Глава 14

Обнаженный Рен лежал позади Мэгги, тесно прижимаясь к ее телу, пока она мирно спала в его объятиях. Прислонившись щекой к ее щеке, он прислушивался к ровному дыханию Мэгги. Она еле слышно посапывала, снова и снова согревая его своим теплом. Рен тоже чувствовал себя усталым, но хотел хотя бы немного дольше подержать ее в своих объятиях, пока ее аромат не проникнет глубоко в его сознание.

Находиться в ее объятиях было подобно раю, и он проклинал Мойр за то, что они не связали их парной меткой. Это несправедливо и неправильно. Несомненно, им предначертано быть вместе…

Внезапно он услышал какие-то звуки, доносившиеся из коридора.

Рен медленно поднялся с постели, почувствовав странное покалывание вдоль позвоночника. Оно не было похоже на то ощущение, которое появлялось, когда его отец находился поблизости.

Оно было…

Жутким, ярким, тревожным.

Рен пересек комнату, направляя все свое внимание на то, что происходило снаружи.

Закрыв глаза, он одел себя и Мэгги за секунду до того, как почувствовал чье-то присутствие за своей спиной.

Рен повернулся и увидел тигра в человеческом обличии, напавшего на него в Санктуарии.

Зверь двинулся вперед и попытался набросить на Рена ошейник.

Но тигард отшвырнул Катагарца на стену. Ошейник с глухим стуком упал на пол, и тигр зарычал на противника.

Мэгги проснулась, ахнув.

– Беги, Мэгги, – приказал ей Рен, вставая между ней и непрошеным гостем.

Внезапно появились еще два тигра.

Маргарита, сузив глаза, посмотрела на них и на мужчину, стоявшего перед Реном. Глубоко внутри нее пробудилась необузданная ярость. Она никогда не испытывала ничего подобного – гнев усиливался.

Это зверь внутри нее. Она точно знала. Она в буквальном смысле ощущала его напряжение и рычание.

Страстное желание.

Желание крови. Их крови.

Повинуясь инстинкту животного, она бросилась с кровати на близстоящего тигра, который повернулся к ней, готовый к бою. На мгновение Маргариту охватил страх, но затем он исчез, уступив место ярости. А также такой уверенности, подобно которой она никогда прежде не испытывала. Полностью положившись на себя, она проявила твердость… и поймала тигра за шею.

Рен был потрясен, когда увидел, как Мэгги вцепилась в зверя. Он улыбнулся за секунду до того, как что-то его пронзило. Все его тело сотряс разряд тока, дыхание перехватило. Он начал перевоплощаться из тигра в человека и обратно.

Рен тяжело упал на пол. Его охватил ужас при мысли о том, что может произойти с Мэгги, пока он будет абсолютно беспомощен.

Маргарита похолодела, увидев Рена. Он лежал на полу, корчась будто бы от невыносимой боли и неконтролируемо меняя формы.

Тигр, с которым она сражалась, перевоплотился в человека.

– Наденьте ублюдку ошейник.

Она не знала, что это значило, но понимала что ничего хорошего. Мэгги приняла обличие человека.

– Нет! – закричала Маргарита, рыча на них. Она кинулась к Рену и заслонила его собой, пожелав переместиться из комнаты.

Пожалуйста, пусть это сработает!

Две секунды спустя они оказались в комнате отца Рена.

Аристотель, сидя за столом, окинул их хмурым взглядом.

– Мэгги?

Прежде чем она смогла ответить, в спальне появились тигры.

– Они пытаются убить Рена, – предупредила она Аристотеля.

Он вскочил со своего кресла, готовый к битве.

Как только один из нападавших в обличье человека двинулся к Рену, Маргарита набросилась на него. Она с такой силой его оттолкнула, что мужчина практически переломил стену.

– Держись в стороне, женщина, или умрешь, – предупредил он Мэгги.

Она с ненавистью взглянула на него.

– Если кто и умрет сегодня, так это ты, гавнюк.

Аристотель схватил мужчину, который неожиданно сделал выпад в сторону Мэгги. Он выворачивал ему шею, пока не раздался жуткий треск. Мужчина перевоплотился в тигра, прежде чем бездыханным упасть на пол.

Другие два зверя исчезли.

Немного успокоившись, Маргарита опустилась на колени рядом с Реном, который до сих пор менял свои обличия.

– Любимый? – желая помочь, позвала она его.

– Они, должно быть, воспользовались тазером44, – произнес Аристотель. – Тебе, скорее всего, следует знать, что тазер и на тебя подействует также. После этой штуковины ты не сможешь удержать ни одно из обличий.

Конечно, знать это хорошо, но Рену от этого никакой пользы.

– Что мы можем сделать, чтобы помочь ему?

– Ничего, – с грустью ответил Аристотель. – Ток должен перестать сотрясать его клетки. И тогда он вернется в нормальное состояние, пока же он беспомощен.

Аристотель пристально посмотрел на нее. Его голубые глаза, полные гнева и опасения, прожигали Маргариту насквозь.

– Вы находитесь в прошлом. Теперь они, зная ваше местонахождение, вернутся… с подкреплением.

– Что нам делать? – спросила она, готовая бороться и сделать все необходимое, чтобы защитить Рена.

Аристотель взял сына за руку.

– Полнолуние как раз в силе. Вам пришло время вернуться.

Маргарита покачала головой, ибо ее охватил новый страх.

– Слишком рано. У нас нет доказательств его невиновности.

Но глаза Аристотеля по-прежнему обжигали такой проницательностью, что это пугало ее.

– Доверься мне. Отправляйся в офис Лоренса и спроси их о посылке. Я пошлю им ее отсюда, и она будет храниться у них в сейфе, дожидаясь вас двоих, и послужит доказательством непричастности Рена.

Эта затея казалась слишком легкой.

– Вы уверены?

– У тебя нет выбора, Мэгги, – настаивал он. – Если вы останетесь здесь, то оба погибнете. Я только надеюсь, что у меня осталось достаточно сил после твоего превращения, чтобы отправить вас обратно.

– А если нет?

Он отвернулся от нее.

– Все в руках Мойр. Давай надеяться, что они не совсем утратили чувство сострадания.

Маргарита открыла рот, чтобы возразить, но прежде чем успела сказать хоть слово, окружающий мир подернулся дымкой.

Минуту спустя Маргарита оказалась на газоне неподалеку от своего маленького коттеджа в Новом Орлеане.

Шокированная и немного растерянная, она огляделась по сторонам. Была середина дня, и все выглядело как обычно. Над головой ярко светило солнце. День казался спокойным и безмятежным.

Но в том, что с ними сейчас произошло, не было ничего обычного. Ничего спокойного в чувствах страха и тревоги, которые она испытывала.

Рен, находясь в человеческом обличии, зашипел, а затем ударился головой о землю. Мэгги затаила дыхание, ожидая, что он опять трансформируется в тигарда.

Но нет.

Он неподвижно лежал на траве, устремив вдаль глаза, полные раскаяния и вины.

– Рен? – нерешительно позвала его Мэгги.

– Черт побери, отец, – гневно выдохнул он. – Как ты мог?

Она увидела боль в глазах Рена, которая отразилась и в ее глазах.

– Мне жаль, Рен. Я должна была остановить его.

Казалось, он хотел закричать от несправедливости. Но это продлилось недолго. В следующее мгновение он встал на ноги с выражением твердой решимости на лице.

Рен протянул ей руку.

– Пойдем. Давай все уладим. Я не позволю ему умереть напрасно.

Маргарита прекрасно понимала его чувства и каждой частичкой своей души была готова исправить ситуацию.

– Будет сделано.

Как только она коснулась его руки, они переместились с улицы в маленький альков в аллее за юридической компанией Лоренса. К ее большому облегчению их одежда соответствовала 2005 году.

– Спасибо, – поблагодарила Маргарита, окидывая взглядом свой розовый свитер и брюки цвета хаки. – Так я чувствую себя гораздо нормальнее, и это странно, учитывая насколько необычной я стала.

Улыбнувшись, Рен ободряюще посмотрел на нее, прежде чем войти внутрь здания.

Как только они появились в дверях офиса, темноволосая секретарь-ресепшионист окинула их неодобрительным взглядом. Эта женщина средних лет явно получила свою должность, потому что запросто могла бы запугать Эвандера Холифилда45. Она с подозрением разглядывала прибывших. Было понятно, что она не узнала Рена.

– Я могу вам помочь? – холодно поинтересовалась она.

Рен провел рукой по волосам. Мэгги ощущала его неловкость, когда он обратился к женщине, чьему снобизму позавидовал бы ее отец.

– Да. Я – Рен Тигариан, и мне сказали, что мой отец послал что-то сюда, чтобы ваша компания сохранила для меня.

Как только он произнес свое имя, у женщины сразу изменилось выражение лица. Она встала и теперь смотрела на него с большим уважением.

– О, вы один из личных клиентов мистера Лоренса. Если вы и ваша подруга подождете здесь, мистер Тигариан, то я приведу его для вас. – Она остановилась, подойдя к двери офиса. – Может, что-нибудь желаете выпить?

Рен посмотрел на Маргариту.

– Нет, спасибо, – быстро ответила она.

Женщина перевела взгляд на Рена, который покачал головой, отказываясь.

– Как пожелаете, сэр. Я сейчас вернусь вместе с мистером Лоренсом. Будьте как дома.

Вот это да, смена тона была поразительной.

Маргарита ощущала волнение Рена, пока они дожидались Билла.

Долго ждать им не пришлось. Он зашел в приемную, шагая позади секретаря, которая возвратилась на свое рабочее место.

Как только Билл увидел их, он взволнованно нахмурился. Маргарита не винила его за это, ведь за ними до сих пор охотились.

– Что ты здесь делаешь, Рен?

– Мой отец что-то послал тебе. Он сказал мне, что это хранится у тебя в сейфе.

Билл покачал головой.

– Нет, у нас ничего нет.

Рен понизил голос так, чтобы его могли слышать только она и Билл.

– Я только что от него, Билл, и он говорил, что собирается отослать что-то тебе, чтобы ты приберег это для меня. Отец сказал, что это должно подтвердить мою невиновность.

Глаза Билла выражали его огорчение за Рена.

– От него не пришло ни одного письма. Поверь мне. Здесь ничего нет. Я бы давным-давно сказал тебе, если бы у меня что-то было.

Маргарита увидела, как ее разочарование словно в зеркале отразилось на лице Рена.

– Ты уверен?

– Я бы не стал шутить такими вещами.

Черт! Мэгги затрясло от негодования. Как его отец мог ничего не послать? Или, Боже упаси, это ошибка почтовой службы… Ужасно.

– Что ты собираешься предпринять? – спросила она Рена.

Рен схватился за голову, пытаясь унять пульсирующую боль в висках. Он был зол и разочарован. Но больше всего он ощущал печаль. Сердце ныло от одной мысли об отце, которого он едва узнал. Отце, который несмотря ни на что не испытывал к нему ненависти.

Ради того чтобы узнать об этом стоило вернуться в прошлое. Ну и что из того, что он не смог доказать свою невиновность? По крайней мере, он наконец узнал, что отец любил его.

Рен посмотрел на Маргариту, чья безопасность зависела от него. И в душе он знал, что ему нужно делать.

– Я отправляюсь в Омегрион, – сообщил он тихим голосом, чтобы секретарь не могла его услышать.

– Ты в своем уме? – зашипел Билл. – Они убьют тебя.

– Они убьют меня, если я этого не сделаю. В этом я точно уверен. – Рен посмотрел на Маргариту, надеясь, что заставит ее понять, почему ему необходимо так поступить. – Савитар – моя единственная надежда. Я потребую дики, и тогда мы посмотрим, что произойдет.

– Что такое дики? – спросила Маргарита, голос которой больше походил на шепот.

– Поединок, – объяснил Билл. – Рен столкнется со своим обвинителем, и они доведут спор до конца.

Маргарита пришла в ужас от самой идеи.

– Нет! – категорично возразила она.

– У нас нет другого выбора, Мэгги. Они достанут нас из-под земли. Ни у тебя, ни у меня никогда не будет покоя. Не существует места, в котором бы они нас не нашли. Скажи ей, Билл.

Билл тяжело вздохнул.

– Он прав. Как бы я не желал признаваться в этом. Они не остановятся, пока он не умрет.

Маргарита выпрямилась и с непоколебимой решительностью посмотрела на Рена.

– Отлично. Тогда я пойду с тобой.

– Мэгги…

– Нет, Рен, – твердо настояла она. – Ты не пойдешь один. Тебе нужен кто-то на твоей стороне.

Рен уставился на нее. И тогда он осознал правду.

Он любил эту женщину. Любил ее силу и храбрость. Она была для него всем. С меткой или без он никогда не почувствует нечто подобное к другой женщине.

По правде говоря, он не хотел отправляться туда один. Раз уж ему суждено умереть, то… лучше уж в объятиях Мэгги, ощущая ее руки на своей коже, которые облегчат его последний путь.

– Хорошо, – согласился Рен и взглянул на секретаря.

Билл проследил за его взглядом.

– Терри? Не могла бы ты сходить за папкой на моем столе и принести ее мне?

– Конечно, мистер Лоренс. Сейчас вернусь.

Рен дождался, пока она не исчезла из виду. Обняв Мэгги, он закрыл глаза и телепортировался в резиденцию Савитара.

Рен не шевелился в течение нескольких секунд, окидывая взглядом большой зал круглой формы. Хотя у него и было место в совете, он никогда раньше здесь не бывал. Зал был большим, почти огромным.

– Где мы? – спросила Мэгги, изумленно раскрывая рот от роскоши помещения.

– На странствующем острове.

Она недоуменно изогнула брови.

– Что?

– Это остров наподобие Бригадуна46. Он исчезает и появляется по желанию Савитара.

Маргарита выглядела еще более озадаченной.

– И кто такой Савитар?

– Это я.

Они оба повернулись и увидели невероятно высокого загорелого мужчину, стоявшего позади них. У Савитара были темно-каштановые волосы, ниспадающие на плечи, а одет он был, как типичный серфингист, во все белое.

У Рена отвисла челюсть, как только он узнал мужчину.

– Ты?

– Ты его знаешь? – спросила Мэгги.

Рен кивнул.

– Именно его я повстречал в лесу после гибели отца.

– Тот, кто отвез тебя в Новый Орлеан?

– Это был я, – повторил Савитар, проходя мимо них к трону, расположенному возле стены.

Маргарита была поражена безразличием этого мужчины.

Как только он сел, комната заполнилась людьми, которых, судя по всему, оторвали прямо от их дел. Один из них даже держал у рта жареную куриную ножку, будто его вытащили во время трапезы.

– Что за черт? – задал вопрос темноволосый мужчина, быстро накидывая одежду на свое голое тело. – Савитар? Я принимал душ.

Савитар выглядел абсолютно не раскаявшимся за содеянное.

Маргарита уже было рассмеялась, как вдруг ее взгляд упал на одного из тигров в человеческом обличии, который преследовал их. Мужчина скривил губы в усмешке за секунду до того, как превратился в зверя и ринулся к ним.

Он бросился на Рена.

Но как только он добрался до них, то ударился обо что-то, похожее на невидимую стену. И с визгом повалился на пол.

– Не зли меня больше, ты – тупой сопляк, – зарычал Савитар. – Теперь вставай, Зак.

Тигр превратился в человека. Когда он повернулся лицом к трону, изо рта его шла кровь.

– Я требую правосудия!

Савитар злобно рассмеялся.

– Будь осторожен в своих желаниях, они могут осуществиться.

Сбитая с толку Маргарита обменялась взглядом с Реном, который, по-видимому, понимал во всем этом не больше нее – что же здесь происходит?

– Животные, – произнес Савитар, – извините, что потревожил вас. Но, похоже, появилась новая улика, требующая рассмотрения.

– Он знает что-то, – прошептала она Рену.

Рен взял Мэгги за руку и крепко сжал.

– Николетта? – Савитар обратился к медведице, которая так мерзко отнеслась к ним. – Не желаешь поделиться с советом тем, что поведала мне ранее?

– Oui.

Зак предупреждающе зарычал на Николетту.

– Подумай о том, что ты можешь потерять, медведица.

– Беспокойся о своей заднице, тигр, – язвительно произнес Савитар. Его взгляд смягчился, когда он посмотрел на медведицу. – Говори, Николетта. Как ни избито это звучит, но истина сделает тебя свободной 47.

Николетта взглянула на Рена и Маргариту, прежде чем снова заговорить:

– Зак Тигариан признался нам – мне и моей дочери – в том, что Рен не сумасшедший. Что он и его отец обвинили тигарда только затем, чтобы добраться до его денег.

Другой темноволосый мужчина окинул Николетту хмурым взглядом.

– Что насчет твоих прежних показаний? Ты сама засвидетельствовала его безумие.

Николетта кивнула.

– В последнее время он стал более ожесточенным, я не лгала. И он привлекал к нам ненужное и излишнее внимание со стороны людей.

Зак усмехнулся.

– Он сейчас стоит здесь с дочерью сенатора. Скажите мне, какое животное сделает такое? Очевидно, что тигард не в своем уме. В зоопарке он даже прыгнул в клетку с тиграми, и люди засняли его на видео.

Савитар кинул на Мэгги и Рена многозначительный взгляд.

– Есть что сказать, Мэгги?

– Откуда тебе известно мое имя?

Уголок его рта приподнялся в усмешке.

– Мне известно все, детка, и даже больше. Но лучше бы я не знал… особенно эти девчачьи мысли о Рене, которые крутятся сейчас в твоей головке. Они действительно шокируют меня, и мне очень хотелось бы, чтобы Данте прекратил думать о Пандоре и ее… – Савитар скорчил рожицу, а потом будто бы выбросил эти мысли из головы. – Теперь говори, если тебе есть что сказать, дабы опровергнуть обвинения.

Маргарита выпустила руку Рена и шагнула вперед, обращаясь к Вер-Охотникам, которые собрались за круглым столом.

– Я была свидетелем каждому случаю, в которых вы обвиняете Рена. Он никогда ни на кого не нападал, если не считать самооборону и мою защиту. Он прыгнул в клетку с тиграми только потому, что жизнь маленького мальчика была в опасности, и он знал, что сможет спасти его. Это было не безумие, а доброта.

Светловолосая женщина презрительно усмехнулась над ней.

– Что человек может знать-то?

Савитар фыркнул в ответ.

– О, полагаю, наш маленький человечек знает достаточно о животных… особенно сейчас.

Маргарита нахмурилась. Судя по тону его голоса, она могла сказать, что каким-то образом ему известно о ее тигриной половинке.

Боже мой, похоже, что этому мужчине известно все. Даже от одной мысли становилось действительно страшно.

Рен подошел и встал перед ней.

– Я не сумасшедший и не безумный. Во мне нет трелосы. Я здесь для того, чтобы мне вынесли приговор, который сочтет нужным Омегрион, но только после того, как вы пообещаете, что с Мэгги ничего не случится.

Зак усмехнулся.

– Я бы больше боялся за свою собственную жизнь, чем за человеческую.

Рен склонил голову, поскольку почувствовал нечто странное. Он повернулся на свет вспышки, озарившей помещение позади него.

Прежде чем он успел среагировать, неизвестный мужчина схватил Мэгги и исчез вместе с ней.

Зак засмеялся и спустя секунду тоже исчез.

– Что за черт? – раздался требовательный голос Фьюри из-за круглого стола.

Савитар вообще никак не отреагировал на происходящее, продолжая невозмутимо сидеть на своем троне

– Что ж, это безусловно было нечто особенным, – произнес он тоном полным сарказма.

– Ты собираешься позволить кому-то поставить под угрозу неприкосновенность в этом месте? – задал ему вопрос представитель шакалов.

– О, нет, – ответил Савитар и посмотрел на часы. – Давайте дадим им несколько минут, прежде чем я пошлю тигра покончить с этим делом.

– Куда, твою мать, он ее забрал? – зарычал Рен.

Савитар окинул его шутливым взглядом.

– Придержи коней или, учитывая, что ты тигр, свой хвост.

– Она не может оставаться одна! – Рен зарычал, поскольку гнев бурлил в нем кипящей лавой. Савитара, может, и не беспокоило благополучие Мэгги, но Рена то оно тревожит.

– Ты должен отправить меня к ней сейчас же.

– Fehrista nam gaum.

Рен нахмурился от непонятных ему слов.

– Что это означает?

– Не разбивши яиц, не сделаешь яичницы.


Маргарита была немного дезориентирована, когда очутилась в шикарной, чрезмерно декорированной комнате, которая больше походила на картинку из журнала «Дом-и-Сад»48 – все тщательно убрано и доведено до блеска.

Она попыталась пошевелиться, но тигр все еще крепко держал ее сзади. В таком положении Мэгги едва могла дышать.

Закрыв глаза, она призвала все свои силы и попыталась превратиться в тигрицу.

Это было нелегко.

Но как только в комнате появился Зак, она добилась успеха. Мужчина, который держал ее, чертыхнулся, прежде чем принять форму тигра и атаковать ее. Маргарита успела поймать его за шею и с силой вцепиться в горло.

Они не возьмут ее без борьбы.

Тигр медленно отстранился от нее, прежде чем неожиданно набросился Зак и схватил ее сзади. Она зарычала, пытаясь укусить и его, но он держал ее таким образом, что она не могла пошевелиться.

Мужчина средних лет разинул рот от удивления, как только вошел в комнату. Одетый в дорогой костюм черного цвета, он походил на модель с обложки журнала «Fortune 500».

Маргарита подняла голову. Это был Грейсон. Она моментально узнала его, учитывая, что он был поразительно похож на Аристотеля.

– Ты заполучил его? – спросил Грейсон.

– Нет. Это его человеческая спутница.

Грейсон покачал головой, отрицая его слова.

– Как такое возможно?

– Не спрашивай, – ответил Зак раздраженным тоном. – Ты старше и знаешь больше, отец.

Он указал на другого тигра, который лежал на полу – окровавленный и мертвый.

– Она уже убила Тео, и я уверен, что в любую минуту здесь может появиться Рен.

Грейсон осторожно приблизился к ним.

Маргарита зарычала на него, желая разорвать его на части за то, что он сделал не только Рену, но и Аристотелю. Как мог человек убить своего собственного брата?

И из-за чего?

Из-за денег?

Это ужасно. Женщина и животное в ней требовали мести за неимоверную боль, которую тот причинил Рену.

Она изо всех сил попыталась перевоплотиться в человека, чтобы иметь возможность высказать Грейсону все, что она о нем думает, но в данный момент тело ее не слушалось.

Грейсон, держа в руке нож-бабочку, приблизился к Мэгги с вполне очевидными намерениями. Взмахнув рукой, он раскрыл нож и злобно оскалился.

– В таком случае скажу – мы покончим с ее страданиями и позволим Рену найти свою спутницу с перерезанным горлом.

– Не смей прикасаться к ней.

Маргарита, также как и Грейсон с Заком, замерла от неожиданно раздавшегося голоса – она была уверена, что никогда больше его не услышит.

Этого не может быть…

Она не могла сказать, кого больше шокировало появление в комнате Аристотеля. Со скрещенными на груди руками он казался удивительно спокойным, но в то же самое время от него исходили почти осязаемые волны ярости. Жуткое сочетание.

– Ты мертв! – выкрикнул Грейсон.

Аристотель засмеялся.

– Я выгляжу мертвым, братец?

– Карина убила тебя.

Аристотель выгнул бровь на его высказывание.

– Мне казалось, что Рен убил меня. Не это ли ты заявил?

Грейсон медленно отстранился от Мэгги, двигаясь в сторону двери.

– Ты призрак. Ты должен им быть. Твоя супруга убила тебя больше двадцати лет тому назад.

– Разве?

Аристотель расцепил руки и метнул в сторону Зака маленький японский сюрикен49, попавший ему в руку. Чертыхаясь от боли, Зак отпустил Маргариту.

Со злобной гримасой на лице Аристотель повернулся к своему брату.

– Я много лет тому назад говорил тебе, Грей, не следует становиться между тигром и его парой.

Грейсон перевоплотился в тигра и бросился на Аристотеля. Тот, в свою очередь, поймал брата и прижал к груди.

Аристотель окинул Мэгги мрачным взглядом.

– Делай все, что необходимо, чтобы защитить Рена. Ты ему нужна, – произнес он и затем исчез.

Маргарита с рыком повернулась к Заку.


К тому времени, когда Савитар позволил Рену определить местонахождение Мэгги, цвет лица тигарда приобрёл мертвенно-бледный оттенок.

Рен материализовался в незнакомом доме, готовый, если придется, сразиться с самим дьяволом.

Но то, что он увидел, совершенно сбило его с толку. В углу, свернувшись калачиком, дрожала и плакала обнаженная Мэгги, а в нескольких шагах от нее лежало тигриное тело Зака.

Ошеломленный и напуганный тем, что с ней произошло, Рен медленно приблизился к Мэгги, а затем привлек ее в свои объятия. Она подняла на него глаза, полные слез. Сглотнув, он мысленно приготовился к худшему.

– Я убила его, Рен, – прошептала она, – как и того другого. Это было так ужасно.

Маргарита вытерла рот с такой силой, что он поразился, как ей удалось не содрать кожу.

– Я не могу избавиться от привкуса крови во рту.

– Они не… Ты в порядке?

Она кивнула, а затем зарыдала еще сильнее.

Почувствовав облегчение, что они не изнасиловали Мэгги, Рен прижал ее еще ближе к себе и тихо вознес молитву благодарности.

– Ш-ш-ш, – произнес он, сажая ее к себе на колени и одевая ее. – Ты поступила так, чтобы защитить себя. В этом нет ничего плохого.

– Но я ведь убила их.

– Мэгги, ты теперь тигр. Зверь внутри тебя сильнее… – Рен замолчал, обдумывая сказанное. Он знал, что это была неправда. – Нет. Женщина внутри тебя достаточно сильна, чтобы осознавать, что так поступить было необходимо. Если бы ты не убила их, то они убили бы тебя.

Маргарита прерывисто вздохнула, вспомнив, как Рен рассказывал ей о том, насколько сурова его жизнь. Насколько жестока… И в тот момент она посчитала его излишне эмоциональным.

Но теперь Мэгги поняла.

Он прав, ее звериная часть была удовлетворена настолько, насколько женщина в ней – напугана. Две ее сущности находились в состоянии войны и мира.

Это так странно.

Как она могла испытывать нечто подобное? Они были людьми… наполовину. И она лишила их жизни.

Ради Рена и ради самой себя. Нет, он прав. Это была самозащита. Если бы она не убила их, то они лишили бы ее гораздо большего.

Рен поднялся и поставил ее на ноги. Его глаза потемнели от беспокойства, и это согревало ее, несмотря на боль и омерзение пережитого.

– Тебя не ранили во время драки?

– Несколько царапин, но жить буду.

Маргарита подняла голову, и весь ужас произошедшего промелькнул у нее перед глазами, от чего по ее телу прошла волна дрожи.

– Твой отец был здесь.

Рен уставился на нее, не веря в услышанное.

– Что?

Она кивнула.

– Сразу после того, как Зак переместил меня сюда, явился твой отец и схватил своего брата. Думаю, что он забрал его в прошлое.

– Не понимаю. Зачем?

– Не знаю. Может для очной ставки?

Но даже в таком случае в этом не было никакого смысла. Все казалось очень странным.

Рен тяжело вздохнул.

– Теперь нет другого пути доказать мою невиновность. Мы даже не можем заставить Зака или Грейсона признаться в содеянном.

– Но они мертвы. Не осталось никого, кто бы предъявлял тебе обвинения.

Взгляд Рена обжег ее.

– Наше правосудие не работает таким образом. – Он поднес ее руку к своим губам и запечатлел на ее ладони нежнейший поцелуй. – Давай возвратимся в Омегрион.

– Нет, – ответила она, останавливая его. – Давай убежим. Мы можем…

– Нет, Мэгги. Я никогда не был трусом и сейчас никуда не побегу. Кроме того, Савитар спокойно может найти меня.

У Маргариты вспыхнула надежда.

– Ему известна правда. Он сказал, что знает все. Если мы сможем добраться до него…

– Савитар не будет влиять на решение остальных. Это не в его правилах.

– Тогда, что в нем хорошего?

Прежде чем Рен успел ответить, они очутились в зале совета Омегриона.

Загрузка...