Юрий, наперегонки со временем

Лондон, 2167 год

Лето 2167 года выдалось исключительно теплым даже по европейским меркам. В лондонском кабинете Юрия взвизгивающий кондиционер не справлялся с разнузданной температурой позднего августа. Утром в четверг, к началу одиннадцатого, Альстеру захотелось открыть окно – не то чтобы это было возможно в кабинете, расположенном на шестьдесят третьем этаже. Неподражаемый центральный офис «Связи» в Европе воздвигся над полуостровом Гринвич неоготическим спиральным небоскребом из стекла и черного камня на девяносто этажей – словно сторожевая башня какого-то падшего языческого архангела, приставленного охранять город от вторжения захватчиков, плывущих на всех парусах вверх по Темзе. Юрию из кабинета открывалась идеальная картина в раме окна: большой старый Дартфорский мост, горбившийся над далеким горизонтом. Но та же панорама все утро заливала стекло солнечным светом.

Земля питалась энергией солнечных колодцев с 2069 года, а последние угольные и газовые электростанции закрылись в 2082‑м. За восемьдесят пять лет биосфера реабсорбировала из атмосферы накопившийся в девятнадцатом и двадцатом веках избыток углекислого и угарного газа. Климатологи упорно повторяли, что это достаточный срок для стабилизации атмосферы на уровне, предшествовавшем индустриальной революции, уровне идеальной нормы. Увы, их изящные компьютерные модели не соответствовали реальности, и все они сходились на том, что 2167‑й – это всплеск на упрямо остающейся пологой кривой остывания. В возникновении же всплеска движение неозеленых, топча науку идеологией, охотно винило изменение солнечной активности из-за уродовавших корону солнечных колодцев.

Юрию не было дела до причин такой чудовищной жары – ему просто хотелось, чтобы этот богомерзкий зной спал.

– Первоочередной вызов, – объявил Борис. – Вызывает Пой Ли.

– Дерьмо! – Юрий справился с желанием сорвать с себя галстук и расстегнуть верхнюю пуговицу. Он не припоминал событий, достойных личного вызова от Пой Ли. Та ушла в отставку девятнадцать лет назад и тут же попала в независимые консультанты по безопасности при совете директоров – к огромному огорчению ее преемника.

– Дай связь.

– Юрий, – начала Пой Ли.

– Пой, давно вас не слышал.

– Есть что-нибудь интересное?

– Вообще-то нет. Интересны разве что причины вашего звонка в этот офис.

Юрий возглавил маленький, но элитный отдел «Связи» – службу мониторинга оликсов – два года назад. До сих пор он так и не решил для себя, явилось ли это повышением по сравнению с должностью директора службы безопасности хабитатов в системе Сол, однако отдел был создан лично Энсли в 2154‑м – через десять лет после прибытия в Солнечную систему корабля-ковчега оликсов «Спасение жизни», – и Юрий как его глава получил почти неограниченные полномочия. Хоть и прикованный к письменному столу, он занимался интересной работой, отслеживая политическое и финансовое воздействие оликсов на Землю и космические поселения. Должность давала ему также личный доступ к весьма влиятельным персонам. Он решил считать это важным шагом к званию шефа безопасности «Связи» – испытанием его как чиновника, после того как он доказал свое искусство оперативника.

– Есть дело, которым мы бы просили вас заняться лично, – сказала Пой Ли.

– Мы?

– Я и Энсли.

Юрий рефлекторно выпрямился на стуле.

– Понимаю.

– Дело срочное.


Через портальную дверь в отделе безопасности он вышел в общелондонскую сеть, оттуда шагнул прямо во внутреннее кольцо лондонского метрохаба. Дальше по радиусу к хабу Слоун-сквер. Оттуда пешком было недалеко до Кингс-роуд, где хватало серебристо-голубых двухместных ап-такси, чтобы добраться по названному Пой Ли адресу. Элегантное здание в стиле Регентства с несказанно дорогими апартаментами для самых богатых, рядом с маленькой площадью, засаженной высокими платанами. Вокруг площади Юрий насчитал пять охранников в штатском, изображавших обычных прохожих, и задумался, сколько их осталось незамеченными.

Борис сообщил его код входной системе, которая просканировала Юрия. Блестящая черная дверь – на вид деревянная, но лишь на вид, – плавно отворилась. Два охранника в дорогих костюмах стояли в холле. Они жестом пригласили его проходить.

Юрию оставалось только восхищаться старинным лифтом с железными решетчатыми дверями и медной панелькой ручного управления. Он в одиночестве поднялся в лязгающей и стонущей кабине на четвертый этаж.

Пой Ли встретила его на площадке. Она почти не изменилась за столетие, минувшее с начала ее работы на «Связь», только стала какой-то хрупкой. Как будто теломер-терапия выгрызла ее изнутри, оставив от женщины одну скорлупку.

– Спасибо, что пришли, – сказала она, проводя его в пентхаус.

Квартира была отделана в классическом стиле: мраморные полы, высокие потолки, золоченые канделябры, с равным усердием освещающие полотна старых мастеров и модерновое барокко. Мебель неуклонно следовала моде времен Людовика XVI: громоздкие кресла ручной работы выглядели не слишком удобными для сидения.

Энсли Зангари ждал в гостиной. Юрий проникся. Главбогач ста тридцати шести лет от роду явно потратил на генную терапию бюджет государства средних размеров: омолаживающая терапия не сводилась к простому восстановлению теломер, на которое десятилетиями тратил щедрые надбавки сам Юрий. Кто не знал, запросто счел бы старца сорокалетним, разумно питавшимся и не забывающим об упражнениях мужчиной. Даже волосы его вернулись от седины к юношескому каштановому цвету, словно фолликулы соблюдали времена года, а теперь настала весна.

– Юрий, рад вас видеть.

И рукопожатие у него было твердым, подчеркивавшим юношескую бодрость.

– Сэр, Пой сказала, что дело срочное.

– Да, позвольте вам представить. Это Гвендолин.

Энсли кивнул молоденькой девушке, неловко примостившейся на антикварном кресле.

– Приятно познакомиться, – машинально отозвался Юрий. Борис прогнал распознавание лиц, но в базе «Связи» на нее ничего не нашлось. Это не сулило добра. У «Связи» имелись данные на всех сколько-нибудь значительных особ. Юрий велел Борису узнать, кто владелец пентхауса. Ответ: «Фирма, зарегистрированная на Архимеде – космическом поселении за орбитой Юпитера, живущем в основном за счет нулевой налоговой ставки».

– Извините, что причиняю столько хлопот, – заговорила Гвендолин. Голос был высоким и ломким. Юрий перестал ее анализировать и просто взглянул. Хорошенькая, несомненно, и не просто милая, как все подростки. Гвендолин выглядела идеально ухоженной. Стиль небрежный, но ни в коем случае не дешевый. Личный стилист и хорошая выучка создавали впечатление непринужденного девического изящества.

Юрий решил, что лет ей семнадцать или восемнадцать. Личико тонкое, подбородок волевой, и оттого скулы выглядят острыми, хоть стекло режь. Нос-кнопка весь в веснушках, длинные светло-рыжие волосы сияют здоровым блеском, соперничающим с блеском золотых украшений гостиной. И платьице обманчиво-простое: белое и алое полотно, квадратный вырез, а подол кончается намного выше колена. Юрий не сомневался, что это платье не отпечатано на фабрикаторе: оно от лондонского или парижского кутюрье с ценником, от которого слеза пробивает. Настоящее золотое дитя, разбивательница сердец. Ну и кто она: избалованное чадо или опустошающая кошелек любовница?

– Уверен, вы не причините никаких хлопот, – со всей возможной для него искренностью отозвался Юрий.

– Гвендолин – моя внучка, – не скрывая гордости, объяснил Энсли.

Юрий резко насторожился. Чрезвычайно странно, что девушка не попала в сеть безопасности «Связи». У Энсли за поясом насчитывалось девять браков, давших в совокупности тридцать два признанных отпрыска, и большинство их работало в правлении «Связи». Дети в свой черед породили множество внуков и правнуков (образовав внушительную династию, варьировавшую в широком диапазоне: от увлеченных трудоголиков до легкомысленных светских принцесс), и каждого из них охраняли со строгостью, в старину причитавшейся ядерным кодам земных государств.

– Знаю, – с раскаянием продолжал Энсли, – вы не нашли ее досье. Но у нас с ее бабушкой Натаскией был лишь краткий эпизод, и в результате появилась Эветта. Натаския не хотела, чтобы Эветту связывали с корпорацией и остальными членами семьи. Я ее за это не виню: нас, черт побери, не назовешь собранием святых и интровертов, – и я с уважением отнесся к ее пожеланиям. Учредил скромный трастовый фонд, который увеличился с рождением Гвендолин. Все трое избежали внимания СМИ и не вмешивались в политику корпорации, прекрасно обходясь без них. Я свел контакты к минимуму: мне это было больно, но я пережил, и с тех пор все жили счастливо.

– Понимаю, – дипломатично произнес Юрий. – Так что же случилось?

– Горацио Сеймур, – со слезами на глазах ответила Гвендолин.

– Это кто?

– Мой парень. Он пропал.

По ее словам, это был классический летний роман. Первая ее настоящая любовь. Она только что поступила в интернатуру лондонской фирмы, занимавшейся финансовыми программами, – поступила исключительно собственными заслугами, с гордостью вставил Энсли. Горацио, работавший официантом в сетевом кафе «Хазбинз» в Сити, часто бывал в ее офисе. В свои девятнадцать он получил от бристольского университета место на факультете социологии и потому на лето поступил учеником баристы, чтобы иметь деньги на время учебы. Он мечтал работать с обездоленными детьми в городках предместий, помогая тем навести порядок в своей жизни.

Юрий сумел сдержать стон и не закатить глаза. «Это даже не классика, – думал он, – это „Леди Чаттерлей“, переписанная для двадцать второго века. Обеспеченная девица из хорошего общества и скромный бедняк, посвятивший себя достойному делу». Притяжение между ними возникает на атомном уровне. Когда альтэго Гвендолин переслало Борису файл со снимками, Юрий затруднился ответить, кто из детишек миловиднее. Даже для аномальной жары этого лета Горацио слишком часто попадал на снимки без рубашки: играя в футбол с приятелями, на пляже, на траве в парке. Кроме достойного восхищения благородства в выборе карьеры, он был спортивным парнем, а предки с Карибов передали ему красивое мускулистое тело, кожу оттенка темного меда и карие глаза с живой искоркой. Довершали его соблазнительность густые курчавые волосы, которые он отрастил до плеч и держал нарочито растрепанными.

– Ясно, – протянул Юрий, дослушав повесть о невиданной, величайшей в мире любви. – Но вы сказали: «пропал» – что именно заставило вас так думать?

Он прекрасно представлял верность и преданность милой Гвендолин своему красавцу, но парни в возрасте Горацио… Этот малый – настоящий магнит и для наивных крошек, и для тигриц. Сейчас он вполне мог пребывать в чьей-то шикарной спальне, утрахиваясь круглыми сутками до беспамятства. Чертов счастливчик! Юрий заставил себя вновь сосредоточиться на девушке.

– Ночь на вторник я провела с ним в его квартире, – ответила Гвендолин. – Ушла рано утром в среду, чтобы успеть сюда, переодеться на работу. На этот вечер у нас были билеты в клуб «Джей-Мак» на «Поющее солнце». Он не пришел.

– Значит, полтора дня?

– Понимаю, о чем вы думаете, – с обидой сказала она. – Но мы всегда держим друг друга в курсе своих дел. Я раз или два в день заглядываю в «Хазбинз». С тех пор как я ушла сюда в среду утром, его альтэго вне доступа. Он не отвечает ни на какие вызовы, даже на прямой телефонный дозвон. И его не оказалось в «Хазбинз», когда я пришла туда днем. А начальник Горацио сказал, что его с утра не было. Мой альтэго проверил скорую помощь Лондона: ни в одной больнице его нет. Когда он не пришел на концерт, я даже его родителям позвонила. Они не знают, где он, и теперь тоже волнуются. Я вернулась к нему на квартиру, но его с прошлой ночи не было дома.

– Вы оставались там всю ночь? – спросил Юрий. – Одна?

– Да. С утра я сумела достучаться до сети лондонской полиции, но их Тьюринг сказал, что заявление о пропаже примут не раньше, чем через сорок восемь часов после исчезновения человека. – Девушка повесила голову, длинные волосы рваным занавесом скрыли ее лицо. – Понимаю, дедушка, ты, должно быть, считаешь меня дурочкой, но я не знала, что делать, вот и обратилась к тебе. Горацио просто не мог уйти, не предупредив меня, я точно знаю. Нам все друг о друге известно. У нас нет секретов.

– А он знает, кто вы? – спросил Юрий.

– Знает, что мама и бабушка не бедствуют, но и только.

– То есть он не в курсе, что вы из семейства Зангари, что вы внучка Энсли?

– Нет, – тоненьким голосом подтвердила она. – Прошу вас, мне бы только убедиться, что с ним ничего не случилось.

Энсли потрепал внучку по плечу.

– Все правильно, милая, ты и должна была рассказать мне. Мы его тебе найдем. Ты не оставишь нас на минутку?

Послушно кивнув, Гвендолин вышла из гостиной.

– Я проверила по полицейской сети Лондона, – сказала Пой Ли. – Горацио не числится в отчетах о происшествиях со вчерашнего утра и не попадал под арест. В полиции его нет.

Юрий скривился.

– Он молод. Существует еще несколько вариантов, в особенности если он был не совсем откровенен.

– Ха, – буркнул Энсли. – Будь вы горячим девятнадцатилетним парнем и развлекайся каждую ночь в постели с Гвендолин, стали бы вести охоту на улице?

– Бывало и такое, – как можно тактичнее заметил Юрий.

– Словом, так: это необычно, – объявил Энсли. – Я не люблю странностей, особенно когда они касаются моей семьи. Особенно беззащитных членов семьи.

– Надо заняться женщинами, – сказала Пой Ли. – Приставить к ним должную охрану.

– Да, надо, – согласился Энсли. – Черт, Натаския мне яйца поотрывает. Все это совсем не по ней. И хрен знает, как отреагирует Нева.

– Кто эта Нева? – спросил Юрий.

– Моя предпоследняя. Я на ней женился, когда Натаския родила Эветту. Она ничего о них не знает.

– О…

Юрий, стараясь не дрогнуть лицом, переглянулся с Пой Ли.

– Итак, что скажете? – спросил Энсли.

– Ладно. – Юрий набрал в грудь воздуха. – Нам следует рассмотреть несколько сценариев. Горацио мог сбежать с другой девушкой или парнем и чувствует себя слишком виноватым, чтобы позвонить Гвендолин и сказать ей, что все кончено. Второе: он мог попасть в аварию, а в больнице его не опознали – маловероятно в наши дни, но возможно. Третье: он мертв. Надо проверить морги, но и там его к этому времени должны были опознать. И последний, самый вероятный вариант: он связался с людьми, с которыми связываться не следовало.

– Вы не о шантаже? – Кажется, Энсли удивился.

– Я верю Гвендолин в том, что она не рассказывала ему о родстве с вами. Если речь о шантаже, значит, кто-то прознал.

– Как? – резко спросил Энсли.

– Какая-нибудь мелкая сошка в юридическом отделе по ошибке вытянула не то досье; то же самое могло случиться в финансовой компании, которая держит ее трастовый фонд, или ее мать или бабушка могли случайно проговориться. – Юрий помолчал, обдумывая следствия из этих вариантов. – Но, если обо всем прознали профессионалы, они похитили бы ее, а не его. Разве только…

– Что?

Юрий глянул на дверь, за которой скрылась Гвендолин.

– Она морочит вам голову.

– Ни хрена!

– Сэр, девушку с вами ничто по-настоящему не связывает, она исключена из династии со всем ее богатством, престижем и привилегиями.

– Ладно, признаю, я видел Гвендолин всего несколько раз в жизни, но она знает, что, стоит ей захотеть, в «Связи» для нее найдется место. Девочка предпочла независимость, она хорошо подготовилась к экзаменам – и, кстати, получила неплохие оценки. И ей, бога ради, всего семнадцать лет! Такие, как она, девушки с таким воспитанием не замышляют преступных планов. Если ей нужны деньги, она может их и так получить. Я еще не разорился. Ей стоило попросить.

– Хорошо. Приму к сведению. Итак, этот сценарий под сомнением.

– Нам надо узнать, что произошло с Горацио, – вмешалась Пой Ли. – Но без шума. И здесь вступаете вы. Все должно быть тихо.

– Пой Ли рекомендовала обратиться к вам, – добавил Энсли. – Сказала, именно вы нужны для данной работы. Я понимаю, что много прошу, но какого черта! – это моя семья.

– Логично, – сказал Юрий, постаравшись придать словам деловой тон, – хотя душа его парила в небесах. «Личная услуга Энсли, так его и так, Зангари? Это прямая дорога в начальники службы безопасности». – Полномочий у моего офиса достаточно, и мы ими воспользуемся. Я могу запросить любое досье или оперативный отчет, никто не удивится.

– Спасибо, – кивнул Энсли. – Я благодарен, Юрий, искренне благодарен.

Юрий поднял руку.

– Тут расследование не для одного человека, сэр. Я понимаю и соглашаюсь с требованиями секретности, но мне понадобятся помощники. Не много, но из людей, кому я доверяю.

– Конечно.

– Если это обычная беда, начинать надо прямо сейчас.

– Что значит «обычная беда»? – спросил Энсли.

– Если он на что-то подсел, сделал нелегальную ставку и скрыл от Гвендолин, несмотря на честность этих голубков друг с другом. Если он задолжал людям определенного рода и сейчас где-то в запертой комнатке из него делают котлету. Опасность в том, что, как только его сломают – а его сломают, – он свяжется с Гвендолин и будет умолять заплатить. Значит, первым делом мы должны установить селектор связи на ее альтэго. Его вызов пойдет прямо ко мне.

– Все, что считаете нужным, сколько бы это ни стоило. Просто делайте.

– Да, сэр.


С Джессикой Май Юрий связался еще из шаткого старого лифта, на котором спускался к выходу. В тридцать четыре года она в числе первых завербовалась в отдел мониторинга. Уроженка Гонконга, в свое время эмигрировала на Акиту, где получила магистерскую степень по экзобиологии. На вопрос, зачем она вернулась на Землю, ответила, что Акита для нее слишком тихая и что ей нужны деньги на оплату полной теломер-терапии. Юрию эти причины были, в общем, понятны: Утопия в принципе стремилась к эгалитаризму, но даже их общество еще не могло себе позволить теломер-терапию для всего населения со столь раннего возраста. Акита демократическим путем решила, что для тридцати четырех лет – это тщеславие, а не необходимость. Джессика была привлекательна и явно желала такой и остаться. Юрию понравилась ее решимость, способность уверенно отказаться от прошлого выбора, если результат не соответствует ее жестким стандартам, и он тут же на месте принял Джессику на работу.

– Что стряслось, шеф? – спросила Джессика.

– У нас новое расследование. Такого высокого уровня, что даже первоочередным назвать не могу.

– Звучит круто. Что за дело?

– Поиск пропавшего.

– Вы серьезно?

Юрий улыбнулся, услышав сомнение в ее голосе. Лифт остановился внизу, он толчком распахнул решетчатую дверцу.

– О, да.

– За каким чертом нам понадобился пропавший?

– За тем, что дело важное. И поэтому мне нужна ты. Высылаю адрес, будь там через пять минут.

Юрий дошел до хаба Слоун-сквер и по радиусу выбрался к кольцу, а оттуда по кругу к хабу Хакни в конце Грэм-роуд. По дороге Борис начал загружать его указания Ген 7 Тьюрингу отдела мониторинга оликсов. Юрий хотел получить записи передвижений Горацио Сеймура по сети «Связи» за последние четверо суток. Сведения банков о финансовом состоянии. Поиск по распознанным лицам с уличных камер наблюдения в Хакни за последние три дня. Запрос через отдел связей подразделения столичной полиции, принадлежащего компании, об активности банд в Хакни.

Для начала хватит.

Элеонор-роуд на краю Филдс была наполовину застроена старыми кирпичными домиками с высокими шиферными крышами, с переделанными под жилье чердачными комнатами для небогатых представителей среднего класса, до сих пор обитавших в пригородах Лондона. Другую половину составляли здания поновее, предназначенные под аренду жилья: узкие и высокие, чтобы поместилось как можно больше квартирок с одной спальней, они ценами и обслуживанием подходили для быстрого круговорота низкооплачиваемых работников городского сервиса. Таких, как Горацио.

Каблучки Джессики застучали за спиной у Юрия, когда тот подходил к дому Горацио.

– Точный расчет, – подмигнул он, едва Джессика его догнала. На ней был щегольской вишневый офисный костюм, белая блуза и туфли с тонкими пятисантиметровыми каблуками; румянец пробился даже сквозь безупречную косметику. Спешка растрепала ее гладкие волосы цвета воронова крыла. – А какой удачный образ!

– Эй, – возмутилась она. – Я оделась строго для служебных совещаний с коктейлями!

– Именно. – Юрий сказал Борису, чтобы впустил их: Гвендолин сообщила ему код.

Коридор и лестницы в доме оказались простейшими бетонными отливками, вылепленными строительными ботами: дешевизна и холодная утилитарность. В квартире Горацио было два помещения: тесная уборная с душем и гостиная, в которой предусматривался малюсенький кухонный уголок, встроенный шкаф и диван-кровать. Две табуретки у кухонной стойки не оставили места даже для кресла.

– Уныло, – заметила, осмотревшись, Джессика.

– Следов борьбы нет, – сказал Юрий. – Значит, его захватили не здесь.

– Тогда на улице?

– Борис, что ты мне нашел по утру среды?

– У «Связи» нет сведений о появлении в хабах Горацио Сеймура после двадцати одного семнадцати вторника, когда он вышел из хаба Хакни на Грэм-роуд. Отрицательный ответ по глобальной сети, не только по Лондонской.

– Разве я запрашивал глобальный поиск?

– Нет, но Ген 7 Тьюринг счел это релевантным.

– Зараза. Еще чуток поумнеет и оставит меня без работы. Ладно, а что с Гвендолин?

– О ней данные полные до сего момента. Вошла в хаб Хакни в среду в шесть пятьдесят восемь утра, вернулась на Хакни вечером в двадцать один сорок девять. Ушла этим утром в семь пятьдесят.

– Хорошо, дай мне видеозапись с Элеонор-роуд на среду от шести тридцати сего дня. Посмотрим, куда ушел Горацио.

– Принято, – подтвердил Борис.

Джессика открыла платяной шкаф.

– Не много, – отметила она, разглядывая одежду.

– У него нет денег.

– Тогда чем он нам интересен?

Юрий, словно извиняясь, пожал плечами.

– Под страшным секретом: он любовник одной из внучек Энсли.

– А-а…

– Видео с Горацио, покидающим дом в среду утром, отсутствуют, – доложил Борис.

Юрий с Джессикой переглянулись. Юрий подошел к окну в дальней части квартиры, выглянул в крошечный садик, ограниченный домами Гортон-роуд, тянувшейся параллельно Элеонор.

– Ладно, проверь тогда Гортон-роуд. Если он выскочил здесь, то должен был пройти через дом. Может, наш Горацио знаком с кем-то из соседей.

Джессика, нахмурившись, вернулась к узкой душевой кабинке, заглянула за дверцу из матового стекла.

– Ну, здесь его нет.

– И душ проверила? – скептически спросил Юрий.

– Помните старый фильм «Психо»?

– Визуальные соответствия на Гортон-роуд в среду и сегодня отсутствуют, – сказал Борис.

– Он что, фокусник, мастер исчезновений? – удивилась Джессика.

– Нет, – проворчал Юрий, которому не нравился ход собственных мыслей. – Борис, проведи визуальное распознавание по Гвендолин на Элеонор-роуд в среду утром.

– Соответствий не найдено.

– Это как же? – буркнула Джессика.

– Подтверди, пожалуйста, что она вошла в хаб Хакни в шесть пятьдесят восемь в среду?

– Наши файлы это подтверждают.

– Хорошо, посмотри по файлам камер наблюдения. Проследи ее обратно от входа в хаб.

– Непрерывность нарушена. Видеозаписи прослеживают ее до точки, где она вышла с Элеонор-роуд на Уилтон-вэй.

– Итак, записи по Элеонор-роуд повреждены?

– Тьюринг проводит диагностику.

– Что вы думаете? – спросила Джессика.

– Похищение было хорошо обдумано и хорошо исполнено, – ответил Юрий. – Мы имеем дело с серьезными профессионалами. Учитывая, что Горацио весьма крепкий и симпатичный юноша, я бы сказал, следует иметь в виду самый худший вариант.

– Дерьмо. Вы о похищении тел? Ради… чего? За выкуп?

– Для нелегальной пересадки мозга. Все, что мы до сих пор видели, укладывается в эту версию.

Джессика зажмурилась, вздрогнула.

– Вот спасибо! Я бы предпочла верить, что это городская легенда. У вас есть доказательства, не считая множества гонконгских игровых сценариев?

– Каждая легенда где-то берет начало, – ответил он. – А та, что про пересадку мозга, появилась только после прибытия оликсов.

– За этим стоят оликсы? – недоверчиво переспросила она. – Глупости.

– Не «за этим», но появление К-клеток сделало такую операцию возможной. – Под ее скептическим взглядом Юрий поежился. – Предположительно.

Он вздохнул: сам не хотел верить. И все же слухи о нелегальной пересадке мозга не утихали, обо всяком таком уже несколько лет шептались во всех службах охраны порядка. Исполнители в тех случаях, когда представитель крупной преступности уходил от наблюдения, объясняли начальству: он теперь разгуливает в новеньком теле.

Гонконгские производители игр пришли в восторг от этой идеи и вставляли ее чуть ли не в каждый детективный сценарий. Подаренные инопланетной наукой К-клетки придавали сюжету восхитительное правдоподобие.

До прибытия оликсов клонирование органов и применение стволовых клеток для замены тканей обходились дорого. А оликсам нужен был товар для торговли, чтобы обменять его на энергию для своего корабля-ковчега «Спасение жизни», стремящегося к краю вселенной. Их высокоразвитая биотехнология произвела многофункциональные К-клетки, которые в зависимости от способа сборки давали и сосуды, и кожу, и кости, и мышцы, и даже некоторые органы. Они, как и замещенные ими ткани, получали энергию из крови, жили в идеальном симбиозе с человеческим телом и при этом стоили дешево.

Вся история с пересадками мозга выросла на изменчивости К-клеток. Их теоретически можно было использовать для создания нейронной связи между головным и спинным мозгом – что выходило далеко за пределы возможностей человеческой медицины. И поскольку дело касалось К-клеток, контора Юрия отвела целую группу на исследование и анализ вопроса, проверяя, есть ли в подобных теориях доля истины. До сих пор ее вывод был: неизвестно.

– Давай просто посмотрим, куда это приведет, – пошел на компромисс Юрий. Он с волнением думал, что расследование может привести к доказательствам существования черного рынка по пересадке мозга. – Борис, что там у нас с камерами наблюдения?

– В память камеры наблюдения на Элеонор-роуд внесены изменения, – ответил Борис. – Файлы от шести до девяти часов заменены синтезированными изображениями.

– Операция не любительская, – заметил Юрий. – Не то чтобы дилетантам такое не под силу, но… Так что сейчас для нас главное – время. – Закрыв глаза, он велел Борису нанести ему на контактные линзы карту района. – Нам известно, что камеры на Уилтон-вэй в порядке. Борис, пусть Ген 7 Тьюринг прогонит поиск по всем окрестным улицам в радиусе до километра. Свяжи его с записями сети локального трафика. Мне нужны данные по всему транспорту, проезжавшему по Элеонор-роуд от шести до девяти утра в среду. Нет, пусть будет от пяти до девяти.

– Как вы считаете, сколько у нас времени? – спросила Джессика.

– Горацио у них по меньшей мере двадцать четыре часа, так что осталось мало.

– В указанное вами время по Элеонор-роуд прошло две машины, – сказал ему Борис. – Уборочный ап местного подрядчика с шестью вспомогательными вагонетками и строительный фургон.

– Кто хозяин строительного?

– «Метрополитен-поставки Тарацци». Кройдонская фирма.

– Войди в сеть, найди адрес доставки.

– Адрес доставки отсутствует. Ошибка. Фургон за ними не числится.

– А за кем числится?

– «Метрополитен-поставки Тарацци, АДЛ». Компания зарегистрирована на астероиде Нью-Гамбург. Причем создана фирма в двенадцать по Гринвичу во вторник и расформирована в пять по Гринвичу сегодня утром.

– Умно, – одобрил Юрий. – Есть сведения о владельцах?

– Заявлена одна доля, регистрация на «Бухгалтерию Гортон». Это тоже фирма с Нью-Гамбурга, ее виртуальный Тьюринг в данный момент неактивен.

– Гортон? – Юрий снова взглянул в окно на задние фасады аккуратного ряда домов, составлявших Гортон-роуд. – Кто-то славно пошутил. Ладно, в какое время здесь был тот фургон?

– Свернул на Элеонор-роуд в шесть двадцать две. Выехал на Уилтон-вэй в шесть сорок восемь.

– И куда делся?

– В шесть пятьдесят семь въехал в транспортный хаб Коммерческих и государственных услуг Хакни на Амхерст-роуд.

– Проследи его. Мне нужен пункт назначения. Джессика, нам придется разделиться. Вызывай ап-такси, проследи этот фальшивый фургон Тарацци до места прибытия и выясни, что сталось с ним дальше. Я дам тебе тактическую группу, они вас догонят. Используй их для личных контактов. Физически встречаться с лицами, работающими на черном рынке, не стоит. Они много лет уходили от властей не за счет всепрощения.

– Хорошо. – Джессика ответила ему короткой хищной улыбкой. – А вы что будете делать?

– Зайду с другой стороны. Чем больше маршрутов этого черного рынка нам удастся вскрыть, тем больше шансов вернуть Горацио.

Ап-такси подъехало к зданию раньше, чем они дошли до дверей. Юрий посмотрел, как усаживается Джессика, и поспешил обратно к хабу Хакни.


Через семь минут он вышел из хаба на восточной стороне порта «Роял Виктория», навстречу дувшему с Темзы влажному ветру. За рекой на юге над линией крыш высился небоскреб «Связи». Его окружало странное смешение промышленных и жилых зданий: прежде все они были отелями и ресторанами, обслуживавшими гигантский выставочный центр, протянувшийся вдоль причалов. Но с пришествием «Связи», сблизившей до «одного шага» все места на Земле, надобность в этих отелях для командировочных отпала. Одни превратились в многоквартирные дома, другие, заброшенные, понемногу ветшали.

Борис хакнул замок самого высококлассного отеля в квартале. Миновав вестибюль с высоким потолком, Юрий мимо лифтов вышел на лестницу. Ген 7 Тьюринг его конторы просочился в охранную сеть здания – сеть была высшего класса, хотя и не ровня Ген 7. Юрию не хотелось оказаться в лифте как в ловушке, услужливо отворяющей дверь по чужому приказу.

Коридор на третьем этаже тянулся по всей длине здания, но дверей в него выходило всего с полдюжины. Стоявшие в конце двое пристально наблюдали за идущим к ним по коридору Юрием. Тот, словно не замечая мужчин, остановился в паре метров от двери, которую те охраняли. С самым миролюбивым видом склонив голову к плечу, он взглянул туда, где угадывался глазок камеры.

– Откройте, – утомленным голосом проговорил он.

– Не… – начал один из охраны.

– Я не вам, – еще более устало бросил Юрий.

Дверь, зажужжав, ушла в сторону. Юрий молча отсалютовал охране и вошел. За дверью обнаружился люксовый номер вековой давности, превращенный в богатую квартиру с видом на порт.

Карно Ларсен выглядел так, будто большую часть этого века здесь и провел. Крупный мужчина, надолго растянувший шестой десяток посредством теломер-терапии, после которой больше напоминал манекен, нежели человека из плоти и крови. Бордовый шелковый халат, расшитый мифическими чудовищами, едва сходился на выпятившемся куполом животе. Толстые босые ноги подняли Карно из непомерного кресла и понесли навстречу гостю.

Одна из высоких стен была сплошь скрыта экранами, проигрывавшими культовое шоу полувековой давности. Карно похвалялся энциклопедическими познаниями в старинной треш-культуре. Стеклянные горки выставляли напоказ множество фантастически детальных миниатюр и товаров ограниченного спроса, произведенных за последние сто пятьдесят лет. На взгляд Юрия, смотрелось все это дешевкой, хоть он и знал, что коллекция практически бесценна.

– Юрий, друг мой, какой сюрприз! Вот уж не ждал вас здесь. Добро пожаловать, я вам рад!

– Правда? – спросил Юрий. В данный момент на всех экранах шла какая-то ерунда, но он не сомневался: минуту назад они изображали сложные графики финансовой ситуации. Когда у кого-то в нелегальном бизнесе возникала нужда в финансисте, первым делом вспоминали о Карно.

Карно смиренно пожал плечами.

– Я был бы благодарен, если бы вы в другой раз предупредили заранее.

– Настоящая живая охрана. Впечатляет.

– Я должен заботиться о настроении гостей. А одна только периферия для охранников обходится мне дороже их самих.

– Не сомневаюсь.

– Так что вас сюда привело, Юрий? Вы, знаете ли, не способствуете бизнесу.

– Мне нужно одно имя. И некогда болтать попусту.

– В каком-то смысле это даже лестно.

– Кто лучший сводчик в Восточном Лондоне?

Лицо Карно замкнулось в улыбке-оскале.

– Сводчик?

– Вот только без этого, – сказал Юрий.

– Юрий, прошу вас. Я вынужден заботиться о репутации.

– Мне известна лишь одна ваша репутация: человека, который устраивает виртуальные компании-однодневки для прохождения хабов коммерческих и госуслуг. Мы уже обсуждали ваши шалости, Карно, и сошлись на том, что вы можете существовать и дальше, пока будете мне полезны. Мне нужно имя, и сейчас же. Я вежливо прошу.

– С вашего позволения, Юрий, я не вхож в эти круги! Вы ведь знаете, я финансист.

– Обратите внимание, Карно: либо я получаю то, что мне нужно, и ухожу, либо вас вышлют туда, откуда Загреус покажется курортом.

– Боже, Юрий, к чему это? – От волнения брюхо Карно непристойно заколыхалось. – Разве мы не друзья?

– Имя.

– Конрад Макглассон.

– И где мне его искать?


Физического адреса не было, только код доступа. Пока Юрий спускался в вестибюль, Ген 7 Тьюринг прогонял программы слежения.

Выйдя за дверь в безудержный уличный зной, Альстер вызвал Джессику.

– Как идут дела?

– Я на Алтее, в городишке под названием Бронкал. Фургон Тарацци вышел на причалы для землечерпалок. Сети трафика здесь нет, так что пункт назначения все еще не установлен.

Юрию не пришлось запрашивать у Бориса данные по Алтее. Этот спутник газового гиганта в системе Поллукса после пятидесяти лет агрессивного терраформирования стал худо-бедно пригоден для жизни землян. Там почти вышли на поворотную точку, после которой стабильность биосферы поддерживается без дополнительных усилий.

– Ладно. Свяжитесь с нашим местным офисом.

– Уже. И тактическая группа со мной.

– Это хорошо. Такие городки на краю света бывают неприветливы.

– Кроме шуток.

– Я здесь, возможно, ухватил ниточку. Если подтвердится, буду с вами через полчаса.

– Жду не дождусь.

Борис напылил на линзы файл с записью движения Конрада Макглассона через хабы. Тот, как отметил Юрий, много передвигался по Лондону, что в целом соответствовало профилю сводчика. Ген 7 Тьюринг накопал много дополнительных фактов: о жилье и о финансовом состоянии – эти сведения были весьма неполными, что означало одно: у Конрада имелись теневые счета.

– Какой хаб он использовал последним? – спросил Юрий.

– Вышел из хаба QEII на Соут-роуд семнадцать минут назад.

– Прекрасно, он может оказаться на мосту – там много пешеходов. Закрой ему доступ в хабы, я хочу, чтобы он там и остался.

– Исполнено.

– Вышли для его поиска три эскадрильи «зорких» дронов. И по тактической команде на каждый конец моста. Пусть в готовности ожидают моего вызова, публичные проявления на зеро.

– Принято.


Спустя две минуты Юрий вышел из хаба на Соут-роуд и поднял взгляд на внушительную эстакаду, ведущую к Дартфордскому мосту. Этот огромный подвесной мост через мутное устье Темзы, составлявший часть старой круговой трассы М 25, когда-то пропускал в среднем сто тридцать тысяч единиц транспорта в сутки. Теперь он превратился в памятник ставшего ненужным прошлого. Юрий даже не представлял, как выглядел мост, когда еще использовался.

Едва последние легковушки и грузовики ушли в историю, новые деньги, вложенные в недвижимость, позволили мосту обрести новый облик. На проезжей части закрепили большие трубы и высадили в них деревья, превратив все строение в воздушный бульвар. По краям моста выросли легкие постройки со стеклянными стенками, открывавшими клиентам баров, клубов и ресторанов несравненный вид на реку – и в сторону города, и на окрестные пейзажи.

Маленькие специализированные магазины поделили древний асфальт вместе с зелеными деревьями, завершив преображение моста в бетонную радугу мелкой коммерции.

Юрий начал долгий подъем на эстакаду, держась в тени листвы. Здесь, над рекой, влажность поднималась до оглушительного крещендо. Юрий повесил легкий пиджак на плечо и пожалел, что не запасся хоть какой-нибудь шляпой. Над ним невидимые «зоркие» дроны растянулись вдоль моста, начиная поиск Конрада Макглассона.

Они нашли его за уличным столиком на полпути по южной стороне. Поставив перед собой бокал пива, он наблюдал за толпившимися на пешеходной части бульвара людьми. Юрий неспешно подошел, удерживая добычу взглядом.

– Борис, отключи узлы местного интернета на сто метров вокруг него.

– Принято.

Конраду было под сорок, короткие черные волосы сливались по цвету с кожей. В шортах и старенькой оранжевой футболке он выглядел самым заурядным человеком. Необычным казалось лишь отсутствие очков: здесь, на мосту, все были в очках, словно те входили в обязательный дресс-код. Конрад рассматривал проходивших мимо людей, изучал их.

Юрия он заметил, когда тот оказался в двадцати метрах, и сразу напрягся.

«Хорош», – про себя признал Юрий.

Конрад зашарил глазами, высматривая других потенциальных противников. Никого не обнаружив, вновь обратил взгляд на Юрия.

– Я за вами гоняться не собираюсь, – заявил Юрий, подходя к столику.

– Приятно слышать, – с деланым безразличием отозвался Конрад. Бусинки пота на его высоком лбу выдавали скрытое беспокойство.

Юрий подтянул к себе стул и сел.

– Этим займется моя команда. Они все молодые, в хорошей форме и рвутся показать себя. Да и вооружены, кстати. Вас никогда не подстреливали из тазера? Наши стрелки особенно хороши, поскольку законные ограничения заряда нам до одного места. Да, и я отозвал ваш аккаунт в «Связи». Бежать до дому вам придется пешком. Полагаю, в такую жару это довольно утомительно. Мои ребята, наверное, станут делать ставки, далеко ли вы убежите. Я бы сказал, метров на сто пятьдесят. А вы как думаете?

– Что вам надо?

– Я прошу вас рассказать мне обо мне.

– Простите?

– Вы сводчик. Разыскиваете конкретных людей, подходящих под описание. Любое описание, какое вам дали. Так покажите, что вы умеете.

– Фигня. Ничего у вас на меня нет.

– У меня есть ваше имя и уверение, что вы лучший.

– А доказательства, дружище?

– Они мне ни к чему. Вы находите людей – людей, не сознающих своей уязвимости. Я знаю, как это делается: моя служба расследовала немало таких дел.

– Ваша служба?

– Да-да. Все эти ясноглазые вчерашние студентики, захапавшие паршивую работенку на самом дне большой компании и надеющиеся со временем дорасти до совета директоров. Вы видите их слабости, вы их знаете. У вас необычный и редкий талант, Конрад. Вы вычитываете в них признаки того, что в подходящих обстоятельствах они могут соблазниться легкими наркотиками, предложенными новым лучшим другом. Вы высматриваете таких здесь, на мосту, или в пабе и продаете их имена людям, специализирующимся на торговле информацией. А через месяц такой парнишка подсаживается на тяжелые вещества, его кредит падает ниже нуля, и он на все готов ради очередной дозы, даже сдать доступ в систему компании. Или девочка, хорошенькая, но застенчивая, из тех, кого легко испортить. Она оглянуться не успеет, как познакомится с потрясающим парнем с потрясающей улыбкой, и он покажет ей жизнь, о которой она могла только мечтать, и эта жизнь будет затягивать ее глубже и глубже. О-па! Немного времени, и он уже не просто любовник, а сутенер. Еще одна погибшая детка. Составили картинку, приятель? Как вам кажется, знаю я вас? Вы должны оценить иронию.

– Ничего вы не знаете, дерьмец. Вы слепы!

– Это не личное дело, так что напрасно вы переходите на личности. Вы наверняка справитесь лучше, намного лучше. Верно я говорю? Итак, расскажите мне обо мне.

Конрад Макглассон обжег его взглядом.

– Вы не из полиции.

– Тут пятидесятипроцентная вероятность случайного попадания. Так и я бы мог. Ну же, Конрад, расшевелитесь немножко. Впечатлите меня.

– Русский – акцент еще чувствуется. Многоразовая теломер-терапия, причем хорошего качества. Вам больше ста, но вы это успешно скрываете. Работаете над собой: осанка, одежда. Одежда важна, она указывает на положение. Вы не цепляетесь за привычное и удобное: держитесь в струе моды. Вы высокомерны и самоуверенны, вы легко меня нашли, значит, за вами большие деньги. Это корпорация, а не частное состояние. Вы отслужили срок в рядах, но теперь слишком важная шишка, чтобы возглавлять тактическую группу, а значит, раз вы здесь лично, я дорого стою. Я в этом уверен, потому что окружающие забеспокоились – здесь вдруг ужасно упал интернет. Ваша работа. Вы хотели помешать мне кого-нибудь предупредить. Такое дорого обходится и в политическом, и в денежном выражении. Вы – большой чин в безопасности «Связи».

Конрад приветственным жестом поднял свой бокал с пивом.

– Неплохо, – признал Юрий. – Настоящий маленький Шерлок Холмс.

– Так чем я так ценен? Что вы здесь делаете?

Юрий, достав карточку, велел Борису вывести на нее снимок Горацио. Когда он положил карточку рядом с бокалом, Конрад кинул на нее беглый взгляд.

– Вы его сводили? – спросил Юрий.

– Нет.

– Хорошо, допустим пока. Но ваш круг узок, таких, как вы, не может быть много.

– Это вопрос?

– Нет. Я действительно впечатлен. Любой Тьюринг выше Ген 5 сделает такую же работу, но ему для этого потребуется доступ к тысячам базам данных. А вам только посмотреть. Просто чудо. – Юрий стукнул пальцем по карточке. – Что вы видите?

– В нем? Пустое место, что создает парадокс, поскольку вы так отчаянно его ищете.

– Никакого парадокса. Парень и в самом деле пустое место. Беда ваша в том, что он знаком кое с кем, кого никак не назовешь пустым местом. Так что расскажите мне, что вы видите. Под какой заказ вы бы его сводили?

– Чисто гипотетически, не так ли?

– Мне на вас плевка-то жалко. Вся ваша ценность – в сведениях, которые вы мне сегодня предоставите. Никаких сделок не предлагаю. Ну? Для чего бы вы его искали?

Конрад потер виски ладонями:

– Ладно, это вот как делается. У вас есть клиент, может, он хочет добыть сведения о компании, может, он мелкий держатель акций, замешан в дерьмо корпорации и…

– Нет.

– Что?

– Мне насрать на все компании. Я – серийный убийца, богатый мерзавец, подлее любого политика. Копы смыкают кольцо, и мне нужен выход.

– Что?

– Мне нужно новое тело. Чтобы пересадить в него свой мозг.

– О нет. Нет-нет-нет! Это вы зря! Вы представления не имеете, во что ввязываетесь.

Юрий склонился к нему, чувствуя, как разгорается от волнения кожа. Реакция Конрада была первым свидетельством, что пересадка мозга – не обязательно выдумка.

Конрад, конечно же, заметил его реакцию и поморщился.

– Идите себе, дружище. Передайте своему боссу или кто там дергает вас за ниточки, что ошиблись. Люди, о которых вы расспрашиваете, не питают почтения к вашему положению. Вы наживете себе на задницу кого-нибудь вроде Меланомы – если не хуже.

– Я думал, хуже нее не бывает.

Юрий знал, кто такая Меланома – носившая это имя потому, что рано или поздно добивала свою жертву вернее раковой опухоли. Она оказывала тайные услуги богатым, но не ладящим с законом, подумать только! Она всегда выполняла то, за что бралась, и ни разу не взялась ни за что хоть отдаленно законное – вероятно, подозревая в законных предложениях ловушку. Ее боялись и уважали все коллеги по цеху, а арестовать ее мечтал каждый представитель закона в системе Сол.

– Бросьте вы это дело! – умолял Конрад.

– Если вам так будет легче, считайте меня противоположностью Меланоме. Мне нужны вы. Получив от вас то, что мне надо, – и только тогда – я оставлю вас в покое.

– Это для нас обоих смертный приговор, понимаете?

– Вполне. Но просто чтобы и вы поняли: если те люди меня не боятся, они исключительные глупцы.

– Идите вы! Слушайте, такая покупка, о которой вы спрашиваете, она редкостней единорожьего навоза, ясно?

– Вы о чем? О похищениях для трансплантации?

Конрад, поморщившись, нервно огляделся.

– Не говорите так. Я не знаю, зачем эти люди нужны клиенту, усвоили? Дело жутковатое, но хорошо оплачивается.

– Какие люди?

– Они заказывают неприметных людей. Таких незначительных, чтобы никто и не спохватился, что они пропали. Таких, кстати говоря, меньше, чем вы думаете.

– То есть вы не уверены, что их похищают для трансплантации мозга?

– Послушайте, дружище, мы, строго говоря, контракта не подписываем.

– Ладно, тогда почему вы так задергались, когда я упомянул пересадку мозга? Что вам известно? Это не выдумки? – Юрию пришлось немало потрудиться, чтобы скрыть энтузиазм в голосе.

– Понимаете, просто я о таком думал, – нервно ответил Конрад. – Обдумывал варианты. При моей работе я вынужден остерегаться, чтобы не задело рикошетом. Так что, когда присмотришься к некоторым аспектам, приходится и их принимать в расчет, вроде как сужать круг возможностей, ясно?

– Хорошо, так как это делается? Как именно? Расскажите мне – всё.

– Ладно, игра идет так: вы совершили серьезное преступление, из тех дел, которые власти никогда не спишут в архив: серийные убийства, как вы сказали, или педофилия – совсем гнусное дело. Единственный выход – заполучить новое тело для своих мозгов, совсем как в тех играх. Тогда даже анализ ДНК не выдаст, кто вы на самом деле, потому что копы сравнивают только тела: слюну или кровь – а не мозг. Так что заключается сделка, я получаю заказ, запрос на сведение и условие, чтобы человек был неприметный. Ну, и для чего такой может понадобиться, как не для пересадки мозга?

– Понятно. Какие еще требования, кроме неприметности?

– Клиент дает мне картинку. Не изображение, не фотодосье – ничего такого. Эта картинка – описание, набор данных. Рост и вес, цвет кожи, цвет волос, цвет глаз. Основные параметры.

– Не понимаю. Зачем преступнику сохранять внешность? Почему не взять такого, кто выглядит иначе?

– Отторжение. Послушайте, ну здесь очевидно! Это всем трансплантациям трансплантация, так что, думаю, требуется максимально возможное сходство. Физическое сходство – хорошая основа. Я вижу кого-то, подходящего под описание, и принимаюсь оценивать. В норме ли здоровье, нет ли лишнего веса. Все такое. Вы не поверите, сколько удается распознать. Некоторые люди – словно ходячие маяки, транслирующие, что с ними происходит. Сжимаются в комок от мельчайших происшествий. Осторожничают с едой – значит, аллергики. Все видно по тому, как они держатся, – понимаете? Когда прикину потенциал, подключаются вторичные факторы. Они еще более важны. Главное: забеспокоится ли кто, если они исчезнут? Приходится исключать богатых и почти весь средний класс. Так что я присматриваюсь, как они одеваются, где живут, в каких местах бывают, с кем общаются. Все это хорошие индикаторы, что представляет собой человек. Так я свожу варианты где-то до десятка и физически сближаюсь с объектами, чтобы перехватить код альтэго, когда они онлайн – а такие все время онлайн. Получив код, мой компоголовый друг перехватывает их цифровое досье для дотошного изучения. В восьмидесяти процентах случаев я оказываюсь прав – они ничтожества. Копнешь еще поглубже – обнаруживаются неудобные связи: хорошая работа, много друзей – то, что осложняет их исчезновение. Так что после процеживания через эти фильтры остаются, может, трое или четверо. Тогда опускаешься еще уровнем ниже, проверяешь медицинские файлы. Тут мы находим группу крови и прочие врожденные свойства. В норме еще и секвенцию генома, которая по специальному алгоритму проверяется на биохимическую совместимость. Если она оптимальна, я передаю досье своему клиенту и выхожу из дела с симпатичным жирным бонусом.

– Ваш клиент всегда запрашивает медицинские данные?

– Да, конечно. Это тоже подсказало мне, что происходит. В смысле зачем бы еще они нужны, да? И вот что я вам скажу: преступность свойственна не одной расе. Запросы бывают очень даже разнообразны.

– Очень разнообразны? Вы, по-моему, сказали, что такие похищения редки.

Конрад поежился.

– Редки. В сравнении с другими подборками, которые мне заказывают.

– Итак, в этих редких случаях вашу жертву увозят и убивают?

– Тело гуляет по-прежнему.

– Знаете, кто вы такой?

– Да-да. Нелюдь, психопат. Назовите меня в лицо ублюдком, будьте любезны. Жизнь у нас нелегкая, дружище. Каждый выживает как может.

– Нет, я не о том. В вашем случае я не опущусь до оскорблений. Вы сейчас описали самого себя. Кто заметит, что вы пропали, кому до вас будет дело?

– Идите вы!

– Ладно, мы почти закончили. Кто ваш клиент? Кто дает заказы на сведение?

– Это вы так шутите?

– Мое лицо говорит о склонности к шуткам? Назовите мне имя.

– Не могу.

– Можете и назовете. Не заставляйте просить дважды. – Юрий с холодной усмешкой наблюдал за сменой эмоций на лице Конрада. Преобладал страх.

– Если я это сделаю…

– Когда, – поправил Юрий.

– Меня не выдадут, а?

– О да. Отношения доверительные, как у врача с пациентом. Я подписал присягу и все такое. Имя назови, тупица гребаный!

Борис вывел входящий файл на контактные линзы: Батист Девруа.

Юрий поднялся и, не сказав больше ни слова, направился к ближайшему из шести расположенных на мосту хабов.

– Аккаунт «Связи» для Конрада реактивировать? – спросил Борис.

– Да. Впусти его снова в сеть хабов, но пусть его перехватит тактическая группа. И сегодня же вышвырнет на Загреус.

– Принято.

– Потом дай мне полное досье на Батиста Девруа и установи конференц-связь с Алтеей. Я хочу знать, зачем туда направился фальшивый фургон Тарацци. Когда установишь связь, перешли файл прямо Джессике: пусть начинает проверку. О, и пусть мне подготовят еще одну тактическую группу, секретную. Как только установим местоположение Девруа. Его надо переправить в изолятор в Гластонбери. Я с ним там побеседую.

– Выполняется.

Нырнув в ближайший хаб, Юрий по кольцу дошел до главной развязки. От нее был частный доступ ко внутренней сети «Связи». Еще через пять порталов он вышел в женевской штаб-квартире корпорации. Волна зноя, похоже, накрыла всю Европу: на улицах Женевы было так же влажно и жарко, как на лондонских. За три минуты Юрий дошел до европейского торгово-обменного представительства оликсов на улице дю Монблан. В первые двадцать секунд прогулки ему на линзы выплеснулось досье по Девруа. По слухам, руководит командой Вудворд Макрос – бандой из южного Лондона, опять же по слухам занимающейся биосинтетическими наркотиками. И также по слухам, два года назад Девруа убил бойца соперничающей банды.

– Слишком много слухов, – обратился Юрий к Борису. – Есть у нас что-то конкретное?

– О его криминальной деятельности известно из файлов отдела лондонской полиции по расследованию бандгруппировок, – ответил Борис. – Юридически они не могут подтвердить его активность, нет доказательств. Собранная о нем информация получена от агентов и не будет принята в суде.

– Хреновы адвокаты, – буркнул себе под нос Юрий. – Места проживания имеются?

– У него есть квартира в Далвич-виллидж. Согласно аккаунту «Связи», он вышел из хаба на своей улице прошлой ночью в двадцать три сорок семь. Больше на сегодня аккаунт не использовал, из чего можно заключить, что он либо дома, на квартире, либо в радиусе пешей доступности от нее. Тактическая группа уже направляется в Далвич. Их Ген 7 Тьюринг обследует окрестности, и они, прежде чем войти в квартиру, прозвонят его альтэго, чтобы проверить местоположение.

– Хорошо, держи меня в курсе.

Европейское представительство Оликса по торговле и обмену располагалось в современном девятиэтажном строении из стекла и бетона, обращенном фасадом к фонтану Же д’О на озере. Помимо двух вооруженных часовых у дверей, представительство охраняли две одинаковые колонки, просканировавшие проходившего между ними Юрия. Полицейские махнули ему, разрешая идти.

Стефан Марсан ждал внутри: этот элегантный француз служил при оликсах консультантом по технологиям.

– Спасибо, что так быстро организовали встречу, – начал Юрий, пока они проходили камеру очистки от загрязнений.

– Рад служить, – отозвался Стефан, снова водружая на нос старомодные черные очки. – Оликсы болезненно воспринимают злоупотребления их технологиями.

Очистка оказалась не столь интенсивной, как ожидал Юрий. Комната с большими стеклянными дверями по обоим концам наполнилась туманом, в котором пришлось постоять две минуты, пока не погибли налипшие на одежду микробы – из тех, которыми полон городской воздух. В освещении преобладал ультрафиолет.

По ту сторону было на несколько градусов холоднее, чем снаружи. Представительство имело автономную систему жизнеобеспечения: чужой воздух не выпускался в атмосферу Женевы, и наоборот.

Лифт поднял их на пятый этаж. Как только двери отворились, их окутал сухой пряный воздух. Юрий с любопытством осматривался. Пятый этаж отличался от остальных, где в основном располагались помещения для людей. Здесь же перед ним открылся простор, накрытый голограммой чужого неба. В небе висели два газовых гиганта: один – окутанный подвижной изумрудной облачностью, а другой – больше похожий на лишившийся колец Сатурн. Вокруг обоих кружила свита лун, все разные: от покрытых ледяным океаном планетоидов до затянутых копотью континентов с сернистыми вулканами, от голых монопустынь до заросших дебрями джунглей.

– Это?.. – начал Юрий.

– Их родная планета? – закончил за него Стефан. – Non. Это сделано по картине Джима Бернса: они выкупили права на оригинал. Чем-то пейзаж их тронул.

Юрий покачал головой. Всякий раз, стоило подумать, что вы зацепили оликсов, мир разворачивался на девяносто градусов и выдергивал зацепку из рук.

По залу бродили несколько инопланетян. Основной объем тела оликсов составляли два толстых двухметровых диска, покрытых полупрозрачной кожей, сквозь которую виднелись пурпурные внутренние органы. Узкие изогнутые щели между ними были наполнены густой жидкостью, которая медленно пульсировала, разливаясь по телу и неизменно вызывая у Юрия легкую дурноту. Пять ног-обрубков торчали снизу, причем передняя толщиной вдвое превосходила остальные. Внутри каждой ноги явственно просматривались спирали мускулов, сгибающиеся и изгибающиеся вокруг темной хрящевой опоры. Широким копытам недоставало изящества гибких ног – этот образ почему-то всегда напоминал Юрию цокающего по тропинке осла.

Он присмотрелся к приближающемуся оликсу: да, каждый шаг давался ему с трудом, копыта тяжело топотали по мраморному полу. Этого следовало ожидать: каждое из странных созданий весило не менее ста пятидесяти кило. Над телом на толстом кольце малоподвижной шеи торчала широкая овальная голова. Нос тянулся вниз до окружности тела, на нем выступал золотистый добавочный глаз. Кожа от поперечника дисковидного тела спереди свисала фартуком прозрачной материи, всегда приводившей на ум Юрию неуютную мысль о набедренной повязке из медузы. Прозрачная плоть сформировала подобие человеческой ладони и протянулась к Юрию на конце короткого щупальца.

Сжав зубы, чтобы подавить знакомое по прошлым встречам отвращение, Юрий протянул руку в ответ. Плоть оликса обтекла его ладонь: на ощупь она походила на промасленный бархат, только что вынутый из холодильника. Пожимая руку, Юрий улыбнулся. Кто-то объяснил прибывшим на ковчеге оликсам правила человеческого этикета, и с тех пор чужаки соблюдали их при всяком общении с людьми. Про себя Юрий жалел, что им не попался первым какой-нибудь шутник, который бы обучил их вместо рукопожатий вулканскому салюту из «Звездного пути».

Борис доложил, что связь установлена.

– Рад встрече, директор Альстер, – произнес вокализатор оликса глуховатым женским голосом. Это тоже было попыткой понравиться. В разговоре с мужчинами они использовали женские голоса, и наоборот. Юрий удивился, почему никто не потрудился объяснить им правила политкорректности. «Выбрав себе пол, держитесь его, ребята». Человеческие гендерные и биологические мерки были неприменимы к пришельцам. Оликсы определяли себя по сознанию, которое неизменно распределялось по квинте: пяти телам, связанным посредством квантовой запутанности, действующей между нейронными структурами отдельных мозгов.

– Прошу вас, просто Юрий, – отозвался он, отнимая руку, как только вежливость позволила это сделать.

– Конечно. Моя квинта обозначается Хаи. Лично я – Хаи‑3.

– Спасибо, что согласились со мной встретиться, Хаи‑3. – Юрий сдержал себя: тянуло оглядеться и поискать глазами других Хаи, если они здесь присутствовали. Каждая квинта оликсов всегда оставляла хотя бы пару своих членов на борту ковчега «Спасение жизни».

– Счастлив быть полезным. Ваше сообщение указывает, что вы действуете в некоторой спешке.

Юрий покосился на Стефана.

– Это верно.

– Мне уйти? – спросил Стефан.

– Вопрос может быть весьма болезненным.

– Служащий Марсан в полной мере пользуется нашим доверием, – произнес Хаи‑3.

– Пусть будет так. Я разыскиваю пропавшего человека, который мог оказаться жертвой нелегальной пересадки мозга. И мне нужно знать, допускает ли теория подобные вещи. Необходимым условием такой пересадки должны быть К-клетки, применяемые для соединения нервной системы. Возможно ли использовать их таким образом?

По обвисшей коже Хаи‑3 слева направо прошла рябь.

– Это чрезвычайно прискорбно, – ответило существо. – До нас доходили слухи, что нашими К-клетками злоупотребляют подобным образом.

– У нас тоже только слухи и конспирология. Потому я и пришел. Мне нужно знать, насколько это реально.

– У вас есть какие-то доказательства вашему обвинению? – резко спросил Стефан.

– Никто не предъявляет обвинений, – поспешно возразил Юрий. – Как и подозрений в незаконной деятельности. Пока что мне надо найти одного человечка – и поскорее. Я должен исключить как можно больше версий, чтобы не тратить времени зря. И все.

– Как только до нас дошли утверждения о таком злоупотреблении, наши мастера роста исследовали процесс, – сказал Хаи‑3. – Чисто теоретически. Мы хотели знать, возможно ли такое в действительности.

– Естественно. И что?

– Не имея опытного образца, мы не можем дать определенного ответа.

– Мне сойдет и обоснованное предположение.

– Наши модели указывают, что в принципе было бы реально пересадить человеческий мог из тела в тело при соответствующих условиях.

– Каковы эти условия?

– Тело хозяина и донора должны обладать биохимическим сходством, намного превосходящим обычное соответствие групп крови. Идеальным выбором был бы представитель той же человеческой семьи.

Юрий не сумел сдержать легкой дрожи. Но подавил в себе слова благодарности к Деве Марии, что у него нет детей. Юрий больше века не заходил в церковь, но благодаря матери все его детство было пронизано влиянием русского православия.

– Понимаю. А если члена семьи не достать?

– Все равно возможно, но выбирать придется из малого числа кандидатов. Чтобы найти подходящего, потребуется немалая удача.

– Я знаю, кому это по силам, – пробормотал Юрий. – Хорошо. Итак, я провел поиск и получил подходящее донорское тело. Что мне еще от вас понадобится?

– Подобная операция потребует намного большего, нежели К-клетки, настроенные на проведение нервных импульсов между нейронными пучками человека.

– Так что еще понадобится?

– Восстановление человеческих нервных клеток ныне происходит сравнительно успешно, хотя и стоит дорого. Использование стволовых клеток для регенерации поврежденных нервов успешно почти в восьмидесяти процентов случаев. Однако воссоединение рассеченных нервов – исключительно сложный процесс. А для пересадки мозга пришлось бы рассечь все нервы позвоночного столба. И перед этим понадобится сканер микронного уровня с достаточной точностью, чтобы распознать и проверить отдельные нервные пути. Его придется применить сначала на спинном мозге человека, чей головной мозг намечен к пересадке, затем на жертве, чтобы знать, как их сопоставить.

– Да уж… – Юрий прикрыл глаза, пытаясь мысленно вообразить задачу. – Понял. Вам нужно верно соединить разные пути, иначе, думая согнуть ногу, вы станете сгибать руку.

– Аналогия грубая, но, по сути, верная, – сказал Хаи‑3. – Однако это необходимо не только для нервов, отвечающих за мышечные движения. Нужно будет успешно воссоединить всю телесную сенсорику, или тело будет бесчувственным и не сможет контролировать мускулы, которым отдана команда. Кажется, наши партнеры из числа людей называют такое «синдромом зомби».

– На слух похоже, – согласился Юрий.

– Мне не известно о создании сканера такой точности, – продолжал Хаи‑3. – Далее, кроме гипотетического сканера потребуется нанохирургическое оборудование – для физического соединения рассеченных нервов по обе стороны связки из К-клеток. Мы исследовали этот процесс совместно с партнерами-людьми.

– Вы ставили опыты на людях?

Юрий постарался не заметить вздоха Стефана, показывавшего, что его терпение на исходе.

– Ни в коем случае, – возразил Хаи‑3. – Мы вступили в партнерство с несколькими биогенетическими фирмами людей с целью торговли и развития: они сообщают нам о своих потребностях, а мы стараемся соответственно профилировать наши К-клетки. Делались попытки использовать нервное волокно из К-клеток для замещения недостающих отрезков нервов у свиней. Часть попыток оказалась успешной. Часть – нет. Прогресс идет медленно, но идет. Хочу вас предупредить: исследователям компании удавалось восстановить не более одиннадцати нервов в пучке. В верхней части спинного мозга человека несколько миллионов нервов, так что задача на порядки величины превосходит уже решенную. Если удастся создать сканер и хирургические инструменты, вся операция может контролироваться Ген 7 Тьюрингом. Учитывая количество нервов, объект, возможно, придется ввести в кому, а операция продлится несколько месяцев. Не могу сказать, сколько человеческих денег будет задействовано в таком предприятии.

– Верно, – сказал Юрий. – Итак, по сути, вы мне объяснили, что пересадки мозга не проводятся?

– В настоящее время – нет, но они могут стать возможными в будущем. Еще одна переменная в этом уравнении – сами К-клетки. Как я уже сказал, для такой операции потребуется несколько миллионов отдельных волокон. За последние семь лет мы предоставили нашим ученым партнерам всего две с половиной тысячи.

Уверенность Хаи‑3 почему-то разочаровала Юрия. И в то же время заставила задуматься, что же могло случиться с Горацио.

– Благодарю вас. Полезно знать наверняка.

– Нас весьма огорчает, что такая криминальная идея укоренилась в человеческой культуре, – сказал Хаи‑3. – Мы не для того предоставили вам наши биотехнологии. Мы всего лишь хотели помочь вам, прежде чем продолжить путь к Богу у Конца Времен. В наше время живые существа не должны страдать от смерти. Надеюсь, вы объясните это людям из ваших влиятельных информационных компаний – возможно, после успешного завершения своего расследования?

– Конечно. Я сожалею, что люди обратили применение К-клеток во зло. Увы, среди нас есть такие – к счастью, их меньшинство, – кто живет по другим законам, что и придает правдоподобие подобным выдумкам.

– Оликс понимает. Разум вам внове. На ваше поведение еще влияют животные предки. Вы стремитесь к преимуществу для себя за счет других.

– Я же сказал: таких меньшинство.

– Мы когда-то были такими же. Биотехнологии позволили нам модифицировать себя, отбросить побуждения, исходящие от животного. Мы поставили себе высшую цель.

Юрий сохранял на лице выражение вежливого внимания. Он знал, что ему предстоит. И уголком глаза уловил понимающую ухмылку Стефана. Оликсы миссионерствовали без устали. Помощь Хаи‑3 имела свою цену: предстояло вытерпеть проповедь.

– К сожалению, пока что, – сказал Юрий, – мы прикованы к нашим скромным телам со всеми их недостатками.

– В самом деле, – сказал Хаи‑3. – Но подумайте: если вы присоединитесь к нам, подобные преступления уйдут в прошлое.

– Ваше предложение интересно, но, боюсь, мы как вид в целом не готовы к путешествию до конца времен. Мы еще не созрели до лицезрения божества – вашего или иного.

– Но можете дозреть. Мы надеемся предложить вам это прежде, чем наш ковчег двинется дальше. Мы продолжаем изучать адаптацию К-клеток к вашим телам. Наши мастера роста уверены, что со временем удастся смоделировать кластер, копирующий ваши нейронные структуры. Когда это случится, вы станете бессмертными, как мы.

– Загрузка сингулярности. Да, думаю, нашему обществу еще далеко до принятия такого средства. В копии тела будем уже не мы.

– Тело – любое тело, ваше или мое, – всего лишь сосуд для разума. Основа всему – эволюция разума. Разум чрезвычайно редок во вселенной. Его следует хранить и защищать любой ценой.

– Приятно видеть, что в этом мы сходимся.

– Вы не думали о том, чтобы отправиться с нами, Юрий Альстер?

– Не знаю. Полагаю, все может быть, – дипломатично ответил он.

– Я стану молиться за вас, Юрий Альстер, – сказал Хаи‑3, - и настоятельно советую обдумать наше предложение. Разумные виды – дети вселенной, смысл ее существования. Наше предназначение – пройти путь до конца и воссоединиться в блаженстве и полноте с последним Богом.

– Понимаю.

Он чуть не сказал, чуть не спросил: «А как же теория стабильного состояния?» Человеческая космология пришла к почти твердой уверенности, что вселенная вечна – теории триллионолетней цикличности, Большого взрыва и «большого хруста» нынче не находили поддержки. «Почему же оликсы считают, что у мира есть конец?» Однако Юрию надо было думать о деле.

– Вы дали мне пищу для размышлений. За что я вас благодарю.

По диаметру Хаи‑3 снова прошла рябь.

– Мы очень рады вам. И я полагаю, будет проявлением дружбы с моей стороны и дальше помогать вам в неприятном деле, над которым вы работаете. Посвятить себя помощи не столь удачливым – достойное призвание.

Юрий понадеялся, что оликс не в состоянии уловить пронизавшее его чувство вины.

– Я делаю, что могу.

«И что пожелает Энсли Зангари», – добавил он про себя.

– Ваша самоотверженность похвальна. Я буду молиться за ваш успех в возвращении несчастного, который был похищен.

Юрий ответил пришельцу ровным взглядом.

– Вы очень добры. Вы помогли исключить одну из линий расследования, чем оказали мне большую услугу. Спасибо.

Укрепившись духом, он снова пожал руку Хаи‑3. На этот раз не поежился – гнев помог обуздать естественную реакцию.


– Батиста Девруа не оказалось в квартире, – сообщил Борис, как только Юрий вышел на женевские улицы.

– Дерьмо! Где же он?

– Он деактивировал свой альтэго и покинул квартиру в десять пятьдесят семь сего дня. Камеры наблюдения показывают, что он сел в ап-такси, заказанное его нынешней подругой Доун Монтгомери. Тактическая группа отслеживает его передвижения.

– Десять пятьдесят семь, – задумчиво повторил Юрий. – Любопытное совпадение: примерно тогда же мы начали поиск Горацио. Где я был в это время?

– В квартире Горацио на Элеонор-роуд.

– Чтобы мне сдохнуть, они за ней следили! Проверяли, не заметит ли кто его отсутствия. И тут объявляемся мы с Джессикой, офицеры безопасности «Связи». Наверняка они наложили в штаны. – Он вызвал Джессику. – Надеюсь, ты чего-то добилась. Они нас ждут.

– Кой черт им сказал? – возмутилась она.

– Скорее всего, наблюдали за квартирой Горацио. Батист Девруа пустился в бега. Тактическая группа висит у него на хвосте, но нет гарантии, что догонит.

– Ну вы счастливчик. Я тут ухватила многообещающую ниточку.

– Хорошо. Буду у тебя через десять минут.

Входя в хаб «Связи», Юрий вызвал Пой Ли.

– Что происходит? – спросила та. – Я вижу, тактическая группа упустила Батиста Девруа.

– Кто бы ни похитил Горацио, им известно, что мы его ищем, и это плохо. Боюсь, они перережут ему глотку и сбегут.

– Значит, вы должны найти его быстро.

– Ни хрена себе!

– Он на Алтее?

– Очень надеюсь, потому что других версий не осталось.

– Хорошо, работайте.

– Тактическая группа уже там, поддерживает Джессику. Может получиться шумно.

– Алтея едва выбила себе звание поселения. Эта планетка гроша не стоит. Что там происходит, никому дела нет.

– Вы меня прикроете?

– Учитывая наше прошлое, этот вопрос оскорбителен!

Юрий ухмыльнулся.

– И еще одно.

– Вы что, Коломбо какой?

– Кто-кто?

– Детектив из старого кино. Спроси своего друга Карно Ларсена.

– Пусть будет так. Мне нужно, чтобы вы меня выслушали и сказали, параноик я или нет.

– Вот это разговор.

– Допустим, вы из старой криминальной группировки или из соперников Энсли.

– У «Связи» нет соперников.

– Из завистливой мелочи. Вроде бразильского консорциума «Солнечный колодец». Лишь бы хватило средств и терпения играть вдолгую. Уступите мне в этом, прошу.

– Когда я не уступала?

– И вот как вы действуете. Обнаружив, что Гвендолин – внучка Энсли, начинаете разработку. Создаете безупречную легенду: Горацио со всей его семьей. Черт, для большей надежности можно и дюжину Горацио. Потом подставляете его на нужное место: туда, где Гвендолин с ним неизбежно встретится. И конечно, она втюрится по уши, ведь они идеальная пара. Он потратит еще пару лет на роман, потом они поженятся. Он уговорит ее, что в конце концов можно бы и получить работу в «Связи». Она согласится и пройдет весь путь по ступенькам династической лестницы, которая покороче, чем у сотрудников без крови Зангари в венах. Трам-бам, спасибо, мадам. На это уйдет пятнадцать лет, но вы получите доступ на высший уровень «Связи» – к финансам, к стратегиям – плюс кое-какое влияние. Подобные люди могут счесть это стоящим вложением.

– Ладно, играем. Тогда зачем его утащили?

– Пока не знаю.

– Потому что пирожок оказался с сердцем и взаправду, взаправду ее полюбил?

Юрий и не подозревал, сколько ядовитого сарказма способен донести Солнет.

– Нет. Я по данному делу наткнулся на кое-что весьма серьезное, но тут нужно рассказывать лично.

– Юрий, шифровку этой линии едва ли вскроет даже Ген 7 Тьюринг.

– Я и говорю: у меня паранойя.

После короткой паузы Пой Ли многозначительно протянула:

– Понятно.

– А пока просветите насквозь Горацио. Не ограничивайтесь сбором данных через Ген 7 Тьюринг: если мальчик подставной, его кукловоды должны были ожидать такой нашей реакции. Копайте глубже. Может, отправьте кого-нибудь надежного лично опросить его родителей, возьмите образцы ДНК и сравните с оставшимися в его квартире, поговорите с одноклассниками, учителями, проверьте, помнят ли его мальчишкой. Если это подстава, всего предусмотреть они не могли. Я хочу быть уверен, что он настоящий, Пой.

– Хорошо, Юрий. Предоставьте это мне.

– Спасибо. Я уже вхожу в хаб Алтеи. Как только будет что рассказать, свяжусь.


В пограничном городишке Бронкал только-только набралось двадцать пять хабов и всего один для коммерческого транспорта. Городок стоял на краю равнины Эстрот – ровного плато, простиравшегося почти на две тысячи километров, прежде чем оборваться в море. Эта ровная площадка и качнула весы в пользу решения терраформировать Алтею.

Поллукс, оранжевый гигант КО, был не самым подходящим для человеческого мира. Зато у него имелась планета: газовый гигант Тестий, и при нем в свою очередь сорок восемь лун. Четыре самые большие, Алтея, Плеврон, Ификл и Леда, образовали розу орбит вокруг точки Лагранжа‑2 в общем танце в тени Тестия. Обычно жизнь в постоянной тени планеты-супергиганта выглядела довольно сумрачно, но Тестий кружил всего в шести десятых а. е. от оранжевого гиганта. Приглушенный свет звезды падал на поверхность Алтеи с силой солнца в земных тропиках. Да еще спутники-соседи по точке L2, прикрывая планетку своей тенью, обеспечивали регулярную, хотя и изменчивую смену дня и ночи.

Сейчас, когда Юрий вышел из хаба на центральную улицу Эсола, был полдень между схождением с Плевроном и схождением с Ледой (восемнадцать часов светлого времени). Юрий резко вздохнул. В сравнении со здешней духотой Лондон можно было считать Арктикой. Однообразные здания из карбона и стекла с геометрической точностью растянулись вдоль улицы. Пальмы кое-как прикрывали тенью растресканную бетонную мостовую, но справлялись с трудом: их раскачивали удивительно сильные порывы ветра, проносившиеся вдоль по улице. Немногие выходили наружу в такой палящий день, а велосипедистов было и того меньше; проезжую часть занимали в основном одноместные и более крупные ап-такси, шуршавшие по плавящемуся асфальту. Среди них погромыхивали коммерческие машины. Юрию вспомнились картины середины двадцать первого века.

Борис вошел в местную сеть, и через двадцать минут трехколеска ап-такси подкатила к пустой площадке у хаба. Забравшись на узкое сиденье, Юрий с благодарностью вдохнул кондиционированный воздух, надувавший этот прозрачный пузырек. Ему всегда нравилась поговорка, что в ап-такси не ездят, а одеваются.

Машинка быстро несла его сквозь унылую сеть неотличимых городских построек из панелей, массово выплавлявшихся фабрикаторами в окраинном промышленном районе. Ни на земле, ни на огромных болотах, протянувшихся за причалами, смотреть было не на что. Юрия это не огорчало: все алтейские красоты плыли у него над головой.

Плеврон уже ушел по орбите за алтейский горизонт, а Леда поднималась к зениту – лишенный атмосферы, изрытый кратерами мир с серебристо-серыми лунными морями и кружевом поблескивающих лавовых потоков. Сильная тектоническая активность постоянно меняла географию Леды, так что над картами не стоило и трудиться. А кроме нее в ярком лазурном небе царствовал устрашающий шар Тестия – темный круг в слепящем золотом гало, созданном вечно затемненным Поллуксом. Сияющее гало подсвечивало быстро несущиеся белые и карминные облака: их вихревое движение создавало головокружительную иллюзию, будто они переливаются через край дыры и утекают в ее черное сердце. Та же иллюзия создавала впечатление, будто и Алтея падает в вечную ночь газового супергиганта. Местные называли его Глаз Бога.

Юрий вздрогнул, стряхивая навеянное этим зрелищем головокружение. Ап-такси доставило его в коммерческий квартал на Найтингейл-авеню. Он вошел в приемную, и Борис направил его в то крыло, в котором сорок минут назад сняла офис Джессика. На задах здания имелся небольшой склад, в нем тактическая группа поставила фермерский грузовичок. Командир группы, Люциус Соко, пронес в портфеле тридцатисантиметровый портал, который они подвязали в складе. Остальная группа проходила через двухметровые портальные двери, через них же доставили оборудование и операторов технической поддержки.

Люциус стоял за спиной у Джессики, которая сняла розовый жакетик и пристроила его на рабочий стол рядом с несколькими новыми электронными модулями. Юрий раньше не встречался с командиром, но выброшенные Борисом на контактные линзы файлы говорили о хорошей работе. В безопасности «Связи» до его уровня дорастали лишь люди, знавшие свое дело. Только вот файлы не подготовили Юрия к зрелищу Люциуса, обнимающего Джессику за плечи.

– Что у вас для меня? – спросил Юрий.

Джессика обернулась и улыбнулась, а Люциус поспешно выпрямился.

– Проследить путь фургона Тарацци в порту пока не удалось, – доложила Джессика. – Но и сведения о его прохождении обратно в коммерческий хаб после доставки Горацио отсутствуют. Вероятно, он еще здесь.

– Наверняка его перерегистрировали, – твердо сказал Юрий. – Скорей всего, уже через десять минут после прибытия.

– С тех пор через Бронкал ушло всего семь похожих фургонов, – возразила она. – Все законные.

– Эти ребята – профессионалы, – с сомнением напомнил Юрий.

– Думаю, у нас два варианта, – подал голос Люциус. – Первый: у банды хватило денег, чтобы сразу уничтожить фургон: разобрать на части, отогнать на паровую переработку, увести из города и утопить в болотах – все что угодно. В таком случае его уже не найти.

– Или? – полюбопытствовал Юрий.

– Они не каждый день похищают людей. Фургон стоит в каком-нибудь сарайчике и ждет новой работы. Тогда его перерегистрируют и замаскируют по-новому.

– Разумно, – согласился Юрий.

– Порт здесь – это целый промышленный район, обслуживающий биореактор и фирмы по перегонке барж, – сказала Джессика. – Множество больших зданий. Я хочу отправить туда стайку микродронов поискать фургон. Люциус уже доставил дроны через портал.

– Так и сделай, – кивнул Юрий.

– Кто эти люди? – спросил Люциус. – Есть идеи?

– Не знаю, – ответил им Юрий. – Первая мысль была о черном рынке тел для пересадки мозга, но меня разубедили. Остается только старомодное похищение ради выкупа.

– Фигня, – возразила Джессика. – Энсли гроша ломаного не даст за парнишку.

Юрий пожал плечами.

– Девруа явно работает на профессионалов.

– А вы уверены, что он вообще на кого-то работает?

– Нет, но пока это несущественно. Нам надо найти Горацио, причем быстро.

– Я запускаю дроны, – сказал Люциус. – Мои люди готовы к выходу.

– Выполняйте, – кивнул Юрий. – Но у меня есть еще одна версия. Ген 7 Тьюринг обнаружил, что у Батиста Девруа здесь в Бронале живет кузен. Хоакин Берон – у него фирма, занимающаяся атмосферными датчиками – предприятие из одного человека. Он поставляет и обслуживает оборудование правительственной комиссии по мониторингу климата.

– Наверняка это не совпадение, – понимающе усмехнулась Джессика.

– Я бы не стал ставить против такого шанса.

– Адрес его есть?

– Есть. Федресс-мидоуз, семнадцать.

Джессика помолчала, считывая пересланные ей Борисом сведения.

– Индустриальный парк. Свободно можно фабриковать разные вещи и подправлять места назначения в накладных.

– Ты чересчур подозрительна. Одобряю.


В идеале полагалось бы просачиваться постепенно: послать на Федресс-мидоуз несколько дронов. За дронами последовали бы люди из тактической группы в привычных для района коммерческих модулях. За ними Люциус с группой захвата из трех человек. Хоакина бы арестовали и доставили в офис на Найтингейл-авеню. Откажись он немедленно пойти на сотрудничество, его бы первым делом переправили в более укромные помещения отдела безопасности.

У Юрия на все это не было времени. С каждой минутой угроза для Горацио возрастала.

Борис подтвердил, что альтэго Хоакина Верона на связи с узлом Солнета семнадцатого корпуса, и Юрий решился действовать жестко и быстро. Ген 7 Тьюринг отдела заблокировал сеть Федресс-мидоуз. Стайку из двадцати пяти микродронов отправили с Найтингейл-авеню, чтобы заранее прощупать район до прибытия Юрия. Пять больших серых внедорожников конвоем ворвались на Федресс-Мидоуз, оказавшуюся унылым скоплением многофункциональных кубиков, пригодных для малых и средних предприятий. Юрий разглядывал черные и серые квадраты стен со вставками посеребренного стекла и скудную зелень между ними. Такой индустриальный парк можно было найти на любой неутопийской терраформированной планете и даже в бедных районах Земли. Эпоха дешевого и простого производства на фабрикаторах покончила с надеждами на архитектурную индивидуальность. Места вроде Федресс не посещались предпринимателями, лелеющими мечты о мегакорпорациях. Здесь царила дарвиновская борьба за существование – обитали люди, готовые заложить душу дьяволу, лишь бы их фирма жила и развивалась.

Пока они на ручном управлении гнали по улицам, вынуждая машины с автопилотами шарахаться в стороны, Юрий попросил Бориса установить надежную связь с Пой Ли.

– Как с обзором жизни Горацио?

– Пока он такое милое совершенство, что меня тошнит: прямо щеночек в человеческом обличье, – ответила она. – Я отправила людей к его родителям. Надеюсь, они расколют любую легенду, потому что я в такое благородство поверить не могу.

– Вам не приходило в голову, что мы слишком стары и циничны для такой работы?

– Говорите за себя. Однако меня все больше беспокоит, что я не понимаю мотивов.

– Деньги, – без запинки ответил Юрий. – В конечном счете все сводится к деньгам. Я думаю, это обычное похищение: ничего другого не остается. Кто-то узнал, что представляет собой Гвендолин.

– Требований выкупа не было.

– И не будет, потому что они уже в курсе, что я их ищу. Молю бога, чтобы Горацио еще не сбросили в болото.

– Черт, это катастрофа для Гвендолин. Энсли будет недоволен.

– Пусть засунет недовольство себе в штаны.

– Я передам.

Юрий не сдержал легкой улыбки.

– Послушайте, у меня есть два способа, позволяющие найти мальчишку. Я пойду до конца, вы же знаете.

– Да уж, знаю. Вы никогда не думали, что ошиблись в призвании? Могу посоветовать Энсли перевести вас на обработку салаг в нашей учебке.

– В моем ответе вы услышите что-то насчет «отгрызть себе ногу».

– Сколько вам до разговора с Хоакином Бероном?

– Пара минут.

– Подключите, пожалуйста, и меня.

– Будет исполнено.

Внедорожники окружили корпус семнадцать и, взрывая колесами пышную траву, прокатили по окружающим здания садикам. Семнадцатый был меньше других, а его темная наружная отделка под беспощадным напором алтейского климата стала грязно-бурой.

Люциус провел пять штурмовиков в переднюю дверь, а Юрий с Джессикой остались ждать в машине. Другие штурмовики растянулись вокруг корпуса. Юрий заметил в окнах соседних домов прижавшиеся к стеклу удивленные лица. Свет на улице потускнел, накатила густая черная туча, о ветровое стекло разбились крупные капли.

– Взяли, – доложил Люциус. – Помещение проверено.

Джессика, накрыв голову розовым жакетом, проскочила от машины до входа. Дождь уже превращался в тропический ливень и на пару с ветром хлестал Юрия со всех сторон, волосы немедленно облепили лицо.

– Так что, ты с Люциусом? – спросил Альстер. – Я и не знал. Давно это у вас?

Капли текли по ее озадаченному личику.

– Что?

– Он вроде бы хороший парень.

– Ух ты, вот сейчас мое представление о вас как о великом сыщике разбито вдребезги.

– Я знаю, что видел…

– Нет, не знаете.

– Ты должна уведомить кадровый отдел.

– Что?..

– Я знавал одного парня: в общем, хороший был парень, но думал не тем местом. Он подцепил мою оперативницу. Они не соблюли требований компании. Кончилось это не лучшим образом.

– Вдохновляющая речь, босс. Спасибо.

– Просто сказал.

Джессика с шутливым отчаянием покачала головой. Они вошли в здание.

– Дай Пой Ли видео, – сказал Юрий Борису. Альтэго наладил передачу изображения с его контактных линз.

Хоакин оказался маленьким человечком, на добрую голову ниже Юрия. Он наперекор расползающимся ото лба залысинам заплетал темные волосы в тугие косички. На шее слабо светилась татуировка, скрывавшаяся за воротом зеленого комбинезона. Юрий задал Борису поиск соответствий, но Хоакин не попадал под описание известных гангстеров.

Они застали его в мастерской в глубине здания. Хоакин сидел на стуле. Тактическая группа в точности выполнила указания Юрия. Лодыжки ему притянули к ножкам стула, руки скрутили за спиной. Двое стояли по сторонам с автоматами наготове – всем видом выражая не угрозу, а холодную уверенность.

Джессика, проходя между деловито гудящими фабрикаторами, стряхнула воду с жакета.

– На вид законопослушное заведение, – заметил Люциус. – Хотите, привлеку специалистов для обследования его сети?

– Не нужно, – ответил Юрий.

– Ну, люди, – с натужным вызовом заговорил Хоакин, – вы по уши в дерьме! У меня, знаете ли, есть права. Мой адвокат подпалит вам яйца!

– За что? – улыбнулся ему Юрий.

– У вас хоть ордер есть?

– Зачем бы мне ордер? Я не работаю на государство.

– А? Тогда какого хрена?

– Меня зовут Юрий, и я провожу маленький эксперимент.

Хоакин опасливо покосился на замерших статуями вооруженных людей.

– Какой, на фиг, эксперимент?

– Проверяю, сколько у тебя мозгов, Хоакин.

– Какого черта?

– Сейчас я буду говорить. А ты слушай. Понял?

– Мать твою в зад, дерьмо корпоративное!

Юрий взглянул на штурмовика слева от Хоакина.

– У вас есть нож?

– Да, сэр.

– Достаньте и воткните Хоакину вот сюда, повыше колена. Не повредите крупных кровеносных сосудов. Не хочу, чтобы он истек кровью раньше, чем расскажет все, что нам надо.

– Ну честно, какого хрена?!

– Да, сэр. – Штурмовик вытащил из ножен на поясе охотничий нож.

– Не посмеете, гады!

– А что ему помешает? – любезно осведомился Юрий.

– Нет. Не надо! Ладно, я слушаю, слушаю! Я буду вас слушать. Только не…

Юрий поднял палец, останавливая человека с ножом.

– Вот это правильно, Хоакин. Очень важно, чтобы ты понял, что я готов тебя искалечить, просто чтобы заткнуть рот до начала настоящей беседы. Пожалуй, если ты меня рассердишь, я пройдусь по мастерской, посмотрю, какие здесь найдутся электроинструменты. Наверняка их хватает: такого рода заведения без них не обходятся. Большие, маленькие, очень острые и отвратительно тупые… Я не ошибаюсь? А теперь попробуй вообразить, как я их применю. И к каким частям твоего тела.

Хоакин вжался в сиденье, тяжело задышал от ужаса.

– Так на чем мы остановились? Ах да, я собирался кое-что сказать. Считай, каждый вопрос на десять очков. Или, в твоем случае, вопрос на «этот палец на левой ноге останется при тебе». Батист Девруа. Где он?

– Теперь мне можно говорить?

– Теперь можно. Но коротко и по делу, договорились?

– Он – мой кузен. Я его даже никогда не видел. Честно.

– Но связь вы поддерживаете, не так ли?

– Немножко. Может быть… да.

– Больше не будете. Где-то с час назад ты уже не смог бы и, собственно, больше не сможешь услышать ни слова от кузена Батиста – да и никто не сможет.

– Что вы с ним сделали?

– Я – ничего. Им занималось наше лондонское подразделение.

– Лондонское подразделение. Что вы за люди?

– Такие люди, злить которых решится только крайне тупой засранец.

– Дерьмо на палочке!

– Ты слишком много говоришь, Хоакин.

– Извините. Я сожалею.

– Разумеется. А теперь решай, как далеко ты готов зайти, покрывая кузена и его друзей, и какую часть себя готов ради них потерять. Дошло?

– Да.

– Итак, кузен Батист кое-кого вчера сюда прислал, верно?

Хоакин поспешно закивал.

– Хорошо, умница. Значит, осталось два вопроса. Первый: зачем?

– Я не знаю, поверьте, матерью клянусь на хрен – я не знаю, куда их отправляют.

Юрий напрягся.

– Их?

– Да. Батист присылает их каждую пару месяцев. Этих людей привозят сюда в Бронкал, здесь накачивают тяжелой химией, погружают в крепчайший сон. Вроде комы. И опять куда-то отправляют.

– Зачем? – Даже зная, как дорога каждая секунда, Юрий не удержался от вопроса. – Для чего? Что с ними делают?

– Не знаю я, на кой хрен они понадобились, парень. Я с ума не свихнулся вопросы задавать. Думаю, какой-то жутко богатый тип извращается по полной. В смысле на кой черт нормальному человеку пачка мужиков без сознания?

– Очень хороший вопрос, Хоакин.

– Не знаю я! Правда. Прошу вас, я не знаю! Мое дело – машины. Я делаю новую регистрацию на фургоны. И все!

– Допустим пока. Второй вопрос. Вчера Батист похитил моего друга, порядочного парнишку по имени Горацио Сеймур.

Хоакин принялся раскачиваться всем телом.

– Нет, нет, нет! Меня убьют! Прошу вас!

– Мы знаем, что Горацио доставили сюда, в Бронкал… – Юрий прищелкнул пальцами, повернулся к Джессике. – Когда?

– Фургон прошел коммерческий транспортный хаб тридцать один час назад, – подсказала она.

– Спасибо. Тридцать один час назад. Потом фургон ушел в порт. Куда именно?

– Прошу вас, – проскулил Хоакин.

– Ах, а ты делал такие успехи! – Юрий протянул руку, штурмовик вложил в нее охотничий нож.

– Черт… ладно. Господи! – Хоакин безумными глазами уставился на клинок. – В комплекс биореактора. – Плечи у него бессильно обвисли. – Ну, вот, это все. Отпустите меня, пожалуйста.

Юрий ударил ножом. Хоакин взвизгнул. И, в ужасе опустив глаза, увидел, что клинок вошел в сиденье в сантиметре от его паха.

– Упс, промазал, – проговорил Юрий. – Дай мне еще одну попытку, вдруг попаду точнее, ведь реактор охрененно большой, сам понимаешь.

– Корпус семь. Их увезли в корпус семь!


Бронкал существовал ради причалов. Они расположились на краю «легких» Алтеи – на широком участке плато, до самого обрыва занятого болотами. Болота были пронизаны каналами, которым не давала «зарасти» флотилия землечерпалок и по которым во все концы ходили баржи. Они день ото дня причаливали к биореактору на краю равнины с грузом свежевыращенных кислородных водорослей. Затем пыхтели обратно по каналам, мощными дугами выбрасывая сине-зеленую слизь на удобренную землю. Генмодифицированные водоросли тридцать восемь лет в ходе фотосинтеза выделяли кислород, чтобы люди смогли дышать в атмосфере Алтеи. И баржам предстояло потрудиться еще не меньше пятнадцати лет, пока климатологическая комиссия сената Сол не наградит Алтею полным сертификатом.

Добрых семьдесят процентов трудоспособного населения Бронкала работали на реакторном комплексе в порту, и потому восемь из двадцати пяти городских хабов располагались в том же районе. Юрий приказал закрыть их вместе с транспортным хабом, тоже прилегавшим к причалам.

Как только Хоакин назвал место, Люциус с группой захвата вернулись в машины и сквозь теплый ливень погнали к порту. Юрию пришлось вцепиться в сиденье – машины скользили, их заносило на мокром асфальте. Он попросту не привык к наземному транспорту, так что от тряски его затошнило.

– Дождь мешает дронам, – пожаловался Люциус. – Особенно стае микродронов.

– С другой стороны, он нас скрывает, – отметила Джессика.

– Нам надо знать наверняка, – сказал Люциус. – Если Хоакин нас обманул…

– Не обманул, – ответил Юрий, вспоминая, как тот под конец молил ему поверить.

– О’кей, – согласился командир группы. – Из этого и будем исходить.

Джессика вгляделась сквозь ветровое стекло, по которому взад-вперед мелькали дворники.

– Кажется, подъезжаем. Я вижу ангары.

Юрий взглянул на залитую водой дорогу. Горизонт придавили собой четыре больших аэродромных ангара. Порт Бронкала не только принимал баржи с кислородными водорослями, но и обслуживал дирижабли, месяцами кружившие над океаном за обрывом плато. У каждого из них под брюхом крепилась дверь портала, пара к которому стояла на сборщиках льда, пробивавшихся в замерзшем океане Рейнольдса. Расположенный сорока тремя а. е. дальше Рейнольдс имел самую дальнюю от Поллукса орбиту, поэтому каменную планетку размером с Меркурий покрывал стокилометровый слой льда. Оттуда доставляли всю воду Алтеи: колоссальные потоки ледяных осколков валились с дирижаблей и, растаяв, сливались в новые моря. Юрий задумчиво рассматривал приземистые серые здания, вспоминая первый ледопад, затеянный «Связью» в австралийской пустыне – которая теперь стала пышной саванной.

– Интересно, что сказал бы об этом Аккар? – пробормотал он.

– Что? – не поняла Джессика.

– Это я так. – Они уже проносились вдоль внешнего края портовых строений. Юрий сверился с картой, выплеснутой Борисом на контактные линзы. Комплекс биореактора находился на противоположном от ангаров краю порта. Одно из зданий биореактора было отмечено светящейся звездочкой – корпус семь, старый трехэтажный склад с офисными помещениями, зарегистрированный на независимую фирму по обслуживанию техники. Дроны кружили над ним на безопасной полукилометровой высоте. В сильный дождь изображение с них поступало в очень низком разрешении. В обычных условиях они уже выпустили бы стайку микродронов – биомеханических мушек, рой которых, пройдя объект насквозь, переслал бы по закрытой лазерной связи подробнейшую информацию. Но Люциус не выпускал микродронов: дождевые капли сбили бы малюток на землю.

– Они должны были насторожиться, – сказала Джессика. – Наш Тьюринг вывел весь комплекс из сети Солнет.

– Она права, – поддержал Люциус. – Тайком подобраться не выйдет. Предстоит входить через парадную дверь под вопли сигнализации.

– Весьма вероятно, – мрачно признал Юрий. – Мне бы броня не помешала.

Люциус молча подал ему мешок. В нем оказался громоздкий жилет, толстые штаны и легкий шлем.

– Тебе тоже, – добавил Люциус, вручая такой же мешок Джессике.

– Я внутрь не пойду! – возмутилась она.

– Конечно, не пойдешь, у тебя нет боевой подготовки. Но если завяжется перестрелка, я бы хотел, чтобы у тебя была защита. Мы ведь не знаем, как вооружены люди Батиста.

Джессика с подозрением глянула на Юрия, который постарался сдержать усмешку. Корпус машины, в которой они ехали, обеспечивал только динамическую защиту.

– Спасибо тебе, Люциус, – с холодком проговорила Джессика. – Как ты заботлив!

Тактическая группа действовала так же, как на Федресс-мидоуз: их машины промчались вокруг здания и встали. На сей раз выскочивших из машин штурмовиков сопровождали боевые дроны поддержки: толстые темные диски с торчащими по краям короткими рыльцами ловко держались над людьми.

Юрий вышел вслед за Люциусом. Теплый дождь рухнул на людей, немедленно просочился за шиворот бронежилета. Черная туча сплошь затянула небо, закрыла Тестий с его золотым солнечным гало.

– Похоже, бог не намерен за нами присматривать, – пробормотал Юрий, опуская на лицо щиток с оптикой. На него была наложена тактическая схема, на которой зеленым высвечивались члены группы. Юрий видел теперь внутреннее устройство здания: разделенный на три больших помещения нижний этаж и лабиринт комнат на двух верхних. – Ты в сети? – спросил он у Бориса, держась позади восьми штурмовиков, подступавших к главному входу.

– Ген 7 Тьюринг обеспечил ограниченный доступ.

На схеме возникли лиловые звездочки, почти все на первом этаже.

– Вот это – мощные ядреные процессоры. – К ним добавились желтые кружочки. – А это основные поглотители энергии.

– В трех точках совпадают, – отметил Юрий. – Ну вот, Люциус, эти три и есть наши первичные цели. Их берем первыми и блокируем. Даю полномочия на применение необходимой силы.

– Вы его слышали, – обратился к своим Люциус и, отчеканив приказы каждой из групп в четыре бойца, распределил между ними цели.

Боевые дроны рванулись вперед. На камере одного из них Юрий увидел, как кто-то удирает, стремясь из вестибюля в глубину здания.

– Дверь! – приказал Люциус.

Один из дронов разрядил картечницу в стеклянную дверь, забрызгав осколками вестибюль. В дыру хлынули двенадцать дронов и за ними – штурмовые группы.

– Юрий, – тихо сказала Пой Ли, – не лезь в огонь.

– Стараюсь.

Юрий решил первым делом проверить точку самого большого оттока энергии. Какие бы ужасы ни проделывал Батист над похищенными, для них требовалась энергия. Достав полуавтоматический пистолет, он двинулся вслед за Люциусом вверх по лестнице. Визор показывал ему набор изображений, на которых остальные группы пробивались в глубину здания. Дроны разлетелись по коридорам, высматривая бандитов.

Стрельба началась, когда Юрий выходил на первую лестничную площадку. Вооруженные пистолетами-пулеметами бандиты вылетели из помещений, поливая коридоры зарядами из полных магазинов и поспешно перезаряжая, чтобы продолжить бойню. Их произведенное на фабрикаторах оружие обладало поразительной скорострельностью: рвало в клочья стены, полы и потолки тучами осколков. Дроны ответили залпом «громовых» гранат. Их слепящие разрывы выламывали двери из петель и выбивали окна. Дроны наступали, электромагнитные винтовки посылали высокоскоростные заряды в каждого засеченного датчиками противника. Бандиты откатились назад, нырнули в укрытия. Штурмовики осторожно продвигались за ними, направляя огонь дронов и изредка стреляя сами.

Юрий при первых звуках стрельбы упал на пол. Вовремя. Половина стены за ним разлетелась тучей осколков и пыли под выстрелом одного из бандитов. Два сопровождавших Юрия дрона рванулись вперед, отгоняя врага залпами.

– Черти сраные, – вырвалось у Юрия. Он поднял голову. Люциус лежал впереди и тоже торопливо осматривался.

– Похоже, они засекли нас на подходе, – крикнул Люциус.

– Да что ты говоришь!

Первая стычка закончилась: бандиты частью погибли, частью отступили в глубину помещений. Юрий поднялся на ноги и поспешил по дымящемуся, разбитому главному коридору.

– Сколько человек в банде?

– Четыре убито, – ответил Борис. – Активны на этом этаже предположительно семеро.

Юрий добрался до помещения, куда стекалась вся энергия. От двери в нем осталась топорщившаяся осколками рама, кое-как удержавшаяся на петлях.

Четыре дрона проплыли в дыру, опережая людей. Кто-то открыл по ним огонь. Ответ последовал немедленно. Явственно слышались удары высокоскоростных пуль, пронизывающих мебель. И человеческий крик – протяжный, жуткий крик боли.

– Продолжать огонь, блокировать противника, – приказал Юрий дронам. Схема на щитке показала, как они продвигаются глубже в комнату. Один из штурмовой группы вошел внутрь и предупредил Юрия:

– Осторожно, сэр, здесь пол разбит.

– Понял, – отозвался Юрий. Он не сразу разобрался в открывшемся взгляду хаосе. Слишком многое было раскурочено гранатами и пулями. Потом он распознал пять больничных каталок у стены – большей частью опрокинутых набок. Из разбитого медицинского оборудования текла жидкость. На двух каталках лежали бесчувственные тела, и сердце у Юрия зашлось в панике, когда он понял, что оба тела – женские. Одной пуля угодила в бедро, и из раны хлестала кровь.

– Черт! – Он стал озираться, отыскивая набор первой помощи. И не находя его.

Где-то на дальнем конце здания снова разразилась перестрелка. Юрий поежился и пригнулся от пуль, пробивших тонкую перегородку из композита.

– Джессика?

– Эй, босс, вы в порядке?

– Да. Нужен боевой пакет первой помощи. Быстро!

– Вы ранены?

– Не я. Нашел первых пострадавших.

– Иду.

– Нет. Оставайся в машине. Я пошлю кого-нибудь забрать.

Юрий обратился к сопровождавшему его бойцу тактической группы:

– Сходите!

Когда штурмовик выбежал, Юрий сорвал с одной из упавших каталок простыню и заткнул ею пулевую рану, туго привязав куском трубки от поломанной капельницы. Потом перешел туда, где два дрона зависли над раненым бандитом. На лбу у него светились две точки лазерных прицелов. Этот человек был ранен трижды – два раза в плечо и в грудь. Кожа его уже стала пепельной, он тяжело глотал воздух. На полу скопилась лужа крови.

– Помоги, – взмолился он.

– А как же! – Юрий встал на колени, поднял щиток визора. – Мой человек пошел за спаспакетом. Жить будешь.

– Да?

– Конечно. Видал я и похуже.

– Слушай, больно как!

– Мне нужно знать, где остальные доставленные сюда люди.

– Извини. Прости. Я только фургоны вожу, понимаешь?

– Конечно. – Юрий показал ему карточку с лицом Горацио. – Видел этого парнишку? Он еще здесь?

Раненый с трудом сфокусировал взгляд.

– Боже, как больно. Внутри, понимаешь? В глубине. Это пуля?

– Не рассыпайся. Медики на подходе. Пока тебя не накачали обезболивающими, расскажи про того парня.

Юрий слышал выстрелы, бившие в складских помещениях прямо под ним. Затем взорвались гранаты. Несколько секунд комната содрогалась.

– Ты его видел? – настаивал Юрий.

– Да. Он здесь был. Со вчера.

– Где он теперь?

– Забрали вниз.

– Куда вниз?

– Готовить…

– К чему?

Раненого затрясло.

– К чему готовить? – выкрикнул Юрий.

– К уходу. – Он протянул руку, цепляясь дрожащими пальцами за Юрия, словно прикосновение могло ему помочь. – Готовить к уходу.

Юрий встал, не замечая цепляющихся за него пальцев.

– Возможно, первичная цель еще в здании. Первый этаж. Действовать с величайшей осторожностью.

Он сбил на лицо щиток и всмотрелся в тактическую схему, потом торопливо вышел из комнаты, сбежал вниз по лестнице. Один дрон обогнал его, второй держался позади.

За столом дежурного в приемной был дверной проем. Саму дверь сорвало, открыв черный провал. Первый дрон юркнул в него. Юрий вошел за ним в длинную раздевалку без окон, с разбитыми панелями освещения на потолке. Включилась оптика визора, превратившая темноту в стерильную бело-голубую картинку. Дрон пробирался мимо сбитых шкафчиков, клонившихся друг на друга, словно не желающие падать костяшки домино. Затем проскользнул за следующую открытую дверь – в первый из складов. Юрий вышел в просторное помещение, перегороженное высокими грузовыми стеллажами, большей частью пустовавшими. Взрывы гранат выбили из гнезд сотни пустых пластиковых контейнеров и разбросали их по полу. Древние тяжелогрузные ап-троллы стояли у пяти дверей погрузочных отсеков. В огромном просторе склада они походили на забытые игрушки. Валялись два сбитых дрона тактической группы с почерневшими, смятыми фюзеляжами. Юрию не хотелось думать, какое оружие их так обработало. Из дальнего конца склада раздались выстрелы: стрелка Юрий не увидел, потому что пригнулся и нырнул за прочный на вид верстак.

Один из дронов проскочил за стеллажи, просканировал окружение датчиками. Он увидел во втором отделе за стеллажами три каталки. Две опрокинулись, одна перевернута вверх ногами. Ко всем трем пристегнуты тела. Камера дрона дала приближение. От перевернутой каталки расползалась большая лужа крови.

– Хренов боже, – пробормотал Юрий. Одним из двух уцелевших был Горацио. – Джессика, Люциус, я его нашел.

Мощный взрыв громыхнул на втором этаже. Весь потолок склада взорвался пыльной бурей, пошел трещинами, раскололся вдоль. Вниз посыпался мусор. Бандиты с дальнего конца палили наугад.

– Дерьмо! – ругнулся Юрий и приказал дронам: – Огонь на подавление.

Быстрой чередой разорвались гранаты.

Простор склада наполнился слепящим светом. Юрий прорывался вперед. Дважды его сбивали на пол взрывные волны. Дроны над ним переключились на электромагнитные пушки, стреляя сквозь полки стеллажей.

– Люциус, нужна поддержка! – рявкнул Юрий, второй раз поднимаясь на ноги. Пуля ударила его в бронированную грудь, развернула и опять свалила. Дроны, установив источник, послали через склад новую очередь высокоскоростных пуль.

Боль собралась в груди горячим шаром. Юрий с жуткой гримасой приподнялся на четвереньки и пополз к каталке с Горацио. Свой полуавтоматический пистолет он где-то потерял. У дальней стены ревело пламя, подожженное адским жаром гранат. Дроны зависли над Юрием, отслеживая враждебную активность.

– Люциус. Надо его отсюда вытащить.

– Связь с Люциусом прервана, – сообщил Борис.

– Что? Он убит?

– Неизвестно. Его альтэго прекратил передачу.

Юрий поежился. Бойцы тактических групп корпорации снабжались множеством устройств связи, имплатированных в тело и в снаряжение. Отдел безопасности запомнил жестокий урок, когда потерял связь с Сави Чодри. Сейчас было практически невозможно вывести их человека офлайн. Юрий просто не представлял, какое оружие и что именно должно было сделать с Люциусом, чтобы это произошло, – но выжить после такого наверняка невозможно.

Он постарался сосредоточиться на тактической схеме. Пять иконок штурмовиков горели желтым и красным, сообщая, что они ранены и отходят. От иконки Люциуса не осталось и следа.

– Дрянь!

Он добрался до каталки и чуть не рухнул на нее.

Лицо Горацио запеклось коркой пыли, но ошибки быть не могло. Юрий вдруг бессмысленно разозлился на безмятежно спящего мальчишку. Пока он отстегивал ремни, в здании снова начали стрелять.

– Сколько же у мерзавцев патронов! – бешено взвыл Юрий. – Ладно, всем на выход. То, за чем пришли, у нас. А мне здесь не помешает помощь.

Над головой низко, мучительно зарокотало. Юрий, сжавшись в комок, поднял взгляд. Разбитый потолок проседал, трещины множились. В проломы хлынул мусор, распространяя густые тучи серой пыли. Они в безумном танго сплетались с черным дымом, валившим из преисподней.

– Вот дерьмо…

Юрий задумался, насколько надежна его защита. Клочок рассудка, оставшийся в целости, искал пути к спасению. До всех было далеко.

Дверь погрузочного отсека развалилась, в пролом с визгом ворвался внедорожник тактической группы. Тормоза сработали на полном ходу, хвост машины занесло, покрышки взвыли, оставив на бетонном полу опаленный след разворота на сто восемьдесят. Открылась передняя дверца. Джессика как сумасшедшая вцепилась в баранку ручного управления.

– Поддержку вызывали?

По ветровому стеклу протянулась полоска глубоких выбоин. Дроны ответили градом гранат и высокоскоростных пуль. Надо всем этим черными молниями разбегались по потолку трещины.

Юрий подхватил бесчувственное тело Горацио и забросил в машину. Джессика уже разгонялась, спеша проскочить, пока не закрылся выход.

– Уходим! Уходим! – орал Юрий. Иконки на тактической схеме показали, что бойцы поспешно отступают.

И вот они оказались снаружи, проскочили большую парковку. Дождь колотил по корпусу внедорожника. Муссонный ливень прорвал тонкий инверсионный след, такой быстрый, что Юрий еще хлопал глазами, когда он прошел в каких-нибудь пяти метрах над крышей.

«Адский» снаряд врезался в рушащееся здание и сдетонировал, обратив его в облако солнечной плазмы. Взрывная волна со страшной силой ударила по внедорожнику, заставив его закувыркаться по асфальту. Каждый переворот отдавался ударом кувалды.

Юрий пришел в себя среди медленно сдувавшихся воздушных подушек, заполнивших салон внедорожника. Ворсистая белая ткань у него перед глазами была сильно запачкана кровью. Крыша оказалась внизу, окна растрескались мозаикой, но каким-то чудом не вылетели.

Горацио Сеймур распростерся на крыше рядом с ним. Юрий несколько секунд рассматривал парня, проверяя, дышит ли. Потом услышал стон Джессики. Оглянувшись, он увидел, что она висит вниз головой на предохранительных ремнях переднего сиденья, и кровь, хлещущая из носа, стекает ей на лоб.

– Ты как? – спросил он.

– Как огурчик. Спасибо. – Она потрогала нос, поморщилась. – Что это было, мать его?

– Понятия не имею.

Загрузка...