С момента своего приезда в Саммертаун, Дарк даже не появлялся дома. Все свободное время теперь он проводил в заброшенном складе, опасаясь, что уже находится в федеральном розыске за убийство.
Гарри должен был прийти с минуты на минуту, чтобы перенять караул и сменить Дарка, когда тот отправится в логово врага.
Чтобы скоротать время, Дарк ненадолго отклеил рот Дорин.
— Джулиан, почему ты это делаешь? — заскулила Дорин. — Да, ты, конечно, полный ублюдок, но ты ведь не злодей. Отпусти меня, пожалуйста. Я не расскажу ничего властям, обещаю.
— Дело не в этом. — покачал головой Дарк. — Ты все еще нужна мне… Нет, не в том смысле, о котором ты подумала. Я еще не до конца использовал тебя в своих целях, Дорин.
— А давай, ты меня развяжешь, а я развлеку тебя… — улыбнулась Дорин. — Как в старые добрые времена…
— Дорин, после таких развлечений мне самому понадобится помощь психотерапевта. — воскликнул Дарк. — И вообще, скажи-ка, каково тебе? Ведь обычно это ты манипулировала людьми, предавала их, использовала… А сейчас это случилось с тобой. Каково быть использованной, Дорин? Нравится?
— Не очень. — фыркнула Дорин.
— Вот и мне не нравилось. — прошипел Дарк. — И Джону тоже не нравилось. Но тебя это не остановило. Поэтому и я не остановлюсь.
— Но Джулиан… — начала было возражать Дорин, но Дарк тут же заклеил ей рот, завидев появившегося Гарри.
— Как там наша пленница? — поинтересовался Гарри.
— Как всегда. — пожал плечами Дарк. — Ест мало, говорит много. Кажется, рот у нее действительно «не той специализации», что у всех.
— Это точно. — рассмеялся Гарри, но вмиг посерьезнел. — Ну что, ты готов?
— Как можно быть готовым, если совершенно не знаешь, с чем будешь иметь дело? — удивился Дарк.
— А ты импровизируй. — кивнул Гарри.
— Так и поступлю. — улыбнулся Дарк.
— Удачи. — ободрительно похлопал брата по плечу Гарри.
— Спасибо, братишка. — ответил тем же Дарк. — Я не подведу.
С этими словами Дарк вышел со склада и направился прямиком на заброшенную телевизионную станцию.
Добравшись до места, Дарк осмотрелся и осторожно вошел внутрь. Станция представляла собой довольно неплохо сохранившееся внутри здание с кучей коридоров, напоминавших лабиринт и множеством дверей.
На полу красной краской (по крайней мере, Дарк надеялся, что это была краска) были нарисованы указательные стрелочки, подсказывающие нужное направление.
Последний из замеченных Дарком указателей направлял к двери №193.
Дарк тихо отворил дверь и медленно вошел внутрь.
— Добро пожаловать! — раздался голос с центра комнаты, который был погружен во мрак. — Приветствуем нашего первого участника. Джулиан Дарк по прозвищу «пёс». Аплодисменты!
С этими словами световые прожекторы вспыхнули, и в центре студии показался Дэмиан в железной маске с микрофоном в руках. Рядом с Дэмианом стоял огромный вращающийся барабан из нашумевшей в прошлом передачи «Колесо фортуны». Барабан стоял вертикально, а потому Дарк сумел разглядеть, что все его поля перечеркнуты, а на месте старых надписей и картиной появились новые, небрежно нарисованные красной краской.
В правом углу Дарк заметил привязанную к стулу Джейн с кляпом во рту и с красным яблоком на голове.
— Что ты задумал, психопат? — прорычал Дарк.
— Добро пожаловать на шоу «Колесо боли». — улыбнулся Дэмиан. — Вращайте барабан. Судьба моей ассистентки целиком в ваших руках.
Дэмиан жестом указал на Джейн, а после загорелся еще один прожектор, осветивший человека, стоящего на балконе со снайперской винтовкой в руках.
— А это еще один мой ассистент. — воскликнул Дэмиан. — Тот, чье существование ты ставил под сомнения, наш робкий участник.
— Ты окончательно съехал с катушек… — фыркнул Дарк. — Взгляни на себя. Ты просто обезумел, сукин ты сын.
— О, не надо оскорблений. — рассмеялся Дэмиан. — Это же семейное шоу! Нас смотрят дети!
— Что ты затеял? — закричал Дарк. — Что тебе нужно? Ты обещал отпустить Джейн. Так будь же мужчиной, и один раз в жизни сдержи свое слово.
— Я и не собирался нарушать свое слово, Джулиан. — кивнул Дэмиан. — Я обязательно отпущу мисс Уэбстер, если ты сделаешь для этого все необходимое.
— Что тебе нужно? — заорал Дарк.
— Всего лишь, чтобы ты принял участие в нашей игре. — улыбнулся обезумевший Дэмиан.
— Играй в свои игры сам, кретин! — рявкнул Дарк.
— К сожалению, не могу. — пожал плечами Дэмиан. — Как я уже говорил тебе, я человек, которому нечего терять. Так что мое участие было бы против правил игры. А ты мне подходишь… Итак, вот условия. Ты должен сделать три оборота барабана. Если моя ассистентка выживет, в качестве приза ты получаешь ее целой и почти невредимой… Если же не выживет, как утешительный приз можешь оставить себе ее труп…
Джейн нервно начала мычать сквозь кляп. Дарк решил пока не использовать козырь с Дорин, а заодно и с разоблачением Дэмиана, так как надеялся приберечь его на более подходящий случай.
— А что, если я откажусь играть? — поинтересовался Дарк.
— Я знал, что ты это спросишь. Что ж, в таком случае, я попрошу помощи у своего ассистента на балконе. — указал наверх Дэмиан. — О, поверь мне, он умеет убеждать. Ассистент, продемонстрируйте нам!
«Ассистент» сделал выстрел точно над головой Джейн, и яблочко, которое там красовалось, разлетелось в клочья.
— Браво-браво-браво! — зааплодировал Дэмиан. — Что ж, а теперь пришло время играть! Первый круг! Вращайте барабан, игрок №1.
— Больной ублюдок… — прошипел Дарк, подходя к барабану и молясь, чтобы выпало более-менее безобидное поле. Почерк Дэмиана был слишком корявый, а рисунки и вовсе не поддавались никакому толкованию, а потому Дарк понятия не имел значение полей барабана.
— Играем… — напомнил Дарку Дэмиан, а «ассистент» наверху передернул затвор винтовки.
— Ладно… — кивнул Дарк и прокрутил барабан.
Когда барабан остановился, Дэмиан радостно зааплодировал.
— Прекрасный выбор! — воскликнул Дэмиан. — Сектор «шокотерапия в студию».
С этими словами Дэмиан вытащил из кармана брюк пульт управления «интерактивным стулом», и нажал какую-то кнопку. По стулу пробежался разряд электрического тока. Джейн громко застонала сквозь кляп.
— Довольно! — взревел Дарк, но «ассистент» тут же направил винтовку на него.
— Игра еще не окончена. — улыбнулся Дэмиан. — Продолжаем. Черт, если бы я знал, что это так весело, пригласил бы сюда всех наших с тобой друзей.
— У тебя нет друзей, больная ты тварь. — прорычал Дарк, и снова прокрутил барабан.
— О, а это моя любимая! — обрадовался Дэмиан. — «Дружеский подкол».
Дэмиан нажал на кнопку, и со спинки стула выдвинулись маленькие шипы, воткнувшиеся Джейн в спину. Джейн завопила сквозь надетый кляп еще громче.
— Господи, прекрати! — заорал Дарк. — Хватит!
— Последний оборот, и она твоя. — заверил Дэмиан. — Смелее.
— Прости, Джейн. — удрученно сказал Дарк. — У меня нет выбора.
Джейн со слезами на глазах понимающе кивнула, что стало для Дарка большой неожиданностью. Джейн не ненавидела его за сделанный выбор, так как понимала, что Дарк пришел спасти ее, рискуя собственной жизнью. На месте Джейн мало бы кто это понял.
— Финальный этап нашей викторины! — объявил Дэмиан. — Последнее вращение. Вперед!
Дарк зло дернул рычаг барабана.
— Невероятно! — воскликнул Дэмиан. — Сегодня игра интригует, как никогда. «Жареный окорок».
Сидение стула Джейн внезапно засветилось красным светом, а затем понемногу стало нагреваться. Джейн стала мычать от бессилия и дикой боли.
— Все, игра окончена, а теперь развяжи ее! — закричал Дарк.
— Конечно. — улыбнулся Дэмиан. — При одном условии. Сейчас вам предстоит поменяться ролями.
— Что? — закричал Дарк. — Такого не было в уговоре.
— Э, нет, так не пойдет. — покачал головой Дэмиан и достал из кармана брюк диктофон, а затем выбрал необходимую запись и включил.
— «Итак, вот условия. Ты должен сделать три оборота барабана. Если моя ассистентка выживет, в качестве приза ты получаешь ее целой и почти невредимой… Если же не выживет, как утешительный приз можешь оставить себе ее труп…» — транслировал слова Дэмиана диктофон.
— Заметь, тут нет ни слова о том, что будет с тобой… — рассмеялся Дэмиан.
«Даже если я сейчас скажу ему о Дорин, он все равно нас не отпустит просто так». — подумал Дарк. — «Я должен выдержать».
Тем временем Джейн мычала от боли все сильнее и сильнее.
— О, кажется скоро ее французские булочки начнут подгорать. — улыбнулся Дэмиан. — Ну так что, играем?
— Играем! — крикнул Дарк. — Только развяжи её!
Дэмиан нажал кнопку на пульте, и колодки, удерживающие руки Джейн, расстегнулись автоматически. Джейн тут же подскочила со стула, развязала веревку, сдерживающую ноги, вырвала кляп изо рта и побежала на Дэмиана.
— Ублюдок! — закричала Джейн. — Тварь! Мразь!
Джейн уже хотела замахнуться коленом, чтобы нанести Дэмиану удар в пах, как вдруг ее прервал выстрел «ассистента» в сантиметре от ее каблуков.
— А я напоминаю, что в нашей игре бить ведущего строго запрещено. — заявил Дэмиан. — Итак, игрок №2, занимайте позицию у барабана. Игрок №1, прошу сюда.
Дэмиан нажал на очередную кнопку, и на небольшой сцене открылся занавес и загорелись прожекторы. Посередине сцены стояло колесо с колодками для конечностей.
— Ваше почетное место… — улыбнулся Дэмиан. — Прошу…
— Когда все кончится, ты покойник! — прошипел Дарк.
— Сначала доживите до конца игры, игрок №1. — рассмеялся Дэмиан.
Дарк послушно подошел к колесу, занял необходимую позицию и колодки тут же застегнулись в соответствующих точках на его конечностях.
— Игрок №2, вращайте барабан! — воскликнул Дэмиан.
Джейн долго не решалась, но когда она услышала, как «ассистент» взводит курок, то тут же со страху потянула рычаг барабана.
— О, это жестоко даже по моим меркам. — пожал плечами обрадованный Дэмиан. — Категория «Один Дарк хорошо, а четыре лучше».
Дэмиан нажал на кнопку, и внезапно колодки начали раздвигаться в противоположные друг другу стороны. Иными словами, началось «четвертование».
— Аааа, Господи, прекрати! — заорал Дарк.
— Останови это безумие, психопат! — крикнула Джейн.
— Рад, что вам у нас нравится. — рассмеялся Дэмиан. — Приходите к нам всей семьей. Развлекательный центр «Пиковый Туз»: у нас никогда не скучно. А еще по четвергам акции — приводи друга, и получи суперигру в подарок. О, сегодня же как раз четверг! Поздравляю, у вас будет суперигра! Но сначала завершим раунд! Игрок №2, вращайте барабан.
«Ассистент» не сводил Джейн с мушки, в чем она еще раз убедилась, взглянув наверх. Нервно сглотнув, Джейн снова крутанула барабан.
— Обожаю эту игру! — воскликнул Дэмиан. — «Накал страстей». Поехали.
Дэмиан нажал на кнопку, и сверху на Дарка посыпались раскаленные угли.
— Аааа, Боже, хватит! — кричал Дарк.
— Кто бы вы ни были, пожалуйста, просто дайте нам уйти. — взмолилась Джейн.
— Игра еще не окончена! — воскликнул Дэмиан. — Продолжим. Финальный оборот барабана.
Джейн тяжело вздохнула и потянула за рычаг.
— Великолепно. — улыбнулся Дэмиан. — «Морская свежесть». Начнем.
Дэмиан нажал на пульте управления кнопку, после чего на Дарка полилась ледяная струя воды. Помимо того, что вода была невероятно холодной, струя была настолько плотной, что Дарк начал задыхаться от недостатка кислорода.
— Боже, остановись! — завопила Джейн. — Ты же убьешь его.
— Я же говорил. — заявил Дэмиан. — Сегодня четверг. Мы играем в суперигру!
— Ты чертов безумец! — заорала Джейн. — Хватит! Не убивай его!
— О да, и правда. — шлепнул себя по лбу Дэмиан. — Я ведь хотел начать не с него…
Дэмиан нажал на очередную кнопку на пульте, и подача воды прекратилась.
— Чертов сукин сын! — заорал Дарк. — Ты за это поплатишься!
— Непременно. — улыбнулся Дэмиан. — Но сначала поплатится твоя подружка…
Дэмиан вытащил из кармана пиджака нож и приставил его к горлу Джейн.
— Знакомая картина, неправда ли? — рассмеялся Дэмиан. — Все как в нашу первую встречу.
— Мы встретились пятнадцать лет назад, гребаный ты ублюдок! — заорал яростный Дарк. — Хватит притворяться, Дэмиан. Я знаю, что это ты.
— Но как? — удивился Дэмиан, отталкивая от себя Джейн на пол. Джейн ударилась головой об пол и потеряла сознание.
— Ты плохо заметаешь следы у себя дома! — прошипел Дарк.
— Ах ты поганый выродок! — закричал Дэмиан, срывая с себя маску.
Лицо Дэмиана было разъяренным и злым. Таким Дарк не помнил это лицо никогда.
— Ну что, Дэмиан, тебе уже не так смешно, неправда ли? — улыбнулся Дарк.
— Ты не мог догадаться сам! — прорычал Дэмиан. — Кто тебе подсказал? Кто тебя надоумил? Мэнсон? Это был он?
— К сожалению, Джонни погиб, так и не узнав, что его предал горячо любимый им товарищ. — прошипел Дарк. — Но со мной этот номер не прошел. Ты действительно думал, что ты самый хитрый? Я психолог, Дэмиан. С каждой нашей встречей я вытягивал из тебя все больше информации, и в определенный период мне ее хватило, чтобы разоблачить тебя.
— Нет, ты врешь! — заорал Дэмиан. — Я делал все идеально. Я не мог просчитаться! Я все продумал. Ты не должен был узнать!
— Узнать, что меня предал мой лучший друг? — воскликнул Дарк. — Узнать, что пятнадцать лет я охотился за убийцей, который все это время был у меня под носом? Узнать, что ты стоишь за страданиями всех дорогих мне людей?
— Ну раз ты все знаешь, то теперь ты точно не выйдешь отсюда живым, Джулиан Дарк. — крикнул Дэмиан.
Именно этого состояния Дэмиана Дарк и добивался. Теперь он мог выведать у него все, что его интересовало.
— Напоследок, у меня к тебе несколько вопросов… — сказал Дарк.
— Валяй. — прошипел Дэмиан. — Так уж и быть, за пятнадцать лет дружбы ты заслужил последнее желание.
— Почему? — спросил Дарк.
— Я уже говорил. — заорал Дэмиан. — Моя мать. Сноходцы. Все дело в этом.
— И сам факт, что мы с тобой дружили пятнадцать лет, никак не смог перекрыть грех моего отца? — закричал Дарк.
— Признаться, я хотел оставить тебя в живых. — пожал плечами Дэмиан. — И более того, я оставил. Со временем я передумал тебе убивать, и решил, что с твоей семьи достаточно смерти твоего отца и деда. Но потом ты среди ночи поднял меня из дома, и радостно поведал мне о том, что судьба наделила тебя даром… Даром, которым обладают заклятые враги всех охотников. Этим поступком ты сам решил свою судьбу, Джулиан. С этого все началось, и, что парадоксально, этим все и закончится.
— То есть ты решил убить меня только из-за наличия у меня сил? — удивился Дарк.
— А как же! — крикнул Дэмиан. — Ты стал сноходцем. Такой же опасной тварью, как и твой отец. Кто знает, сколько еще ты причинишь зла этому миру, сколько невинных душ погубишь или попросту сведешь с ума… Нет, я не мог этого допустить.
— Это ты говоришь про причинение зла? — удивился Дарк. — Ты в процессе своей «охоты на ведьм» уничтожил людей больше, чем все известные тебе сноходцы вместе взятые.
— Ну, во-первых, люди из сновидений не считаются. — улыбнулся Дэмиан. — Ну а во-вторых, в реальной жизни из-за моих действий погибли всего трое: твой отец, твой дед и Мэнсон. Два сноходца и человек, причинивший боль девушке, которую я люблю. Ну с Мэнсоном-то ты должен меня понять, Джулиан! Вспомни хотя бы историю с Эдвардом!
— Кстати о ней! — воскликнул Дарк. — Спасибо, что напомнил. Я понимаю, как тебе удавалось всегда быть на шаг впереди меня. Но вот в чем вопрос… Как ты узнал про Эдварда? Об этом я не говорил ни тебе, ни кому-либо еще.
— О, дорогой Джулиан, ты так наивен… — рассмеялся Дэмиан. — Ты знаешь, а я ведь был там… Был в том самом сновидении, где ты безжалостно расправился с Эдвардсом. Более того, именно после этого сновидения я и решил убить тебя. Когда увидел, на какое зло способны сноходцы… В каком-то смысле ты сам вырыл себе могилу в тот день. Вспомни, наше первое столкновение случилось именно после случая с Эдвардом. Этим поступком ты еще раз доказал мне, что сноходцы опасны, и их необходимо истребить, всех до единого. Вот тогда-то я и взялся за тебя и твоего грязного братца.
— Погоди… — начал Дарк. — Ты сказал, что был в том сновидении. Но где? Я тебя там не помню.
— Включи логику, пёс! — крикнул Дэмиан. — Где вы находились?
— В запертом снаружи подвале! — ответил Дарк.
— Вот именно! — улыбнулся Дэмиан. — «В запертом снаружи». Это я запер подвал, чтобы оставить тебя наедине с Эдвардом. Это я подкинул тебе тот самый нож до того, как ты очнулся в подвале. Я решил устроить тебе проверку, и ты ее не прошел. Ты убедил меня еще раз в том, что абсолютно все сноходцы мира опасны, без исключения. Ты сам виновен в своей судьбе. В смерти Эдварда, Джона, в объявлении тебя преступником, в потере Хелен…
— А о Хелен ты откуда знаешь? — закричал Дарк.
— Джулиан, ты ведь сам сказал, что между нами идет война. — ответил Дэмиан. — А какая может быть война без разведки? Я прослушиваю и просматриваю твой телефон с того самого дня, как ты рассказал мне о своем даре. Я же говорю, я изучал тебя не только как человека, но и как сноходца.
— С этим все понятно… — кивнул Дарк. — Твои мотивы и способы действий ясны. Остается лишь один вопрос. Как ты это делаешь?
— Что именно? — улыбнулся Дэмиан. — Проникаю в сны сноходцев? Все очень просто. Ты ведь не думал, что ты у нас единственный одаренный парень. Охотники тоже кое-что умеют. Как и ты, я унаследовал свой дар от отца. Сама суть нашего дара состоит в том, чтобы искать вас и уничтожать. Именно поэтому, когда я чувствую рядом с собой засыпающего сноходца, я могу проникнуть в его сон. И для этого я не должен к нему прикасаться, как ты. Мне достаточно быть рядом с ним в определенном радиусе. В отличие от тебя, Джулиан, мой дар у меня с рождения. Я тренировал его годами. Со временем радиус действия моей способности увеличился с нескольких метров до десятков километров. И если в этом радиусе сноходец попадает в чужой сон, я могу отправиться вслед за ним, если, конечно, захочу…
— Ты безумец, Дэмиан. — заявил Дарк. — Оглянись вокруг. Это уже не тот человек, которого я когда-то звал «старшим братом, которого у меня никогда не было». Ты радуешься мучениям людей. Тебе приносит удовольствие лицезрение их страданий. Ты упиваешься криками боли и гримасами ужаса. Если в этой комнате и есть чудовище, так это ты!
— Не смей! — заорал Дэмиан. — Не смей говорить о том, кто я. Ты ничего не знаешь о «настоящем мне». Все, что ты видел за эти годы это не более чем блестяще отточенное актерское мастерство. Ты никогда не знал настоящего Дэмиана Барнетта.
— Зато сейчас я ясно его вижу. — кивнул Дарк.
— Хоть в чем-то сегодня мы с тобой согласны. — подтвердил Дэмиан. — Да, это и есть настоящий я. Жестокий, беспощадный, яростный, мстительный, злопамятный. Это настоящий я! А потому ты должен понимать, что теперь ты уже никогда не выйдешь из этой комнаты.
— А как же «твой труп будет последним» и все в этом духе? — удивился Дарк.
— Я передумал. — прошипел Дэмиан. — Теперь, когда ты разрушил главную интригу, и когда эта маска мне больше не нужна, Пиковый Туз перестанет существовать.
— Кстати, давно хотел сказать, что это идиотское прозвище… — прорычал Дарк.
— Уж получше паршивого «пса», бросающегося на людей со своими клыками, ножами в сонных артериях и так далее… — съязвил Дэмиан. — А знаешь, что самое приятное? Ты умрешь, оставшись в глазах общества тем, кем на самом деле являешься — чудовищем. Тебя, должно быть, уже разыскивают во всем штате за два убийства.
— Одно из которых совершил ты! — закричал Дарк.
— Да, но об этом уже никто не узнает. — рассмеялся Дэмиан. — Я даже не знаю, может и вправду отпустить тебя? Дать копам поймать тебя и посадить в клетку, в которой ты будешь гнить до конца своих жалких дней, моля о смерти, которую не сможешь получить?
— Дэмиан, еще не поздно остановиться. — воскликнул Дарк. — Развяжи меня, отпусти Джейн и убирайся из штата. Никогда больше не возвращайся ни в Юнион-сити, ни в Саммертаун, и тогда я оставлю тебя в живых. Я даю тебе последний шанс только в честь нашей бывшей дружбы.
— «Ассистент», ты слышал? — рассмеялся Дэмиан. — Он дает мне последний шанс. Человек, прикованный к колесу, дает мне последний шанс.
— Зря иронизируешь, Дэмиан. — воскликнул Дарк. — Ты ведь не догадался озадачить свой разум вопросом, где сейчас мой братец.
— Кстати да, а почему маленький Гарри с тобой не пришел? — улыбнулся Дэмиан.
— Потому что в данный момент он приставляет к горлу нож твоей любимой Дорин! — закричал Дарк. — Что, злой гений, не ожидал такого поворота? Нечего ему терять, видите ли! Каждому есть что терять. Иначе ты уже спрыгнул бы с крыши этого небоскреба. Это я тебе как психолог говорю. Так знай же, Дэмиан… У меня осталось два часа, чтобы вернуться в свое убежище. Если этого не случится, мисс Брэдфорт ждет печальная участь…
— Нет! — закричал Дэмиан. — Ты этого не сделаешь! Ты блефуешь! У тебя ее нет! Ты бы не смог!
— Когда речь идет о жизни моих близких, я готов на все. — прорычал Дарк.
— Если с ее головы упадет хоть один волос… — начал Дэмиан.
— Если хочешь этого не допустить, то подчинись моему приказу. — сказал Дарк. — Немедленно убирайся из штата, либо сдайся властям, сознавшись в убийстве Джона. Третьего не дано. Как тебе такая «суперигра»? Сегодня же, как никак, четверг…
— Ах ты наглая мразь! — заорал Дэмиан. — Я найду твою ненаглядную Хелен и сниму с нее скальп у тебя на глазах, а после пожарю ее на сковородке и скормлю тебе по кусочкам.
— Ты ее не найдешь. — улыбнулся Дарк. — Ты ведь не прослушивал ее, а только меня. Равно как и не найдешь Дорин. Доступа к их телефонам у тебя не было, я знаю это достоверно. Что такое, Дэмиан? Мне показалось, или у тебя паника?
— Заткнись! — крикнул Дэмиан и нажал на пульте кнопку.
По всему телу Дарка пробежался заряд электротока.
— И все? — сквозь зубы процедил Дарк. — А где же шуточки? Где эта веселая физиономия? Ты бы маску хоть надел, что ли…
— Аааа! — заорал обезумевший от ярости Дэмиан. — Ненавижу тебя! Ненавижу!
— У тебя еще один час и пятьдесят минут. — напомнил Дарк. — Можешь и дальше проводить это время, играя со мной в свою викторину, а с другой стороны можешь попытаться спасти Дорин.
— Ты за это поплатишься… — прошипел Дэмиан. — Я отпущу тебя, и буду ждать ее освобождения. Но знай, Дарк, если ты ее не выпустишь, я даже не буду тратить время на поиски твоих близких. Я просто выйду на улицы и начну убивать всех подряд, без разбору. И так будет продолжаться до тех пор, пока ты ее не освободишь.
— Подумать только, какая сильная любовь к проститутке! — улыбнулся Дарк.
— Не смей оскорблять ее! — закричал Дэмиан и пустил по телу Дарка очередной заряд электротока.
— Давай, продолжай доказывать мне свое бессилие. — усмехнулся Дарк. — Я же вижу, что тебе страшно… Я вижу тебя насквозь, Дэмиан. Я психолог, а ты шизофреник — мой клиент. Но я не стану помогать тебе. Я просто подожду, пока твое безумие погубит тебя само. Немедленно развяжи меня, или твоей Дорин не жить!
Дэмиан покорно достал пульт и нажал нужную кнопку. Колодки, сдерживающие Дарка, расстегнулись.
— И еще кое-что… — прошипел Дарк. — Попытаешься выследить меня, и Дорин умрет. Ослушаешься моего приказа, и Дорин умрет. Тронешь хоть еще одного невиновного, и…. ты знаешь, что будет. Я освобожу ее. Но помни, что я же могу похитить ее снова в случае необходимости. Ее судьба в твоих руках, Дэмиан. Делай выбор с умом.
— Да пошел ты. — прорычал Дэмиан, разворачиваясь и направляясь к выходу из комнаты. — Я тебя предупредил. Сегодня вечером Дорин должна сидеть у себя дома, как ни в чем не бывало. Я лично проверю. И если на ней есть хоть один синяк… Если я увижу хоть одну царапину… Если твой полоумный брат хотя бы дотронулся до нее, не говоря уже об…
— Я тебя понял. — ответил Дарк. — Можешь не беспокоиться. Надеюсь, это наша последняя встреча.
— Надейся. — тихо пробормотал Дэмиан.
Дарк поднял лежавшую без сознания Джейн и потащил ее к машине. Убедившись, что за ним не следят, Дарк завел мотор и отправился к складу по объездной дороге, предварительно сделав несколько кругов в не связанных между собой местах, дабы исключить слежку наверняка.
Когда Дарк приехал, он рассказал обо всем Гарри.
— И что ты будешь делать? — поинтересовался Гарри.
— Как что? — удивился Дарк. — Отпущу Дорин, что же еще…
— Ты в своем уме? — удивился Гарри. — Отдавать в руки врагу такой козырь!
— Если я ее не отдам, он не успокоится… — пояснил Дарк. — Он перероет весь Саммертаун и не остановится, пока ее не найдет. Он начнет убивать невиновных в поисках малейшего нашего следа. Этот вариант не по мне.
— Где гарантия, что он сдержит свое слово? — поинтересовался Гарри.
— Ее нет. — пожал плечами Дарк. — Но это лучшее, что я смог выторговать в обмен на свою жизнь, вися под напряжением электричества на «колесе боли».
— Что ж, тогда мы ее отпустим. — кивнул Гарри. — А как быть с Джейн?
— Пусть некоторое время поживет со мной тут, на складе. — заявил Дарк. — А домой ей возвращаться пока еще опасно… Пока не трогай ее, пусть поспит. Я же попрощаюсь с нашей пленницей.
Дарк вошел на склад и легким хлопком по щеке разбудил Дорин.
— Доброе утро, спящее чудовище… — улыбнулся Дарк. — На красавицу сейчас ты вряд ли тянешь… Максимум, на одного из семи гномов.
— Жаль, что вместо принца мне это говорит облезлый дракон! — фыркнула Дорин, как только Дарк развязал ей рот.
— У меня к тебе вопрос. — начал Дарк. — Ты хочешь домой?
— Конечно. — обнадежено кивнула Дорин.
— Хорошо. — промолвил Дарк. — А жить ты хочешь?
— Еще бы! — ответила Дорин.
— Тогда ты никогда и никому не должна рассказывать о том, что с тобой произошло за эти два дня, тебе это понятно? — повысил голос Дарк.
— Как Божий день! — испуганно пробормотала Дорин.
— В таком случае, будь хорошей девочкой. — улыбнулся Дарк и вонзил в обнаженное плечо Дорин шприц со снотворным.
На склад вошел Гарри.
— Можно ее забирать? — поинтересовался Гарри.
— Она вся твоя. — кивнул Дарк. — Нет, не в том смысле, о котором ты подумал…
— Да понятно, понятно. — ухмыльнулся Гарри. — Доставлю домой в целости и сохранности.
— Не забудь поставить прослушку и видеонаблюдение за ее домом. — сказал Дарк. — Если туда заявится Дэмиан, я хочу об этом знать.
— В ванной камеру ставить? — улыбнулся Гарри.
— Гарри, ну что за детский сад! — возмущенно сказал Дарк. — Конечно же, ставить!!!
Братья дружно рассмеялись. Этот день закончился их официальной победой, как во сне, так и наяву.