В 1941 году в возрасте двадцати трех лет Пол Финнеган записался добровольцем в кавалерию США потому, что любил лошадей. Короткое время спустя он оказался водителем танка.
Он служил в Восьмой Армии и поэтому в кончном итоге переправился через Рейн.
Однажды, после того как они помогли взять небольшой городок, он обнаружил в развалинах местного музея необыкновенный предмет. Это был полумесяц из серебристого металла, настолько твердого, что удары молотка не гнули его, а ацетиленовая горелка не расплавляла.
— Я распросил о нем нескольких горожан. Все, что они знали, это то, что он был в музее долгое время. Один профессор химии после того, как подверг его некоторым испытаниям, пытался заинтересовать им Мюнхенский Университет, но потерпел неудачу. Я забрал его домой после войны наряду с другими сувенирами. Потом я вернулся в Индианский университет. Отец оставил мне достаточно денег, чтобы прожить несколько лет без забот, так что у меня была небольшая милая квартирка, спортивная машина и так далее. Один мой друг был газетным репортером. Я рассказал ему о полумесяце и его странных свойствах и неизвестном составе. Он написал о нем статью, которую напечатали в Блумингтоне, и статья эта была подхвачена и перепечатана газетным синдикатом. Она не вызвала большого интереса среди ученых. Фактически, они не хотели иметь к этому никакого отношения. Три дня спустя в моей квартире появился человек, назвавший себя мистер Ваннакс. Я подумал, что он голландец, из-за его фамилии и иностранного акцента. Он хотел посмотреть на полумесяц. Я сделал такую любезность. Он сказал, что хотел бы купить его у меня. Я спросил, сколько он заплатит, и он ответил, что даст десять тысяч долларов, но не больше.
— Разумеется, вы можете поднять и выше, — сказал я, — потому что, если вы не поднимите, то ничего не получите.
— Двадцать тысяч, — предложил Ваннакс.
— Давайте подкачаем еще немного, — ответил своим предложением я.
— Тридцать тысяч?
Финнеган решил сыграть рискованно.
Он спросил Ваннакса, заплатит ли тот сто тысяч долларов.
Ваннакс еще больше побагровел и раздулся, словно «лягушка-скакушка» как выразился Финнеган-Кикаха, но ответил, что добудет данную сумму через двадцать четыре часа.
— Тут я понял, что у меня действительно кое-что имеется, — рассказывал Вольфу Кикаха. — Вопрос был в том, что, а также, почему этот тип, Ваннакс, так отчаянно хотел иметь это. Никто в здравом уме, ни один нормальный человек не клюнул бы так быстро на приманку. Значит надо было быть с ним поуклончивей.
— Как выглядел этот Ваннакс? — спросил Вольф.
— Он был здоровый парень, хорошо сохранившийся шестидесятилетний мужчина. У него был орлинный клюв и орлинные глаза. Он был мощной личностью, но пытался обуздать ее, быть по-настоящему любезным. Делать это ему было дьявольски тяжело. Одет он был в дорогой консервативный костюм. Казалось, он был человеком, не привыкшим, чтобы ему в чем-то перечили.
— Поднимите до трехсот тысяч долларов, и он — ваш, — сказал я.
Мне и не снилось, что он скажет «да». Я думал он взбесится и уберется, потому что я не собирался продавать ему полумесяц, если бы он не предложил мне миллион.
Ваннакс, хотя и рассвирепев, сказал, что он заплатит триста тысяч долларов, он Финнегану придется дать ему дополнительные сутки.
— Вам сперва придется сказать мне, зачем вам нужен этот полумесяц, и на что он годен, — заявил я.
— Никаких! — закричал он. — Хватит и того, что ты грабишь меня, свинья ты купеческая, земляной червь!
— Убирайтесь отсюда, пока я не выкинул вас, или пока я не вызвал полицию, — велел я ему.
Ваннакс начал кричать на каком-то иностранном языке. Финнеган пошел в спальню и вернулся с автоматическим пистолетом сорок пятого калибра. Ваннакс не знал, что он не заряжен. Он ушел, хотя и ругался и бормотал про себя всю дорогу до своего «ролс-ройса» 1940-1 модели.
Той ночью Финнеган никак не мог уснуть. Было уже больше двух часов утра, прежде чем это ему удалось, и даже тогда он постоянно просыпался. Во время одного из таких пробуждений он услышал шум в передней. Он тихо скатился с постели и достал из-под подушки заряженный пистолет сорок пятого калибра.
По пути к двери спальни он взял с бюро фонарик.
Луч его поймал Ваннакса, нагнувшегося посередине гостинной. В руке у него был серебристый полумесяц.
— Затем я увидел второй полумесяц на полу. Другой Ваннакс принес с собой. Я застиг его на складывании их вместе, создавая полный круг. Я не знал, зачем он это делал, но спустя минуту выяснил. Я велел ему поднять руки вверх. Он это сделал, но поднял и ногу, чтобы шагнуть в круг. Я велел ему не двигаться даже на волосок, или буду стрелять. Он все равно поставил одну ногу в круг, поэтому я пальнул. Я просто хотел припугнуть его, расчитывая, что если он будет достаточно потрясен, то может начнет говорить. Он напугался, что и говорить, и отпрыгнул назад. Я прошел через гостинную, в то время как он отступал к двери. Он болтал как маньяк, угрожая мне на одном дыхании и предлагая пол-миллиона на следующем. Я думал прижать его к двери и вогнать в живот дуло пистолета. Вот тогда-то он действительно заговорит и выложит всю подноготную о полумесяце. Но когда я последовал за ним через гостинную, то вступил в созданный двумя полумесяцами круг. Он увидел и заорал мне, чтобы я остановился, впрочем слишком поздно. Он и квартира исчезли, а я оказался по-прежнему в круге, только он не был тем же самым и был в этом мире, во дворце Господа на вершине Мира.
Кикаха сказал, что он мог бы тогда впасть в шок, но он активно читал Фэнтези и научную фантастику с четвертого класса начальной школы. Идея параллельных вселенных и устройств для перехода между ними была ему знакома. Он был приучен принимать такие концепции. Фактически, он наполовину верил в них. Таким образом, он был достаточно гибко мыслящим, чтобы согнуться, не ломаясь, а затем пружинисто распрямиться. Хоть и испугавшись, он в то же время был взволнован и полон любопытства.
— Я вычислил почему Ваннакс не последовал за мной через врата. Два полумесяца, сложенные вместе, создали контур. Но они не были активированы, пока внутрь какого бы там ни излучаемого ими «поля» не шагнуло живое существо. Затем один полукруг остался на Земле, в то время как другой прошел через врата в эту вселенную, где он сцепился с поджидавшим его полукругом. Иными словами, чтобы создать замкнутый контур, требуется три полумесяца: один в мире, куда ты отправляешься, а два других — в том, который ты покидаешь. Ты вступаешь в круг, один полумесяц переправляется к единственному в следующей вселенной, оставляя только один полумесяц в только что покинутом тобой мире. Ваннакс должно быть явился на Землю посредством этих полумесяцев. Он не прошел бы, не смог бы пройти, если бы на Земле уже не было полумесяца. Каким-то образом — как именно мы может никогда и не узнаем — он потерял на Земле один из них. Может он был украден кем-то, не знавшим его истинной ценности. Так или иначе, он долен был искать его. Когда появилась статья о том полумесяце, который я нашел в Германии, он понял, что это то что ему надо. Поговорив со мной, он сделал вывод, что я могу и не продать его. Поэтому он забрался ко мне в квартиру с имевшимся у него полумесяцем. Он как раз готов был замкнуть круг и совершить переход, когда я остановил его. Он, должно быть, застрял на Земле и не в состоянии попасть сюда, если не найдет еще одного полумесяца. При всем, что я знаю, на Земле могут быть и другие. Тот, что я нашел в Германии, мог даже не быть потерянным им.
Финнеган долгое время бродил по «дворцу». Тот был громадным, потрясающе прекрасным и экзотическим и наполненным сокровищами, драгоценными камнями и артефактами. Имелись там также и лаборатории со странными существами, формировавшимися в огромных прозрачных цилиндрах. Там имелось много пультов со множеством действовавших приборов, но он понятия не имел, что они собой представляли. Символы под кнопками и рычагами были незнакомыми.
— Мне повезло. Во дворце полно ловушек, готовых поймать или убить незванных гостей. Но они не были взведены, почему — не знаю. Не больше я знал тогда, почему дворец необитаем. Но это было удачей для меня.
Финнеган на время покинул дворец и прошел через окружавший его изысканный сад. Он подошел к краю монолита, на котором располагались дворец и сад.
— Ты повидал достаточно, чтобы представить себе, что я почувствовал посмотрев через край. Монолит достигал, должно быть, высоты тридцати тысяч футов. Ниже его находился ярус, названный Господом Атлантидой. Я не знаю, был ли земной мир основан на этой Атлантиде, или Господь позаимствовал название из мифа. Ниже Атлантиды находится ярус, называемый Дракландией, потом — Индея. Все это я охватил одним взглядом, точно также, как можно охватить одну сторону Земли с ракеты. Никаких деталей, конечно, просто большие облака, крупные озера, моря и контуры континентов. Добрая часть каждого нижеследующего яруса загораживалась тем, который был непосредственно над ним. Но я мог разобрать структуру Вавилонской Башни этого мира, хотя я даже в то время не понимал того, что вижу. Все это было попросту слишком неожиданно и чуждо для меня, чтобы воспринять какую-либо форму. Все виденное ничего для меня не значило.
Финнеган однако мог понять, что он находился в отчаянном положении. У него не было никаких средств покинуть вершину этого мира, кроме как попытавшись вернуться на Землю через полумесяцы. В отличие от сторон других монолитов, поверхность этого была гладкой, как шарик подшипника. Да он и не собирался снова пользоваться полумесяцами при несомненно поджидавшем его Ваннаксе.
Хотя ему и не угрожала опасность умереть от голода — пищи и воды хватило бы на долгие годы — он не мог да и не хотел оставаться там. Он страшился возвращения хозяина, так как у того мог оказаться очень скверный характер. Во дворце имелись некоторые вещи, заставлявшие Кикаху испытывать беспокойство.
Но вот пришли гворлы, — продолжал рассказ Кикаха. — Я полагаю, я знаю, что они пришли из другой вселенной через врата, схожие с теми, которые открыли дорогу мне. В то время я никак не мог знать, как или почему они оказались во дворце, но я был рад что попал туда первым. Если бы я угодил к ним в руки… Позже я вычислил, что они были агентами другого Господа. Он послал их похитить рог. Я видел рог во время своих скитаний по дворцу и даже потрубил в него, но я не знал, как нажимать комбинацию кнопок на нем, чтобы заставить его работать. Фактически, я собственно и не знал его настоящей цели. Гворлы забрались во дворец. Их было примерно сотня. К счастью, я увидел их первыми. Они тут же дали своей жажде убийства втянуть их в беду. Они попытались убить некоторых из Очей Господа, живших в саду воронов размером с орла. Меня они не беспокоили, наверно потому что подумали, будто я гость, или я не выглядел опасным. Гворлы пытались перерезать глотку одному ворону; и вороны напали на них. Гворлы отступили во дворец, куда большие птицы и последовали за ними. По всему тому концу дворца были кровь, перья, куски бугристой волосатой шкуры и несколько трупов с обоих сторон. Во время битвы я увидел как один гворл выбрался из помещения с рогом. Он шел по коридорам так, словно что-то искал.
Финнеган последовал за гворлом в другое помещение, размером, примерно с два онгара для дирижаблей. Там находился плавательный бассейн и множество интересных, но загадочных устройств. На мраморном пьедестале стояла большая золотая модель планеты. На каждом из ее уровней было несколько драгоценных камней. Как со временем открыл Финнеган, алмазы, рубины и сапфиры были расположены, составляя символы, а те указывали различные точки резонанса.
— Точки резонанса?
— Да. Символы были закодированными мнемоническими записями комбинации нот, требовавшихся для открытия врат в определенных местах. Некоторые врата открывались в другие вселенные, другие — просто врата между ярусами в этом мире. Они давали Господу возможность мгновенно путешествовать с одного уровня на следующий. С символами были связаны крошечные модели выдающихся характеристик резонансных точек на разных ярусах. Господь, должно быть, объяснил гворлу с рогом, как читать символы. Очевидно, он проводил для Господа испытание, чтобы удостовериться, что он добыл нужный рог. Он протрубил семь нот в сторону бассейна, и воды расступились, открыв кусок суши с алыми деревьями вокруг него и зеленым небом на заднем плане. Это было придумано первоначальным Господом для входа на атлантический ярус через сам бассейн. Я в то время не знал, куда вели эти врата. Но я увидел свой единственный шанс сбежать из огромной ловушки этого дворца и ухватился за него. Подкравшись сзади к гворлу, я выхватил из его рук рог и столкнул его в бассейн по боку — не в ворота, а в воду. Ты никогда не слышал таких визгов и воплей и такого барахтанья. Весь страх, которого они не испытывают перед другими вещами, набит в водобоязни. Этот гворл погрузился в воду, вынырнул, крича и отплевываясь, а затем сумел ухватиться за край врат. У врат, знаешь ли, есть определенные грани, осязаемые и изменяющиеся. Я услышал позади себя рев и крики. В помещение ввалилась дюжина гворлов с большими окровавленными ножами. Я нырнул в дыру, которая уже начала затягиваться. Она была так мала, что я пробираясь содрал кожу на коленях, но я таки пробрался, и дыра закрылась. Она отхватила обе руки гворла, пытавшегося вылезти из воды и последовать за мной. В руке у меня был рог, и я на время оказался за пределами их досягаемости.
Кикаха ухмыльнулся, словно смакуя воспоминания. Вольф проговорил:
— Господь, пославший гворлов, и есть нынешний Господь, верно? Кто он?
— Арвур. Отсутствующий Господь был известен как Джадавин. Должно быть, он и являлся человеком, назвавшимся Ваннаксом. Арвур прибыл занять вакантное место, и с тех пор все время пытался найти меня и рог.
Кикаха вкратце обрисовал, что с ним произошло после того, как он оказался на атлантическом ярусе. В течение двадцати лет земного времени он жил то на одном, то на другом ярусе, всегда замаскировавшись. Гворлы и вороны, служившие теперь новому Господу Арвуру, никогда не прекращали искать его, но бывали долгие периоды времени, иногда два-три года подряд, когда Кикаху не тревожили.
— Минутку, прервал его Вольф. — Если врата между ярусами закрыты, то как же гворлы спустились с монолита преследовать тебя?
Кикаха этого тоже не мог понять.
Однако, когда гворлы на уровне Сада захватили его в плен, он пораспросил их. Хоть они и были ребята угрюмые, они дали ему некоторые ответы. Их спустили на атлантический уровень на тросах.
— Тридцать тысяч футов? — недоверчиво переспросил Вольф.
— Разумеется. Почему бы и нет? Дворец — сказочный многопалатный склад. Если бы я имел шанс поискать достаточно долго, я бы и сам нашел тросы. В любом случае, гворлы сказали мне, что Господь Арвур не поручал им убивать меня, даже если это означало необходимость позволить мне в то время бежать. Он хочет, чтобы я насладился серией изысканных пыток. Гворлы говорили, что Арвур разработал новую и тонкую технику, плюс утончал некоторые из давно утвердившихся методов. Можешь себе представить, как я потел от страха на пути обратно во дворец.
После пленения в саду Кикаху отвезли через океан к подножию монолита. Пока они выходили на него, их остановил один ворон — Око. Он принес новость о пленении Кикахи Господу, пославшему его обратно с приказами. Гворлы должны были разделиться на два отряда. Один должен был подниматься дальше с Кикахой, другой должен был вернуться к грани Сада. Если человек, овладевший теперь рогом, вернется с ним через врата, его требовалось взять в плен. Рог надо было доставить обратно Господу.
Кикаха заметил:
— Как мне представляется, Арвур хотел, чтобы и тебя тоже доставили к нему. Он, вероятно, забыл передать такой приказ гворлам через ворона или же считал само собой разумеющимся, что тебя привезут к нему, забыв что гворлы — ребята очень буквально мыслящие и начисто лишены воображения. Я не знаю, зачем гворлы захватили в плен Хрисенду. Они, наверно, намеревались использовать ее как умиротворяющее подношение Господу. Гворлы знают, что он недоволен ими из-за того, что я ускользал от них в такой долгой, а иногда даже веселой охоте. Может они собирались уменьшить его гнев, поднеся ему самый прекрасный шедевр прежнего Господа.
— Значит, нынешний Господь не может путешествовать между ярусами через резонансные точки? — спросил Вольф.
— Без рога — нет. Я держу пари, что прямо сейчас его прошибает то горячий, то холодный пот. Никто не может помешать гворлам воспользоваться рогом для ухода в другую вселенную и подарить его другому Господу, кроме их неведения о том, где находятся резонансные точки. Если бы они нашли такую… Однако, они не воспользовались им у валуна, так что мне представляется, что они не попробуют этого ни в каком другом месте. Они злобны, но умом не блещут.
— Если Господы такие мастера супер-науки, то почему Арвур не воспользуется для путешествия самолетом? — спросил Вольф.
Кикаха разразился долгим смехом, а затем сказал:
— Ну, ты шутник. Господы — наследники науки и мощи, намного превосходящих земные. Но ученые и техники их народа давно умерли. Те, кто живут сейчас, знают как пользоваться своими устройствами, но они не способны ни объяснить принципы их действия, ни отремонтировать их. Длившаяся тысячелетия борьба за власть перебила всех, кроме немногих. Эти немногие, несмотря на свою огромную мощь, невежды. Они сибариты, мегаломаньяки, параноики, называй как хочешь, кто угодно но не ученые. Вполне возможно, что Арвур является обездоленным Господом. Он вынужден был бежать, спасая свою жизнь, и только потому, что Джадавин по какой-то причине пропал из этого мира, Арвур сумел завладеть им. Он явился во дворец с пустыми руками. У него нет доступа ни к каким силам, кроме тех, которые находятся во дворце, и с управлением многими из них он может быть незнаком. Он тот, кто наверху в этой Господней игре музыкальных вселенных, но он все равно в невыгодном положении.
Кикаха заснул. Вольф уставился в ночь, так как он был в первом карауле.
Он не находил этот рассказ невероятным, но думал, что в нем есть прорехи.
Кикахе придется еще многое объяснить.
И потом, была Хрисенда. Он думал о щемяще прекрасном лице с изящной костной структурой и большими глазами с кошачьими зрачками. Где была Хрисенда? Как там у нее дела? Увидит ли он ее когда-нибудь вновь?