Глава 28. Начало конца

Уже на следующий день началась подготовка к свадьбе. Конечно, во дворце готовились к этому дню заранее. Осталось лишь подогнать церемониальное платье невесты по фигуре Мелании, подобрать бальное платье, украсить залы и прочее… Было много людей и суеты. В комнате Мелании постоянно крутились служанки и портнихи. Заглядывали и подруги — с окончанием отбора закончилось затворничество невест. И мне приходилось быть с Меланией не только за пределами её комнат. Теперь, когда мы знали, что среди лордов зрел заговор, нельзя было допустить, чтобы с невестой принца что-то случилось. Хотя единственная известная мне подруга Мелании, связанная с этим заговором — леди Грелль — к ней не заходила, я неотрывно наблюдала за приходящими в комнату девушками.

За этой суетой я почти не виделась с Виеном. Пару раз за всё это время он заходил к Мелании вместе с Альвианом, и еще несколько раз мы пересекались в коридорах и в парке. И конечно, даже тех кратких, будто украденных у судьбы поцелуев, не было. Мне их очень не хватало. Все чаще в голову закрадывались недостойные девушки мысли. Но я скучала. И все, что мне оставалось — хотя бы мечтать о глупостях. В конце концов до свадьбы принца не так много дней. А потом… Это «потом» было туманным. Но мы хотя бы сможем быть вместе.

Конечно, были и приятные моменты. Один из них — когда Второй Магистр объявил, что моя аура полностью очистилась от проклятия. Мой дар и правда стал послушен, как и прежде. Я без страха находилась подле Мелании в любое время, даже если вокруг было много людей. И хотя Магистр не прекращал наблюдение до последнего, я знала, что худшее уже позади.

Кроме подруг и служанок, рядом с Меланией была и её мать. Лорд и леди Эверсон посетили Меланию в первый же день, как это стало возможно. Старшая леди Эверсон и вовсе проводила с дочерью всё возможное время. И хотя Альвиан просил не говорить им о заговоре, пока не прояснятся подробности, Мелания призналась, что и на неё пытались напасть во время отбора. Леди Эверсон много охала и вздыхала, а лорд похвалил меня за службу. Не знаю, была ли мне приятна его похвала. За это время я так отдалилась от остального семейства Эверсонов, так привыкла к мысли, что останусь в императорском дворце, что их мнение обо мне совсем не трогало меня. Конечно, о своем решении оставить меня и Эмму при себе, Мелания сообщила родителям сразу. Те были согласны. Особенно после того, как узнали о случившемся на отборе. Перстень-печатку лорда пришлось вернуть. Но он и раньше оказался для меня не особо полезнымй, а теперь совсем был ни к чему.

— Я рад, что ты нашла способ сообщить о том, что у Мелании все хорошо, — сказал лорд, принимая назад свой перстень. — Но было бы лучше, если бы ты сообщила и об опасностях, — проворчал он.

— Отец, Алиша была ранена и не могла написать, — заступилась за меня Мелания. Да, с тех пор как она стала участницей наших вечерних посиделок, её отношение ко мне изменилось. Мы не были подругами, но я смогла доверять ей, и сама пыталась стать достойной её доверия. Единственное, что оставалось стоять между нами — Альвиан. Мне казалось, что она догадывалась о его метаниях. И пусть здесь, во дворце, Альвиан был на виду у всех, а пока шла подготовка к его свадьбе, не было и минуты свободного времени, он не оставлял попыток напомнить мне о его намерениях. Каждый вечер с самого бала он присылал мне пирожные. И я не могла так просто отказаться от них. Не из-за собственной слабости перед сладким, а потому что не имела возможности сказать ему хоть что-то и не смела поднимать шум и привлекать внимание, демонстративно возвращая их.

Во дворце готовились к бракосочетанию принца задолго до окончания отбора. И лишь поэтому все приготовления были завершены раньше дня свадьбы. Уже за два дня до этого события у Мелании появилась возможность просто погулять по дворцу и парку. Столичный парк сильно уступал размерами тому, что окружал летний дворец. Среди редких деревьев было несколько беседок и небольших фонтанов. А мощенные камнем дорожки не были окружены плотными зарослями цветущих кустарников. Зато в парадном крыле дворца была большая оранжерея с вечнозелеными растениями. Сейчас, в теплое время года её окна были распахнуты. И аромат южных цветов ощущался даже в парке рядом.

Мы возвращались с прогулки и уже шли к комнатам Мелании, когда нам навстречу вышел слуга, одетый в форму личных слуг императорской семьи.

— Леди Эверсон, — обратился он к Мелании. — Его величество просит вашу телохранительницу незамедлительно явиться в его кабинет.

Я замерла от неожиданности, а Мелания и её мать, что гуляла с ней, обернулись на меня.

— Наверное, он хочет обсудить мою дальнейшую службу вам, — предположила я. Действительно, зачем еще я могла понадобиться императору?

— Хорошо, — ответила Мелания. И на всякий случай добавила: — Я буду ждать у себя. Не задерживайся, — я знала, что она боялась наших возможных врагов. За все время она ни разу не пыталась ускользнуть из-под моей защиты, терпеливо дожидаясь, пока я приду к ней. Поэтому я была уверена, что она действительно будет ждать в комнате и никуда без необходимости не выйдет.

Поклонившись, я пошла за слугой, гадая, чем на самом деле моя персона заинтересовала Его Величество. Быть может, стало известно что-то о заговоре и событиях на отборе, к которым я была причастна? Слуга открыл двери, и я вошла в кабинет самого императора, содрогаясь от одной только мысли, что оказалась так близко к Его Величеству. Но я не смела разглядывать императора, хотя видела его впервые, если не считать того дня в тронном зале, где некоторое время могла любоваться его затылком. Потому оглянулась на тех, кто был здесь с ним. Компания, собравшаяся в кабинете, вызывала во мне не самые однозначные чувства. Я посмотрела на присутствующих, и мне как никогда захотелось держаться от них всех подальше.

Кроме императора в его кабинете были два оборотня, включая наместника Фаргира, Второй Магистр и, к моему ужасу, сам архимаг Вилард. Альвиана и его телохранителя не было, от чего я почувствовала себя не волком, а загнанной в ловушку мышью. Если сильные мира сего заинтересовались такой незначительной фигурой, как служанка невесты принца, то это точно не к добру.

— Ваше Величество, вы хотели видеть меня, — я обратилась к императору со всем возможным спокойствием. Удовлетворенно отметила, что мой голос не дрогнул. Ни один жест не выдавал моего волнения.

— Эти господа, — император махнул рукой в сторону оборотней, а я снова отметила, как его голос похож на голос сына, — утверждают, что ты возможно являешься потомком одного из сильнейших оборотней.

— Мои родители — кузнец и служанка, — слишком резко ответила я. И прямо посмотрела в глаза императора. Мне нечего было скрывать. Я была из простых, но разве слуги или телохранители бывают из знати? И не хотела знать, что это могло быть неправдой.

— По просьбе наших друзей маги провели небольшое расследование, — продолжил император, проигнорировав мои слова. — В хрониках Ковена нашли кое-что о событиях давних лет. Возможно, это заинтересует и тебя. Вилард, повтори то, что ты сказал нам ранее.

Архимаг улыбнулся, глядя на меня. А я поежилась от этой его улыбки. Чтобы он ни сказал, этому магу я не поверю.

— История не будет длинной, — начал он. — Лишь факты. Как все помнят, около двадцати лет назад лорды севера воспротивились решению Его Величества признать дар оборотней равным магам и выделить им территории под строительство города. Они решили уничтожить город, впервые за долгое время объединив силы. В ту ночь погибло много людей. В том числе, пропала и беременная жена Первого Наместника Фаргира. В то время маги и оборотни не слишком ладили. Оборотни безуспешно пытались найти женщину сами. Маги же искали лишь двух своих пропавших товарищей. Те, к моему величайшему сожалению, были верны своим лордам, и участвовали в той резне на стороне мятежников. Насколько известно, они преследовали женщину. И пропали все вместе — и женщина, и маги. Их так и не нашли ни живыми, ни мертвыми. Но след магов вывел к лесу, где в охотничьем доме в то время проживал некий Аверьян, известный весьма интересными занятиями. Он утверждал, что не видел никого в ту ночь. Отсутствие хоть каких-то следов пропавших заставило нас поверить его словам.

Это не правда, — думала я. Он все врёт. Магам веры нет. Тем более, что архимаг Виладр — из тех, кто хотел навредить отбору и лично мне.

Вилард замолчал, разглядывая меня и пытаясь уловить мою реакцию на его слова. Я держала положенную служанке маску, не являя господам своих чувств. Но понимала, что после мне нужен будет выход бушевавшим внутри эмоциям.

— Теперь же появилась девушка с незаурядным даром оборотничества, — продолжил маг, растягивая слова и будто наслаждаясь концовкой своей истории. — В которой сильнейшие оборотни Фаргира почувствовали кровь Первого Наместника. Пришлось проверить твое происхождение. Всё-таки от тебя зависит жизнь значительного для империи человека. Это привело нас в те же края, где закончилась та давняя история. И к твоему отцу — тому самому Аверьяну, что когда-то так рьяно убеждал нас, что ничего не знает о пропавших.

Я перевела взгляд на Второго Магистра — в этой комнате он был единственный, кому я могла хоть сколько-то доверять, хоть он и был магом. Он кивнул, подтверждая слова архимага. Я вздохнула. Всё это было волнительно и интересно, но… я не хотела, чтобы это было правдой. Меня вполне устраивала моя история, в которой я не знала о своих настоящих родителях.

— Даже если всё так, что вы хотите от меня? — я снова посмотрела прямо в лицо императора. Телохранительница леди не должна была этого делать, но только так сейчас я могла держать себя в руках.

— Мы не можем допустить, — сказал наместник Фаргира, — чтобы дочь Первого Наместника была телохранительницей леди. Даже если эта леди — будущая королева.

— Я согласен с наместником, — сказал император. — Это может подорвать и без того хрупкие отношения с одаренными. Тебе придется отказаться от служения леди Эверсон.

— Но я не хочу, — я спрятала за спину руку с браслетом и отступила на шаг.

— Извини, я не помню, как тебя зовут, — император устало приложил руку к своему лбу.

— Алиша, — подсказал ему Второй Магистр.

— Да, Алиша. Я наслышан о твоих подвигах. И мне жаль, что будущая королева лишится такого верного и сильного защитника. Но это вопрос благополучия страны. Подумай о том, что будет, если станет известно о твоем происхождении. Оборотней и так не слишком любят среди простого народа. Кто станет всерьез воспринимать наши начинания, если станет известно, что сильнейший оборотень империи даже не занимает должность при дворе, а всего лишь служит леди?

Я понимала его слова, но в душе билось отчаяние. Разве я могу так просто покинуть Меланию? Тем более сейчас, когда она в опасности!

— Должен напомнить, — сказал наместник. — Место дочери Первого Наместника — в Фаргире. Это укрепит отношения и внутри города, и с людьми.

— Вы позволите мне остаться с ней хотя бы… — я посмотрела на архимага. Он довольно улыбался. Что-то задумал? Император ведь знает о его участии в заговоре? — Хотя бы до свадьбы. И несколько дней после.

Надеюсь, этого хватит, чтобы Альвиан с Виеном что-нибудь придумали. Хоть что-то, чтобы я могла остаться здесь.

— В качестве подруги, — ответил император. Я вздохнула — на большее рассчитывать я не имела права. — Маги снимут твой браслет.

Я снова подняла взгляд на Виларда. Он протянул руку, готовый «помочь» с браслетом. Конечно, обычные люди не знали о его свойствах. Даже императору маги не открыли слабое место своих изобретений. Но я шагнула ко Второму Магистру. Пусть в такой мелочи, но я не хотела принимать руку архимага.

Магистр легко коснулся моей руки и чуть сжал пальцы. Я посмотрела на него. Он едва заметно кивнул. Нам нужно будет поговорить с ним позже. Он знает, что делать? Замок браслета с легким щелчком открылся. Официально я стала свободна от служения Эверсонам.

— Разрешите уйти? — обратилась я к императору. На своих братьев по дару смотреть не хотелось — впервые я ощутила неприязнь к другим оборотням.

— До свадьбы ты свободна, — ответил император. — После поговорим о твоем возвращении в Фаргир.

Внутри всё сжалось от отчаяния. Но я послушно кивнула. Спорить с Его Величеством я не имела права даже сейчас.

Я бежала по коридорам, стремясь найти единственного человека, мысль о расставании с которым казалась ужаснейшей из возможных. Я не знала, где в это время мог быть Виен. Где-то рядом с принцем во дворце или может в городе. Но судьба, будто в утешение, подарила мне встречу с ним. Мы столкнулись в одном из залов. Я буквально влетела в него, почувствовав его приближение.

— Алиша, — прошептал он. Наши губы встретились прежде, чем он затянул меня за колонну. Мне было все равно, увидит ли нас кто-то. Все равно, что императорский дворец не место для любви таких, как мы. Я боялась отпустить его даже для того, чтобы вздохнуть. Страх, злость, боль — всё это было в моем поцелуе. Жар его губ успокаивал мои эмоции не хуже, чем хороший бой. Одновременно с этим разжигая отчаяние: я могу потерять его навсегда!

— Алиша, — снова прошептал Виен, отрываясь от моих губ. Казалось, что наш поцелуй длился бесконечно долго и одновременно слишком мало. — Я тоже соскучился, — и улыбнулся. От этой улыбки стало сложно дышать и заболело в груди. Они хотят забрать его у меня!

Виен еще раз поцеловал. Нежно и бережно. А потом вдруг отстранился и посмотрел на свой браслет.

— Альвиан, — сказал он. — Что-то произошло.

Он тут же сорвался с места, я побежала за ним — что могло случиться с принцем здесь, во дворце? Браслет вёл Виена, точно указывая, где его хозяин. Мы выскочили в парк, повернули за угол. Возле одной из беседок стояли двое. Альвиан схватился за бок одной рукой, а другой держался за перила беседки. Девушка, в которой я даже отсюда узнала Валерию Грелль, схватила его за рукав одной рукой, а в другой сжимала окровавленный кинжал.

Скрывать свой дар больше не имело смысла, а волк быстрее человека добежит до принца. На ходу сменив облик, я в несколько прыжков добралась до стоящих возле беседки Альвиана и леди Грелль. И уже человеческими руками оттащила девушку, что замахивалась для нового удара, от принца. Она пыталась вырваться, но оборотень сильнее человека.

— Свадьбы все равно не будет! — воскликнула она. Я не видела её лица, но уверена, она, как и я, смотрела, как Виен подхватывает оседающего на землю принца. — Ты даже попасть на нее не сможешь!

— Глупая, — прохрипел Альвиан. — Если понадобится, я приползу на эту свадьбу.

— Нельзя, чтобы его увидели, — сказал Виен и потащил Альвиана к одному из боковых входов во дворец. — А то и правда свадьбу отменят.

Леди Грелль извивалась в моих руках и закричала, привлекая внимание. Хорошо, что время было уже позднее. Тени под деревьями смешивались с вечерней прохладой, и в парке почти никого не было.

— Я уведу её к Магистру, — я повернулась в противоположную от Виена сторону и потащила леди, которая всё еще пыталась вырваться и достать кинжалом уже меня. Пришлось отобрать его и сунуть в карман.

— Принц будет у меня, — услышала я последний оклик Виена прежде, чем мы разошлись.

— Леди не в себе, — сказала я страже у входа. Валерия Грелль и правда в это время кричала о смерти принца и извивалась так, что стражники и не подумали задерживать меня, отшатнувшись от нас, будто безумие Валерии было заразным.

Когда мы ввалились в кабинет Второго Магистра, Валерия уже не сопротивлялась, но и я едва не валилась с ног — леди была тяжелой и даже не пыталась помочь мне, пока я тащила её, почти не переставляя ноги.

— Если это подарок за разговор у императора, то я не просил, — попытался пошутить Магистр.

— Она пыталась убить Альвиана, — отдышавшись сказала я.

— Где принц? — тон Магистра сразу стал серьезным.

— У Виена. Что делать с ней?

Валерия Грелль со злостью смотрела на меня, но молчала. Второй Магистр сделал несколько пассов руками, и Валерия, закатив глаза, начала оседать на пол. Я едва успела подхватить её и оттащила на диван.

— Как же я не люблю это заклинание, — проворчал Магистр, стряхивая, будто пыль, остатки магии с пальцев. И посмотрел, как я аккуратно укладываю леди на подушки. — Какой смысл с ней так бережно обращаться, если она пыталась убить принца? В темнице с ней церемониться не станут.

— Но она же леди, — неуверенно пробормотала я.

— Сняв браслет, они не сделали тебя свободным оборотнем, — усмехнулся Магистр. — Поторопимся. Расскажешь о произошедшем у Виена.

Он сунул мне в руки связку бинтов, коробку с разными баночками, сам взял уже готовый к работе саквояж, набитый необходимыми целителю вещами, и покинул кабинет. Когда я тоже вышла, он запечатал двери магией и пробормотал:

— От архимага не поможет, но она точно не сможет сбежать.

— Вы думаете, Вилард замешан в этом?

— Не знаю. Он не стал бы действовать так открыто. Тем более теперь. Но вполне может помочь ей уйти отсюда, если они всё-таки связаны.

Закончив с запечатывающим заклятием, он торопливо отправился в сторону комнаты Виена. Я поспешила за ним. Мы шли молча — не стоило говорить о произошедшем в коридорах, где нас легко могли услышать. Народу здесь и правда было много. Тем более, что с наступлением вечера, гости дворца перебрались в ярко освещенные залы.

В комнату, где был спрятан принц, мы попали по такому же коридору для слуг, как и в гостевом крыле, где жили я и Мелания. Магистр вошел без стука, и я просеменила за ним.

В комнате Виена я была впервые. В отличие от моей, где не было моих личных вещей, кроме запасного комплекта одежды, она выглядела обжитой. Я совсем забыла о том, что для Виена это был дом, а не временное жилище. И теперь оглядывалась с любопытством.

— Не стой столбом, — поторопил меня Магистр, и я подошла к широкой кровати, на которой сейчас лежал раненный Альвиан. Магистр принял у меня бинты и коробку со склянками и повернулся к принцу. Альвиан был в сознании, но смотрел в потолок, даже не повернув голову, когда мы вошли. Я отошла и встала в стороне, отвернувшись, когда Магистр расстегнул на нем рубашку. — Рассказывай, — сказал Магистр, обращаясь уже к Альвиану.

— Она сумасшедшая, — тихо сказал Альвиан и зашипел, когда Магистр протер его рану жидкостью из одной из своих склянок. — Я думал, она, как и Эрик Эверсон, захотела отказаться от заговора. Но она решила сорвать свадьбу, если не убив меня, то покалечив.

— Почему ты не сопротивлялся? — задал Виен вопрос, который мучил и меня. Альвиан был хорошим воином, но позволил себя ранить даже без боя.

Альвиан промолчал. Я оглянулась на него, не смущаясь того, что он был уже без рубашки. Но он продолжал смотреть в потолок, лишь сжав кулаки вместо ответа.

— Так не хочешь расставаться с холостой жизнью, что решил умереть? — усмехнулся Магистр. Он отложил свои бутыльки и колдовал над раной принца. В комнате запахло магией.

— Я же сказал: я женюсь, даже если придется ползти на эту свадьбу, — прошипел сквозь зубы принц. Он явно злился на себя за бездействие. Потому что не посчитал леди Грелль серьезным противником?

— Есть и другой вопрос, — снова спросил Магистр. — Почему телохранителя принца не было рядом?

Мы с Виеном переглянулись. Я отвела взгляд, вдруг почувствовав себя виноватой. Это я отвлекла Виена своими переживаниями. Но так и не сказала о том, что случилось в кабинете императора.

— Принц отпустил меня, — услышала я голос Виена. — Никто же не думал, что кто-то осмелится напасть на него прямо во дворце.

— Но почему никого из заговорщиков еще не поймали, если нам известны их имена? — спросила я.

Оказалось, что в этом заговоре всё было не так просто. Собрания недовольных и обсуждение происходящего пусть и в негативном ключе, преступлениями не считались. Даже тех, кто был ключевыми фигурами заговора, поймать было не так просто. Хотя тот же архимаг Вилард был здесь, во дворце, но он был достаточно хитер, чтобы ни одно доказательство не вело прямо к нему. А что пара человек назвали его имя — сильным всегда завидуют. Расследование затягивалось. То, что открывалось в процессе, было неоднозначным. Например, нападающий на девушек убийца не был нанят кем-то из заговорщиков. Вилард даже принимал активное участие в расследовании личностей преступников. Я предположила, что таким образом он мог скрыть свой след, но Магистр возразил — убийца действительно если и имел отношение к кому-то из заговорщиков, то точно не к магу. Даже того, кто пытался похитить леди Эверсон и вполне успешно выманил из дворца меня, едва смогли связать с Ковеном. Конечно, кроме моих, было еще слово Виена и свидетельство Второго Магистра о проклятии. Но это единственное на данный момент, что указывало на магов.

Место нашего ночного сражения повторно исследовали. А пойманного в летнем дворце убийцу доставили в столицу и повторно допросили. Имя его нанимателя выяснить не удалось, но это точно не был кто-то из Ковена.

Теперь, когда жертвой стал принц, дело стало еще запутаннее. Магистр сказал, что сыск со всем разберется, а нам не стоит ломать голову, лишь быть осторожнее и ждать результатов. Но пообещал, что сам поговорит с леди Грелль прежде, чем сдаст её страже.

В конце концов меня выпроводили из комнаты Виена. Раненому принцу нужен был отдых, а мне и вовсе не следовало находиться в комнате мужчины так поздно. Магистр чуть поднял брови, указывая на мое новое положение, но не говоря о нем. Дал мне возможность объясниться самой? Мне показалось, что он знает гораздо больше, чем говорит. По крайней мере об отношениях в нашей троице точно. Хотя бы с одним из двоих мужчин.

Виен вышел из комнаты вместе со мной, хоть и не стал провожать.

— Прости, это моя вина, — сказала я.

Я ждала, что он скажет, что это не так и все это случайность, но Виен молчал. Стало больно от мысли, что он и правда винит меня. Хотя умом я понимала, что дело было в его собственном чувстве вины. И все же он обнял меня и поцеловал в лоб.

— Все будет хорошо, — прошептал он. — Будь осторожна.

И вернулся к принцу. Я потерла руку, где раньше был надет браслет Эверсонов. В голове засела единственная мысль: неужели и правда нам никогда не принадлежать друг другу?


***

Перед большим балом Альвиан понял одну вещь: он был настолько занят отбором и будет занят в ближайшем будущем предстоящей свадьбой и молодой женой, что у него просто нет времени на Алишу. Не удивительно, что она гораздо больше сблизилась с его телохранителем. И он всё еще он не мог придумать, что может сделать, чтобы без вреда для отбора и репутации своей будущей жены и королевы показать Алише свою симпатию.

Она любит пирожные. Альвиан вспомнил, как Виен выбирал их сам, чтобы порадовать свою соседку во время тех вечеров, когда они собирались вместе. Конечно сейчас, когда близился бал и во дворце было полно народу, они не могли собираться, как прежде. Но что мешает ему, Альвиану, подарить Алише те пирожные? Он попросил одного из верных ему слуг, кто не будет болтать лишнего, занести угощение телохранительнице леди Эверсон. К сладостям должна прилагаться записка — всего одна буква «А.», чтобы Алиша поняла, от кого подарок. Он отправлял их и в дни после бала. Мелания была занята подготовкой к свадьбе, а Алиша не должна была оставлять её одну, потому они не могли встретиться лично.

Альвиан почти не видел обеих девушек. Но думал о них каждый миг. Неужели он мог позволить себе любить их обеих одновременно? После некоторых размышлений решил, что да. Они были слишком разные, чтобы их сравнивать. Так почему он, будущий император, не может получить всё?

В этот день Альвиан отпустил Виена ещё днём, не планируя куда-то уходить. Он зашел к матери. Та как раз передавала одной из своих служанок коробочку с церемониальными украшениями.

— Ради всех богов, только не растеряй их по пути, — строго говорила она испуганной служанке.

— Давай я передам, — сказал Альвиан. Он не слишком переживал за то, что не должен лично посещать Меланию, ведь знал, что она станет его женой всего через два дня. Но это был повод хоть мельком увидеться с пока недоступной Алишей.

— Ты так влюблен, что уже скучаешь по невесте? — улыбнулась королева и протянула ему коробочку.

И Альвиан пошел в гостевое крыло, уже представляя, как встретится с Алишей. Она смутится или скажет ему, что он не должен был отправлять ей пирожные. Какая разница? У него после свадьбы будет много времени, чтобы понравиться ей.

Он увидел её намного раньше, чем дошел до комнат Мелании.

Её и Виена.

Видел, как она обняла его телохранителя, и их губы соприкоснулись прежде, чем оба скрылись за колонной.

Альвиану казалось, что мир для него перестал существовать.

Если быть честным с собой, он был готов к тому, что может упустить Алишу. Мысли о том, что его телохранитель гораздо ближе в отношениях с Алишей, давно укрепились в его сознании. Хоть он и гнал их прочь. У него самого была Мелания, а Алиша была слишком верна ей и горда. Но был уверен, что если Алиша действительно отдаст свое сердце кому-то, то это случится не скоро. Не сейчас.

И это не должен был быть его телохранитель и лучший друг.

Альвиан развернулся и пошел к выходу из дворца. Сейчас он не был готов встретиться со своей невестой. Он вышел на крыльцо, спустился по ступеням, не видя ничего вокруг.

Как долго они вместе? Это случилось еще там, в летнем дворце?

— Ваше Высочество? — он шёл куда-то по дорожке, пока не столкнулся с Валерией Грелль. Он посмотрел на нее невидящим взглядом. Кажется, она что-то говорила. Он отвечал ей невпопад, пытаясь следовать этикету.

— Ты не должен был достаться ей, не должен! — вдруг крикнула ему девушка.

Альвиан посмотрел на нее, будто они только встретились, и ответил:

— Да. Это… не должно быть так.

— Не надо смеяться надо мной! — леди Грелль разозлилась еще больше. — Если этот идиот не смог справиться с девушками, это не значит, что я позволю состояться этой свадьбе!

Альвиан почувствовал резкую боль под ребрами. Он прислонил ладонь к животу — пальцы коснулись чего-то влажного и теплого. Это его собственная кровь? В тот же миг накатила слабость. Он выронил коробочку с украшениями и схватился каменную ограду беседки, около которой они оказались. Эта боль привела его разум в порядок. Он посмотрел прямо перед собой, наконец поняв, что леди Грелль только что серьезно ранила его. А судя по предыдущим словам, еще и причастна к убийствам на отборе. Он снова покачнулся от слабости, накатившей после ранения — кажется, оно было серьезным. Валерия схватила его за рукав, не давая позорно свалиться.

— Я не убью тебя, нет, — говорила она. — Но заставлю страдать, чтобы ты почувствовал мою боль.

Альвиан засмеялся.

— Я женюсь на Мелании, чтобы ни случилось. И если кто-то остановит меня, то точно не ты.

В этот же момент кто-то схватил Валерию, уже замахнувшуюся, чтобы снова ранить его, и оттащил в сторону. Этот кто-то обхватил её сзади, не давая вырваться. Альвиану показалось, что он увидел лицо Алиши. Ноги подогнулись, но рядом оказался Виен и подхватил его, не давая упасть.

— Свадьбы все равно не будет! — кричала леди Грелль. — Ты даже попасть на нее не сможешь!

— Глупая, — Альвиану и самому стало смешно. Не он ли хотел избежать женитьбы? Но нет, это его долг. Тем более теперь, когда он окончательно потерял Алишу, оставалось лишь исполнить то, ради чего он был рожден. — Если понадобится, я приползу на эту свадьбу, — сказал он со злостью.

— Нельзя, чтобы его увидели, — рядом раздался голос Виена. Уверенный в себе, как всегда, чтобы ни происходило. — А то и правда свадьбу отменят.

Виен потащил Альвиана ко дворцу, поддерживая под руку. А сам Альвиан едва переставлял ноги, будто выпил лишнего.

Вскоре они оказались в комнате Виена. Альвиан не слишком часто бывал в комнате телохранителя. Но все же узнал её. Виен аккуратно уложил принца на кровать и отошёл куда-то к стоящему сбоку шкафу. Альвиан смотрел в потолок над собой. Может ли он, как и прежде, называть Виена другом? Или он потерял и его?

— Вот, выпей, — Виен прислонил к его губам склянку, и Альвиан послушно выпил. Он должен жить и прийти на собственную свадьбу во чтобы то ни стало. Это его долг! И пусть эта девчонка уже поймет, что отказалась не просто от мужчины, а от будущего императора!

От выпитого отвара разум прояснялся, а слабость отступала. Конечно, его телохранитель, не раз попадавший в передряги по его, Альвиана, вине, знал, как быстро привести себя в порядок. И теперь использовал испробованные средства на своем хозяине. Да, Альвиан был его хозяином. Разве может Виен ослушаться, если Альвиан прикажет? Он подавил готовый вырваться крик: «Не смей даже смотреть в её сторону!» Позволь он себе сказать это, то точно потерял бы единственного верного друга. Навсегда.

Вскоре в комнату вошел Второй Магистр. Он деловито начал раскладывать принесенные для обработки ран средства. Магистр точно бывал здесь не раз, — подумал Альвиан. Пусть маг и не был целителем и с неприязнью относился к хозяину комнаты.

— Не стой столбом, — крикнул кому-то Магистр. Краем глаза Альвиан заметил Алишу. В груди снова стало больно. И он просто смотрел в потолок, стараясь и не видеть стоящую в паре шагах от него девушку. — Рассказывай, — сказал Магистр, начав обрабатывать его рану.

— Она сумасшедшая, — его голос был тих, а рану жгло от зелий мага. Но почему он вообще позволил Валерии Грелль так просто напасть на него? И он соврал: — Я думал, она, как и Эрик Эверсон, решит отказаться от заговора. Но она решила сорвать свадьбу, если, не убив меня, то покалечив.

— Почему ты не сопротивлялся? — конечно, Виен не мог этого не заметить, ведь сам контролировал, как учился сражаться Альвиан, пусть они и были примерно одного возраста.

Альвиан молчал, глядя в потолок. Что он мог сказать? Что ненавидел свою жизнь и всех вокруг в этот момент? В груди снова разлилась боль разочарования, и он сжал кулаки, чтобы не наговорить того, о чем потом будет жалеть.

Загрузка...