нас бросили?
— Ну как я вас могла бросить. Вы теперь мои дети, — обнимая всех троих произнесла я. — Так что теперь я с вами все время. Как у нас дела? Чем занимались? — поинтересовалась я у Леданы.
— Мы выбрали себе по комнате, — вклинилась в разговор Нана.
— Молодцы. Я как раз об этом думала, — улыбнулась я и посмотрела на Ледану, ожидая от неё ответа.
— Всё под контролем. Приходил староста Глен и отчитался, что выбранный участок земли готов под посадку. Можно уже сажать, — быстро, не теряя времени, ответила она.
— Хорошо. Тогда начнём, — заключила я. — А управляющего нашли? — поинтересовалась я у Леданы, идя к огороду.
— Да нашли, — сказала она. — Он нас с людьми ждёт возле участка.
— Замечательно.
Подошли к участку в десять соток. Пока для моих семян достаточно, а в течение месяца подготовят землю, после сбора зерна. Она как наша пшеница, но здесь её зовут злак. Так вот нас ждали двое мужчин и три женщины. Молодой высокий мужчина, одетый в белую рубаху и тёмно-серые брюки, заметил нас первый.
— Меня зовут Конрад и я надеюсь у вас работать управляющим лира баронесса, — представился он, шагая к нам навстречу, поправив свою каштановую челку.
— Посмотрим, как вы будете справляться со своими обязанностями, — намекнула я, смотря в его карие глаза, в обрамлении длинных и пушистых ресниц. — А пока мы заключим с вами контракт с испытательным сроком на три месяца. Согласны?
— Да. Конечно.
— Вот вам первое задание. На втором этаже, спальни надо разделить на две комнаты: большую и малую. Малую комнату ещё разделить пополам и возвести между ними перегородку, а двери в эти комнаты установить на полметра в сторону от перегородки. Пока всё понятно? — спросила специально, видя как он старательно и задумчиво все записывает. На мой вопрос он утвердительно кивнул, не отрываясь от записей. Думаю сработаемся. Время покажет, а пока продолжила диктовать. — Ещё попроси кузнецов сделать для всех комнат баки ёмкостью в сорок литров и баки ёмкостью в двадцать литров, а также пусть сделают трубы разных диаметров по десять штук. Длина пусть будет метр двадцать и пока на этом все.
— Хорошо. Понял вас. Я пойду выполнять ваши распоряжения, а вам оставляю полевых работников. Моран — главный огородник. Отвечает за все посевные и сборы урожая, — представил рослого мужчину пятидесяти лет, с широким и неглупым лицом и с рыжеватою окладистою бородой, в рабочей одежде.
— Добрый день лира баронесса. Мы готовы выслушать ваши задания. Мои помощницы, три сестры Герта, Берта и Беата посадят семена овощей. Говорят у вас семена из другого мира?! — выдохнул от волнения Моран.
— Да, вы правы. Они из другого мира, поэтому за ними нужен специальный уход. Об этом я вам позже расскажу. Вот возьмите, — отдала им все семена овощей, какие купили.
А в магазине мы скупили всё, что у них было. Вот обрадовалась, скорее удивилась наверное тогда продавец. Сказала на словах и показала как сажать те или иные овощи, как за ними ухаживать.
А семена цветов, ягод пока оставила. Я их рядом с домом посажу. И вспомнила как подготовила семена к посадке, пока ехала в коляске. Как вдыхала магией в семена, чтобы они дружно и быстро взошли.
Для этого брала в руки каждый пакет семян и представляла, как они пускают корни в землю и в кратчайшие сроки вырастают и дают урожай. У меня это заняло не так много времени, что я даже удивилась. Как так быстро справилась с этой задачей, а потом вспомнила, как я читала в одной из книг о девушке попаданке, что оживляла семена. И как я представляла себя на её месте. Поэтому думаю, так быстро справилась.
Мы немного посмотрели, как начали сеять семена овощей сестры, а Моран рисовал лопатой ровные ряды для удобной посадки и отправились домой.
Пообедали, пока с детьми общалась, Ледана ушла в конюшню просить подготовить карету. Решила не оставлять детей, а взять их с собой, чтобы они не думали, что их бросили и поближе познакомиться с ними. Сели в карету, дети с одной стороны, а мы с Леданой с другой.
Извозчиком на этот раз был уже мой человек, парень моего возраста. Крепкий, рослый, с цепким взглядом голубых глаз, а волосы его цвета злака. У нас их называют пшеничными. Звали его созвучно своим волосам Златан.
Так вот, когда его увидела, хотела спросить кто у него из родителей такой оригинал, но увидев его взгляд передумала. Он смотрел на меня и словно ждал от меня этого вопроса, когда Ледана его мне представляла. Также заметила как ему это неприятно, и чтобы не испортить никому настроение сказала только, что у него красивое имя.
Из поместья, как и решила, поехали в деревню Кустово. Деревня встретила нас двумя озёрами и заболоченными местами, вокруг которых росли кустарники. Их было так много, что стало понятно почему название деревни такое, а не как у соседей или совсем уж не привлекательное, например, какое-нибудь Болотное.
Дома были такие же как везде, только несколько домов выделялись среди них, своей не ухоженностью. Наверно в тех домах никто не жил. Поинтересовалась по этому поводу у нашего извозчика.
— Да. Вы правы. В тех домах никто не живёт. Они уехали к родственникам в столицу, — рассказал нам Златан, подъезжая к дому старосты деревни.
Староста деревни импозантный мужчина лет сорока, с закруглёнными усиками, одетый по последней столичной моде, вышел нам навстречу.
— Приветствую лира баронесса! Меня зовут Керан Ботье и я староста деревни.
— Что забыл здесь столичный щегол? — удивленно уставилась на него. — Вы заодно были с управляющими?
— Нет, что вы?! — открестился от управляющих Керан. — Но я прибыл из столицы. Захотелось пожить в деревне. И решил поработать старостой.
— Гнать его надо! Всех девок попортил при королевском управляющем, — крикнул мужичок из собравшейся толпы всей деревни. Я даже не заметила когда, успела собраться такая толпа народа.
— Для деревни ничего толкового не придумал. Только себе карман набивал, — добавил ещё другой дедок.
— Пошёл вон отсюда! Пошёл вон! — скандировали женщины.
Керан смотрел таким взглядом будто мы с ним по крайней мере знакомые, показывая с чем и с кем ему приходиться сталкиваться ежедневно. Будто только он прав, а остальные дураки, не стоящие его и мизинца. Я прищурилась, посмотрела на народ, обратила внимание на детей и на озабоченную Ледану, которой и подмигнула, а она в ответ показала большой палец. Где только увидела. И я начала представление.
— Да вы правы Керан. С кем вам бедному пришлось столкнуться. Не понимающие дремучие люди, — мои слова старосте понравились, он приосанился. На людей ещё больше свысока стал смотреть, а народ на меня стал с агрессией поглядывать. Так что я решила не затягивать и опустить на землю столичного старосту. — Так что я думаю, чтобы вам не мучиться больше с недопониманием людей лучше отправиться обратно покорять столицу. Может на этот раз вам там повезет встретить понимающих людей, — замолчала на несколько секунд и рявкнула. — А мне воры и насильники здесь не нужны! Вещи собрал и пошёл вон. Чтоб ноги здесь твоей не было через час. Деньги, что у тебя есть оставишь здесь, заплатим компенсации девушкам, — Керан на меня смотрел теперь в шоке и ужасе и ничего не мог вымолвить. — Ледана проследи. Вместе… — посмотрела на народ.
— Со мной. Дед Парфëн. — Вперёд вышел дедок, который рассказал про воровство.
— С дедом Парфëном, — согласилась я.
— Но я… — прорезался голос Керана. — Как вы так можете? Верите им, а не мне? — промолвил обиженно.
— А что вы скажете на обвинения людей? Что это неправда? Так скажите и докажите, что вы не совершали того о чём говорят про вас, — начала наседать на него.
— Это неправда. Они на меня наговаривают, — повторил он мои слова и замолчал, прокручивая в голове варианты. — Я не знаю как вам ещё доказать.
— Зато я знаю, как вы можете доказать, — сказала ему, смотря на него с усмешкой. — Поклянитесь магией, что вы не совершали всех тех злодеяний. И всё.
Он на меня в ужасе посмотрел, покачал головой и сгорбившись ушёл в дом собирать свои вещи, а за ним Ледана с дедом Парфëном.
— Вот и всё. А теперь нам нужен новый староста. Кого предлагаете? Чтобы был из ваших, кого вы знаете. И у кого хорошие организаторские способности, — громко спросила у народа.
Все посмотрели на молодого парня, чуть старше меня. Что о нём можно сказать? Блондин, высокого роста, с выразительным взглядом серых глаз, с густыми хорошо очерченными бровями и ямочками на щеках. Их я заметила при его улыбке, когда на него посмотрели люди.
— Я не могу, — улыбаясь, произнёс он, пытаясь донести свою мысль до них. — Я молод. Вы вряд ли меня будете слушать, а ещё выполнять то, что я вас буду просить делать.
— А я по твоему стара? Меня почему-то все слушаются. А тебя так тем более будут слушать, потому что ты местный и выполнять твои требования по работе, — влезла в его разговор с людьми. — Кстати как тебя зовут?
— Меня зовут Лиен, — представился он и ответил на мой вопрос, предложив другую кандидатуру. — Так вы баронесса, а я такой же, как они. Вон лучше деда Парфëна поставьте старостой.
— Всё! Я решила! Быть тебе старостой Лиен. А опыт о котором ты беспокоишься, придёт со временем, — поставила я последнюю точку в дискуссии.
Люди были счастливы, родители Лиена благодарили меня за оказанную честь их сыну. Только он был немного расстроен.
— А если не справлюсь? — спросил он меня.
— Если не будешь специально саботировать работу и халтурить, то справишься. Где не знаешь, люди подскажут и помогут. Ты же об их благе заботиться будешь, так что не откажут тебе в помощи, — ответила ему и стала выжидающе ждать. Что решит, интересно?
Немного подумав, он согласился. Как не согласиться, если родители давят.