Глава 4

Маргарита положила свои книги в рюкзак, который она одолжила, так как свой, от «Прада», нигде не могла найти. А также не могла представить, куда он мог подеваться. Она несколько раз обыскала библиотеку. Это было не в ее привычках: терять вещи таким образом.

Вздохнув, она поднялась со стула и направилась в библиотеку, чтобы встретиться со своей группой.

Покинув здание и пересекая лужайку, Маргарита ни на кого не обращала внимания, пока не услышала мужской голос, окликнувший ее по имени: «Мэгги». Голос был громким и таким глубоким, что по спине пробежали мурашки.

Она знала только одного человека, которому он мог принадлежать. Только один человек в настоящее время называл ее Мэгги…

Остановившись, она повернулась и увидела Рена, который приближался к ней со стороны улицы. Он двигался с грацией хищного зверя, ступая мужским, размашистым шагом, посылая горячую волну по всему ее телу. На нем были выцветшие джинсы с дырками на коленях, черные байкерские ботинки и черная футболка под не застегнутой мешковатой красно-черной фланелевой рубашкой.

Она не знала никого, кто бы одевался так небрежно. Эта одежда делала его похожим на подростка.

Было очевидно, что Рен обладал совершенной мускулатурой. Она знала это наверняка, так как сама видела его обнаженный торс. Также в нем присутствовала пугающая решительность, которая указывала на то, что он гораздо старше, чем кажется на первый взгляд.

Он подошел к ней, держа одну руку за спиной. Маргарита затрепетала от его внушительного роста. Рен был намного выше ее, а эти глаза…

Временами казалось, что они не совсем человеческие.

– Разве тебе можно вставать? – спросила она.

Он с такой беспечностью пожал плечами, что она осталась в замешательстве.

– Я же говорил тебе, что это не смертельно, – ответил он и вытащил из-за спины ее рюкзак. – Но я подумал, что, возможно, ты захочешь вернуть это. Ты оставила его в баре прошлой ночью.

– О, слава Богу! – произнесла она, радуясь возвращению утерянной вещи.

– Ты настолько ошеломила меня, когда пришла вчера в мою комнату, что я забыл сказать об этом.

Маргарита улыбнулась ему, благодарная за то, что он взял на себя такой труд и принес рюкзак.

– Тебе не обязан был приносить его сюда. Ты мог бы просто позвонить, и я пришла бы за ним.

– У меня нет твоего номера телефона.

– Ох, – произнесла она, когда поняла, что не давала ему его. Но сразу же возник другой вопрос. – Как ты нашел меня здесь?

Рен не ответил. На самом деле, казалось, что он слегка смутился от ее вопроса.

– Мне следует уйти.

– Что, черт возьми, это еще такое?

Маргарита посмотрела поверх плеча Рена и увидела Блейна с группой ребят из студенческого братства. Она судорожно вдохнула. Это не к добру. Она знала Блейна, и он, наверняка, расценивал появление Рена как посягательство на его территорию, а то, что его друзья стояли позади, доказывало ее правоту. Блейн мог быть полным ничтожеством, когда хотел.

– Это не твое дело, Блейн, – предупреждающе огрызнулась она. – Уйди и оставь нас в покое.

Он не воспринял ее очевидного намека и злобно уставился на них.

– Что это у нас здесь, возмездие помощника официанта? И если ты еще не заметил, приятель, здесь нет ни одного столика, который следует вытереть.

Маргарита чувствовала, как гнев поднимается внутри Рена. К счастью, он сдерживал его.

Она свирепо посмотрела на Блейна.

– Оставь его в покое, Блейн. Сейчас же.

Тот, в свою очередь, презрительно ухмыльнулся, с отвращением рассматривая одежду Рена.

– Что? Не можешь позволить себе нормальную пару штанов? Или ты настолько горяч по природе, что нуждаешься в естественной вентиляции?

– Блейн, – прорычала Маргарита.

– Что это у тебя с волосами? – спросил другой парень из студенческого братства. – Ты вообще их когда-нибудь мыл?

– Это же дреды, чува-а-а-к, – ответил третий с наигранным фальшивым ямайским акцентом.19- Для того чтобы лучше курить ганжу, разве ты не знал?

Блейн окинул Маргариту притворно сочувствующим взглядом.

– Действительно, Марго, почему ты общаешься с таким отродьем? Я знаю, что ты ничего не можешь поделать с происхождением своей матери, но, черт побери, женщина, я думал, что гены отца все-таки будут доминировать.

– Извини, Мэгги, – тихо сказал Рен. – Я не хотел тебя смущать.

– Не ты смущаешь меня, – произнесла она сквозь стиснутые зубы. – А они.

Но Рен все равно не взглянул на Маргариту. А начал отходить от нее, направляясь обратно в сторону улицы.

– Давай, давай, продолжай идти, помощничек официанта, – произнес Блейн противным тоном, – И больше не крутись возле нее.

В тот момент, когда Рен проходил мимо них, Блейн пихнул его. Ответная реакция была незамедлительной и яростной. Он ударил кулаком в лицо Блейна. Тот повалился на землю, а его закадычные друзья накинулись на Рена.

– Прекратите! – закричала Маргарита, боясь, что они изобьют Рена. Но, по правде говоря, он отбивался от них, не прилагая больших усилий. Он перебросил одного через плечо и повалил на землю, а затем со всей силы ударил его кулаком, и в тот же момент еще двое накинулись на него.

Внезапно появилась охрана университетского городка, и Рена оттащили от парней. Он с рычанием повернулся к охраннику и ударил его прежде, чем сообразил, что это был не студент.

Другой охранник вытащил дубинку и стукнул его по плечу. От удара Рен вскрикнул и оттолкнул его. Маргарита поняла, что Рен собирается напасть и на охрану.

– Рен, стой! – крикнула она. – Они побьют тебя.

Он моментально замер.

– Арестуйте этого ублюдка за нападение, – зарычал Блейн, вытирая кровь с лица. Его нос был полностью разбит.

– Не беспокойтесь, – сказал охранник, заламывая Рену руки за спину и надевая наручники. – Он прямиком поедет в центр города.

Рен стоял с каменным выражением лица и ничего не говорил в свою защиту.

Маргарита побледнела.

– Он не сделал ничего плохого. Они первые напали на него.

– Чушь собачья, – произнес один из членов братства, вытирая кровь с губ. – Он без причины ударил Блейна. Мы просто защищали своего брата от жестокости этого животного.

– Он здесь чужой, – вставил Блейн. – Городской мусор, который посягнул на нашу территорию.

Охранник с такой силой потянул наручники, что Маргарита увидела, как они врезались Рену в кисти.

Но Рен все равно молчал. Даже не вздрогнул и не проявил каких-либо эмоций.

– Ты тут учишься? – злобным тоном спросил охранник.

Рен покачал головой.

– Тогда, что ты делаешь в студенческом городке?

Рен не ответил.

Охранник рассердился еще больше, дернув его за наручники.

– Парень, тебе лучше ответить мне, если знаешь, что для тебя лучше. Кто тебя сюда пригласил?

Рен продолжал смотреть под ноги.

– Никто.

– Он мой гость, – сказала Маргарита.

Рен пристально взглянул на нее.

– Она врет. Я даже ее не знаю.

Сердце Маргариты сжалось от того, что он пытался защитить ее, иначе у нее тоже могли бы возникнуть неприятности. Так как она студентка, то ответственна за каждого, кого приглашает в студенческий городок.

В тоже время было непонятно, какие шаги предпримет полиция по отношению к нему.

И она решила рассказать правду, но взгляд Рена заставил ее хранить молчание. Он не желал, чтобы она ему противоречила.

Полицейская машина подъехала к бордюру.

Чувствуя абсолютную беспомощность, Маргарита наблюдала, как они увели Рена и грубо посадили в машину.

– Подождите, пока мои адвокаты не разберутся с ним, – со смехом сказал Блейн. – За это этот ублюдок будет прислуживать всю оставшуюся жизнь.

С убийственным взглядом она повернулась к Блейну.

– Какой же ты козел. Ты навсегда можешь забыть о практике у моего отца. Ад замерзнет прежде, чем ты ступишь хоть ногой в его офис.

– Марго…

Маргарита выдернула свою руку из его хватки и направилась к своей машине. Ей необходимо найти адвоката для Рена. Она ни в коем случае не оставит его в тюрьме, так как он ничего не сделал, только защищал себя.


Шесть часов спустя Маргарита стояла в полицейском участке, чувствуя, как волна страха поднимается в ней. Она никогда и близко не была возле такого места. Здесь было холодно и серо. Жутко. И более всего – пугающе. Она надеялась, что ей никогда больше не придется снова посетить место, подобное этому.

Если это место вселяло страх в Маргариту, которая пришла сюда, чтобы вытащить Рена, то ему должно было быть еще хуже. Она не могла представить насколько ужаснее это было для него, ведь Рен очутился в этой страшной части здания вместе с другими мужчинами, которых арестовали Бог знает за что.

Они должны вытащить Рена отсюда.

– Мисс Гудо, я говорил, что вам следовало остаться дома, – сказал ее адвокат.

Это был афро-американец небольшого роста, с редеющими волосами, покрытыми сединой. Очень известный и квалифицированный, он был одним из самых выдающихся адвокатов в Новом Орлеане. Но самое лучшее – то, что он умел держать язык за зубами, так что никто, даже ее отец, никогда не узнает об этом.

Они оба, она и Рен, будут под защитой.

Маргарита сомневалась, что Рен может позволить себе хотя бы консультацию, а она знала, что государственные защитники обычно перегружены работой. Она хотела убедиться в том, что Рен проведет здесь как можно меньше времени. К счастью, у нее было достаточно своих собственных денег, чтобы покрыть расходы мистера Гиври и вызволить Рена.

– Я считаю, что вам лучше вернуться домой, – сказал мистер Гиври, подталкивая ее к двери.

– Нет, – поспешно ответила Маргарита. – Я хочу быть уверена, что с ним все будет в порядке.

Не особо довольный ее настойчивостью, мистер Гиври подвел Маргариту к столу, за которым сидела женщина, одетая в полицейскую униформу. Несмотря на то, что женщина была плотного сложения, было видно, что у нее хорошо развитая мускулатура, и она в хорошей физической форме. Зачесанные назад короткие каштановые волосы, придавали ее лицу строгий и суровый вид. Как только они подошли к ней, она окинула их скучающим взглядом.

– Мы хотели бы внести залог за…хм… – сказал адвокат, взглянув на Маргариту в ожидании.

– Рен, – ответила она.

– Какой Рен? – строгим тоном спросила служащая.

Маргарита запнулась, понимая, что не имеет понятия, какая у него фамилия.

– Хм… Не знаю.

Мистер Гиври ошеломленно уставился на нее. Скорее всего, все это выглядело странно – она готова заплатить несколько тысяч долларов, чтобы вытащить из тюрьмы человека, которого едва знала. Но это чрезвычайно важно для Маргариты, и она не собирается объяснять юристу или служащей, что Рен спас ей жизнь.

С ее удачей это станет местной новостью, что грозило ей большими неприятностями.

– Ну, – быстро сказала Маргарита, – он примерно моего возраста, около шести футов и трех дюймов, с белокурыми дредами. Его забрали примерно шесть часов назад, за драку в Тулэйне.

К ним подошел служащий, мужчина – афро-американец, и кивнул.

– Мэри, ты его знаешь. Это тот парень, которого не так давно пришлось изолировать.

Женщина скривила лицо в отвращении.

– Тот сумасшедший?

– Ага.

– Сумасшедший? – нахмурившись, переспросила Маргарита. – Как так?

Мужчина фыркнул.

– Когда его привезли, мы поместили его в камеру с остальными арестованными. Он выбил дерьмо троим из них. Потребовалось семь полицейских, чтобы оттащить его от них и засунуть в одиночную камеру. С тех пор он мечется там из угла в угол, как какой-то дикий зверь. Пристально смотрит и рычит на каждого, кто приближается к нему. Это чертовски пугает. С этим парнем действительно что-то не так.

Изогнув бровь, адвокат посмотрел на нее.

– Вы действительно хотите внести залог за него?

– Да. Несомненно.

Мистер Гиври выглядел очень неуверенно, но покорно повернулся к служащей.

– Какова сумма залога?

– Семьдесят пять тысяч долларов.

Маргарита и ее адвокат открыли рты от удивления.

Этого не может быть или может?

– Вы серьезно? – спросила она ее.

– Да, мэм, – без колебания ответила Мэри. – Он напал на полицейского.

Маргарита возмутилась.

– Непреднамеренно. Он не понял, что это был полицейский, когда ударил его.

Мужчина усмехнулся.

– Да уж, так обычно все и говорят.

Маргарита почувствовала себя плохо и в то же время рассердилась. У нее не было столько денег. Если только она не отправится к отцу, который точно не погладит ее по головке, когда она расскажет ему, чего хочет.

«Привет, папочка, я встретила парня, который работает помощником официанта в местном байкерском баре, и его нужно вытащить из тюрьмы… Что он сделал? Ничего особенного. Просто напал на охранника и Блейна. Ты ведь помнишь Блейна? Его отец – один из главных спонсоров твоей предвыборной кампании. Но это же ничего страшного? Рен – хороший парень. Он даже подставил себя под пулю, чтобы защитить меня от изнасилования, после того как я направилась в ту часть Квартала, в которую ты велел мне не соваться.

Папочка? Прихватило? Мне принести таблетки для сердца?»

О да, это будет замечательно.

Мистер Гиври c сочувствием взглянул на нее.

– Что вы хотите, чтобы я сделал, мисс Гудо?

Одолжите мне денег?

Прежде чем она смогла ответить что-то более разумное, входная дверь открылась, и вошли трое мужчин. Одного их них она мгновенно узнала. Это был доктор Юлиан Александер, ее научный руководитель.

Высокий, белокурый и абсолютно великолепный, он был с двумя красивыми мужчинами. Один из них, тоже блондин, был на два дюйма выше, а другой – брюнет с короткой стрижкой – того же роста, что и профессор Александер.

– Билл, – обратился ее адвокат к мужчине с темными волосами, протягивая руку для рукопожатия. – Какими судьбами? Я и не знал, что ты все еще самолично приезжаешь на вызовы.

Билл засмеялся, пожимая руку мистеру Гиври.

– Я этим и не занимаюсь.

– Тогда, должно быть, мне снится.

Билл продолжал улыбаться.

– Хотелось бы, но у меня – чрезвычайно ценный клиент, за которого нужно внести залог. Он всегда получает мое личное внимание, если ты понимаешь, о чем я говорю.

Взгляд мистера Гиври говорил о том, что он точно знал, о чем идет речь. Маргарита понятия не имела, кем был клиент Билла, но у него должно было быть достаточно средств, чтобы платить за личное внимание адвоката, который в обычных случаях его не оказывает.

– Маргарита? – сказал доктор Александер, подойдя к ней. – Что тебя сюда привело? Надеюсь, у тебя нет никаких проблем.

Она покачала головой.

– Я считаюсь невиновной лишь из-за нехватки улик и нужной информации. Я пришла сюда, чтобы заплатить залог за друга, но выяснилось, что у меня недостаточно денег.

Она нахмурилась, так как неожиданно поняла, кем был мужчина с темными волосами.

– Вы – Уильям Лоренс, старший сын сенатора Лоренса, не так ли?

Билл склонил голову, пытаясь вспомнить ее.

– Я Вас знаю?

– Это дочь сенатора Гудо, – одновременно ответили доктор Александер и ее адвокат.

– А, – произнес Билл, вспомнив, и протянул ей руку. – Мы встречались на вечеринке в честь предвыборной кампании.

Она кивнула.

– Я в восторге от вашей жены. У нее своеобразный характер. – Очень необычная, Селена Лоренс была экстрасенсом, а также владелицей нового магазинчика в Квартале. Отец Маргариты терпел её только потому, что семья Билла была одной из самых состоятельных в штате Луизиана, а вот семья Селены была далека от них.

И если бы Селена была бедной и не вышла замуж за богатого и преуспевающего адвоката, то ее считали бы безумной чудачкой. Хотя, отец Маргариты и без того считал гадалок на картах Таро чудачками.

Билл засмеялся.

– Да, она такая. Вот поэтому я и люблю ее, – сказал он, и затем представил ей стоящего рядом светловолосого мужчину. – Это мой шурин, Кириан Хантер, а Юлиана ты уже знаешь.

– Приятно познакомиться, – обратилась Маргарита к Кириану, который пожал ей руку и ответил тем же.

– И если вы простите меня, я на секунду… – Билл направился к служащей, чтобы поговорить с ней.

Маргарита взглянула на Кириана.

– Вы тот мужчина, на которого работал Ник Готье, не так ли?

Кириан нахмурился.

– Вы – друг Ника?

Она кивнула.

– Он был отличным парнем.

– Да, был, – ответил он с очень грустным выражением лица.

Билл вернулся к ним.

– Они сейчас его выведут, но, черт, этот парень должен научиться держаться подальше от проблем.

– Что случилось? – спросил Кириан.

Билл тяжело вздохнул.

– Ну, он не счел нужным сказать мне, что напал на охранника Тулэйна и находится сейчас в изоляторе.

– Рен? – с надеждой спросила она. – Вы здесь из-за Рена?

Кириан удивился ее словам.

– Ты и Рена знаешь?

Маргарита кивнула.

– Мы только что познакомились, но да – я его знаю, – она выглядела смущенной. – Мне стыдно говорить, но я – та причина, по которой его арестовали.

Билл изогнул бровь.

– Как так?

– Рен пришел в студенческий городок, чтобы вернуть мне мой рюкзак, который я оставила в Санктуарии. Когда он собрался уходить, несколько парней из студенческого братства стали издеваться над ним. После нескольких оскорблений один из них толкнул его, и Рен ударил обидчика. Остальные накинулись на него, а затем приехала полиция, чтобы арестовать его за нарушение порядка.

Она видела, как Билл внимательно обдумывает новую информацию, чтобы использовать ее с целью вызволить Рена из беды.

– Он действительно напал на охранника?

– Да, но это произошло случайно. Охранник подкрался к нему сзади, и я уверена, Рен подумал, что это очередной студент накидывается на него. Он не видел кто это, пока не ударил охранника.

Прищурив глаза, Билл пристально посмотрел на нее.

– Ты согласна засвидетельствовать это?

– Безусловно.

– Отлично, – произнес он с улыбкой.

Она могла сказать, что Билл собирается вытащить Рена из неприятностей. Хвала Всевышнему.

– Так кто же этот парень, который вытащил тебя во время обеда, чтобы ты освободил его из тюрьмы? – спросил Билла мистер Гиври.

– Рен Тигариан.

Ее адвокат продолжал хмуриться, как и сама Маргарита.

– Я должен знать это имя? – спросил он.

– «Тигариан Технологии», – объяснил доктор Александер. – Он – единственный ребенок Аристотеля Тигариана и единственный наследник целой международной империи.

Маргарита открыла рот от изумления. «Тигариан Технологии» была второй по величине корпорацией в мире после «Майкрософт».

– Тогда почему он работает помощником официанта?

Юлиан окинул ее критичным взглядом.

– Почему дочь известного сенатора учится в Тулэйне, а не в Принстоне, Гарварде или в Йельском университете?

– Мне нравится Новый Орлеан.

– И Рен не заинтересован в управлении компанией отца, – сказал Билл. – Он охотнее оставил бы ее под руководством компетентного лица.

Тем не менее, она не видела в этом смысла. Рен не жил как богатый человек, а наоборот – как бродяга.

Билл взглянул поверх ее плеча и нахмурился.

– Эй! – крикнул он. – Снимите с него эти чертовы наручники. В этом нет необходимости. Он не преступник.

Полицейские, стоящие рядом с Реном, злобно ухмыльнулись Биллу.

– Да уж, ты не видел, как он порвал тех байкеров. Этот «паренек» может дать фору Майку Тайсону.

Сердце Маргариты остановилось, как только она увидела Рена с фингалом под глазом и опухшей губой. Полицейский офицер со злобой повернул наручники прежде, чем снял их. Рен поднял голову, как будто ощутил ее присутствие, и посмотрел на нее пристальным взглядом.

Дрожь тепла прошла по телу. В нем было что-то тревожащее, но в тоже время некая ее часть тянулась к нему даже вопреки здравому смыслу.

Билл бросил убийственный взгляд на полицейских.

– Взгляните на него. Он был у доктора?

– Он не хотел никакого доктора.

Билл покачал головой.

– Рен, ты в порядке?

Рен кивнул, потирая запястье.

Маргарита подошла к нему, радуясь, что опасность уже позади.

– Ты уверен, что все в порядке? – спросила Маргарита, убирая с его лица волосы, чтобы рассмотреть какой вред, они нанесли его глазу.

Он нежно потерся носом о ее руку перед тем, как кивнуть.

– Я в порядке. Что ты тут делаешь?

– Пыталась внести за тебя залог.

Он выглядел удивленным ее поступку.

– Правда?

Она кивнула.

Он нерешительно улыбнулся ей.

– Хочешь, я позвоню Карсону? – спросил Билл.

Рен покачал головой.

– Хочешь, я отвезу тебя домой? – спросила она у Рена.

– Да, пожалуйста.

По выражению лиц мужчин Маргарита могла сказать, что они были ошеломлены его решением, как и она сама.

Билл откашлялся.

– Ты уверен, что не хочешь, чтобы я доставил тебя домой?

Он кивнул, и в этот момент Маргарита поняла, что единственным человеком с кем он разговаривал, была она.

Доставая из сумки ключи, она увидела, как открылись входные двери. Для нее было полнейшим шоком, когда Блейна и двух других членов студенческого братства, которые напали на Рена, ввели внутрь здания в наручниках.

– Это смешно! – рычал Блейн. – Мои адвокаты лишат всех вас значков за такое. Вы слышите меня!

Он застыл, как только увидел мистера Гиври позади Маргариты.

– Том! Вытащи меня отсюда.

С озабоченным выражением на лице, ее адвокат подошел к Блейну и сказал ему успокоиться.

– В чем его обвиняют? – спросил мистер Гиври полицейских.

Но ответил именно Билл.

– О, давайте посмотрим – нападение, избиение, оскорбление, клевета, причинение вреда, пьянство в общественном месте, посягательство на личную свободу другого человека, преступление на почве ненависти и многое другое, что я сочту нужным предъявить ему.

Мистер Гиври сердито взглянул на него.

– Вы выдвигаете обвинения?

Билл одарил его торжествующей улыбкой.

– Да. Я выписал ордер на арест, как только поговорил с Реном. Вам следует проконсультировать своего клиента, что ему следует быть осторожным в том, кого он оскорбляет и на кого нападает. Он напал на него не только в студенческом городке, но и прошлой ночью в местном баре «Санктуарий», и у меня имеется множество очевидцев, которые будут рады засвидетельствовать его агрессивное и пьяное поведение. Когда-нибудь слышали «никогда не дергай тигра за хвост»? Кстати, когда я закончу с вашим клиентом, он и его семья будут счастливы, если смогут предъявить права хотя бы на зубачистку.

– Вы, должно быть, разыгрываете меня, – зарычал Блейн.

Мистер Гиври вздохнул.

– Нет, Блейн, он не шутит. Пойду, позвоню твоему отцу…

– Не стоит торопиться, – бесстрастным тоном произнес Билл. – Уверяю вас, все они проведут ночь в тюрьме.

Мистер Гиври окинул его суровым взглядом.

– Ты не можешь этого сделать, Билл. Они все хорошие парни, из хороших семей.

– И Рен тоже, и уже все сделано. Может, в следующий раз они подумают дважды прежде, чем проявлять высокомерие по отношению к кому-либо. – Билл открыл свой портфель и вытащил листок бумаги, который затем вручил мистеру Гиври. – Я также выписал судебный запрет, который вручат вашему клиенту, когда он покинет это место. Если он еще раз подойдет к моему подопечному, то очень сильно пожалеет об этом.

Билл посмотрел на Блейна.

– Пока вы будете разбираться с этим делом, я бы на вашем месте, предупредил его, что если он будет настаивать на выдвижении обвинений против моего клиента, то тем самым навлечет неприятности на мисс Гудо, так как она пригласила Рена в Тулэйн. Мы ведь не хотим сейчас поставить под сомнение репутацию дочери известного сенатора, не так ли?

Блейн бросился на Рена, но полиция остановила его.

– Я доберусь до тебя, мудак.

– Замолчи, Блейн! – рявкнул мистер Гиври. – У тебя уже достаточно проблем.

Билл с интересом взглянул на Блейна, которого потащили в маленький коридор.

– Мы также добавим угрозу о физической расправе к другим обвинениям.

Полиция увела Блейна и его друзей прочь.

Мистер Гиври возмутился.

– Судя по всему, ты не собираешь упростить мне это дело, Билл?

– Нисколечко. Ты определенно заработаешь на этом деле.

Мистер Гиври устало вздохнул.

– Хорошо. Я позвоню тебе утром, и посмотрим, к чему мы сможем прийти.

Билл положил руку на плечо Рена, а затем резко отдернул обратно, когда тот в буквальном смысле зарычал на него.

– Извини, – сказал адвокат. – Я… хм… Я позвоню тебе позже.

Кириан и Юлиан остановились.

– Ты уверен, что не хочешь, чтобы мы отвезли тебя домой? – спросил Кириан Рена.

Рен покачал головой.

– Ладно, тогда. Держись подальше от неприятностей.

Маргарита кивком головы указала в сторону двери.

– Готов идти?

Он кивнул. Выходя из здания, Маргарита заметила, что Рен потирает свое травмированное плечо.

– Тебе нужно в больницу?

– Нет, мне просто нужно немного отдохнуть.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Только отвези меня домой, хорошо?

Она подвела его к «Мерседесу», который был припаркован прямо под уличным фонарем.

– Я не знала, что ты связан с «Тигариан Технологиями».

Рен уставился на нее поверх машины.

– Это имеет значение?

– Не совсем.

– Тогда, зачем я должен был тебе об этом рассказывать?

В этом он прав.

– Почему ты живешь в Новом Орлеане, если компания находится в Нью-Йорке?

Он пожал плечами.

– Мне не нравится Нью-Йорк. Слишком много людей. Слишком шумно. Слишком холодно зимой. Я не люблю мерзнуть.

Она подумала, что в это есть смысл. Улыбнувшись ему, Маргарита села в машину и подождала, пока он не присоединился к ней. Он быстро сел, захлопнул двери и застегнул ремень безопасности.

– Пока ты там находился, они покормили тебя? – спросила она. – Может, хочешь остановиться где-нибудь по дороге и перекусить?

Он кивнул.

– Чего бы тебе хотелось?

– Мне все равно. Я съем все, кроме тайленола или шоколада.

– Необычный список.

– Не для меня.

Ладно… он был странным человеком.

Пока Маргарита выезжала со стоянки, Рен вытащил свои вещи из манильского конверта20, который ему выдали в полицейском участке.

– Там было плохо?

Он замер и посмотрел на нее.

– Это точно не самые яркие впечатления в моей жизни.

Она улыбнулась его сарказму.

– Что послужило причиной драки в тюрьме?

Он засунул свой бумажник в карман.

– Они думали, что будет забавно поколотить «паренька» и похвастаться своей зрелостью. А я подумал, что будет забавно побить нескольких из них до потери сознания.

Ну, это она могла понять. У него был уникальный взгляд на вещи.

– Ты всегда так ввязываешься в драки?

– Нет, – тихо ответил он, застегивая на руке часы «Таймекс». – Я не люблю драться. Предпочитаю оставаться в одиночестве. Но если кто-то начинает…

– Ты заканчиваешь.

Он кивнул.

– Мой отец часто говорил: «Недостаточно просто отразить атаку нападающих. Ты должен навредить им настолько, чтобы те знали, что больше с тобой связываться не стоит. А лучше всего, убить их».

– Звучит так, будто у наших отцов много общего.

Рен промолчал. Вместо этого он жестом указал повернуть налево.

– «Макдоналдс». Было бы отлично.

Она сморщила свой носик от этой идеи.

– Ты действительно ешь там?

– Отличная еда.

Она съежилась от этой мысли. Маргарита видела их еду в рекламных роликах, и, по правде говоря, никогда не рассматривала возможность попробовать ее самой.

– Я не знаю. Не уверена, что мне нравится идея фаст-фуда.

Но она повернула и встала на дорожку, чтобы сделать заказ, не выходя из машины.

Рен подозрительно взглянул на нее.

– Только не говори мне, что ты никогда здесь не ела?

– Никогда.

– Тогда, где ты питаешься?

– В ресторанах или в студенческой столовой, – она повернулась к громкоговорителю и опустила окно. – Это настолько необычно: покупать так еду.

Он усмехнулся, прежде чем перегнулся через ее ноги, и ответил женщине, которая спрашивала, что они желают заказать.

– Мне двенадцать «Биг Маков», два «Филе о фиш», три двойных «Роял Гамбургера» с сыром, четыре яблочных пирога, шесть больших картошки фри и большой ванильный шейк. – Он взглянул на нее. – Ты что-нибудь хочешь?

Маргарита в изумлении приподняла брови и уставилась на него, когда он столько заказал.

– Ты же не собираешься съесть все это сам?

Он удивился ее словам.

– Я делаю что-то не так?

– Нет, – быстро ответила она. – Нет, если ты голоден. Просто я раньше никогда не видела, чтобы кто-то столько ел.

Рен смущенно взглянул на нее.

– Я всегда так делаю.

– И остаешься таким худым? Я была бы больше дома.

– Желаете что-нибудь еще? – спросил голос через интерком.

Она посмотрела на меню.

– Я буду чизбургер с колой.

У Маргариты глаза на лоб полезли, когда она увидела окончательный счет перед тем, как обслуживающий попросил их подъехать. Кто бы знал, что фаст-фуд может быть таким дорогим?

Рен вытащил свой бумажник и передал Маргарите деньги, чтобы она заплатила за еду. Он сел обратно на место и наблюдал за игрой света в ее темных волосах. Она была такой красивой.

Пока они ждали, он дотронулся до ее щеки подушечками пальцев. Нежность ее кожи поразила его. А также сделало его твердым и готовым для нее.

Маргарита повернулась к нему и улыбнулась. От такого проявления эмоций его будто шандарахнули кувалдой, полностью ослепляя. Она наклонила голову, будто также его изучая.

– Как у тебя получилось сделать такое с волосами?

– Не знаю. Ты просто закручиваешь их, и они держатся.

– А как ты их моешь?

Рен пожал плечами.

– Точно так же, как и другие. Наносишь шампунь и ополаскиваешь водой.

Нахмурившись, Маргарита потянулась к нему и дотронулась до пряди волос. Она улыбнулась и сморщила носик.

– Они такие странные на ощупь. Напоминает шерсть.

Затем убрала руку и положила на двери.

Рен тихо сидел, обдумывая ее слова. Он стал носить дреды, чтобы люди держались от него подальше, – и это срабатывало. Большинство из них кривили рты от отвращения и незамедлительно обходили стороной, что вполне его устраивало. Рен на самом деле не любил, когда к нему прикасались. Но он был не против Мэгги, поглаживающей его волосы.

Его кожу…

Она вручила ему сдачу, а потом и заказ. Рен открыл «Биг Мак» и постарался съесть его, как человек, хотя это было очень сложно. Его вид обычно принимает пищу через каждые три-четыре часа, и он был невероятно голоден. По правде говоря, для него этой еды не было достаточно. Она даст возможность продержаться, пока он не вернется в Санктуарий и не утолит голод.

Он вытащил картошку фри и предложил ей.

Улыбаясь, Маргарита взяла предложенную еду из его рук и начала есть.

Рен внимательно наблюдал за ней. Она и понятия не имела, какой подвиг он совершил. Его вид не делится едой ни с кем, особенно когда голоден. Они будут драться до смерти за крошечный кусочек. И все же он хотел позаботиться о ней. Это было таким необычным чувством для него.

Если бы он не знал, что такое невозможно, то посчитал бы ее своей парой. Но Катагария не спариваются с людьми. Это исключено.

Маргарита ехала по перегруженной транспортом улице, краем глаза наблюдая за Реном. Он не говорил, пока ел. Но с другой стороны, он вообще много не разговаривал.

Рен был таким захватывающим контрастом. У нее в голове никак не укладывалось, что в его полном распоряжении был один из самых первоклассных адвокатов Нового Орлеана.

– Что твои родители думают о твоей работе помощником официанта? – спросила она. Ее отец умрет, если она сделает что-нибудь подобное. Он всегда тщательно отбирал для нее работы, чтобы они соответствовали его карьере и социальному положению.

Рен проглотил еду.

– Нынче они об этом не думают.

Маргарита ждала, чтобы он продолжил мысль. Но вместо этого он вернулся к еде. Нахмурившись, она подтолкнула его к объяснению.

– Почему они не думают?

– Это слишком сложно для них, учитывая, что они умерли.

Ее сердце сжалось от прозвучавших слов.

– Оба?

Он кивнул.

– Как давно?

– Примерно двадцать лет назад.

Он был совсем ребенком, когда они погибли. Как ужасно не знать своих родителей.

– Мне очень жаль.

– Не стоит. Мне нет.

Она в буквальном смысле открыла рот от удивления.

– Они были настоящими засранцами, – спокойно объяснил он. – Ни один из них не мог выносить меня. Они даже не могли посмотреть на меня, не скривив при этом рот от отвращения. Моя мать обращалась ко мне не иначе, как «оно».

– О Боже, Рен… это ужасно.

Он пожал плечами.

– К этому привыкаешь. Мне повезло. Я был единственным ребенком в семье. Если бы у них был еще один, то уверен, меня бы убили.

Его равнодушный тон ошеломил ее.

– Ты ведь шутишь?

Рен не ответил, но его взгляд говорил, что он не шутил. Кто бы мог подумать, что в приступе гнева она всегда считала отца бесчувственным куском дерьма. Неожиданно он стал выглядеть как «Отец года».

– Значит, твои родители умерли, когда ты был ребенком, а кто вырастил тебя?

– Я сам.

– Да, но кто был твоим опекуном?

– Билл Лоренс. Его компания и компания моего отца уже давно сотрудничают. После смерти родителей какой-то парень привез меня сюда к Биллу, и он заплатил Николетте Пельтье, чтобы она позволила мне остаться у нее и работать в Санктуарии в обмен на мое проживание.

– У тебя нет других родственников?

– Не совсем. Из выживших есть одни, но они не хотят видеть меня рядом с ними.

– Почему нет?

– Я – другой.

Мурашки пробежали по ее спине. В нем есть что-то, что ей следует знать?

– Что ты имеешь виду – «другой»?

Он сделал глоток шейка перед тем, как ответить.

– Я – урод.

Она взглянула на него, ведя машину. Для нее он уж точно не выглядел уродом. Полностью нормальный и здоровый.

– Как так?

Он не ответил, так как открыл очередной «Биг Мак» и начал его есть.

– Рен…

– Не спрашивай меня больше ни о чем, Мэгги. Я очень устал, голоден, и мне больно. Если бы ты действительно знала меня, то поняла бы, что это практически чудо, что я сижу тут, а не пытаюсь оторвать тебе голову, в прямом смысле. Я просто хочу добраться до дома, хорошо?

– Хорошо, – согласилась она, даже несмотря на то, что умирала от желания получить ответ.

Остальную часть пути в Санктуарий они провели в молчании. К тому времени, когда она заехала на маленькую стояночку рядом с баром, он почти закончил есть.

Маргарита обошла машину и подошла к нему, чтобы помочь отнести пакеты с едой.

Он подвел ее к красной двери черного входа, где они встретили того же блондина со злым выражением лица, который хотел запретить Эйми впустить Маргариту в дом.

– Ей вход запрещен.

– Отойди, Реми, – сказал Рен сквозь зубы.

– Ты знаешь правила.

– Да, знаю. По законам джунглей тигр поедает медведя.

Маргарита увидела, как позади Реми появилась Эйми.

– Все хорошо, Рем. Впусти его.

Реми ехидно усмехнулся.

– Совсем спятила?

Эйми потянула Реми назад.

– Заходите ребята.

Маргарита не сказала ни слова, пока они поднимались по лестнице, направляясь в комнату Рена.

– Что это было? – спросила она, как только он закрыл дверь в свою спальню.

– Ло никто не нравится в ее доме.

– О. Я думаю, что мне лучше уйти…

– Останься… пожалуйста.

Рен знал, что не должен просить ее об этом. Ему сейчас необходим отдых. Черт, он нуждался в уходе. Но ничто не имело значения. Он просто хотел побыть с ней еще немного. Опасность не имела значения. Все было ничтожно и несущественно, хотелось только вдыхать ее аромат. Видеть ее.

Дотронуться до нее.

Он наклонился к ней, пока губами не встретил ее губы. Целуя, Рен прислонил ее к двери.

Ни о чем не думая, Маргарита погрузила свою руку в его волосы. Рен зашипел и отстранился, как будто от боли. Ее пальцы все еще находилась в его запутанных белокурых локонах.

– Извини, извини, – сказала она, пытаясь вытащить руку, не навредив ему еще больше.

Рен хмуро посмотрел на нее, потирая голову.

Она потянулась, чтобы помочь ему, но он отстранился. Только Маргарита отошла от двери, как та с грохотом распахнулась. Маргарита повернулась и увидела разгневанную женщину средних лет, которую ранее видела в баре.

Рен издал странный рычащий гортанный звук.

– Она должна уйти, – произнесла женщина тоном, не терпящим возражений. – Сейчас же.

– Я хочу, чтобы она осталась здесь.

– Мне наплевать на то, что ты хочешь, – ответила она с французским акцентом. – Это мой дом и…

– Я плачу тебе достаточно.

– Нет, – ее голос был пропитан ядом. – Не за это.

Последнее, что хотела Маргарита, так это втянуть его в неприятности.

– Все хорошо, Рен. Я пойду.

Гнев на его лице в буквальном смысле испугал ее. Рен бросил на женщину уничтожающий взгляд, затем проводил Маргариту вниз по лестнице к задней двери.

– Я прошу прощения за это, – сказал он, как только вывел ее из дома и подвел к машине.

– Все хорошо. Увидимся позже.

Рен кивнул, затем открыл для нее дверцу машины. Посадив Маргариту, он облокотился рукой на окно, и его взгляд, наполненный неимоверной тоской, поразил ее.

Она накрыла своей рукой его руку и улыбнулась.

Как только Маргарита завела машину, Рен отстранился, наблюдая за ней, пока она не выехала со стоянки, а затем возвратился в дом.

Он встретил Николетту в холле. Эйми стояла позади матери с видом абсолютного раскаяния.

– Если ты еще раз будешь угрожать одному из моих сыновей, то я увижу тебя мертвым, тигр.

Он с горечью усмехнулся.

– Можешь попытаться, медведица. Ты не преуспеешь.

Николетта сдержала гнев, когда он отошел от нее и поднялся наверх.

– Это не его вина, maman, – произнесла Эйми. – Я сказала ему, что она может зайти…

Николетта дала Эйми пощечину.

– Если ты еще раз подвергнешь этот дом опасности, то я выкину тебя. Ты поняла меня?

Эйми кивнула.

– Папа? – громко позвала своего супруга Николетта.

Он вышел из двери, ведущей на кухню.

– Да?

– Собери совет. Я думаю, пришло время положить конец мучениям, которые доставляет нам тигр.

Загрузка...