Антон Давидович поворочался с боку на бок, устраиваясь поудобнее, а память услужливо подставляла воспоминание за воспоминанием, эпизод за эпизодом...

Каникулы закончились, и, провожаемый вздохами заведующей Любови Ивановны, перед которой опять во весь рост встал кадровый вопрос, Антон зашел попрощаться к Дмитрию Степановичу. Старик был уже совсем плох...

Сразу по возвращении с каникул книгу он показал не кому иному как Митьке Чернякову (с которым им еще только предстояло стать противниками. Пока же они были не только однокурсниками, но и койки их стояли рядом в стоодиннадцатой общежитской комнате, что уже само по себе свидетельствовало о добром приятельстве), - Чудак все-таки этот дед,- сказал Митька.- Ну где одному такую вещь разобрать. Отдай-ка ты ее мне, у нас знаешь, какие машины - в два дня любой орешек расщелкают...

Черняков практику проходил в лаборатории вычислительных машин, в могущество которых поверил раз и навсегда, едва войдя в лабораторию впервые. Но ничего его машины в два дня не расщелкали. Митька крутил книжку и после работы, пока его не отругали за перерасход электричества. Чем дальше тем больше. Два дня превратились в два года. И дипломы уже защитили, Антон в аспирантуре остался, а Митькина самодеятельность к тому времени сменилась научной деятельностью сначала группы из трех человек, потом пяти, пока, наконец, не была создана специальная лаборатория для расшифровки, и Митька, естественно,- ее шеф. Книжка, естественно, запрятана в спецсейф, берут только для особых экспериментов, а вообще всю ее переписали в память машины. Так в принципе Антон оказался крестным будущей лаборатории бурения времени, потому что, когда книжка была наконец расшифрована, Черняков успел не только кандидатскую защитить, но и начать весьма перспективные с его точки зрения исследования пространства-времени. Антон тоже подбирался к этим самым тайнам, но совсем иным путем. Главным же его противником и оппонентом был Черняков вместе со всей своей "бурильной" лабораторией, которая возникла когда-то благодаря именно Антону... Парадокс, но что поделать? Кто бы мог подумать, что эта поразительная история будет иметь такое продолжение - разведет его и Митю Чернякова по разным дорогам, каждая из которых неприемлема либо для одного, либо для другого. В правильности своего пути Антон Давыдович был уверен, но так же был уверен в единственности своей дороги и Черняков. Решить, кто прав, могло только время, только работа.

Но сколько понадобится работы и хватит ли времени, Антон Давидович не мог и предположить. Собственно, если это иногда и приходило в голову, он в долгие размышления не пускался ввиду полной бесполезности на этот счет размышлять. Он престо изо дня в день методично и скрупулезно строил свою дорогу.

Текст в конце концов был расшифрован, но, когда Черняков вручил ему тоненькую пачку листов - даже не пачку, а полтора десятка машинописных страниц, Антон не скрыл недоуменного удивления.

Митя перехватил его взгляд: - Не удивляйся. В книжке три четверти объема формулы занимают. А это, так сказать, история вопроса,- и добавил не без ехидства,- тебе как первооткрывателю...

Когда потрясение от прочитанного прошло, и Антон Давидович, отбросив эмоции, стал анализировать этот поразительный документ, он вдруг обнаружил, что помнит его от строчки до строчки дословно! На память он вообще-то не жаловался, но чтоб с ходу запомнить текст такого размера, это попахивало фокусом. Тогда он пошел от факта назад, и в конце концов нашел объяснение, имевшее на его взгляд большую долю вероятности. Текст был намеренно построен так, чтобы прочитавший запомнил его максимально точно - ибо в принципе такова была задача: сигнал должен дойти в неискаженном виде. И стоило хоть чуточку сосредоточиться, как все вставало в памяти с кинематографической ясностью. Несколько лет прошло с тех пор, но стоило сейчас Антону Давыдовичу невольно напрячься, и перед глазами всплыли машинописные строки: "Большому Совету. 1473 год минус-времени...

(Антон Давыдович знал и вторую особенность документа - его нельзя было вспомнить по частям или только часть, он возникал только целиком и снова прятался в глубинах памяти лишь с последней строкой.) ...В результате непредвиденных причин при проведении опыта, содержание которого будет понятно Совету из приведенных формул, произошла материализация участников опыта Рете и Цига на уровне 1473 года минус-времени. Вероятность помощи и ее способ могут быть определены Советом после решения уравнения 12-а, которое мы решить не можем, не зная причин неудачи опыта. Мы ждем!"

Текст второй: "Когда мы с Цигом пришли к выводу, что дематериализация собственными силами невозможна, решено было найти способ сообщить о себе. На первым взгляд, это бессмысленно - расстояние между нашим временем и временем, в котором мы сегодня существуем, безнадежно велико. Но мы пришли сюда иным путем, миновав тысячелетия за несколько мгновений. Циг считает, что мы замкнули время в гигантскую окружность, где расстояние между двумя соседними точками - расстояние, пройденное нами, а расстояние между ними по всей окружности - путь, который должен пройти наш сигнал, Циг рассчитал, что за время прохождения сигнала по большой темпоральной окружности расстояние, пройденное нами за мгновение, возрастет до десяти часов. Если сигнал дойдет, окружность будет разомкнута и после десятичасового отсутствия мы возвратимся, проведя здесь около пяти дней. Одного я не могу представить: сигналу 'Предстоит преодолеть века, а для нас это будет всего пять дней. То есть мы будем спасены раньше, чем он пройдет ничтожную долю пути. На мои расспросы Циг говорит, что все дело в разных системах отсчета времени. Ему виднее - он темпораник. Мое дело психопласгика. Когда был изготовлен сигнал, я решил вместе с письмом Совету послать и свои записки на тот случай, если Циг ошибается и сигнал дойдет, когда уже будет поздно.

Я пишу это в маленьком каменном помещении. На столе (подставка для еды, письма, чтения) источник света, поначалу показавшийся мне странным быстрое истощение, запах, малый радиус действия. Столь же малопродуктивен и способ регистрации мыслей - с помощью птичьего пера наносятся определенные знаки на специально приготовленную шкуру животного. Определенная последовательность знаков означает ту или иную единицу речи.

Но нам приходится подражать всем деталям и мелочам здешнего образа жизни. Иначе помощи нам не дождаться: мышление людей, к которым мы попали, во многом может быть определено как антимышление, где истина - абсурд, и абсурд - истина.

Мы с Цигом принадлежим к одной из многочисленных категорий, на которые делится общество. Наша называется - монахи. О содержании этого понятия я еще расскажу. Пока же я хочу вернуться к тому времени, когда задумывался опыт, приведший нас сюда.

О Циге я много слышал, но знаком с ним не был. Это понятно - мы работали в несоприкасающихся областях знания: он занимался временем, я психопластикой. Поэтому я и удивился, узнав, что меня спрашивал Циг и, не застав, оставил письмо (я уже начинаю пользоваться здешними терминами). Если я удивился, что меня разыскивал Циг, то содержание его письма меня просто ошеломило.

Я помню его наизусть: "Губы раскрылись в широкой улыбке, а за ней открылась вторая улыбка, третья - и возник целый коридор улыбок. И вел он прямо к тому месту у озера, где у самого берега в камышах лежало лицо с закрытыми глазами. Маленький мальчик уверенно пробирался через анфиладу улыбок - каждое утро он ходит сюда посмотреть на лицо. Еле слышно шелестят камышовые острова. Суетятся рыжие муравьи. Высоко в небе стоит белое облако. У самого берега лежит лицо... Теперь я знаю, что это мое лицо. Я уже давно ношу его. А там далеко-далеко - маленький мальчик пробирается сквозь коридор улыбок к тихому озеру в камышах, чтобы посмотреть на лицо, которое станет его лицом. Он ничего не знает об этом, но что-то властно тянет его сюда. И каждое утро далекий, только ему слышный горн будит его: "Встань пораньше..." Вот такое письмо оставил Циг, c припиской внизу:"Рете, жду тебя завтра. Циг".

Первой мыслью было: странная шутка. Но потом: Циг достаточно занят, чтоб тратить время на шутки. Уж ктокто, а он-то знает цену времени.

На следующий день рано утром я пришел в лабораторию Цига, справедливо рассудив, что, если он не уточнил времени встречи, написав просто "завтра", он будет у себя весь день. Так и оказалось. Циг не выказал никакого удивления моему раннему приходу.

- Хорошо, что ты пришел,- сказал он.- Мне нужна твоя помощь.

В лаборатории не было больше никого. Циг вышел и тут же возвратился с двумя футлярами от циркониевых грасов.

- Придется посидеть на этом,- пояснил он.- Всю энергию от бытовых силоусгановок я переключил вот на эту штуку,- он показал на небольшой аппарат у стены.Нужно очень сильное поле. Порядка...

Какого порядка - я не запомнил. Да меня и не интересовал его аппарат. Я ждал, что он объяснит свое странное письмо и приглашение, и приготовился слушать.

- Прежде чем сказать, что мне от тебя нужно, я хочу тебе рассказать кое-что и кое-что показать,- начал Циг.-Что ты думаешь о машине времени?

- Ничего,- сказал я ему.- Кроме того, я ничего не думаю о спектральном анализе, квазнзвездах и еще много о чем.

Он выслушал с невозмутимым видом.

- Ты не сердись,- сказал он, когда я кончил.- Прежде чем перейти к делу, тебе придется выслушать небольшую лекцию. Я постараюсь популярно. Если я скажу чтолибо известное тебе, кивни, я перейду к другому, - Хорошо,согласился я.

- Идея машины времени высказана очень давно. Когда впервые неизвестно. Идея состоит в том, что время - это четвертое измерение. И точно так, как можно двигаться по высоте вверх-вниз, по ширине влево-вправо, во времени можно двигаться вперед-назад. Внешне это выглядит просто. Но машина времени до сих пор не создана.; Я кивнул.

- Вернее, создана в сотнях моделей...

Я не успел удивиться, как Циг продолжил: - ...в фантастических сочинениях.

Я снова кивнул.

- Но почему же она не создана до сих пор? Если созданы вещи и не снившиеся самому разгоряченному воображению еще совсем недавно? - он помолчал.- Я скажу тебе... Потому что создать машину времени не-воз-можно. Точно по тем же причинам, по которым невозможен вечный двигатель,- это расходится с единственно вечными законами - законами природы,- он умолк и, мне показалось, с интересом посмотрел на меня.- Так вот. Я сделал эту самую машину.

- Какую машину? - привстал я.

- Времени. Какую же еще,- он явно наслаждался моей растерянностью. Как я сообразил потом, это было маленькой местью за мою агрессивность в начале разговора. Но разозлиться мне он не дал.

- Никакой машины времени нет и не может быть,заговорил он серьезно.Во времени нельзя двигаться туда-сюда. Нет ни временных тунелей, нет ни аппаратов с велосипедными седлами. Если их построить, они, конечно, будут двигаться, но не во времени, а вместе с ним. Как все существующее. Как само время.

У меня в голове стало темнеть. Чего же он хочет?

- Но способ проникнуть в прошлое есть,- продолжал Циг.- Не механический, лежащий в основе идеи, о которой мы говорили. А принципиально совершенно иной. Я назвал бы его передвижением в памяти. Что такое память?

- Ну, если коротко,- ответил я, почувствовав себя в близкой области.Память это консервация информации.

- Информации об окружающем мире?

- Конечно.

- И во временной последовательности?

- Консервация - да. Выдача-не обязательно.

- Отлично.- Он казался довольным.- А теперь я расскажу об одном наблюдении, которое сделал не я. И слышал я о нем в пересказе. Информация, что называется, через пятые руки. Суть в следующем... Хотя нет. Скажи, тебе снилось когда-нибудь, что ты падаешь с какой-то огромной высоты?

- Это очень распространенное сновидение.

- Помнишь ли ты панический, я бы сказал, животный ужас, который охватывает в этом сне?

- Да, это страшновато.

- И еще один вопрос: хоть раз ты упал на землю? Или просыпаешься раньше?

Я попытался вспомнить: - Пожалуй, от страха просыпаешься до конца падения.

Он торжествующе посмотрел на меня.

- Вот в этом и заключается древнее наблюдение. Все падают и никто - до конца. Вот как объясняет свое, я сказал бы, гениальное наблюдение его автор, или, может быть, пересказчик. То, что я сейчас скажу, тебе, специалисту, покажется банальным, дилетантским утверждением: все дело в наследственной памяти.

Я рассмеялся.

- Подожди,- сказал он,- я не собираюсь читать тебе лекций из твоей области. Ты сам сказал, что память - это консервация информации.

- Ну и что?

- А такой распространенный сон говорит, по-твоему, о том, что предками подавляющего большинства людей были летчики и канатоходцы, оставившие им подсознательное воспоминание об ужасе падения?

Я промолчал, обдумывая.

- Ну, ладно,- махнул он рукой.- В общем, это воспоминание куда древнее. Обезьяна, сорвавшаяся с ветки в доисторическом лесу, либо разбивалась вдребезги, либо попадала на обед какой-нибудь зверюге, которая только того и ждала. Но иногда ожидания этой самой зверюги бывали обмануты. Не долетев нескольких метров до земли, обезьяне удавалось ухватиться за сук - и она оставалась жива. Каков диапазон впечатлений, доступных примитивному мозгу? Боль, холод, тепло, страх. Страх. Ужас, испытанный нашим хвостатым прапредком, прочно закрепился в наследственной памяти потомков вместе с отсутствием воспоминания о конце падения, которого не было!

Все, что он говорил, было верно. Я просто никогда не задавался целью взглянуть на дело под таким углом. Так я и сказал Цигу.

- Послушай, ты так ничего и не понял,- с сожалением проговорил он.- А еще психопластик. Я ведь тебе не о самом факте наследственной памяти толкую. Этот обезьяний ужас, который испытываем мы, свидетельствует о непрерывности цепи между нею и мной, между нею и тобой, между нею и всеми людьми. Это значит, что если разбудить клетки, откуда к нам в сон врывается единственный прорвавшийся сигнал, то мы вскроем консервную банку со всеми впечатлениями этой обезьяны, иными словами, очутимся в мире, окружавшем ее. Проще говоря, Перенесемся в самих себе на миллионы лет назад!

Я похолодел. Если цепочка непрерывна, а это несомненно, то в кладовой памяти мы можем взять с полки любую "консервную банку" и, вскрыв ее, оказаться в любой на выбор эпохе человеческой истории!

- Ну, наконец-то,- сказал он с насмешливым облегчением.

- Хорошо,- остановил я его.- Ты в самом начале сказал, что нужна моя помощь. В чем же она может заключаться'? Не в том же, конечно, чтобы я подтвердил выводы, которые ты сделал.

- Нет, дело в том, что я сделал консервный ключ...

Это был тот самый аппарат, из-за которого вместо силового кресла я сидел на жестком футляре.

- Послушай,- осторожно спросил я,- а ты уже пробовал?

- Да. В записке, которую я тебе оставил,- результат третьего опыта. Предыдущие два еще темнее. Где-то пересекаются континуумы. Получается, будто я вместо одной вскрываю две. а то и три банки и все вперемешку.

- Чем же я могу тебе помочь?

- Я хочу, чтобы ты попробовал сам. Твои собственные ощущения могут дать тебе материал для анализа. По-моему, что-то с настройкой прибора. Может быть, ты подскажешь, ведь это твоя область.

Так начался опыт. Циг переключил тумблер. "Экранировка,- пояснил он,чтоб в твою память не влез еще кто-нибудь".

...Кромка берега была еле различима не потому, что была далеко. Какой-то все время неуловимо меняющейся и почти не существующей линией она изгибалась, выпрямлялась, свивалась кольцами в совершенной темноте.

А еще дальше за ней лежала черная, как пустота, полоса, вытянутая стоящей на ребре линейкой. Все это было позади, мы не видели этого, но знали, что это есть. Мы плыли, то медленно, то стремительно поднимаясь вместе с огромной волной, как песчинки, взмётнутые порывом ветра к самым облакам. И с этой высоты мы еще лучше знали, что у нас за спиной и что произойдет сейчас. И оно произошло. Где-то в невидимости, за черной стеной возникло слабое пятнышко света, и через какую-то долю секунды весь горизонт вспыхнул широкой расплавленной полосой.

И вниз от нее, через пальмовый лес, к морю, рванулись брызжущие огнем стремительные потоки. И стало светло, как днем. И мы увидели, что мы не одни. Позади, впереди, справа, слева, во все концы плыли люди. Мерные волны покачивали их, как детские мячики. Я знал, что Ольхэ не умеет плавать, но вовсе не удивлялся тому, как она, плавно вынося руки над водой, загребает рядом со мной. Только успел удивиться, почему же до сих пор не появились акулы. Бегущие вниз потоки с шипением ворвались в море, и паром окутало берег, и вода стала теплее и продолжала теплеть. И тут раздался грохот, который шел со всех сторон, отовсюду, как будто мы были в центре шара.

Я сначала даже не понял, что это грохот - он был настолько огромен, что терялся где-то на грани слышимости.

А вода становилась все теплее, одновременно желтея. "Ну, теперь акулы и вовсе не появятся,- подумал я,- они не любят жары", и вдруг почувствовал, как руки мои увязают в воде, она стала плотной и желтой, как жидкая глина.

И тут появился откуда-то сбоку небольшой паром с колесами, лопасти которых медленно шлепали по густой воде.

- Эй! - крикнул нам какой-то парень в плавках.- Мы спасатели! "От чего спасатели?" - подумал я.

Паром подшлепал к нам, и рыжий в плавках снова крикнул: - Сначала женщина!

Но мне почему-то не понравилось выражение его лица, и я, подсадив Ольхэ, крепко вцепился в борт я вскарабкался вслед за нею. И в ту же секунду паром рванулся с места. Это было так неожиданно, как если бы карета с выпряженными лошадьми вдруг сорвалась бы с места и помчалась со скоростью гоночного автомобиля.

- Ах ты, гад! - сказал я рыжему. Он только ухмыльнулся в ответ и отошел. Но в глазах его было недоумение, а может быть, страх. На маленькой палубе сгрудились какие-то люди в плавках и купальниках. А паром летел, разрезая желтую воду. Потом стало темно, и я забыл, что позади расплавленное небо и неслышимый грохот. А паром на той же бешеной скорости влетел в какую-то узкую вертикальную щель с черными стенками. Щель была вдвое уже парома, но он продолжал скользить вперед, даже не задевая бортами черных стен. И когда движение исчезло, на одной из стен появилась вертикальная лесенка и рядом табличка, как в купейных вагонах. Только вместо номеров мест на табличке было вертикально написано "Прапор фон Папен". В узком, неярком и захламленном коридорчике я огляделся и, когда обернулся, увидел, как кто-то широкий и плоский кладет руку на плечо Ольхэ. Я развернулся и хлопнул тыльной стороной ладони по щеке его, но в тесном пространстве удар получился обидно несильным, А он, ухмыльнувшись, сказал "Гм..." И в ту же секунду он исчез, а на каком-то ящике, стоявшем тут же, остался лежать целофановый пакет, в котором были ажурные, из каких-то цветочков чулки. В какой-то исчезающе малый миг я понял, что эти чулки оставил он, и оставил их Ольхэ. А она тут же принялась разглядывать их на свет, которого почти не было...

Они лежали посреди большой комнаты на каком-то странном ложе, похожем на громадную шкуру. Они лежали рядом, обнаженные, касаясь друг друга, чувствуя, что надо что-то делать, и не зная, что надо делать. Потому что они были очень молоды. И, наконец, она, приоткрыв губы и закрыв глаза, прижалась к нему и стала целовать его тело, а он сжимал ее изо всех сил...

- Видишь, какое у него большое тело,- сказала Ольхэ,- и какие они молодые...

И в этот миг она вдруг отстранилась от него и, быстро поднявшись, с нахмуренным лицом шагнула к распахнутому окошку.

- Так и есть! - сказала она не оборачиваясь назад, в комнату.- Они здесь!

Снизу под окном на высокой куче гравия стоял грузовик. А в его кузове сидел человек и ждал. Услышав ее, он потянул руку из кармана, но она резким движением вырвала у него пистолет и подняла дуло. "Но-но!" - с угрозой сказал человек, сидевший в кузове, и вытащил второй пистолет. Она вырвала и его. Второй пистолет был игрушечный. И тогда она выстрелила. Человек мешком осел на пол. И тогда открылась дверца кабины, и тот, что был с чулками, выглянул, с уважением ухмыляясь. Дверца тут же захлопнулась. И исчезло все.

Это было за четыре года до того, как я родился. Это было за семь лет до того, как родилась Ольхэ. Это было через двадцать лет после того, как взорвался вулкан Кракатау...

Туман разошелся, и я ошалело огляделся. Циг хлопотал у аппарата. Через секунду он обернулся ко мне: - Видишь, как путает?

- Послушай, но ведь это невероятно! - Я пробормотал еще несколько невнятных, бессвязных фраз и замолчал.

- Первый раз я тоже так,- ободряюще улыбнулся Циг.

В тот день я не мог рассуждать - мысли разбегались, как мыши. Встретившись с Цигом назавтра, я попросил его, прежде чем искать решение, рассказать мне - нет, не принцип, а порядок, если можно так выразиться, работы его аппарата.

Коротко это выглядит так. Энергии поля для "консервного ключа" нужно очень много, и поэтому он может вскрывать "крышки" в присутствии лишь одного человека. Иначе говоря, в память одного человека могут проникнуть не больше двух исследователей, включая его самого.

Задача состоит в том, чтобы отработать точность настройки и достичь максимального эффекта присутствия в совершенно определенной точке времени...

В общем, я додумался. С точки зрения здравого смысла это было, конечно, неудобно. Какая хозяйка, войдя в кладовку, станет перебирать все банки подряд? Так прежде не поступал и Циг. Он устанавливал включатель сразу па желаемое время. Я предложил проходить всю временную цепочку последовательно: не наугад, а от верхней точки вниз. Мы совершили несколько мгновенных перемещений, и через неделю у нас была шкала темпоральной локации.

Теперь мы уже знали, где что лежит, как выразился Циг, и вдруг спросил: - Послушай, а почему мы не видим друг друга?

- То есть?

- Ну, в другом времени. Мы ведь отправляемся в одну точку времени. Все видим одинаково, а друг друга не видим? Почему?

Тут уж я не мог упустить возможность поддеть Цига за все его прежние насмешки.

- Да,- сказал я,- сложно. А может быть, не все обезьяны были знакомы?

- Что? - воззрился на меня Циг.

- Чудак-человек, мы же видим только то, что есть в памяти. В моей нет тебя, в твоей нет меня. Как же можно увидеть то, чего нет? А себя ты видишь? Конечно, нет. Нас ведь не может быть в собственной памяти дальше тридцати лет назад. Так что путешествовать мы можем спокойно, как в шапке-невидимке.

Шкала локации была готова, и Циг предложил провести серию контрольных опытов.

На сей раз мы собирались проверить аппарат на крайних точках: сначала влезть в шкуру праобезьяны, а потом возвратиться в свой собственный вчерашний день. Сравнение впечатлений от путешествия во вчера с тем, что мы помним сами, должно было показать степень точности наших впечатлений от путешествия в другую крайнюю точку.

Циг медленно вращал верньер. Как обычно, стены расплылись, и с каждым поворотом верньера колышащаяся масса тумана подступала все ближе к нам. Я следил за руками Цига. Стрелка подошла к 1473 году минус-времени и остановилась. Циг продолжал вращать верньер, но стрелка не двигалась. Я приподнялся, чтобы взглянуть поближе, и вдруг окружающий нас туман вспыхнул ослепительным светом, идущим отовсюду. Когда через мгновение я открыл глаза - увидел вокруг себя высокие заросли. Сам я был зажат между двумя стволами так, что побаливало плечо. Это на минуту отвлекло мое внимание от того, что происходящее со мной - невозможно. Я не могу быть зажат между деревьями, я вообще не могу чувствовать боли, тепла, холода, потому что меня здесь нет.

Сквозь меня можно проехать, пройти, потому что я не только не видим, но и не осязаем в этом мире, в котором меня нет.

Все это мгновенно пронеслось у меня в голове и испарилось. Я увидел себя, свои руки, тщетно пытающиеся вытащить своего владельца из ловушки. Я увидел свое тело, которое в действительности должно было находиться на невероятно далеком временном расстоянии от меня. А через секунду стоявший в двух шагах куст шевельнулся, и из-за него вышел... Циг! Мы с ужасом воззрились друг на друга. Потом он помог мне выкарабкаться, и мы уселись на траве, не в силах заговорить--происшедшее было ужасно, и оба мы это понимали...

Циг заговорил первым: - Послушай, Рете, мы, конечно, придумаем, как выбраться...

- Конечно, придумаем. Но прежде, чем придумывать, нужно понять, что произошло.

- Произошло то, что не могло произойти. Во всяком случае, это настолько невероятно, что даже сама возможность не приходила мне в голову. Мы материализовались в собственной памяти...

- Почему?

- Это мы узнаем, когда вернемся.

- А когда это случится?

- Вот этого не знаю...

- Хорошо, тогда давай решим, что делать сейчас...

Мы находились в неизвестном месте. Следовало узнать - где. Мы не знали на каком языке объясняются туземцы, и даже если б знали, это бы нам не помогло,мало знать название языка, надо знать язык. По нашему отсчету мы находимся в 1473 году минус-времени. Какой это год по местному отсчету? На какой стадии находится общество? Ни Циг, ни я - не историки. Ошибка в сто лет может быть качественной. Мы одеты так, как одеваются в нашем времени. Здесь же это может показаться странным, неприличным, ужасным. Мы не знаем, когда сможем послать сигнал о помощи и как послать.

Когда мы детально обсудили наше положение, у меня уже окрепла мысль, которую я вначале отверг. Выхода у нас не было. Так я и сказал Цигу.

- Нам придется нарушить второй и третий закон психоохраны.

- Какие законы? - удивился Циг.

Конечно, он и не мог знать эти законы, потому что нарушить их мог только психопластик.

- Я сниму у себя психоограничение гипноза, которым запрещено пользоваться в нашем времени, и расторможу у нас обоих телепатические центры, что запрещается третьим законам.

Циг подумал к сказал: - Это выход. Мы сможем узнать все, что нам нужно, не зная языка. И в случае опасности - гипноз. Но почему ты называешь это нарушением? Законы ведь запрещают использование телепатии и гипноза в нашем времени, а не в любом?

Я не стал объяснять Цигу, что это - этические законы.

Времени было мало и, попросив Цига помолчать, я концентрированным усилием воли нейтрализовал психоограничение гипноза и растормозил телепатический центр у себя. Через минуту я проделал то же самое с Цигом, предварительно усыпив его на мгновение, так что он даже не заметил. Теперь мы могли разговаривать друг с другом, не произнося ни слова вслух. И тем же способом разговаривать с любым человеком - ему и в голову не придет что-либо заподозрить.

- Ну что ж, не станем терять времени.

Через несколько сотен шагов мы выбрались на свободное место. Неровная, лишенная деревьев и больших камней полоса рассекала заросли. Мы зашагали налево, поскольку было безразлично, в какую сторону идти - в обоих вариантах выбор являлся случайным.

Солнце клонилось к вечеру. Мы уже начали уставать, хотя Циг в Академии Времени был вторым по семиборью, а я совсем недавно прошел циклическую подготовку на Кулоне в условиях повышенного тяготения.

И тут позади послышался приближающийся шум. Из-за поворота выбежала пара животных, таща за собой громоздкое сооружение на колесах, страшно грохотавших на неровностях дороги. Таких животных мы знали - в предыдущие поездки в память мы узнали, что в определенный период человеческой истории они использовались для перевозки людей и различных грузов.

Карета (так называется это средство передвижения) проскочила мимо нас и, проехав несколько десятков шагов, остановилась. Человек, управлявший движением, спрыгнул на землю и замахал руками, что-то крича.

- По-моему, нас зовут,- сказал я Цигу. - Ну держись,- шепнул он в ответ,- первая проверка...

Увидев, что мы идем, человек наклонился и что-то сказал кому-то сидевшему внутри и снова взгромоздился на возвышении в передней части кареты.

Когда мы подошли, дверца кареты распахнулась, и грузный человек в странной одежде что-то громко сказал.

Я перехватил его мысль и послал общую телепатему: "Мы люди. Идем вперед". Он разглядывал нас, переводя взгляд с меня на Цига. На нас хлынул целый поток мыслей, большинства которых мы не поняли, не зная многих понятий.

Но главное я уловил и послал приказ: "Не удивляйся".

Его лицо разгладилось, тень подозрения исчезла. Он спросил, и я, расшифровав вопрос "Кто вы?", послал ответ: "Такие же, как ты". На лиие его появилось изумление, а в голове забушевал целый рой мыслей, забивающих друг друга. "Где же ваши одежды?" - перехватил я новый вопрос и послал приказ: "Подумай. Выбери самое вероятное объяснение".

Я схватывал каждый его вопрос раньше, чем он успевал открыть рот, и стоило труда не ответить сразу, а дождаться, пока он произнесет несколько ничего не значащих для меня звуков.

Получив мой приказ, он быстро нашел объяснение: "У вас отняли..." Кто отнял - я не понял, не найдя аналога примененному им понятию. Но поскольку это объяснение с его точки зрения было правдоподобным, я ответил; "Да".

Но мы с Цигом оба чувствовали, что у него в мозгу копошится подозрение, причина которого не была нам ясна. "Они говорят, что они такие же, как и я... Одежды у них отняли... Это возможно - на дорогах опять неспокойно... Опять эти... Но не могли же у них отнять...?" И я увидел возникшие у него в мозгу склоненные головы людей, одетых, как и он, в длинные коричневые одеяния. И у всех у них, старых и молодых, на макушке не было волос.

И слово, которое он произнес, мы поняли сразу. И тут же я услышал мысленный приказ Цига: "У нас тоже есть тонзуры!" Я подхватил "Есть!" Он внимательно осмотрел наши макушки, и я почувствовал, что он удовлетворенно обмяк.

Разговор затягивался, напряжение с непривычки быстро росло, нужно было передохнуть... Взглянув на Цига, я понял, что он думает о том же, и приказал нашему собеседнику: "Пригласи нас поехать с тобой".

Он показал на узкое сиденье напротив себя. Как только карета тронулась, я приказал ему уснуть, чтобы избавиться от неожиданных вопросов.

Но Циг сказал: - А почему бы не расспроси-ть его, пока не спит?

Это была хорошая мысль. Я перестроил его сон в гипнотический. Увы, мы не много поняли из того, что он нам рассказал; И сейчас, когда я знаю неизмеримо больше, чем в тот, первый день, я мог бы расшифровать его бессвязный рассказ так: "Повелением его Святейшества папы (звание главного монаха) он Бонифаций (имя нашего попутчика) из Мантуи (местность) назначен настоятелем (руководителем) бенедиктинского монастыря близ Вероны (монастырь - место, где живут монахи. Монахи - люди, посвятившие себя служению богу,- по их представлениям, некоему управляющему миром или одному из его коллег. В данном случае - Бенедикт). Это приятно. Такое доверие... Но заботы! Монахи глупы, невежественны. Ленивы! Хорошо настоятелю болонских бенедиктинцев. Говорят, у него один из монахов - ученик самого Гусениуса, алхимика из Гейдельберга. Поговаривают, что он почти открыл тайну превращений свинца в чурум. (То и дело среди остальных мелькал образ "аурума". Анализ убедил меня, что это первичный металл, который у нас называется тран. Здесь он служит мерилом всех без исключения ценностей. Это непонятно, но это так). Нам бы такого! Beati posidentes [Счастливы владеющие (лат.). ]".

Мы с Цигом переглянулись. Кто бы ни был этот ученик Гусениуса, но аурум он, конечно, добывает не мановением руки. Ему нужна лаборатория. Самая примитивная, возможно, но все же лаборатория. И если Бонифацию так нужен аурум, мы можем ему сделать сколько угодно - в нашем времени превращения вещества не только давно перестали быть загадкой, но и входят в программу домашних заданий по курсу химии. Так что для нас с Цигом это вовсе не проблема. А взамен он даст лабораторию, пристанище, безопасность и, наконец, возможность изготовить сигнал и дождаться помощи. Обсудив все варианты, мы разбудили Бонифация. Пользуясь понятиями, усвоенными во время его сна, я сказал ему: - Бонифаций, тебе нужен аурум?

Он ошарашенно воззрился на меня, и в голове у него всплыл странный образ: человек с рогами и длинным хпостом.

Но я продолжал: - Мы бедные странствующие бенедиктинцы. Пока ты спал, мы решили оставить бродячую жизнь и поселиться в монастыре. Если ты примешь нас, то не пожалеешь. Мой спутник, брат Циг, величайший алхимик, получивший знание от самого Гусениуса Гейдельбергского. Я тоже его ученик. Если ты дашь нам кров и место для работы, ты получишь столько аурума, сколько захочешь.

В продолжение всей этой телепатемы Бонифаций сидел, разинув рот. Наконец, он бессвязно забормотал:- Братья, мой монастырь... Братья ждут вас! О, аурум!..

В общем, он был в трансе, и в голове его творилось нечто невообразимое. К счастью, вскоре карета подъехала к воротам в стене, окружавшей несколько строений с остроконечными крышами, которые в лунном свете были видны издалека. В маленькое окошко выглянул человек и, узнав нашего попутчика, поспешно отворил ворота.

Когда мы вышли из кареты, я послал Бонифацию телепатему: "Пусть нам отведут место для ночлега. Вели прислать одежду. Будем спать. Дела завтра".

Он засуетился, и через несколько минут человек со связкой бренчащих предметов отвел нас в небольшое помещение с каменными стенами и сводами. Он же, спустя некоторое времт, принес нам тяжелые одеяния, похожие на те, что были на Бонифации и на нем самом.

Тут мне пришла новая мысль. Я посоветовался с Цигом. Он одобрил. Тогда я велел нашему сопровождающему: "Сядь".

Система Геда-Борса, запрещенная Восьмым законом психоохраны, как известно, дает возможность установить особый контакт мозга с мозгом, и либо передать другому всю информацию, содержащуюся в мозгу индуктора, либо переписать с мозга перципиента его информацию в свой.

Боже! (я все чаще пользуюсь местной терминологией) Какой же мусор был в голове этого человека! Но мы получили все, что нам было нужно: язык, представление о мироощущении и мировоззрении наших новых современников, весь комплекс житейских правил. Короче, мы узнали все, что он знал сам.

Разбудив ключаря (я вынужден воздержаться от объяснения термилов - это заняло бы слишком много времени. Если мы не вернемся, Большой Анализатор Академии без особого труд.а расшифрует все). Итак, разбудив ключаря, мы отпустили его, велев принести бритву. Теперь мы знали, что такое "тонзура", что такое "бриться". Мы даже довольно уверенно - информацию получили и двигательные центры - выскоблили друг другу макушки. Так мы превратились в фра Цига и фра Рете. Теперь, когда мы решили почти все вопросы, мучившие нас сразу после катастрофы, дальнейшее нарушение законов психоохраны было бы неэтичным. Я снова затормозил телепатические центры у нас обоих и усилием воли установил у себя психоограничение гипноза. Мы улеглись на узкие твердые ложа и уснули.

Вышло все так, как мы и предполагали. Разбудить нас не решились, но, как только мы проснулись, патер Бонифаций буквально влетел в нашу келью. На лице его были написаны одновременно недоверие, жадность, страх - целая гамма вполне отвратительных чувств, которые и без телепатии показывали, какого рода мысли вертятся у него в голове.

Подробности разговора я опускаю. Мы подтвердили патеру наше намерение остаться, а также обещание насчет аурума.

В лаборатории, оказавшейся темным, закопченным помещением, установленным сосудами из прозрачного хрупкого материала, мы нашли различные примитивные орудия, назначение которых нам было понятно благодаря Геду и Борсу.

Цигу пришлось поднатужиться и вспомнить кое-что из курса кристаллической перестройки первичных металлов.

И через час он протянул патеру Бонифацию кусок аурума величиной с кулак.

-По-моему, Циг перестарался, потому что патера чуть не хватил удар. Я тут же тихонько посоветовал Цигу поумерить пыл, не то мы рискуем обесценить этот странный эквивалент.

Придя в себя, Бонифаций, перекрестившись, схватил слиток и, пряча его под полой, умчался с невероятной при его тучности скоростью.

Вечером мы обсудили наши первые шаги и решили, что посылка сигнала становится возможной. Оставалось решить, какой избрать носитель. Циг сказал: - Я думаю, что тебе как психопластику нужно определить свойства, которые позволили бы носителю пройти сквозь века и донести сигнал до Совета.

- Я с самого начала думал об этом,- признался я. - Вариантов много. Например, ввести информацию в наследственную память какого-либо человека.

- Это исключено. Мы не можем быть уверены, что цепочка не прервется через год, десятилетие или век.

- Верно. Поэтому я пришел в конце концов к выводу, что сигнал нужно поместить в предмет, который должен обладать по меньшей мере тремя свойствами.

- Какими же?

- Первое - неуничтожимость. Ясно почему.

- Ясно. И выполнимо.

- Второе: он должен представлять собой ценность, которая будет храниться людьми, хотя бы как дорогой предмет.

- Как аурум.

- Как аурум. С одним отличием. Как мы знаем, аурум постоянно переходит из рук в руки. Он может быть разрублен, расплющен, переплавлен. Наш предмет должен сохранять свою ценность только в целом, первоначальном виде. Больше того, он должен походить на нечто существующее в довольно большом количестве. И круг его возможных владельцев должен быть ограничен.

- Ты клонишь к чему-то? Ты уже придумал?

- Подожди. Тот предмет, о котором я говорю, будет сохраняться как ценность сама по себе. Но наступит время, когда мы сможем доверить свою тайну людям. Иначе говоря, в нашем носителе должен быть знак, который будет понятен людям, достигшим той степени знания, которое позволит им понять важность, необходимость сохранить наш носитель. Такое время, судя по анализу психопластических тенденций, должно наступить через четырепять веков. Вот эти пять веков и должен выдержать носитель. А дальше нам помогут его сохранить.

- Что это за предмет?

- Ты обратил внимание, что келарь носит в связке не все ключи?

- Нет.

- Один у него висит на цепочке рядом с нагрудным крестом.

- Ну так что ж?

- Это ключ от книгохранилища.

- Книга - это тот предмет, который отвечает всем требованиям?

- Да. Ценный и одновременно распространенный предмет обихода довольно ограниченного круга лиц. В массе себе подобных она может легко затеряться надолго, не бросаясь в глаза...

Циг провозился целый день, подыскивая материал, который при преобразовании в монокристалл приобретал бы форму, цвет и гибкость книжной страницы.

Я тем временем, взяв у келаря с разрешения настоятеля ключ от книгохранилища, подбирал наиболее распространенный формат и внешний вид книги, Отобрав одну, я показ-ал ее Цигу.

Он наморщил лоб и вдруг сказал: - Послушай, а зачем мне возиться с каждой отдельной страницей? Куда проще, то есть удобнее, вырастить монокристаллы в друзе, имеющей форму книги!

Это было нелегко, но, по-моему, у Цига получилось неплохо. Он принялся за обложку. А я начал переводить сигнал и свои записи в психосимволы. Большую часть я уже перенес на страницы носителя. К тому времени, когда Циг закончит переплет, а это будет к завтрашнему вечеру, я запишу все, что успею, и мы отправим сигнал. Проще говоря, поставим его на полку среди других книг. И нам останется только ждать...

Носитель закончен. Все записанное мною перенесено в него. Остались три чистые страницы. И мне не хочется оставлять их чистыми. Потому что, пока я пишу, мне кажется, что я рядом со своим временем. Стоит мне оторваться и взглянуть вокруг - я вижу низкие каменные своды, оплывший огарок на узком столе, и безнадежность овладевает мной. Циг много раз говорил о кругах времени, о пересечении их. Но передо мной огарок, надо мной камень, и я не могу представить себе эти круги...

Вчера монастырь охватило странное беспокойство.

К вечеру все монахи попрятались. Мы с Цигом сидели в лаборатории. В келью идти не хотелось. Циг углем рисовал на стене пересечения темпоральных окружностей, пытаясь объяснить мне возможность соседства двух отдаленнейших точек времени.

Вдруг дверь распахнулась, и быстрым шагом в лабораторию вошел высокий незнакомый монах в черной сутане.

За ним, мелко ступая, вкатился отец Бонифаций.

- Мир вам,- сказал монах, пристально вглядываясь в наши лица.

Мы поклонились.

- Это,- каким-то заискивающим тоном принялся объяснять патер Бонифаций,- наши новые братья. Послушны и трудолюбивы, высокочтимый брат мой.

Монах взглянул на исчерченную стену, перевел взгляд на нас, потом наклонился и поднял с поля оброненный Цигом рисунок обратной стороны естественного спутника, который он переносил на страницу носителя.

- Что это?-раздельно спросил монах, обращаясь к отцу Бонифацию, но глядя на нас. И не дожидаясь ответа, стремительно повернулся и вышел, забрав рисунок. За ним ринулся патер Бонифаций...

Итак, я дописал последнюю страницу. Сигнал уходит.

Мы ждем..." Антон Давидович поежился. Зыбкое марево чужой жизни истаяло как сон. Почти реальный и с поразительным эффектом присутствия сон... И тогда и позже Антон никак не мог оценить степени достоверности расшифрованного текста. Чернякову же она представлялась абсолютной сама по себе и вдобавок - как бесспорное подтверждение его собственных воззрений на возможность проникновения во Время и сквозь него. Антон Давидович удовлетворительного объяснения не находил, да и не искал особенно, полагая, что умозрительные догадки - дело, мягко говоря, бесперспективное. Однако сам факт-то существовал - и не имело никакого значения, годится ли он как руководство к действию или не годится. Черняков ухватился за него, как за соломинку, и по сию пору в кулаке эту "соломинку" судорожно сжимает. Но и ему, Антону, эта история в конце концов все-таки сослужила совершенно неожиданную службу.

Года два спустя в антикварном отделе букинистического магазина на Пушкинской он купил потрепанную книжку неизвестного года издания - низ титульного листа был оборван. Называлась книга несколько витиевато: "От Лойолы до наших дней. Очерк деяний Святейшей Инквизиции тайных и явных". Большую часть этой весьма занятной и страшноватой книжки занимали архивные тексты - выдержки из обвинительных заключений, доносы, решения, приговоры. Читать все подряд было довольно утомительно, и Антон Давыдович, перелистав наскоро, сунул книжку на полку и только через полгода во время "переплетного приступа" вспомнил о ней. Время от времени он приводил в порядок бумаги, сшивал и брошюровал накопившиеся материалы - это и называлось "переплетным приступом". Прикидывая так и эдак - какой всетаки ремонт нужен книжке, Антон Давыдович мимоходом скользил взглядом по строкам, как вдруг что-то его остановило. Он вчитался в начало документа и неясное подозрение заставило его сосредоточиться: "Монсиньор, как я уже доносил Главкому Инквизитору, во время посещения монастыря святого Бенедикта близ Вероны мною было обнаружено, что при попустительстве настоятеля брата Бонифация ересь свила себе гнездо за святыми стенами.

Двое слуг дьявола, творивших каббалистическое чародейство, по требованию моему именем Святейшей Инквизиции закованы и помещены были в келью монастырской тюрьмы. У врат кельи оставлен был на страже монах, по слову настоятеля, твердый в вере слуга Святой Церкви нашей. Войдя в келью наутро с инквизитором веронским Филиппом, нашли мы оковы свободными, без следов пилы или другого орудия. Еретиков же дьявольских в келье не найдено. Кознями врага божьего, да будет проклят он во веки веков, еретики избегли суда на земле, да не избегнут они его на небесах! Прошу Ваше Преосвященство о предании суду Святейшей Инквизиции настоятеля Бонифация и монаха именем Игнатия, ибо они суть пособники сяуг диаволовых, и да спасутся их души через огненное искупление. Хвала Господу! Паоло Кампанья, офицер ордена Иисуса".

Не знай он истории Цига и Рете, никакого значения этому документу Антон Давыдович придать бы не мог.

Но он знал. Черняков, когда Антон Давыдович показал ему донесение иезуита, казалось, потерял дар речи. Хватанув воздуху, он только сумел проговорить: "Ну вот видишь!" "Вижу",- подтвердил тогда Антон Давыдович, думая о том, чему свидетельством оказалась его находка. Но, если для Чернякова она была подтверждением абсолютной достоверности известной им обоим истории, то Антону она показала еще раз то, над чем он задумывался давно: в книгах рассеяны сведения, на первый взгляд имеющие лишь академический интерес, а попросту говоря ненужные. По одной простой причине, что им невозможно придать значения. Если, конечно, не знать, что за ними стоит.

Сам Дорожняк уже давно с пристальным и направленным интересом отбирал, анализировал и систематизировал факты, которым до него никто значения не придал. И обычное, рядовое донесение безвестного иезуита подтвердило принципиальную верность его поисков. Однако, все собранное за многие годы пока не складывалось в законченную картину. Антону иногда казалось, что не хватает только одного пресловутого "удара кисти", чтобы она стала завершенной. И наконец это случилось. Много позже, но все-таки случилось!

В то утро Антон Давыдович по заведенной привычке, прежде чем подняться к себе в лабораторию, зашел в докторскую. Вопреки названию эта самая "докторская" к медицине отношения не имела. Это был отдельный читальный зал для старших научных сотрудников, который так прозвали завистливые аспиранты в те далекие времена, когда он сам еще принадлежал к "низшему сословию".

Старший библиограф Неонила Яковлевна, которую он по старой памяти звал Нила, на молчаливый вопрос кивнула: - Есть кое-какая мелочь, я тебе отложила.

Антон Давыдович взял два журнала, протянутых ему Нилой, сказал: Спасибо, мать. Я их у себя посмотрю, к вечеру занесу.

В лаборатории никого не было - с утра все на пятиминутке, на которую сам Антон Давыдович по договоренности с начальством ходил только в требующих его обязательного присутствия случаях. Пятиминутка продлится минимум полтора часа, так что время просмотреть журналы есть. Антон Давыдович интереса своего к публикациям, чрезвычайно его занимающим, не афишировал, вполне законно опасаясь, что коллеги, среди которых есть и зубастые и языкастые, сочтут это классическим примером профессорского чудачества. Не станешь же каждому объяснять, почему и что именно тебе нужно, если сам еще бродишь в потемках. Он и Ниле не стал ничего объяснять, просто попросив однажды: "Ты ведь все равно все поступления просматриваешь. Так что, если попадется на глаза информация о чем-нибудь эдаком,- он поискал слово,- ну, необычном, таинственном что ли, газеты любят печатать такое на четвертой странице, так ты откладывай для меня". Нила к просьбе отнеслась с профессиональной серьезностью, и редкое утро Антон Давыдович уходил из библиотеки без очередного "взноса" в быстро разраставшуюся "Антологию таинственных случаев", как он, не мудрствуя лукаво, называл свою коллекцию, вычитав это вполне удачное название, кажется, в "Технике-молодежи".

"Надо же,- усмехнулся Антон Давыдович,- тезки".

Журналы, отложенные ему Неонилой Яковлевной, действительно были полными тезками: французский "Science et vie" и наш - "Наука и жизнь". Антон Давыдович, бормотнув: "Ну-ка, что там пишут господа галлы", раскрыл журнал на странице, предусмотрительно заложенной бумажной полоской - еще одна добрая услуга Неонилы Яковлевны.

"Так-так,- сказал Антон Давыдович,- об этом, по-моему, у меня уже есть", и еще раз пробежал небольшую заметку, в которой поверилось о странной находке австрийского физика Гурльта, обнаружившего в конце прошлого века стальной параллелепипед весом в 786 граммов.

В находке не было бы ничего странного, если бы она не была обнаружена в пласте каменного угля, чей возраст перевалил за несколько миллионов лет.

"Забавно все-таки,- подумал Антон Давыдович,сталь в природе не существует, она дело рук человеческих.

А тут, как говорится, человека еще и в проекте не было, а стальной брусок есть..." Некоторые соображения у него на сей счет были, хотя факты такого рода его интересовали только своей необычностью, поскольку практического значения для предпринятого им поиска не имели.

Одну из папок "коллекции" Антон Давыдович тем не менее специально отвел и для "ненужных" фактов, так как в общей картине мира, рассматриваемой с его точки зрения, они на определенное место рассчитывать могли. Антон Давыдович выписал на всякий случай заметочку и, порывшись в столе, вытащил папку, на которой значилось недвусмысленно: "Не нужно". Здесь он хранил все найденное в свое время об алмасты и о следах непонятного характера. Информацию о "снежном человеке" он сохранял, так сказать, из сентиментальных соображений: как никак, с него все начиналось.

Листая записи, Антон Давыдович некоторые откладывал, не читая, а некоторые пробегал глазами по диагонали, и только немногие перечитывал внимательно.

"Наши сведения о случайных встречах с такими существами слишком регулярны, обильны, конкретны и схожи, чтобы их можно было объяснить суевериями или злостной мистификацией. Сведения хорошо согласуются между собой, причем в таких деталях, смысл которых понятен только специалистам (биологам и антропологам). У нас уже есть тысячи свидетельств. Сведения систематизируются по географическому признаку. Наибольший успех сулят поиски и исследования в некоторых районах Кавказа, Средней Азии, а также МНР. Есть обнадеживающие данные по Северной Америке и КНР",- Антон Давыдович посмотрел на подпись - доктор философских наук, профессор Поршнев, вспомнил: "Да-да, у него еще была большая статья в "Вопросах истории".

Дальше Антон Давыдович листал, не читая, пока взгляд не наткнулся на отчеркнутое красным карандашом слово - "Очевидцы". Под этим заголовком были отдельно собраны, документальные свидетельства о встречах со "снежным человеком". Антон Давыдович вспомнил, какое странное чувство испытал, впервые встретив не просто сообщение со ссылкой на третьи лица, а прямой рассказ очевидца. Кажется, вот это: "В декабре 1941 года подполковнику медицинской службы В. С. Карапстяну довелось осматривать на Кавказе странного волосатого человека. Наш корреспондент обратился к Вазгену Сергеевичу с просьбой рассказать об этом случае,- Человек, которого я увидел,- сказал военврач,- как сейчас стоит перед моими глазами. Я осматривал его по просьбе местных властей. Требовалось установить, не является ли странный человек замаскированным диверсантом. Но это было совершенно дикое существо, почти сплошь покрытое темнокоричневой шерстью, напоминающей медвежью, без бороды и усов. Человек стоял совершенно прямо, опустив руки. Рост выше среднего, порядка 180 сантиметров. Взгляд у него был ничего не говорящий, пустой, чисто животный. Он не принимал никакой пищи и питья от людей. Ничего не говорил, только издавал мычание. Я протянул ему руку и даже сказал: "Здравствуйте!" Он никак не реагировал. После осмотра я вернулся в часть и больше не получал сведений о судьбе странного существа".

"Здравствуйте! - хмыкнул Антон Давыдович,- может, ему надо было сказать - бонжур?" Странно, что врач ничего не говорит о результатах осмотра. Впрочем, дело было давно, немудрено и позабыть. Весьма жаль случай ведь уникальный: алмасты на приеме у врача. Когда такое еще повторится? Экспедиция за экспедицией снаряжаются, а снежный человек, как назло, ученых избегает, предпочитая попадаться на глаза кому угодно, только не тем, кто его ищет: "Первый раз я видел алмасты году в пятьдесят пятом или пятьдесят шестом, осенью, в сентябре. Это было ночью, часов в одиннадцать. Я ехал верхом по большой дороге.

Вдруг лошадь перешла с галопа на рысь. Потом фыркнула, совсем остановилась. Я всмотрелся - человек стоит за забором. Опираясь левой рукой на забор, он вдруг легко перепрыгнул через него. Посмотрел влево, вправо и стал переходить улицу в восьми-десяти метрах впереди меня. И тут я увидел, что это не человек. Ростом он был, правда, с человека, но сутулый. Коленки чуть полусогнуты, плечи нависли вперед, руки длиннее, чем у человека.

Голова покрыта длинными волосами. Никакой одежды не было, видна была шерсть, блестевшая в свете луны. Я приехал домой весь бледный. А отец накричал на меня, что я дурак, и трус и никаких алмасты нет на свете".

"Бедный парень,- усмехнулся Антон Давыдович,своими глазами видел, а за это еще и влетело. Впрочем, папаша его мог вполне искренне рассердиться, особенно если ему самому никогда не доводилось встретить это загадочное животное. Ведь даже некоторые люди, собственными глазами видевшие алмасты, тем не менее категорически отрицают его существование. Как этот, например, очевидец - сорокалетний завфермой в Кабарде М. Токмаков: "Никакого алмасты нет. Это все басни, выдумка стариков. То, что я видел,- обыкновенная макака. (Антон Давыдович чуть не расхохотался: макаки на Кавказе! Это "открытие" еще сенсационнее, нежели встреча с алмасты).

Еду верхом. Вдруг вижу: в бурьяне что-то шевелится.

Подъехал, смотрю: какая-то маленькая обезьяна. Погнал ее в кош. Дверь была открыта, я ее прямо туда и загнал.

Вот тут я ее хорошо рассмотрел. Ростом с четырех-пятилетнего пацана. Фигура человеческая, вся покрыта шерстью. Лоб выпуклый, брови-очень выдаются вперед. Маленькая, а клыки большие, как у собаки, острые, желтые.

Хвоста нет, это я точно помню, потому что специально интересовался и даже удивился, что нет. Наверное, отвалился. Когда я гнал ее, она бежала на четвереньках, но когда останавливалась, сразу поднималась на двух ногах.

Она не кричала, не говорила, только быстро шевелила губами и шипела, как кошка. Старики стали меня ругать - зачем ты привел ее сюда? Сказали, что это и есть алмасты. А по-моему, самая обыкновенная жалкая макака".

Антон Давыдович снова усмехнулся непробиваемой уверенности заведующего фермой насчет существования на Кавказе макак, быстро перелистал записи и, дойдя до очередного раздела, положил сверху листок с только что сделанной выпиской о находке австрийца и хотел было отложить папку, но что-то удержало его. Эти записи он не просматривал давно за ненадобностью, но сейчас почемуто ощутил необходимость хотя бы наскоро перелистать - что-то подсознательно подсказывало ему: надо. В этом разделе с почти исчерпывающей полнотой были собраны сообщения (спасибо Ниле!) о всевозможных загадочных следах, почти единодушно приписываемых неким звездным пришельцам. На этот счет у Антона Давыдовича мнение сложилось вполне определенное: если не все, то во всяком случае многие из загадочных "следов" могли быть результатом нарушения структуры пространства при кратком сопряжении временных пластов. Но их существование он воспринимал только как подтверждение гипотезы подтверждение, так сказать, одноразовое: смещение времени в этих точках некогда произошло и более не повторялось.

А он искал точки, где эффект диффузии времени, эффект взаимопроникновения проявляется пусть не часто, но постоянно.

Конечно, отдавая предпочтение собственному толкованию, Антон Давидович не мог не признавать некоторого резона и в доказательствах сторонников космического происхождения пусть не всех, но хотя бы некоторых "следов".

В этом смысле его отношение полностью совпадало с точкой зрения Циолковского, которую Антон Давидович встретил в его работе о неизвестных разумных силах и даже выписал, порадовавшись точности мысли, высказанной еще в двадцать восьмом году: "Отмечено в истории и литературе множество явлений. Большинство из них, без сомнения, можно отнести к галлюцинациям и другого рода заблуждениям, но все ли? Теперь, ввиду доказанной возможности межпланетных сообщений, следует относиться к таким "непонятным" явлениям внимательнее..." Антон Давыдович принялся листать страницы, подумав, что возможно, какой-то из выписок он в свое время не придал значения, но в памяти что-то зацепилось. И сейчас, когда поиск приобретает все более четкое направление, это "что-то" зашевелилось на дне памяти, пытаясь вписаться в общую картину. Но что именно, он никак не мог сообразить, и потому, не видя другого способа разрешить это сомнение, принялся наскоро пробегать записи.

Может, это? - "В некоторых местах Земли..." Нет. А может, это? Впрочем, тоже нет. Он хотел было отложить листок, но передумал, решив, что нужная информация или намек на нее может содержаться в одном-единственном слове, которое при беглом просматривании очень легко проглядеть. И для проверки этого предположения стал вчитываться внимательно: "Трилитоны Баальбекской террасы, например, расположенные у подножья гор Антиливана, представляют собой грубо обработанные каменные глыбы длиной до двадцати метров и весом около тысячи тонн. Эти глыбы привезены из каменоломни и подняты на семиметровую высоту - задача, которую трудно разрешить даже при помощи мощных средств современной техники. В самой каменоломне остался огромный, отесанный, но еще не отделенный от скалы камень. Его длина - 21 метр, ширина 4,8 метра и высота - 4,2 метра. Потребовались бы соединенные усилия сорока тысяч человек, чтобы сдвинуть такую глыбу с места".

"Нет, не то,- поморщился Антон Давыдович, заподозрив, что ему, чего доброго, придется перечитать всю эту кипу бумаг и в конце концов убедиться, что искомого здесь нет, просто память подшутила. Вздохнув, он принялся за следующую запись и через мгновение понял - вот оно! Быстро пробежав полстранички и, убедившись, что да - это оно, перечел еще раз внимательно: "Известное описание гибели городов Содома и Гоморры, содержащееся в Библии, поразительно напоминает современное описание катастрофы от атомного взрыва. В настоящее время, как известно, ведутся археологические работы в районе Мертвого моря с целью обнаружения остатков предположительно существовавших некогда городов Содома и Гоморры. Работы ведутся на дне Мертвого моря, куда, вероятно, опустились эти города".

"Да",- с удовлетворением подумал Антон Давыдович, посмотрел на дату так и есть: выписано еще два года назад. Тогда его занимал океан и нужного значения этой весьма многозначительной информации он просто не мог придать. Антон Давыдович вынул оказавшийся таким нужным листок из "ненужной" папки, полез в стол, но вспомнил, что еще не просмотрел второго "тезку". На отмеченной закладкой странице он обнаружил не заметку, а целую статью под интригующим названием "Путешествие в затерянный мир".

"Ну что ж, попутешествуем", - сказал вполголоса Антон Давыдович, усаживаясь поудобнее.

Статья оказалась весьма интересной и он даже пожалел, что она не попалась ему раньше - скажем, года два назад, в "океанский период", когда каждый новый факт или допущение были чрезвычайно важны для полноты картины. И, может быть, эта информация значительно сократила бы путь размышлений и сопоставлений, приведших к выводу, что "океанская гипотеза" так же бесперспективна в практическом смысле, как "следы" и алмасты... Выписывать всю статью не было смысла, поскольку размер ее объяснялся не только и не столько количеством фактов, сколько пейзажными упражнениями автора. Антон Давыдович в таких случаях поступал, как жесточайший редактор, сокращая обширное повествование до нескольких фраз. Так он поступил и сейчас, быстро выписав несколько строк: "Уже много веков среди жителей Восточной Индонезии ходили легенды о страшных и прожорливых драконах... Голландские ученые, записавшие эти рассказы, не поверили в их истинность... Однако ученым показалось, что описания ужасных драконов,напоминают вымерших хищников динозавров... Многочисленные экспедиции установили, что на острове Комодо обитает гигантский варан - нигде в мире он больше не встречается, природа только здесь оставила этого современника динозавров...

Гигантский варан был известен по палеонтологическим раскопкам в Австралии B слоях мезозойской эры - считалось, что он вымер полностью пятьдесят миллионов лет назад. И вот варан найден на острове, возраст которого определяется менее грандиозной цифрой. Где же ответ на эту загадку?" Перечитав последние фразы, Антон Давыдович подумал, что с точки зрения элементарного смысла вопрос неразрешим: остров появился из пучины тогда, когда гигантских варанов давным-давно уже в природе не было.

Откуда же они взялись на этом острове? Ему самому известен был ответ, но в здравый смысл он не вписывался, так что до поры до времени придется подождать. То, что эти самые динозавры стоят в одном ряду со стальным бруском, Баальбекской террасой, развалинами Тиауанако и другими подобными "следами", представлялось совершенно ясным. И не менее ясно было, что его подымут на смех, вздумай он объявить, что эти бедные динозавры оказались на острове, не существовавшем в их эпоху, только потому, что капризом совмещения были вырваны из своего мира тогда, когда остров уже существовал... Антон Давыдович сунул листок в "ненужную" папку - феномен Комодо имел сейчас только статистический смысл: еще одно подтверждение прорыва, к сожалению, одноразового...

Вероятно, когда-нибудь все эти тщательно систематизированные факты будут представлять интерес для истории вопроса, но, поступая так, он думал вовсе не об этом, просто им руководила привычка к порядку. Собственно, эта самая весьма полезная привычка сыграла свою роль и в том, что развитие гипотезы, которую строил Антон Давыдович вот уже четвертый год, шло естественным порядком: поступательно, без метаний от частного к общему, от этапа к этапу. На гору запрыгнуть нельзя, на нее надо взойти. И он шел, прокладывая путь сквозь лес фактов, выбирая единственную нужную тропинку. И только тогда, когда этот лес оказывался изученным, а значит, пройденным, он, пристально вглядываясь, медленно, не торопясь, поднимался выше, и картина все более обширная и за286 хватывающая открывалась с новой высоты, и путь к вершине был все короче.

На этом мысленном пути остались уже далеко позадп н ущелья Кавказа, и джунгли Нового Света, и пустыни Африки, на которые ушло так много времени. Позади остался и океан, пройденный вдоль и поперек в считанные месяцы. Внешнее противоречие: годы на какие-то небольшие "кусочки" суши и всего месяцы на весь мировой океан- противоречие только внешнее. Потому что на первых этапах путь только нащупывался, часто почти вслепую.

Тропа то и дело уходила из-под ног и нужно было выдираться из цепкой и колючей чащи перепутанных фактов.

К океану он пришел уже опытным путешественником, научившимся сопоставлять на первый взгляд несопоставимое, по малым приметам определять - ложен или перспективен следующий шаг, находить глубинную связь между уже известным и тем, что еще только брезжит впереди зыбким призраком догадки.

Антон Давыдович сунул "ненужную" папку в ящик, вытащил "нужную". На внутренней стороне обложки была наклеена маленькая карта обоих полушарий, позаимствованная у внука Вовки. Карта была довольно густо усеяна красными крестиками: так он помечал все известные ему случаи прорыва. На коричневом фоне гор крестики терялись, зато на бледно-голубом пространстве океана смотрелись ярко, даже вызывающе ярко. "Как в жизни",- не без иронии подумал Антон Давыдович. Впрочем, ирония его относилась скорее к самому себе, поскольку крестики были расставлены им. Правда, ставя их, он в тот момент не подозревал, что совершает пророчески-многозначительный акт: ставит крест на еще одном направлении поиска.

Сейчас это было совершенно ясно, и Антон Давыдович с некоторым сожалением подумал, что старая истина "видит око, да зуб неймет" в этом случае получила полное подтверждение. Хорошо хоть, что на "морского змея" ушло относительно немного времени, потому что вообще обойти его было невозможно, больше того - обращения к нему в свое время потребовала элементарная логика: наиболее известные случаи, которые можно расценить, как проявление или след диффузии, находятся на суше. Почему? Да просто потому, что в океане их никому в голову не приходило искать. Элементарная инерция мысли: на воде никакая Баальбекская терраса не удержится, а дно необозримо и недоступно.

Оказалось, тем не менее, что если большинство этих самых "следов" и погребено, возможно, в толще мирового океана, то некоторые из них довольно регулярно и часто выныривают на поверхность. Правда, единственный практический результат этого: одна из самых страшных легенд о гигантском морском змее, неожиданно всплывающем из пучин и топящем корабль, как скорлупку. Наука долго отмахивалась от этих ненаучных и живучих легенд, несмотря на то, что иные описания встреч с морским змеем изобиловали подробностями, которые нельзя было выдумать хотя бы по той причине, что по морям ходили моряки, а не палеонтологи. Правда, наступило время, когда отмахиваться стало уже неудобно, но тут на помощь подоспела латимерия кистеперая рыба целакантус, которая, оказывается, спокойно себе здравствовала и не подозревая, что по всем данным вымерла полсотни миллионов лет назад.

Ее неожиданное обнаружение произвело ошеломляющее впечатление и одновременно дало возможность снисходительно согласиться и с вероятным существованием в глубинах океана неизвестных науке крупных животных, которых несведущие или ставшие жертвой обмана зрения моряки принимают за мифического морского змея. Так это или не так - вопрос сложный. Ведь открытие латимерии было случайным только для ученых - коморские же рыбаки ловили ее испокон веков, не зная, что они ловят несуществующую рыбу. А вот "змея", хотя анализ показывает, что он не привязан к какому-то определенному району, как латимерия, а появляется в самых непредвиденных точках мирового океана, изловить еще никому не удавалось. И не только потому, что он успевал сделать это быстрее А скорее потому, что появление его не только неожиданно, оно чрезвычайно быстротечно - глаз едва успевает заметить - и море снова спокойно и чисто. Вывод, сделанный Антоном Давыдовичем, был очевиден: прорыв, диффузия, окошко - хотя и достаточно часты, но непостоянны, скоротечны, почти мгновении: случайно оказавшаяся в этой точке доисторическая зверюга тут же отбрасывается восвэяси, едва успев перепугать случайно же оказавшихся поблизости корабельщиков. Это было ясно, но еще яснее, что вероятность обнаружения "двери" неизмеримо меньше, нежели в случае алмасты... Круг был исчерпан, и логика, упрямая логика, которая сначала увела Антона Давидовича с суши в океан, теперь с той же настойчивостью заставила его взглянуть снова на сушу, но уже с высоты нового знания. Так морской змей и невидимый град Китеж привели к озеру Лох-Несс и позволили сделать окончательный вывод, единственным недостатком которого пока оставалась невозможность подтвердить его практически.

На странности, связанные с некоторыми озерами, Аитон Давыдович обратил внимание давно - еще на первом этапе поиска. Легенда о Согдиане, ушедшей на дно озера на глазах осадивших ее когорт Александра Македонского или еще более известная - о граде Китеже, точно так же опустившемся в озеро на глазах подступивших к его стенам визжащих конников Батыя,- считаются романтическими легендами, не более. Современные энциклопедии и не упоминают о них. Даже у Брокгауза и Ефрона Антон Давыдович нашел только коротенькую статейку: "Китежград (или Кидиш)-баснословный город, часто упоминаемый в народных русских преданиях... До сих пор в Нижегородской губернии, в сорока верстах от города Семенова, близ села Владимирского, указывается место, где Китеж был построен. Город этот, по рассказам, скрылся под землею во время нашествия Батыя. На месте его теперь озеро".

Словарь Граната был еще немногословнее. Но Антон Давыдович сумел все-таки получить некоторое представление о проблеме, перечитав все, что только можно было обнаружить - от Мельникова-Печерского до топонимических словарей. И здесь не обошлось без курьезов. Автор одной небольшой статьи, обсуждая этимологию названия Китеж, возводил ее к некоему селу на Рязанщине. Оттуда якобы переселились тамошние жители и, основав город, нарекли его именем своей деревеньки. То, что имя помянутой деревеньки и имя "Китеж" звучали так же похоже, как, скажем, Калининград и Кострома, автора статьи не смущало - за века, дескать, имя несколько трансформировалось. Казалось бы, чего проще протянуть руку и взять с полки первый попавшийся словарь любого тюркского языка - и не только станет ясной этимология имени, но и достоверность легенды станет абсолютной. Под рукой у Антона Давыдовича оказался словарь гагаузского языка, где в течение минуты он отыскал слово "гидиш" - Брокгауз приводит "кидиш", и даже школьнику ясно, что это не просто похожие слова, это одно и то же слово, и означает оно "уход", "удаление". Трудно найти более точное название событию, происшедшему на глазах у пораженных монгольских туменов, шедших на приступ,- только что сверкавший куполами на холме город во мгновение ока исчез бесследно, как сквозь землю провалился...

Исчез, конечно, не только город, но и часть участка, на котором он стоял, на месте прорыва образовалась огромная яма, впоследствии заполнившаяся водой. Так возникло озеро Светлояр, на дне которого якобы покоится древний город. Легенда утверждает, что Китеж не погиб, люди живы-здоровы и даже, если прислушаться, можно услышать далекий колокольный звон, доносящийся из-под озерной глади. Антон Давидович подумал, что, как ни странно, легенда в главном может оказаться права - город не погиб, он продолжает существовать, но только не на дне озера, а в другом измерении...

И хотя история Китеж-града по всем признакам могла быть причислена к тем самым "следам" - свидетельствам случайного, одноразового прорыва,- она натолкнула его на мысль, сулившую пока неясную, но уже ощутимую перспективу. Существо ее было просто: нет ли на Земле озер, возникших по той же причине, что и Светлояр? Но с одним отличием: феномен диффузии времени из пространства в пространство здесь повторяется. Так он пришел к далекому шотландскому озеру Лох-Несс, сегодня известному всему миру благодаря таинственному животному, якобы обитающему в нем.

Если бы удалось собрать всю информацию о Несси, как фамильярно окрестила пресса странное неуловимое животное, то понадобилась бы, вероятно, добрая сотня вместительных шкафов, поскольку первое упоминание о появлении чудовища в лох-несских водах относится к шестому веку новой эры. Спустя семьсот лет в географическом атласе Северной Шотландии утверждалось, что в озере живет большая рыба с змеиной шеей и головой. В последующие столетия, вплоть до начала нашего, Несси, если и переставала привлекать широкое внимание, то ненадолго.

Но настоящий бум начался около пятидесяти лет назад, и с той поры Несси может соперничать в популярности с кинозвездами, хотя в отличие от них не только не стремится позировать перед фотографами, но и всячески избегает их - даже на более или менее достоверных снимках удается разглядеть немногое. Но если странное животное и видели тысячи людей в разное время, то изловить его пока не удалось даже японцам, снарядившим на озеро экспедицию, снабженную всякой японской фото- и кинотехникой, и даже подводными лодочками. И облик животного пришлось реконструировать по рассказам очевидцев, единодушно упоминающих о больших размерах - до десяти и больше метров, о змеиной шее и так далее. И в результате получилось нечто весьма напоминающее существо, которому сегодня на планете быть невозможно. Известный зоолог Там Динсдейл выступил с утверждением, что Несси - это потомок плезиозавров или близких к ним животных, попавших в Лох-Несс, когда оно еще было морским фиордом. Это было похоже на правду, но только похоже к такому выводу пришел Антон Давыдович, нащупав уязвимое место "гипотезы реликта", как он окрестил соображения Динсдейла. Это уязвимое место состояло в том, что потомки плезиозавров в таком небольшом по размерам озере ненадолго пережили бы предков - популяция животных, необходимых для сохранения вида (как и в случае с "доисторическим человеком") должна быть гораздо больше того количества особей, которое способно вместить озеро. Но странное животное тем не менее существует, тысячу раз виденное и описанное на протяжении многих столетий. Этот факт можно объяснить, устранив еще одну неточность в гипотезе Динсдейла: в озере ЛохНесс живут не потомки плезиозавров, а время от времени появляются сами плезиозавры, потому что здесь действует на очень небольшом, ограниченном участке переход, сопрягающий пространства, отстоящие друг от друга в полусотне миллионов лет. Если это не так, то надо звать на помощь бога или черта, но это уже с материализмом и в родстве не состоит...

Антон Давыдович утвердился в своем мнении окончательно, встретив сообщение английского журналиста Дэвиса Джеймса о том, что феномены, наблюдавшиеся на озере Оканаган в британской Колумбии, на пяти ирландских озерах и одном шведском, свидетельствуют о существовании в них животных, подобных лох-несскому. Принципиальный смысл этого сообщения был ясен сразу: Лох-Несс - не уникальная точка прорыва, есть и другие.

Причем главный внешний признак такой точки - озеро.

Это понятно: возникновение прерыва нарушает структуру пространства, иначе говоря, в этом месте, как побочный результат, возникает провал, впоследствии заполняющийся водой. В случае Китежа - это единственное проявление совмещения, в случае Лох-Несс и некоторых других точек - это признак продолжающегося процесса. Это ясно, но, к большому сожалению, все эти точки далеко, очень далеко... И все-таки надежда не оставляла Антона Давыдовича, логика подсказывала: распределение точек на планете должно подчиняться хотя бы приблизительно принципу равномерности.. Подтверждение этому есть: феномен алмасты. Но это имеет, к сожалению, лишь теоретическое значение. Нужна точка, где диффузию можно обнаружить и проверить опытом. Нужно, иначе говоря, "озеро". То, что такие точки вероятны, доказывал не только принцип равномерности. Есть и другие, пусть косвенные, но тем не менее многозначительные свидетельства. Откуда в фольклоре русских, молдаван, украинцев и многих других народов, живущих на огромных пространствах и зачастую очень далеко друг от друга, появился общий "герой" - чудище окаянное Змей Горыныч?

"Сказка -ложь, да в ней намек",- вспомнилось Антону Давыдовичу, когда он впервые задумался над объяснением этого "намека". Народная фантазия удивительно реалистична, как ни странно это сочетание качеств. И фольклор, вернее, тот его пласт, который не подвергся христианизации,- это прежде всего отражение, а затем новое осмысление и переосмысление чего-то реально существовавшего. Как бы ни были фантастичны бабы-яги, лешие, соловьи-разбойники, кащеи - у всех них безусловно есть реальные прототипы, качества которых просто гипертрофированы по законам, так сказать, жанра. И в бесчисленном ряду сказочных героев только Змей Горыныч не имеет реального прототипа. Безобидную ящерицу произвести в "отрицательные герои" такого ранга не было никакого смысла. Имя чудища только совпадает с общим именем гадюк, ужей и прочих ползучих тварей. Подробное описание змея содержит лишь одну фантастическую деталь - три головы. Остальное удивительно реалистично и точно. Кто же мог быть прототипом этого в нынешней природе несуществующего монстра? Выдумать его было невозможно - для фольклора обязателен прототип, несуществующее отразиться не может. Отсюда следовал одинединственный вывод: значит, люди видели (и не раз - если это так прочно закрепилось) нечто поразительное, аналога в окружающем их мире не имеющее. Что это могло быть, сказать трудно - вероятно, свидетели прорыва могли видеть разных представителей доисторической фауны, но вообще-то достаточно было двух гигантов: плезиозавра и птеронадона. Синтез их внешних признаков: плезиозавр - животное с десятиэтажный дом, мощный хвост, гибкая змеиная шея толщиной в обхват, усаженная клыками пасть: птеронадон - не менее омерзительного вида летающий ящер с размахом перепончатых крыльев до восьми метров,- да, синтез внешних признаков этих двух доисторических чудовищ - и вот вам страшилище поганое, сыроядец человеческий Змей Горыныч.

Антон Давыдович подумал, что он-то уж мог бы ответить на вопрос, подобный тому, который скептики обычно задают сторонникам космических гипотез: почему же пришельцы больше не прилетают? Так вот: почему эти самые плезиозавры и их родичи появлялись-появлялись да перестали? Ну, что ж, коль мало феномена "морского змея", чудища Лох-Несс, десятков других регулярных свидетельств,- то, действительно, в зоопарке пока тиранозавра увидеть невозможно, не говоря уж об охотничьей лицензии на отстрел Змея Горыныча. Природа как-то упустила такой вариант доказательства прорыва, как череп зауропода над камином в охотничьем клубе...

"Аргументы" такого рода Антон Давыдович совершенно сознательно применял на предмет самоуспокоения, поскольку во всей системе фактов не хватало одного единственного: строго локализованной точки, где феномен сопряжения можно наблюдать собственными глазами...

Трудно сказать, как бы повернулось все дальше, как шел бы поиск и привел бы он наконец к этому озерку, если бы не случайность. Впрочем, случайность внешняя, поскольку ее обнаружение в некотором роде было запрограммировано в самом существе поиска. И все-таки это было совершенно неожиданно. Антон Давыдович до мельчайших деталей помнил, как это произошло: раздался звонок, он привычно сказал: "да-а", но, услышав в трубке спокойный голос Нилы: "Антон, это ты?" - спросил шутливо: "За журналы беспокоишься?" На том конце провода что-то зашелестело и Нила сказала: "Слушай, тут журналы принесли. По-моему, есть кое-что для тебя интересное. Что-то вроде Лох-Несс. Ага, вот - крохотная заметулечка, "Необыкновенное озеро" называется". "Где?" - неожиданно осевшим голосом спросил Антон Давыдович.

"Что - где?" - откликнулась Нила. "Озеро где?" - чуть не закричал он. Нила назвала какое-то непонятное имя, Антону Давыдовичу оно ничего не говорило, и добавила: "Вроде где-то за Уралом..." Антон Давыдович подумал: "Боже, как давно это было..." .Покосился на матовую луну, сползшую в правый угол окна, повернулся набок, чувствуя сквозь спальник жесткие доски, и попытался приказать себе: "Спи!" Но сон не шел, и Антон Давыдович разочарованно подумал, что гипнотизер из него явно бы не вышел - самого себя усыпить не может. И подумав это, сразу понял, что теперь уже точно не уснет: слово "гипнотизер", как ключик, распахнуло дверку в четвертьвековую давность, в далекие студенческие времена, в тот день, когда изгиб дороги привел его на несколько часов в маленький буджакский городок, где пробежало его детство. И толща времени вдруг истончилась, исчезла, и он увидел себя шагающим по щербатому тротуару, по такой забытой и такой знакомой улице, и как наяву услышал: - Шею свернешь!

Еще шаг, и он бы врезался в дядю Ваню, неожиданно выросшего перед ним стодвадцатикилограммовой глыбой.

Дядя Ваня проводил взглядом девицу, на которую зазевался племянник, и хмыкнул, проведя рукой по седой ниточке усов. Дядя Ваня был пижон определение дядьки Танаса, о котором дядя Ваня в свою очередь отзывался не иначе как "босяк". Правда, столь важное "социальное" различие не мешало им дружить вот уже лет шестьдесят с гаком, и не только потому, что они родные братья-погодки.

Поздоровались. Дядя Ваня еще раз хмыкнул и спросил: - Когда приехал?

- Только с автобуса...

- Надолго?

- До завтра.

- Ну, и где остановишься?

- Не знаю еще.

- Негде? - насмешливо спросил дядя Ваня.- Да, проблема!

Это действительно было проблемой, потому что жили здесь семеро родных дядек и два двоюродных. В таком количестве немудрено и запутаться, тем более, что двое дядек тезки - Андрушки, как зовут их братья. Запутаться не запутаешйся, но навестить каждого попробуй за два дня. Еще в автобусе он раздумывал, как выйти из положения, как поступить, чтоб никого из дядюшек не обидеть, но так ничего и не придумал.

- Да вот хотел к вам,- сказал он, порадовавшись, что случай подсказал с кого из дядек начинать.

- Хотел ты...- с сомнением проговорил дядя Ваня.Что я не знаю куда эта улица ведет? К Сашке шел. Или, может, к этому босяку? К Танасаке?

Ну, тут дядя Ваня дал промашку - племянник ведь тоже знал город, в котором рос, не хуже его.

- А эта улица куда ведет? - спросил он.

Дядя Ваня оглянулся, потом подозрительно посмотрел на племянника: - Не знаешь! Как тот студент?

"Тот студент" - любимая притча дяди Вани. Некий балбес, проучившись год, приехал на каникулы и стал ломаться перед отцом ученостью, дескать, я теперь только на латыни разговариваю, а ваш простой язык начисто забыл. Показывает на дерево - как, мол, называется по вашему? Дерево, говорит отец. А это что? Корова. Ходил, ходил, все спрашивал. Пока не наступил на грабли. Грабли перевернулись, рукояткой его по лбу бац! Он за шишку - ах, проклятые грабли! Сразу вспомнил.

Ну, здесь грабли непричем. Просто улица, сворачивавшая влево от угла, где они стояли, вела прямиком на Измаильскую, где жили дядя Ваня с дядей Андрушкойвторым. Короче говоря, определить, куда он действительно шел, было нельзя. Прямо - к одним дядьям, свернуть - к другим. А поскольку он на самом деле просто шагал по улице, не решив той самой' "проблемы", то дяде Ване так и сказал: - Куда эта улица ведет, я знаю. Так что, если берете на постой, пошли.

Дядя Ваня обрадовался, попытался было отобрать у племянника чемоданчик, тот не дал, и оба, свернув за угол, не торопясь зашагали вниз к Тичие.

На углу Тихой и спуска к Тичие повернули вдоль покосившегося щербатого палисадника. Он, пожалуй, давно завалился бы навзничь, если бы не ветки кустов смородины, пролезшие в щели и нависшие сверху шевелящейся, но не падающей волной. За кустами виднелся краешек крыши под бурой от старости турецкой черепицей. Одним словом, как пишут в иных романах - "на всем лежала печать запустения". А ведь когда-то этот сад за покосившимся сегодня палисадником был самым привлекательным местом на магале: у всей магалянской босоты в возрасте от семи до пятнадцати слюнки начали течь при одном только упоминании о саде мадам Дицман.

К всеобщему же сожалению безопасность роскошных кустов красной и черной смородины надежно гарантировал здоровенный с закисшими глазками бульдог по фамилии Шойм.

- Что мадам Дицман? - спросил Антон Давыдович.

Дядя Ваня махнул рукой: - Померла мадам Дицман,- и на мгновение нахмурился.

Антон Давидович не то чтобы пожалел, но подумал просто - зря спросил, что ему мадам Дицман, которую он никогда не видел. А дяде Ване она, пожалуй, ровесшша.

Бестактность не бестактность, но ни к чему.

Если идти к дяде Ване кружным путем, через мост, то шагать добрый час. Но летом на Измаильскую через мост никто не ходит. Тичия к июлю пересыхает начисто, и напрямик ходу десять минут, не больше.

Все эти десять минут дядя Ваня чертыхался на все лады, кляня дядю Танаса. По его словам, "тот босяк" подбил его вчера выпить. "Ты же знаешь, он разве остановится?" И вот с утра голова трещит, сердце стучит, во рту черт-те что - эскадрон ночевал. Антону Давидовичу стало смешно: дядька Танас остановиться не может, а. у дяди Вани голова трещит. История эта была классическая.

И встреть он первым не дядю Ваню, а Танаса, тот рассказал бы то же самое, с той только разницей, что на попойку его подбил "старый пижон Ванька".

Но вот наконец знакомая калитка с круглой клямкой.

Дядя Ваня пропустил племянника вперед. Раньше двор был просторнее, а теперь сразу за калиткой вытянулась новая веранда с широким окном в мелкую клетку.

- Андрушка отставать не хочет,- пояснил дядя Ваня, обходя цементные ступеньки.

Когда делили дом, дяде Ване как старшему достались две комнаты с верандой, а дяде Андрушке две же комнатки, но с маленькими сенями.

Из будки лениво гавкнул Мальчик. Это не очень собачье имя в дядькином дворе было традиционным - в честь легендарного дяди Васиного пса, которого за повышенный интерес к соседским и не соседским курам отвезли на правый берег Дуная и там оставили в вербовом лесу. Мальчик с хозяйским решением, своей судьбы не согласился, переплыл Дунай и через два дня явился, ободранный, но не раскаявшийся, так что остаток своих дней пришлось провести ему на цепи. Случилось все это в двадцать восьмом году. С той поры во дворе сменилось десятка полтора разномастных дворняг, вместе с конурой приобретавших имя ее первого владельца.

Дядя Ваня холостяковал. Годам к шестидесяти, когда трое сыновей уже выросли и даже переженились, они с тетей Пашей сообразили вдруг, что не сошлись характерами. Тетя Паша собрала вещи и уехала, живя то у старшего Петьки - в Кишиневе, то у младших - Коли и Юрки - в Кагуле. Сказать, что дядя Ваня долго горевал, не решился бы и он сам... С дядькой Танасом веселились они вовсю, благо пенсионеры. И довеселились до того, что, но собственному дяди Ваниному выражению, "трахнул" его микроинсульт. Года два дядя Ваня терпел, а Танас тем не менее продолжал веселиться, и никакой инсульт его не брал. Это, по-видимому, больше всего заедало дядю Ваню. Вдобавок брат еще и насмехался вовсю: "Жрать меньше надо - инсульта не будет. Посмотри на себя - не человек, а слон какой-то!" В те два года, когда он "с этим босяком развязался", дядя Ваня ударился наверстывать упущенное по женской части, что только укрепило за ним в глазах дядьки Танаса репутацию пижона. За два года в дяди Ваниной половине сменилось три или четыре тетки разной степени сохранности и габаритов--попытки дяди Вани учинить семейную жизнь. Каждая новая Пенелопа принималась наводить в доме свои порядки, чего дядя Ваня не терпел.

Первую тетку он выставил месяца через полтора, когда она выкинула висевшую на стене с довоенных времен бабочку "Павлиний глаз", которой дядя Ваня очень гордился. Справедливости ради надо сказать, что даже сам Брем вряд ли узнал бы в сером, забитом пылью и изъеденном временем и молью грязном лоскутке на стенке бывшую великолепную ночную бабочку... Другие претендентки держались дольше, особенно последняя, которую дядя Танас за глаза непочтительно звал почему-то "верблюд", каждый раз ехидно интересуясь у дяди Вани: "Ну, как твой верблюд?" Но тут подошли к концу два года, которые дядя Ваня с перепугу положил себе на лечение от инсульта, винный пост закончился, и он "опять связался с тем босяком"...

Поскольку дядя Ваня был холостяк и комнаты его имели вполне холостяцкий вид, торжества по случаю явления племянника решено было устроить на дяди Андрушкиной половине.

Тетя Соня, дяди Андрушкина жена, хлопотала на кухне, то и дело забегая посмотреть - всего ли хватает на столе. Дядька Андрушка подливал, степенно рассуждая о трудностях изучения английского языка. Ученые разговоры - его страсть, подогреваемая плохо скрытым желанием показать, что, мол, и мы не лыком шиты. Дядя Андрушка давно пенсионер, но работает - торгует в керосиновой будке. Любит порядок - даже братьев без очереди не пустит. Долго был в ссоре с Танасом. Тот однажды явился, стал в хвост длинной очереди бабок с бидонами, злясь на братнину принципиальность. А тут вдруг на противоположном тротуаре появился дядя Ваня. Он приостановился и удивленно спросил: - Что, Танас, ты уже и керосин пьешь?!

Танас страшно разобиделся, причем не на дядю Ваню, а на Андрушку тот, видишь ли, мало того, что ехидно расхохотался Ванькиной дурацкой шутке, но еще потом и повторял "на каждом углу".

Разговоры об английском надоели, и дядя Ваня заметил: - Ты бы лучше японский выучил. С микадой будешь разговаривать.

Дядя Андрушка обиделся, замолчал.

И тут за дверью что-то грохнуло, полетело, знакомый голос чертыхнулся: "А, едят тебя мухи с комарами!" - и на пороге вырос дядька Танас.

Дядя Ваня чуть привстал, снова сел и сказал Антону Давыдовичу: Слушай, ну хоть ты объясни мне -как он чует, где вино пьют?

Дядька Танас, не обращая внимания на "пижона", полез обниматься. Потом подтащил стоявшую чуть сбоку табуретку, уселся, хозяйски положив локти на стол. Тетя Соня выглянула из кухни, скрылась и появилась, вытирая полотенцем стакан.

Дядька Танас было вознамерился благодарно хлопнуть тетю Соню по известному месту, но из деликатности похлопал по плечу и похвалил: Молодец, Сончик!

С приходом дядьки Танаса стало шумно и весело, дядя Андрушка уже и не пытался завести серьезный разговор с ученым племянником.

Когда графин опустел, тетя Соня позвала из кухни: - Андрушка, ты что забыл?

- Тьфу ты, черт,- огорчился дядька Андрушка, взглянув на ходики,- мы же билеты в кино взяли. Вот жалость...

И продолжая сокрушаться, он аккуратно разлил остатки и, ухватив графин за горлышко, как гранату, сказал: - Ладно, я вам сейчас еще один принесу. Вы уж меня дождитесь.

- Это за одним графином два часа сидеть? - удивился Танас.- Слушай, Ваня, он что - насмехается? - и лицемерно вздохнул: - Хорошо племянника встречаете...

Дяди Андрушка взволновался: - Да что ты, Танасаке! Ключ от сарая вон там лежит. Ваня же знает!

Дядя Ваня примирительно кивнул, а дядя Андрушка продолжал оправдываться: - Что, вино мое, что ли? Наше ведь, общее...

- Ну ладно, иди, иди, пошутить нельзя,- сказал Танас, убедившись, что ближайшее будущее светло и прекрасно...

Дядя Андрушка с тетей Соней еще наверняка не успели досмотреть киножурнал, как графин опустел - свою репутацию Танас не подмочил.

- Ну, где там этот ваш ключ? - спросил он, решительно поднимаясь.

- Там вон,- дядя Ваня кивнул на прибитую у притолоки почерневшую от времени полочку, которую он выпилил лобзиком лет сорок назад. Танас пошарил рукой и обернулся: - Тебе что, делать нечего?

- Что такое?

- Где ключ, спрашиваю?

Дядя Ваня забеспокоился, вылез из-за стола, тоже пошарил рукой, потом снял полочку с гвоздя и осмотрел ее со всех сторон.

- Ну Андрушка! Ну жмот! - вскипел дядька Танас, уразумев, что надежды его рухнули.

- Подожди,- вдруг сказал дядя Ваня.- А может, он ключ в замке оставил? Пошли.

Первым в дверь выскочил Танас. Дядя Ваня запыхтел сзади. Мальчик заворочался в будке, но промолчал. На двери сарая за углом дома черной полоской темнел засов.

Замок был продет в кольцо и, конечно, заперт.

Тут уж рассердился и дядя Ваня. Бочонок вина был общей собственностью - урожай с пяти соток виноградника. Дядя Андрушка, конечно, сообразил, что доверить ключ братцам с племянником, мягко говоря, неблагоразумно - в два счета переполовинят бочонок.

Огорчение дядюшек было так велико, они так приплясывали у запертой двери, что Антону Давыдовичу стало их жалко. Приглядевшись к замку, он спросил топтавшихся у двери дядек: - Ну, что дадите, если я отопру?

Танас даже подскочил: - Он еще спрашивает! - но, убоясь нового разочарования, с недоверием добавил: - Чем отопрешь- пальцем?

- Дядя Ваня, старая ученическая ручка найдется?

В ящике под кухонным столом среди поломанных выключателей, ржавых гвоздей и прочего хозяйственного полумусора отыскалась старая ручка-вставочка, которой писал еще, наверное, Петька в первом классе.

- Ну на кой она тебе черт? - удивлялся дядя Танас, поминутно ругавший жмота Андрушку и раззяву Ваньку, Замок был винтовой, стоило покрепче вогнать в отверстие металлическую трубочку старой вставочки, как винт отвертеть было проще пареной репы.

Дядьки развеселились, как мальчишки. Разливая вино по стаканам, Танас с сожалением сказал: - Наказать бы его, жмота, выпить все вино, чтоб знал в другой раз!

- Ты не разгоняйся, Танас, половина бочонка моя,заметил дядя Ваня.

Но Танас успокоил его: - Эге, так даже лучше! Полбочонка-то мы осилим - вот и выпьем Андрушкину половину! Начали!

И они принялись наказывать дядьку Андрушку.

Вино было легкое и какое-то радостное, а может, это ощущение возникло не от вина. Потому что и прежде, с вином ли, без вина ли, у него всегда возникало такое чувство в те нечастые встречи с дядьками, особенно, когда их собиралось несколько, или даже только двое, как сегодня. Каскад шуток, всевозможные - вероятные и не очень вероятные истории, веселая перебранка и подначки, какая-то взрывчатая мальчишеская жизнерадостность. Вот и сейчас дядя Ваня, потягивая вино и посмеиваясь, рассказывал, как ему в тридцатом году подбили глаз. Событие само по себе не очень необычное, если не считать, что глаз дяде Ване подбил не какой-нибудь магалянский хулиган, а румынский наследный принц Михай.

- Что же ты ему сдачи не дал? - ехидно спросил Танас, хотя историю эту знал наверняка.

Дядя Ваня отмахнулся лениво и пояснил племяннику: - В караул у дворца - у ворот - солдат ставили.

Вот я и стою, пошевелиться нельзя хоть небо тресни. Скоро уже сменяться было, как вижу вдруг - с той стороны ограды какой-то пацан камешки подбирает. Зачем ему, думаю. И только подумал, он так спокойненько прицеливается - и камень у меня возле уха фьють! И снова целится. Во второй раз не попал, в третий тоже. Тут разводящий показался, ну, думаю, все, бог сохранил, и только подумал - из глаз искры посыпались... Понал-таки, стервец...

- Так он дворянин, выходит! - подмигнул Танас.

- Чего еще? - опешил дядя Ваня.

- А как же - это же закон: кого король или там принц ударит - тот сразу рыцарство получает. Эх ты, темнота, такой шанс проворонил!

Дядя Ваня покосился на брата и снисходительно сказал: - Трепло, что с него взять?

В сенях что-то с треском обвалилось. Дядька Танзс, сидевший у самой двери, выглянул, не вставая, но ничего не увидел, поднялся, шагнул за порог, чертыхнулся и появился снова, держа в вытянутой руке какие-то обломки: - Цацка твоя свалилась,- сказал он дяде Ване.

"Цацка" - была полочка, когда-то выпиленная дядей Ваней. Когда искали ключ от сарая, он снял ее, потом повесил на место, но, видно, повесил плохо или гвоздь перержавел.

Происшествие совершенно пустяковое, но дядя Ваня помрачнел как-то. "Неужели полки ему жалко?" - подумал Антон Давыдович, но тут же вспомнил, что полку эту тот делал сам, и провисела она на этом самом месте четыре десятка лет. А вещь, столько времени служившая честно, уже немного больше, чем просто вещь. А дядя Ваня, как-то зябко поежившись, сказал: - Вот чертова полка. Как по нервам трахнула, - Испугался? - неподдельно удивился Танас.

Но дядя Ваня только пожал плечами и спросил Антона Давыдовича: Слушай, отец тебе эту историю не рассказывал?

- Какую историю?

- Ну, про стук,- пояснил дядя Ваня.

- Какой еще стук? - перебил дядька Танас и решительно поднял стакан: -Ну, давайте, стукнемся!

- Успеешь еще, достукаешься,- недовольно сказал дядя Ваня.

Дядьки еще некоторое время препирались, пришлось вмешаться: - Так что за стук, какая история?

Дядя Ваня поерзал на стуле, потом, еще не остыв от перебранки с братом, сказал: - В общем, это в двадцатом году случилось. Этого босяка,дядя Ваня мотнул подбородком в сторону брата,здесь не было, его в это время черт знает где носило...

Дядька Танас не успел открыть рта, потому что Антон Давидович тут же прихлопнул готовый разгореться уголек перепалки, спросив: - Ну так что все-таки случилось?

Дядя Ваня попыхтел, зачем-то отодвинул стакан и сказал: - Да черт его знает, как рассказать...

- За столько лет даже сбрехнуть не научился? - не вытерпел Танас.

- Да отвяжись, Танасаке,- отмахнулся дядя Ваня.

Видно было, что ему никак не удавалось решить - с чего начать, - Ну, в общем так,- наконец махнул он рукой.- Мы с твоим отцом тогда парубковали вовсю,- и, спохватившись, извиняющимся тоном добавил,- молодые были, сам понимаешь... Да. Так вот. Прихожу я однажды уже под утро. Смотрю, мама не спит, ждет. Они с отцом рано ложились, чего сидеть керосин жечь, вставать надо до света. Ну, думаю, решила проверить, когда я домой являюсь. Нет, оказывается. Правда, поворчала немного, для порядка.

- Пришел, слава богу,- говорит.- Дождешься, что тебе на магале ноги переломают, ухажор.

В общем, ждала она, чтоб я в темноте на свою кровать не полез.

- Что? - переспросил Танас.

Но дядя Ваня, видимо, ухватившись за ниточку рассказа, продолжал: Жили мы тогда вот в этой самой комнате. Вот так, поперек,- он показал рукой,- перегородка фанерная была. С этой стороны мать с отцом спали. А вот тут, сразу за перегородкой моя койка стояла. Такая, знаешь, раскладная "солдатская" называлась. И вот оказывается, приехала родственница какая-то из села и мама ей койку мою отдала.

Дядька Танас хохотнул: - Вот визгу-то было бы!

Когда дядя Ваня сказал: ...койку мою ей отдала,.. - Антон Давыдович вдруг вспомнил, и даже удивился - почему не вспомнил сразу. Правда, непонятную эту историю отец рассказал лет десять назад, а то и больше. И скорее всего не ему, он еще мальчишкой был, и просто, видимо, при разговоре оказался.

В общем, главное в этой истории выглядело так.

Однажды, когда дядя Ваня в очередной раз пришел домой за полночь и уже было собрался улечься на топчан под яблоней, вышла баба Донна и встревоженно позвала его. И когда он вошел вслед за матерью в половину, где спала гостья, он сначала не понял, чего хочет мать. Но, приглядевшись, увидел, что койка мелко подрагивает и вдруг услышал где-то пед полом тихое, но явственное постукивание. Надо сказать, что в тот вечер дядя Ваня был несколько поддавши, потому, постояв немного, шепнул матери: - А черт его знает, спать пойду.

Несколько следующих вечеров он являлся совсем поздно, и только дня через три или четыре мать снова перехватила его. На этот раз кровать, на которой спала девушка, не просто вздрагивала, а ходила ходуном. А под полом в непонятном ритме раздавались глухие удары, как будто кто-то колотил в пол кувалдой, обернутой в тряпку.

Дядя Ваня, разозлившись от непонятности, взял керосиновую лампу и, заглянув под койку, трижды постучал кулаком в пол. Чуть погодя... раздался ответный стук. Постучал дважды - в ответ тоже что-то стучит дважды. Триждытрижды. Здесь нужно помянуть две детали. Первая: пол в доме был тогда земляной, и никакого подвала под ним не было. Вторая: девушка ни разу не проснулась, несмотря на то, что стук, нет не стук уже, а грохот из-под пола был таким сильным, что болели уши. А рядом, за перегородкой не было слышно ни звука; если не считать храпа деда Петра. Баба Донна совсем извелась, а когда дядя Ваня было заикнулся - может, разбудить спящую - баба Донна всполошилась, закрестилась, и дядя Ваня отступился. И тут на Следующее утро девушка проснулась рано, встала и, умывшись, сказала: - Дед приходил. Пора домой...

С этого дня все прекратилось - и койка стояла спокойно, как прежде, и под полом не раздавалось ни малейшего звука, как ни вслушивался дядя Ваня.

- Вот такая- в общем чертовщина случилась,- заключил дядя Ваня и, помолчав, добавил: - Вообще-то, отец ее, ну, этой девки, воду умел открывать - его по всему Буджаку знали, А про бабку ее, мамину тетку Минадору вообще черт-те что говорили, Ну, будто она кошкой или собакой могла обернуться...

Тут дядька Танас уже не вытерпел: - А, брехня собачья!

Дядя Ваня не успел ответить, только обиженно заморгал, как снаружи раздался стук калитки, -Aral - крушулся на табуретке дядька Танас. Андрушка с Соней явились. Ну, мы сейчас ему дадим!

Едва дядя Андрушка шагнул через порог, Танас накинулся на него: - Ну, ты даешь, Андрушка! Всего от тебя ожидал, но такого!

- Ч го такое, что такое? - всполошился дядя Андрушка.- Что такое? Что случилось?

Но тут вступила тяжелая артиллерия: дядя Ваня с медленной укоризной проговорил: - Да-а... Ну кто ж так делает, Андрушка?

- Да что такое?! - не понимал или делал вид, что не понимает, дядя Андрушка.

- Что? Как - что? Ключ, говорит, там вон, берите, мое, что ли... Вот и сидим здесь два часа, молимся на твой графин! - вскипел дядька Танас.Племянник приехал, а он...

Дядя Андрушка кинулся в сени, слышно было - принялся шарить, что-то уронил, и вдруг вскрикнул: - Да вот же ключ! Вы что - слепые, что ли?!

- Где ключ, что ты там плетешь? - привстал Танас.

- Брешет,- убежденно сказал дядя Ваня.- Что я его не знаю? - и спросил громко: - За дурачков нас считаешь?

Антон Давыдович едва сдерживался, чтобы не рас хохотаться - возмущение дядек было таким неподдельным, как будто они на самом деле просидели два часа за пустым графином.

- Да вот он ключ, что вы! Вот тут, под половик завалился,- врал дядя Андрушка.

Танас подмигнул и сварливым голосом спросил: - Ну, а дальше что?

Дядя Аидрушка подскочил к столу, схватил пустой графин, метнулся к дверям и через две минуты, суетливо расчистив на столе место, поставил полный графин, Простили его после третьего стакана.

Когда графин снова опустел, Танас повертелся немного, посмотрел туда-сюда, но, убедившись, что графин всетаки последний, глянул на ходики и спросил Антона Давыдовича: - Ну что, Антоша, здесь ночевать будешь или ко мне пойдешь?

- К тебе? - ехидно сказал дядя Ваня.- В твой свинюшник? Хэ!

... Дядя'Ваня в соседней комнате вздыхал, ворочался, Потом встал, тяжело прошел через комнату, звякнула ложка - пил какое-то лекарство...

Антон Давыдович по привычке перебрал все случившееся за день, и тут только до него дошло - он-то лежит на том самом месте. Только вместо "солдатской" койки старенькая тахта... Что же это все-таки могло быть? Дяде Ване он, безусловно, верил. Приврать для красного словца тот, конечно, может, как и всякий. Но сочинить целую историю - зачем? Так что же это все-таки было? Задав себе снова этот вопрос, он тут же подумал - гадать ведь явно бесполезно. Вставать рано, а за полчаса ничего не придумаешь. Вон дядя Ваня за сорок лет и то не нашел объяснения тому, чему оказался свидетелем. Так что давайте, сэр, почивать. И уже на грани сна в памяти всплыло какое-то странное имя, он как будто вспомнил что-то важное- и заснул. Ночью что-то снилось, но, проснувшись в понятном состоянии, он не мог вспомнить ничего или почти ничего - так, обрывки, бессвязные и неясные. Впрочем, вспомнить и не старался особенно.

Под ахи тети Сони: "Смотри, ничего не ест!" - он быстро позавтракал. Встретив выразительный взгляд дяди Вани, в котором только слепой не прочитал бы немого вопроса, покачал головой. Дядя Ваня с сожалением посмотрел на пустой графин и поднялся проводить племянника.

В город шагали той же дорогой. На сей раз дядя Ваня "босяка" не поминал, а только пыхтел - дорога шла в гору.

- Может, останешься переночевать еще? - спросил дядя Ваня.

Антон Давыдович пожал плечами.

- Ну смотри. Я, конечно, понимаю - дела..

К окошку кассы стояло всего три-четыре человека и уже минут через пять он сидел в автобусе, так и не успев повидаться с остальными дядьками.

Здесь, собственно, можно было бы поставить точку.

Дяди Ванину историю Антон Давыдович вскоре наверняка благополучно бы забыл, как это уже однажды было. Но случилось так, как не однажды случалось: совершенно безобидное на первый взгляд происшествие вдруг обернулось ключом к догадке.

Сейчас он уже не помнил, но, кажется, месяца через два однокурсники затеяли КВН и ему было поручено подобрать литературу по древней истории края. И он, листая геродотовскую "Историю", наткнулся в "Мельпомене" на такое, что сразу напомнило полузабытое: Геродот рассказывал о племени невров - "Эти люди, по-видимому, колдуны. Скифы и живущие среди них эллины по крайней мере утверждают, что каждый невр ежегодно на несколько дней обращается в волка, а затем снова принимает человеческий облик". Геродот на всякий случай заключает; "Меня эти россказни, конечно, не могут убедить. Тем не менее так говорят и даже клятвенно утверждают это".

Хотя отец истории категорически отмежевывается от пересказанных сведений - россказней, которым он верит, во всех девяти книгах предостаточно: в людей, принимающих волчий облик, он не верит, а в том, что неподалеку от владений невров лежит страна, жители которой питаются исключительно сосновыми шишками, ни капельки не сомневается! Хотя, если на то пошло, человек может превратиться в "волка", скажем, на тотемическом празднике.

Шаман еще и не такое может выкинуть.

Впрочем, Геродота в любом случае винить ни к чему- во множестве древних сочинений о далеких странах можно встретить байки и похлеще. Этому есть парадоксальное объяснение: если бы путешественник, вернувшийся из далеких краев, стал утверждать, что там живут такие же люди, его бы сочли вралем. Вот и приходилось для "достоверности" выдумывать небылицы, И здесь во второй раз можно было бы поставить точку. Но у него на ладони уже лежал ключ. Правда, что это за ключ, он еще не понимал. Просто вдруг подумалось; почему некоторые сообщения древних можно истолковывать, а некоторые так и остаются небылицами? Например, одноногие люди, о которых сообщает то ли Геродот, то ли Марко Поло. А может, их тоже можно объяснить? И наконец, может быть, тому же волчьему облику можно найти иное объяснение? Более глубокое и одновременно на первый взгляд почти невероятное? Ведь обилие всевозможных оборотней в мифологии и сказках всех народов с древнейших времен вряд ли можно объяснить только как следы тотемизма. И уже совершенно невозможно предположить, что репутацию классической ведьмы, умевшей обернуться собакой или кошкой, принесло сельской бабке Минадоре участие в тотемическом празднике, возможном на этой земле во времена Геродота, но никак не возможном в начале двадцатого века.

И тут, наконец память вытолкнула воспоминание, впервые шевельнувшееся в ту ночь когда он пытался понять существо явления, свидетелем которому был дядя Ваня.

Еще на первом или втором курсе ему случайно попался в букинистическом девятнадцатый том из разрозненного собрания сочинений Ромена Роллана, вышедшего лет за пять до войны, и работа, помещенная в этом томе, называлась "Жизнь Рамакришиы". Имя это ничего не говорило, но книга оказалась поразительно интересной, и это понятно: Рамакришна - один из величайших йогов и философов в истории Индии. Книгу он проглотил в один присест, и не раз перечитывал, пока ее кто то, как говорится, не замотал. Но вот что удивительно - память ли тому виной, или чтение наспех, или годы, минувшие с тех пор - он не помнил сегодня почти ничего из рассказанного Ролланом, кроме названия и двух эпизодов жизни Рамакришны, один из которых, как это ни странно, выглядел прямо относящимся и к дяди Ваниной истории и к рассказам отца истории.

Рамакришна, как и всякий уважающий себя йог, путешествовал исключительно пешком, из одежды на любое время года признавал только набедренную повязку, а, если ему не удавалось переночевать в открытом поле и ночь заставала его в каком-нибудь селении, то спать он укладывался прямо на глиняном полу, отказываясь даже от камышовой циновки, как бы ни настаивали хозяева, потрясенные честью принимать у себя великого йога.

И вот однажды хозяин, у которого остановился Рамакришна, рано утром подсмотрел такую, совершенно поразившую его (и это понятно!) картину: проснувшись, Рамакришна стал медленно прогуливаться взад-вперед по длинной веранде, на которой он ночевал. И вот хозяин с ужасом увидел: когда йог шел в его сторону - на плечах у него вместо человеческой была... львиная голова! Дойдя до конца веранды, человек-лев повернул обратно, но это был уже не человек-лев, а человек-слон... И так с растущим ужасом хозяин дома видел, как на плечах Рамакришны сменяли друг друга головы змеи и тигра, попугая и еще каких-то вовсе невиданных зверей. И, наконец, хозяин с облегчением увидел Рамакришну в привычном облике. И только, когда йог собирался снова в дорогу, хозяин решился спросить: - Учитель, что ты делал утром?

Рамакришна коротко ответил: - Упражнялся...

Объснение с точки зрения Рамакришны, очевидно, исчерпывающее. Удовлетворило ли оно слрашивавшего, неизвестно. Антон Давыдович же в свое время этому эпизоду значения не придал - Ромен Роллан рассказывает о Рамакришне вещи поудивительнее. Но сейчас почему-то именно этот эпизод всплыл в памяти и именно он объединил своим объяснением разделенные двадцатью пятью веками рассказы Геродота и дяди Вани.

Явление, некогда наполнявшее мистическим ужасом, гипноз - в наше время стал привычным гастрольным номером, а в последние годы встал в один ряд с лечебной физкультурой, аспирином и другими медицинскими средствами. Сегодня практически любой врач мог бы дать сто очков вперед графу Калиостро. Но.. Каждый, кому приходилось присутствовать на сеансах гипноза, помнит сверлящий взгляд гипнотизера, пассы, пришепетывание и даже громкие приказы. И если бы, скажем, тот же Рамакришна вздумал гипнотизировать своего хозяина таким манером, он бы мог внушить ему что угодно, и ничего в этому удивительного бы не было. Но Рама-Кришна просто гулял и, по его выражению, упражнялся. В поисках объяснения этой детали, Антон Давыдович наткнулся в энциклопедии на такое утверждение: высокий эффект внушения возможен даже вне гипнотического состояния (внушение наяву). Вот здесь-то, видимо, и заключен намек на отгадку. Сила внушения, присущая великому йогу, была огромной. И то, что обыкновенному гипнотизеру приходится достигать многими усилиями, у Рамакришны получалось само собой. Во время упражнений по перевоплощению (а именно это он, очевидно, и делал) он с помощью самовнушения "становился" львом, змеей, тигром и так далее. Но гипнотическая сила у человека таких громадных возможностей образовывала своего рода поле, и наблюдатель, попавший в пределы этого поля, наяву видел то, что в данный момент йог внушал себе.

Такое объяснение кажется единственно возможным.

А дальше вот что. Геродот, Аристей Проконесский и многие другие древние путешественники и писатели (даже Эсхил!) поселяют своих песьеголовых, одноногих, птицеголовых, лысых, одноглазых не на севере, не на западе, не на юге от Греции, а - на востоке, и только на востоке!

И сегодня не утихают споры о том, где обитали невры, исседоны, нирки, блудины и прочие народы, поминаемые античными источниками, но сами источники твердо указывают общее направление- восток.

Геродот не верил, что невр может превратиться в волка, хотя рассказывавшие ему об этом и клялись, что говорят правду. И вообще-то не верил зря. Хотя бы потому, что восток- это и Индия. И точно так, как случайный очевидец подсмотрел упражнения Рамакришны, древний путешественник, добравшийся до Индии, мог или случайно подсмотреть упражнения йогов или любым другим способом оказаться под воздействием внушения. Это наиболее вероятное, видимо, объяснение категоричности рассказов древних путешественников, потому что народ этот был безусловно глазастый и ритуальная маска вряд ли могла их обмануть.

И если здесь еще можно сомневаться: единственное ли это объяснение или даже - приемлемо ли такое объяснение, то в дяди Ванином случае тень Рамакришны приобретает телесный облик. Иначе говоря, то, что произошло в маленькой каморке старого дома на Измаильской магале и свидетелем чему был не безызвестный индус, а твой собственный дядька, и то, о чем рассказывает Роллан, имеет одно и то же объяснение.

Она не была йогом, эта молоденькая девушка. Но способность к самовнушению и гипнозу не является привилегией йогов. Свидетельство этому. и фольклор и всплески суеверий в средние и не средние века, но это уже другой разговор... Что снилось ей в те давние ночи, почему именно стук и скрежет слышался попавшим в гипнотическое поле, почему от ночи к ночи эффект возрастал, все это - вопросы без ответа. Но принципиальное объяснение самого явления, казалось ему, он нашел верное. Хотя... Обо всем этом он написал дяде Ване, и вскоре получил от него ответное письмо: дядька Танас бузит по-прежнему, Мальчик сорвался с цепи, убежал на свою голову застрелили гицели... Сообщив своим аккуратным почерком остальные такого рода важные и неважные новости, дядя Ваня в конце приписал: "а насчет того, что ты пишешь - так кто его знает, может, и так, а может, и не так..." Соломоново решение, что и говорить. Каждый вправе принять его целиком, либо взять его любую половину...

Загрузка...