Глава 16

Мы спали вместе в его спальне на третьем этаже, которая была такой же роскошной, как и весь остальной дом. Кровать, на которой могла бы разместиться стая волков, застелена роскошными тканями, зона отдыха с большими подушками и одеялами из искусственного меха у камина, выложенного серебряной плиткой, стеклянный художественный экран на одной из больших стен с видом на густой и туманный лес.

Когда я проснулась, его уже не было, а в коридоре было темно и тихо. Когда я спустилась вниз, моему мозгу потребовалось некоторое время, чтобы осознать сцену в гостиной: Лулу и Алексей сплетенные вместе на диване, оба все еще во вчерашней одежде, оба еще спали.

Они не обнимались. Его голова была на одном конце дивана, ее — на другом, их ноги переплелись в позе, которая выглядела на редкость неудобной. Но Алексей держал ее за ногу, прижавшись щекой к ее ступне в носке, как будто это была самая мягкая подушка, о которой только может мечтать оборотень.

Я пялилась на них целых пять минут, уверенная, что Лулу поднимет голову и объяснит, что проиграла в «Правда или действие». Но они все еще спали.

Мне нужен был кофе, чтобы эмоционально переварить все это. И поскольку Коннор не запасся кофе, я взяла куртку, натянув ее с джинсами и облегающей футболкой с V-образным вырезом. Затем я воспользовалась экраном, чтобы найти ближайший «У Лео», проверила геолокацию и направилась к выходу. Подумав, что не следует исчезать, не сказав ни слова, я оставила на стойке записку:

«Почему до сих пор нет кофе?»

Я не потрудилась подписать ее. Они поймут, что это я.

Прежде чем выйти, я осмотрела улицу через окно и закрыла глаза, чтобы сосредоточиться на присутствии магии. Единственная сила, которую я ощущала, находилась позади меня среди спящих. Я как можно тише открыла дверь, так же тихо закрыла ее и шагнула в темноту.

Погода изменилась, в воздухе повеяло прохладой. Скоро наступит зима, которая принесет с собой суровый ветер, слои льда и снега. Не то чтобы несколько месяцев, проведенных в обнимку с Коннором, были тягостными.

В таунхаусах, мимо которых я проходила, горел свет, в некоторых виднелись семьи, занятые своими вечерними делами. Ужин. Домашнее задание. Игрушки. Беседы.

Нормальная жизнь. И это было чудесно видеть — вспоминать. «Это была хорошая идея», — подумала я и вошла в кофейню, где пахло жареным кофе и ванилью. Она была крошечной, как узкая полоска между более крупными ресторанами, и вмещала несколько маленьких столиков и застекленный прилавок с выпечкой.

Я купила кофе для всех, потому что была продуманным человеком, и отошла в сторону, чтобы подождать, пока наполнятся бумажные стаканчики. И почувствовала, как мой экран зажужжал.

Учитывая, какие сообщения получала в последнее время, я подумывала о том, чтобы выбросить его в мусорную корзину и покончить с этим. Но у меня не было возможности проигнорировать это, поэтому я взглянула на экран.

«Осталось тридцать шесть часов», — гласило сообщение. «Мы с нетерпением ждем твоей коммендации или капитуляции».

Дрожащей от внезапного гнева рукой я засунула экран обратно в карман. Не дай Бог, я забуду о нашей сделке или о том, сколько у меня осталось свободы.

— Хулиганка, — пробормотала женщина неподалеку. — Типичные вампиры.

От неожиданности я подняла глаза, решив, что она увидела сообщение. Потом я проследила за ее взглядом до большого телевизора, установленного возле стойки, на котором был выключен звук, но включены субтитры.

«Элиза Салливан», — гласила надпись на телевизоре, пока шло видео, на котором я выхожу из самолета, прилетевшего из Парижа, «дочь Этана Салливана, главы чикагского Дома Кадогана, согласилась сдаться после напряженного противостояния в Доме Кадогана прошлой ночью. Салливан обвиняют в нарушении вампирских правил и нападении на тех, кого отправили ее поймать. Подробнее об этой истории читайте по мере развития событий».

Это была ложь. Все ложь, если Клайв или его коллеги умело донесли ее любому репортеру, который решил послушать. Вампиры, доставляющие неприятности, были гораздо более предпочтительной историей, чем вампиры, вовремя оплачивающие свои счета.

— Хулиганка, — снова пробормотала женщина. — Я уверена, что она сделала то, в чем ее обвиняют. Она выглядит именно так. Избалованной.

— Она не такая уж плохая, — сказал мужчина за соседним столиком. — Разве она не помогала с фейри?

— Скорее всего, она сама и начала проблему с фейри.

Мой заказ с напитками стоял на стойке. Я схватила его и подавила желание выскользнуть из кофейни, чтобы женщина не узнала меня. И поняла, что это позволит ей — и ее невежеству — взять верх.

Поэтому я подошла к ней, подождала, пока она поднимет глаза, и увидела, как они расширились от страха.

— Я Элиза Салливан, — представилась я. — Я нужна им, потому что спасла человеческую жизнь. Если они накажут меня за это, тебе лучше надеяться, что следующая жизнь, которую нужно будет спасти, окажется не твоей.

Я повернулась на каблуках и вышла, оставив ее бормотать у себя за спиной.


* * *


Когда я снова вошла в дом, Коннор сидел за кухонным островом, уставившись в экран. Он поднял глаза, услышав, как я громко топаю.

— Что случилось?

— Вампиры, — пробормотала я и поставила заказ на стойку.

Он встал, отложив свой экран.

— Они нашли тебя?

— Нет. Открыли ответный огонь, — сказала я. — Прислали мне сообщение о сроках и сделали репортаж о том, что моя «капитуляция» неизбежна. — Я протянула ему свой экран. — Ты читай. А мне нужен кофеин.

Пока его взгляд скользил по экрану, а в воздухе витала гневная магия, я взяла стакан из подставки, сделала большой глоток и закрыла глаза.

— Так-то лучше, — пробормотала я, ощущая тепло и вкус кофеина.

— Они будут очень разочарованы, если ты не сдашься.

— О, абсолютно точно будут. А потом они могут выйти нахрен прямо на дневной свет.

Рот Коннора искривился.

— Это хорошо.

— Я думала об этом, пока бормотала что-то себе под нос по дороге обратно. — Он вернул мне экран, и я увидела два новых сообщения от репортеров «Трибьюн»[35] и «Сан-Таймс»[36], которые хотели получить интервью.

— Ты собираешься им ответить? — спросил Коннор у меня за спиной.

— Я собираюсь сделать кое-что получше, — решила я.

В ответ я сказала им, чтобы они направляли все запросы Роджеру Юену и Тео Мартину. Это отвадит от меня СМИ. Если ОМБ хочет, чтобы расследование было внутренним, а меня в него не впутывали, будет справедливо, если я направлю репортеров к ним.

Я убрала экран, пообещав себе больше не смотреть на него в течение часа, и посмотрела на него.

— Ты выбрал это место, потому что оно находится в трех кварталах от «У Лео»?

Он одарил меня довольной улыбкой.

— Это тоже повлияло на выбор.

— Умный мальчик.

— Я стараюсь, — произнес он, потягивая свой кофе. — Что еще?

— Ничего, — ответила я на автомате.

Но он отставил свой стакан и посмотрел на меня тем властным взглядом, который, я не сомневалась, в будущем будет использовать в качестве Апекса.

— На меня этот взгляд не действует, потому что мой отец — Этан Салливан.

— Ладно, — произнес он. И, к моему удивлению, задрал рубашку, обнажив свой плоский живот. Он провел по нему рукой, приподняв брови в явном приглашении, и в воздухе повеяло магией, как пьянящими духами.

Я проглотила волну вожделения.

— Это же, однако, невероятно эффективно.

— У каждого свои слабости.

Я подняла на него глаза и захлопала ресницами.

— А у тебя какая?

Он фыркнул.

— Как будто я стал бы рассказывать об этом вампиру.

Я подошла на шаг ближе и, прежде чем он успел опустить рубашку, провела руками по его животу, почувствовав, как напряглись мышцы под ними, а магия стала сильнее.

Он потянул меня вперед, но я увернулась, увеличив расстояние между нами еще на полметра.

— У каждого свои слабости, — сказала я с вежливой улыбкой.

Коннор выдохнул и посмотрел на меня из-под темных ресниц.

— Будем считать, что это ничья. Так что еще тебя беспокоит, вампир?

Моя улыбка исчезла. Но поскольку знала, что он говорит серьезно, я попыталась выразить свои чувства словами.

— Я беспокоюсь за тебя, за Лулу. Я зла на вампиров. Мне надоело гадать, кто может прятаться в темноте. — Я посмотрела на него. — Темнота должна быть моей. Нашей.

— Прошлой ночью мы довольно хорошо насладились темнотой.

— Ты знаешь, о чем я. Меня преследует ААМ. За мной охотится преследователь. Я бы в любой день согласилась на прямой бой, а не на эту ерунду с прятками. — Я попыталась сбросить напряжение с плеч. — Может, Алексей что-нибудь найдет.

— Или, может, это сделают твои родители, в Каноне. А, может, мы разберемся с этим в большой кровавой битве, и ААМ наконец одумается. — Он снова сел, обнял меня и притянул к себе. — Мы найдем способ справиться с этим.

Я прислонилась своей головой к его и вдохнула одеколон. Затем бросила взгляд в сторону зоны отдыха и обнаружила, что там нет ни оборотня, ни колдуньи.

— Ты видел?

— Неприятности на горизонте? — спросил он. — Да. Да, видел.

— Я имею в виду, они оба свободны, верно?

Вошла Лулу. Ее темные волосы блестели, одежда была забрызгана краской, но выглядела опрятно. Она подняла руку, нацелившись на кофе.

— Я даже не хочу это обсуждать.

Коннор фыркнул.

— Кто сказал, что мы хотим?

Она только хмыкнула, сняла крышку и сделал несколько глотков. Когда как следует подлечилась, она поставила чашку на стол и снова подняла глаза.

— Мы просто заснули. В этом не было ничего особенного.

— Хорошо, — произнесла я как можно более непринужденно.

— Мы смотрели шоу о парнях, которые находят хлам на старых фермах. И заснули. Вот и все.

— Хорошо, — повторила я. — Ты говоришь об этом гораздо больше, чем мы.

Она прищурилась, глядя на нас.

— О. Вам бы это понравилось, не так ли?

— Нет, — ответил Коннор. — Нам точно нет. Он наверху?

— Откуда мне знать? — спросила она чуть громче, чем следовало.

— Потому что ты только что спустилась сверху, — предположила я, чувствуя необходимость защитить его, — и это ограниченное пространство. — Я очертила прямоугольник указательными пальцами. — Так что вполне возможно, что ты знаешь о присутствии другого человека в указанном пространстве.

Она просто зарычала на меня. Может быть, она скучала по кошке.

— Он идет с тобой на работу, — сказал ей Коннор, снова делая глоток.

— О, здорово. Еще одна ночь с багажом.

Зашел багаж. На нем были джинсы и облегающая футболка, которая подчеркивала его стройное мускулистое тело.

Коннор щелкнул меня по ухо.

— Прекрати так делать, — сказала я, тыча указательным пальцем ему в лицо и изо всех сил стараясь не рассмеяться.

— Прекрати пялиться на моего соплеменника, — сказал он.

Алексей взял второй стакан кофе, посмотрел на нас, потом на Лулу и закатил глаза.

— Готова? — спросил он ее. Лулу хмыкнула и последовала за ним.

— Удачной вам ночи на работе, — крикнула я, но они оба проигнорировали меня. Что, вероятно, было к лучшему. Я посмотрела на Коннора. — Какие планы на вечер у принца?

— Наверное, помочь своей девушке спастись от гнева ААМ.

— Хороший ответ.

Раздался звонок. Я предположила, что это дверной звонок, и бросила настороженный взгляд на лестницу, держа руку на кинжале.

— Кого-то ждешь?

— Действительно, — произнес Коннор, и я последовала за ним к входной двери. И увидела Петру и Тео, улыбающихся через стекло.


* * *


— Чертовски классное жилье, — сказал Тео, оглядываясь по сторонам, пока Коннор проводил для них небольшую экскурсию. — У тебя хороший вкус.

— Спасибо, — поблагодарил Коннор. — Кофе не осталось, но...

— Все в порядке, — сказал Тео, переводя на меня взгляд, все еще полный извинений, когда мы последовали за Коннором в столовую.

Не в гостиную и не на кухню, где мы были с Алексеем и Лулу. Потому что это было для семьи. А Петра и Тео — нет. По крайней мере, не сейчас. Пока нет.

Петра и Тео обменялись тяжелыми взглядами, но выдвинули мягкие стулья вокруг дубового стола и сели. Они тоже все поняли.

Я хотела всех успокоить, но на это не было времени. Не сейчас.

Мы с Коннором сели по другую сторону стола, взявшись за руки. И я задалась вопросом, сколько еще вечеров мы будем сидеть вместе и переживать тревоги и трагедии. Надеюсь, всегда на одной стороне.

— Мы нашли автомобиль, который сбил Коннора, — сказал Тео. — Его сбросили в Северный приток реки Чикаго. Днем его нашли водолазы.

— Это не похоже на несчастный случай, — произнесла я и сжала руку Коннора. — На случай, если нам понадобятся доказательства, что это было сделано намеренно, у нас они есть.

Тео кивнул.

— Они ищут улики, отпечатки пальцев, которые не были стерты водой. Марка и модель обычные, но так получилось, что автомобиль, соответствующий описанию, был угнан от здания «Брасс энд Коппер». Он принадлежал человеку, которого нашли в кладовке в вестибюле здания. Ключи от машины забрали вместе с пинтой его крови. Но он жив.

— Небольшой перекус, — произнесла я, начиная закипать от злости. — Это доказывает, что человек, угнавший машину и совершивший покушение на Коннора, является вампиром. — Мой гнев снова усилился. Я бы предпочла, чтобы преследователь пришел за мной, нацелился на меня, вместо невинных.

— И потому что преследователь уже взял на себя ответственность за смерть Блейка, подтвердив, что он тоже был убит вампиром, — сказал Тео.

— Зачем убивать вампира, пытаться убить оборотня и не убивать человека? — спросила Петра. — Человека легче всего убить.

— Потому что человек не пытался навредить мне, — сказала я. — А цель преследователя — наказать тех, кто причинил мне боль, по крайней мере, так говорится в письмах. Тот парень кого-нибудь видел? Есть видеозапись нападения?

— Видеозаписи нет, — ответил Тео. — Кладовка находится недалеко от места, где убили Блейка, и в этой части здания нет камер. Парень помнит, что видел, как к нему подходил мужчина и все.

— Значит, вампир — мужчина, — заключила я. — Что-нибудь стало известно о том, откуда пришло сообщение?

— Пока нет, — ответил Тео. — Оно было отправлено через зарубежный сервер, а нам не очень-то удалось наладить сотрудничество с этой стороны.

— Что насчет Педвея? — спросил Коннор.

— Элиза попала в точку, — сказала Петра. — Между «Портман Гранд» и «Брасс энд Коппер» есть подземный переход. Ему шестьдесят лет, и он нуждается в ремонте, поэтому недоступен для широкой публики. Используется только для сотрудников, ремонтных и дорожных бригад и так далее. По крайней мере, официально.

— Официально? — спросила я.

— У них нечасто бывают сверхъестественные гости, но они, как правило, упоминают Педвей в разговорах с вампирами, потому что кофейня в «Портмане» открывается раньше, чем в отеле.

— Позволяя вампирам безопасно пить кофе до заката, — сказал Тео.

— Но подождите, — произнесла Петра, подняв палец. — Это еще не все. Консьерж по имени Берт, такое старомодное имя консьержа, узнал Блейка по фотографии. Говорит, что он упоминал Педвей, когда вампиры регистрировались.

— Говорили ли это кому-то конкретно из них? — спросила я, и она покачала головой.

— В целом, всем им.

— Значит, кофе убивает вампиров, — сказал Коннор.

Я знала, что он пытается пошутить, но мне было не до смеха. Я была рада, что оказалась права в остальном — рада, что стала на шаг ближе к поимке убийцы — но это не уменьшило моего разочарования или гнева.

— У меня такое ощущение, что я уже знаю ответ, но, может быть, есть видео из подземного перехода?

— Ни на входах, ни в самом коридоре нет камер, вероятно, потому, что они должны быть закрыты для широкой публики. Но на двери есть датчики, которые регистрируют, когда она открывается. — Тео сверился с чем-то на своем экране. — Ее открывали за десять минут до смерти Блейка и через четыре минуты после нее; до этого она не открывалась в течение нескольких часов. Ее открывали за десять минут до нападения на человека и она не открывалась до следующего дня.

Я откинулась на спинку стула, закрыла глаза и позволила информации отложиться в моей голове. Я подумала о преследователе, о здании, о том, что он мог сделать, чтобы убить свою жертву.

— Итак, Блейк покидает «Портман Гранд» незадолго до рассвета, идет через Педвей к зданию «Брасс энд Коппер». Он пьет кофе. Неизвестный вампир убивает его и возвращается через Педвей к «Портман Гранд». На следующую ночь убийца открывает дверь, снова проходит через «Педвей» в здание «Брасс энд Коппер», кусает человека и угоняет его машину. И не возвращается через Педвей.

— Потому что у него была машина, — закончил Тео. — Хорошо. Это очень хорошо, Лиз.

— И я не думаю, что убийца местный, — сказала я. — Если его чувства настолько сильны, почему бы не попытаться связаться со мной раньше?

— Значит, вампиру, временно находящемуся в Чикаго, нужно где-то остановиться? — спросил Коннор.

Я кивнула.

— Объединяя все раннее сказанное, убийца остановился в отеле «Портман Гранд», — заключил Тео. — Узнал о Педвее и воспользовался им, чтобы добраться до здания «Брасс энд Коппер» и обратно. Незаметно подобрался к Блейку?

— Мы все видели, как он дрался, — сказала я, думая о сражении. — Он был быстр, делал умные ходы. Убийце пришлось подобраться поближе, чтобы обезглавить его. Я не думаю, что кто-то мог подобраться к нему незаметно, особенно за десять минут до рассвета.

— Значит, он позволил кому-то приблизиться, — произнес Коннор. — Ослабил бдительность.

— Или, возможно, прогулялся с убийцей от «Портман Гранд» до «Брасс энд Коппер», — сказала я, не придавая этому значения.

— Вампир, приехавший в Чикаго и остановившийся в отеле «Портман Гранд», — произнес Тео. — Вампир, которого Блейк знал и которому доверял.

— Кто-то из AAM убил Блейка, — тихо сказала Петра, и в комнате воцарилась тяжелая тишина.

— Но зачем? — спросил Тео.

Коннор посмотрел на меня.

— Ты могла быть веской причиной. Воображаемое пренебрежение со стороны Блейка, появившегося у тебя на пороге, и ссора с тобой в Роще. Мы знаем, что убийца не в себе. Возможно, этого было достаточно, чтобы подтолкнуть его.

Этого было не понять любому разумному человеку или вампиру, но в этом не было ничего рационального.

— Тогда почему бы также не убрать Клайва или остальных членов AAM? — спросила я. — Они все хотят заковать меня в цепи или даже убить. Клайв очень кровожаден.

— Разве не все вампиры кровожадны?

Мы все посмотрели на Петру, которая пожала плечами.

— Это не оскорбление; это буквально правда. В данном случае, как в прямом, так и в переносном смысле.

— Ты права. — Я посмотрела на Тео. — Вам нужно поговорить с ААМ. Расскажите им о Блейке, о покушении на Коннора. Что, по вашему мнению, Блейка убил вампир, которому он доверял.

— Мы можем поговорить с ними, — сказал Тео, — и поговорим. Но, хотя мы и сделали несколько логических выводов, это всего лишь догадки. Нет никаких вещественных доказательств того, что убийца — член ААМ.

Я знала, что он прав, но это только усиливало мое разочарование.

Экран Коннора завибрировал, он вытащил его и выругался, когда прочитал сообщение.

— Что теперь? — спросила я и эмоционально собралась с духом.

— На Миранду напал вампир около штаб-квартиры САЦ.

Я просто моргнула, пытаясь осмыслить то, что он сказал.

— Что? С ней все в порядке?

— Рваные раны, по крайней мере, так говорится в сообщении. У вампира был клинок.

— Если это преследователь Элизы, то он напал на кого-то менее чем через день после своего неудачного покушения на Коннора, — сказал Тео. — Он становится более агрессивным.

— Может, преследователь был расстроен, что не смог добраться до Коннора, — предположила Петра. — Попытался еще раз.

— ААМ уже покинули «Портман»? — спросила я.

— Я не получал оповещения, — ответил Тео. — Не исключено, что преследователь, если он из один из них, снова улизнул, и мы его упустили. Ты получала сообщение, что кто-то берет на себя ответственность?

Я вытащила свой экран, но ничего не нашла.

— Пока нет, но в прошлый раз оно пришло не сразу.

Коннор поднялся.

— Мне нужно все проверить.

Тео сделал то же самое.

— Я пойду с тобой, если ты не против. Она оборотень, и обвинила вампира в нападении. Значит, она находится в нашей юрисдикции.

Коннор долго смотрел на него.

— Мы на твоей стороне, — сказал Тео. — И на ее.

— Ладно, — произнес Коннор, смирившись со своей бюрократической участью. — Поехали.


* * *


Петра отвезла машину Тео обратно в офис ОМБ, чтобы продолжить расследование. Мы поехали в штаб-квартиру САЦ на внедорожнике, который Коннор брал прошлой ночью, Тео занял заднее сиденье. Снаружи не было ни оборотней, ни суматохи, ни признаков потасовки. Но магия, витавшая в воздухе, была сильной... и злой.

Мы добрались до здания в тот самый момент, когда к тротуару подъехала патрульная машина. Гвен Робинсон вышла из машины, ее форма была такой же, как и в прошлый раз, когда я ее видела: волосы зачесаны назад, строгий костюм, значок пристегнут к поясу. И эта явная уверенность и авторитет. Это может пригодиться.

— Ты вызвал полицию, — обвинил Коннор, когда мы вышли из машины, и в нем снова вспыхнул неконтролируемый гнев.

— Я попросил ЧДП присоединиться к расследованию, — ответил Тео, — потому что на одного из твоих людей напали. Если она говорит правду, это еще одно доказательство против преследователя или AAM, или против обоих. Но нам нужно, чтобы все было чисто и зафиксировано в протоколе.

Коннор просто наблюдал за ним в напряженном молчании. Но Тео был непоколебим.

— Я знаю, что ты переживаешь за Элизу, — сказал он. — Но здесь не я мудак. Роджер и Гвен тоже не плохие ребята. Мудак — убийца, который это делает, который ставит ее в центр внимания. Чем туже мы затянем эту сеть, тем легче ей будет.

— И тебе.

— Дополнительная выгода, — кивнул Тео. — Так что умерь свой пыл и дай нам делать нашу работу.

— Ты допрашивал ее, — произнес Коннор, сверкая глазами, горячими и хищными. — Словно преступницу.

— Это как мусор, который нужно выкинуть, — сказал Тео. — Ты точно знаешь, почему мы это сделали, так что прекрати эту собственническую чушь. Это оскорбительно для вас обоих и помогает врагу. Независимо от того, является ли преследователь частью AAM или нет, они выиграют, если тебя вывести из равновесия. Они хотят, чтобы ты вышел из игры, потому что, если между вами возникнут проблемы, тем легче будет убедить Элизу подчиниться. По крайней мере, они так думают. — Он бросил на меня испытующий взгляд. — Очевидно, они понятия не имеют, какими упрямыми вы оба можете быть.

Я только хмыкнула.

— Может, я уже зайду, чтобы продолжить расследование, или вы двое хотите продолжить спорить обо мне в моем присутствии?

Целую жаркую, пронзительную минуту Коннор просто смотрел на Тео, его ярко-голубые глаза потемнели от гнева. А затем он сделал шаг назад, и волна магии снова схлынула.

— Отлично, — произнес Коннор. — Ты прав.

Плечи Тео опустились.

— Тогда я прошу прощения. Не за то, что допрашивал Элизу, а за то, что дошло до этого. За то, что вы оба оказались в такой ситуации.

Они обменялись кивками. Это не так обнадеживающе, как крепкие рукопожатия, но я пока приняла это.

— Тео прав. — Детектив Робинсон вышла на тротуар, подождав, пока парни разберутся. — Разногласия помогают им — AAM и преследователю. Сейчас вам нужно быть командой. Единым фронтом.

Тео приподнял брови.

— А ты что, нейтральный судья?

Она слабо улыбнулась.

— Всегда. И что бы это ни было, — произнесла она, обводя пальцем пространство между Тео и Коннором, — это наводит меня на мысль. Как я понимаю, опрос жертвы может оказаться непростой задачей, и она испытывает некоторую неприязнь к Элизе. Если это так, то небольшая напряженность в отношениях между Элизой и Коннором — вампиры против оборотней — может побудить ее быть более откровенной.

Тео кивнул, соглашаясь с этой идеей.

— Миранде, вероятно, будет спокойнее, если она будет думать, что Стая ее поддерживает, и что Коннор предпочитает Стаю вампирам.

— Сделайте Миранду героиней, — кивнув, сказала Гвен.

Я взглянула на Коннора, который уже смотрел на меня, нахмурив брови. Было легко заметить, что ему не понравилась эта идея, но Тео и Гвен были правы.

— Мне это не нравится, — сказала я. — Но они правы. Ты сможешь вытянуть из нее больше информации, возможно, больше деталей, если она решит, что это может причинить мне боль. И вполне понятно, почему ты сейчас расстроен из-за вампиров.

— Я отправлю сообщение папе, — произнес Коннор и достал свой экран. — Будет более убедительно, если он подыграет.

— Согласна, — сказала я. — Но если будешь переигрывать, то поплатишься за это позже. В любом случае, как только мы закончим, в твоем таунхаусе появится кофемашина.

Он улыбнулся мне, наклонился и крепко поцеловал.

— А на тебя не нужно много тратиться, Элиза Салливан.

«Бедняжка», — подумала я. «Очевидно, он никогда не видел стоимость итальянских кофемашин».

Загрузка...