Глава 1


Не до конца проснувшись, Фло потянулся за будильником, но промахнулся, и назойливый писк продолжился. Мальчик крайне неохотно открыл глаза и улыбнулся, ведь сегодня был его день рождения. Фло исполняется пятнадцать! Подарят ли ему игру для приставки, которую он так хотел? В журналах про видеоигры писали, что продолжение Dungeon Hunter переплюнет все предыдущие версии, а они и до этого были неплохие. Он даже взял оттуда несколько приёмов, которыми удалось удивить тренера.

Хотя Фло и не был поклонником спортивных единоборств, ему нравилось ходить на тренировки и время от времени участвовать в соревнованиях. Пару месяцев назад он даже получил зелёный пояс, чем очень гордились его родители. Фло не упустил момент и напомнил им, что на день рождения хотел бы получить новую игру.

«Наверняка родители не забыли о моей просьбе», – воодушевлённо подумал Фло и выскочил из кровати.

Чем быстрее он спустится к завтраку, тем скорее всё узнает. Жаль только, что придётся идти в школу. Почему вообще нужно учиться в собственный день рождения? Фло считал, что в день рождения нужно, наоборот, освобождать от школы. Шесть уроков ещё как-то высидеть можно, но вот тест по английскому на втором уроке – это уже слишком.

«Может, получится хотя бы сегодня как-нибудь от него отвертеться?» – размышлял Фло, пока в спешке чистил зубы.

При этом он представил себе лицо учительницы английского фрау Штайнинг, если он попросит в честь дня рождения разрешить ему не писать тест, и мгновенно распрощался с этой мыслью. Ведь неспроста у неё такая фамилия: с немецкого переводится как «камень». Почему он вчера не подумал о тесте и как следует не подготовился? Грамматика английского точно не его сильная сторона.

Фло тяжело вздохнул, его мучило чувство вины. Он точно знал, почему не готовился: приходил лучший друг, и они играли в приставку, пока не позвонила мама Мартина и не сказала ему немедленно идти домой. Вчера казалось, что до теста ещё очень далеко.

«Ну и пусть, – упрямо подумал Фло. – Сегодня у меня день рождения, и ничто его не испортит. Если и завалю тест, то теперь уже всё равно ничего не изменишь. В конце концов, это обычный проверочный тест, а не зачётная работа».

После школы Фло собирался встретиться с друзьями и вместе где-нибудь съесть пиццу, а потом пойти в кино на новый фэнтези-блокбастер. Мальчик предвкушал, как будет радоваться при просмотре категории «шестнадцать+», на который ему наверняка удастся пробраться. Ведь ему уже пятнадцать, а один год кассирша уж точно может скостить.

Фло быстро оделся и побежал вниз по лестнице на кухню. Пришлось принимать поздравления и терпеть поцелуи мамы. Когда она закончила, Фло украдкой вытер щёку. С одной стороны, ему нравилось, что мама так сильно его любит, но с другой – его это жутко злило, ведь он не какая-нибудь девчонка и давно уже не ребёнок. Рукопожатие и короткое мужское объятие папы нравилось Фло гораздо больше. Кое-что привлекло его внимание – рядом с тарелкой на столе лежал небольшой свёрток с наклейкой из магазина видеоигр. Упаковывали его явно ловкие руки продавщицы, да и размер тоже подходящий.

Мама заметила, куда направлен взгляд сына, и смущённо улыбнулась:

– Ну, разворачивай уже.

Как только Фло разорвал верхний слой бумаги, он заулыбался. Хотя родители обычно и дарили именно то, что он хотел, всё равно это могло быть что-то ещё. Вдруг вместо игры они купили какую-нибудь обучающую программу – кто их знает.

– Dungeon Hunter IV, спасибо! – с восторгом воскликнул Фло, приобнял улыбающихся родителей и принялся жадно поедать хлопья в миске.

– Во сколько сегодня вернёшься? – спросила мама.

– Не знаю. Около семи, наверное.

– Хорошо, приготовлю твой любимый торт. Посидим ещё вечерком вместе.

– Шоколадный мокко? – Фло расплылся в улыбке. Если бы не дурацкая школа, то день мог бы стать просто великолепным.

– Держи, это на пиццу и кино. – Папа протянул ему две купюры по пятьдесят евро. А потом, улыбнувшись, добавил: – Если что-то останется, можешь не возвращать.

– Тебе уже пора, – напомнила мама, взглянув на часы. – Ничего не забыл?

– Нет, всё взял. – Фло задумался: когда же мама наконец прекратит обращаться с ним как с маленьким, ему ведь уже пятнадцать.

Он попрощался с родителями, взял рюкзак, куртку и выскользнул из дома.


Мартин с нетерпением ждал его у входа в школу.

– Ну наконец-то, – пробурчал он, увидев Фло, а потом вдруг вспомнил, что сегодня за день, широко улыбнулся и похлопал друга по плечу. – Ну, привет, старина! Поздравляю.

– Спасибо, – улыбнулся в ответ Фло.

– Ну что, подарили? – с нетерпением спросил Мартин.

– А куда они денутся! – просиял Фло.

– Круто! – Казалось, Мартин радовался подарку не меньше друга. – Когда потестим?

– Завтра после школы, – решил Фло. – Посмотришь на мастера в деле.

– Прямо не терпится, – с издёвкой рассмеялся Мартин. – Я в интернете нашёл несколько приёмчиков, размажу тебя враз!

Споря и в шутку ругаясь друг на друга, мальчишки шли по длинному школьному коридору. Когда Мартин как обычно хотел свернуть в проход, ведущий к их классу, Фло потянул его немного вперёд: «Хочу посмотреть на план замен». Хотя они и так опаздывали, Мартин не стал возражать. Он тоже надеялся на чудо – вдруг и урок, и тупой тест отменят.

Но ребят ждало разочарование. Никакой информации о заменах не было, видимо, все учителя чувствовали себя до ужаса хорошо.

– Вот чёрт… – вполголоса сказал Фло.

– Что, не готовился? – с сочувствием спросил Мартин. Фло в ответ помотал головой. – Пошли уже, – настоял Мартин, когда прозвенел звонок.

Мальчишки оторвали разочарованные взгляды от практически пустого плана замен и отправились в класс.

Учитель математики господин Шойберт уже пришёл и выкладывал на стол бумаги. Синди, миниатюрная блондинка, которую мало интересовал предмет, сосредоточенно мыла доску. Она всегда следила за тем, чтобы доска в кабинете была идеально чистая, возможно, надеясь на дополнительный балл. Господин Шойберт уже целый год ничем не подкреплял её надежды, и все знали, что чистая доска не поможет Синди.

Мальчишки ввалились в класс и захлопнули за собой дверь. Учитель бросил на них короткий взгляд, но ничего не сказал. Он дождался, пока Синди домоет доску, и как обычно в знак благодарности кивнул головой. Девушка с надеждой на него посмотрела, и урок начался.

Обычно Фло очень нравились занятия по математике. Понятная логика чисел действовала успокаивающе, всё поддавалось расчётам. Результат либо правильный, либо нет, никаких тебе неопределённостей или случайных совпадений. Ему нравилось чувство, возникающее, когда сложное уравнение вдруг приобретало смысл, когда из парадоксального набора x и y, a и b вдруг получался точный результат.

Но сегодня он не мог сконцентрироваться. Предстоящий тест по английскому буквально навис над ним чёрной тучей. Почему вчера он был так спокоен? Как он вообще мог решить, что как-нибудь справится с тестом? Фло пришла мысль достать учебник и полистать его под партой, но господин Шойберт уже начал объяснять новую тему, отвлекаться было нельзя.

Когда прозвенел звонок на перемену, у Фло по спине пробежал холодный пот. Пять минут отделяли его от ужасного урока английского. Второпях достав учебник, Фло без особой надежды начал читать совершенно бессмысленный текст с объяснением первого грамматического правила.

Вдруг на его лицо упала чья-то тень.

– Привет, Фло, – поздоровалась Джессика. – С днём рождения тебя.

– Спасибо, – буркнул Фло.

Джессика вполне себе ничего, но сейчас она точно не вовремя.

– Готовился? – спросила она, заметив открытый учебник.

– Если бы, – мрачно признался он.

– Рассчитывал на бонус к ДР? – с сочувствием спросила она. – У фрау Штайниг скорее умрёшь, чем не напишешь тест.

– Наверное, – согласился он.

Почему бы ей просто не оставить его сейчас в покое и не дать поучиться.

– Сложная сегодня на математике тема была… – как бы невзначай заметила Джессика.

«Теперь понятно, – раздражённо подумал Фло. – Вот она и добралась до сути».

Потом ему стало стыдно за свою злобу – в конце концов, она не виновата, что он не готов к тесту. Их мамы были близкими подругами, поэтому Фло и Джессика знали друг друга чуть ли не с детского сада. И хотя в последние годы они редко общались – у каждого свои интересы, но всё-таки они друзья. Раньше они помогали друг другу по учёбе: он объяснял ей математику, а она ему английский. У каждого своя выгода.

«И даже то, что Джессика уже несколько недель встречается с этим идиотом Мирко, ничего не меняет. Или меняет? – мысленно добавил Фло, когда заметил, как на них смотрит Мирко из другого конца кабинета. – Ну, да ладно. Если бы Мирко не был таким тупым, то его подружке не пришлось бы клянчить помощь у меня».

– Не знаю, я всё понял, – улыбнулся он.

Джессика наигранно закатила большие карие глаза за модными пластмассовыми очками:

– Я правда не понимаю, как это только у тебя получается.

– Талант, детка, – подмигнул Фло.

Настроение его постепенно улучшалось: звонок на урок уже прозвенел, а всегда пунктуальной фрау Штайниг всё ещё не было. Фло чувствовал, как в нём всё ярче разгоралась искра надежды.

– Ну ладно, увидимся, – попрощалась Джессика, вероятно, наконец заметив, как на них поглядывает Мирко.

Фло кивнул. Чем дольше не было фрау Штайниг, тем веселее ему становилось.

Всего через несколько минут появился директор и сообщил, что у учительницы серьёзная простуда и урока не будет. Даже присутствие директора не удержало класс от восторженных криков.

– Превосходный подарок на ДР, – восторженно шепнул Мартин на ухо другу, как будто болезнь учительницы – это его заслуга.

Фло улыбнулся.

Директор подождал, пока беспокойство утихнет, и продолжил:

– Я знаю, что на сегодня был запланирован грамматический тест.

Вдруг стало невероятно тихо, и тридцать пар глаз озадаченно устремились на него.

– Тест переносится на следующую неделю. Надеюсь, фрау Штайниг к этому времени поправится.

После этих слов все выдохнули. От фрау Штайниг можно было ожидать, что она всё равно заставит учеников писать тест.

– А теперь займитесь уроками или другими делами, главное, негромко, – сказал директор, сев на место учителя, и принялся проверять стопку принесённых с собой работ.

Фло решил воспользоваться возможностью и на этот раз подготовиться к тесту как следует. Он обернулся к Джессике, сидевшей по диагонали от него, и прошептал ей:

– Меняю математику на английский.

Джессика согласно кивнула и освободилась от Мирко, обнимающего её за плечи. Когда она, взяв тетрадку, уселась рядом с Фло, Мирко так на него посмотрел, что ничего хорошего ждать не приходилось.

Фло сделал вид, что ничего не заметил. Он всё ещё не мог понять, что Джессика нашла в своём новом дружке.

Объяснять ей, как выделить квадрат, пришлось дольше, чем он рассчитывал. К счастью, в конце ещё осталось немного времени, чтобы успеть разобраться в едва уловимой разнице во временах в английском языке.

«Немного тренировки, и я не провалю тест на следующей неделе», – оптимистично подумал Фло. Этот камень свалился у него с сердца, и теперь он радовался предстоящему дню. Судя по всему, его ждал идеальный день рождения.

После школы Фло и Мартин дожидались своих друзей из параллельного класса – Марселя и Яна.

– А что там у вас с Джессикой? – вдруг спросил Мартин.

– Чего? – непонимающе спросил Фло.

Он был занят рассматриванием муравья, пытающегося выбраться из трещины в асфальте.

– Ну, Джессика – очки, каштановые волосы, – уточнил Мартин.

– А что с ней?

– Хочешь с ней замутить?

– Отвали! – смеясь ответил Фло. – Как тебе только в голову пришёл такой бред?

– Ну, не знаю. Вы довольно много времени проводите вместе.

– Да мы тысячу лет знакомы. Между нами ничего нет. – Фло решительно помотал головой.

– Думаешь, Мирко тоже так считает? – осторожно поинтересовался Мартин.

Фло презрительно фыркнул:

– Да какое мне дело, что он там считает.

– Ну, я на твоём месте был бы поосторожнее. Не думаю, что ему по душе эта ваша история с Джессикой. Он так на тебя сегодня пялился.

– Это его проблемы. Не переставать же нам из-за этого общаться!

– Думал, тебе до неё нет дела, – пристально посмотрел на него Мартин.

– Я сказал, что между мной и Джессикой ничего нет, но это не значит, что мне на неё совсем плевать, – немного раздражённо объяснил Фло. – Мы типа друзья.

– Как скажешь, – всё ещё не верил Мартин.

Ему самому было пятнадцать, и он-то не мог представить, что с девочкой можно просто дружить.

Прежде чем Фло успел что-то возразить, из-за угла показались Ян и Марсель.

– Не прошло и года, – буркнул Фло и бросил быстрый взгляд на Мартина с надеждой, что тема разговора исчерпана.

Судя по всему, тот его понял, так как сделал пару шагов навстречу приближающимся друзьям, и мальчишки пожали друг другу руки.

Пицца, по мнению Фло, была просто великолепна: тунец, салями, грибы, пепперони и много сыра, тянущегося при отламывании каждого кусочка. Правда, теперь от количества съеденного именинник едва мог двигаться. К счастью, кинотеатр было недалеко, и пока фильм не начался, Фло мог развалиться в кресле, дожидаясь Яна, который пошёл за попкорном.

«Просто удивительно, сколько он может съесть», – с завистью подумал Фло.

Пришлось ещё раз встать, чтобы пропустить Яна на его место. Хорошо, что он успел к началу. Фло не любил, когда его отвлекают от просмотра, поэтому очень радовался, что в маленьком кинотеатре, куда он любил ходить, не показывают рекламу. В отличие от сетевых кинотеатров, которых становится всё больше.

Фильм Фло нравился. Типичное фэнтези, где герой находит магическое оружие, завоёвывает сердце принцессы и в последнюю секунду спасает мир от зла. У Фло мимоходом проскочила мысль, что становится скучно. Но напряжённые лица зрителей вокруг говорили о том, что так думает он один. Фло нравились истории в таком жанре, «Властелина колец» он буквально проглотил. Всё, что он смотрел потом, часто казалось жалким подражанием. Он легонько улыбнулся, когда на экране магический шар рассыпался дождём огненных искр. Во всяком случае, в арсенале у режиссёров находились всё более интересные эффекты, чтобы хоть как-то оживить банальный сюжет.

Если действительно существует фэнтези-мир, то было бы интересно узнать, что его обитатели думают о нашей интерпретации их реальности. Действительно ли тот мир такой яркий и колоритный, полный противных злодеев и благородных героев?

Фло фыркнул и c ухмылкой покачал головой. Забавно, какие иногда в голову приходят мысли, если только начать фантазировать.

Сидящий рядом Мартин затаил дыхание, когда героине на экране в откровенном наряде удалось отклониться от удара кинжала. Фло решил повнимательнее следить за происходящим: судя по всему, в фильме всё же есть несколько небезынтересных сцен.

В седьмом часу вечера они вышли из кинотеатра. Фло нужно было успеть на автобус. Мартин пошёл с ним в сторону вокзала, Ян и Марсель прыгнули на велосипеды – им повезло, они живут недалеко.

Воодушевлённо обсуждая фильм, Фло и Мартин свернули в узкий переулок. Они шли мимо чёрных ходов и парковочных мест сотрудников местных магазинов, чьи витрины выходили на главную улицу. Но Фло и Мартина не очень волновала неприглядность переулка, потому что это был самый короткий путь к вокзалу.

– Поглядите-ка, кто это идёт, – прервал их разговор чей-то насмешливый голос.

Фло разозлился, увидев Мирко. Тот стоял у одного из домов, опершись о стену.

– Что тебе надо? – нарочито спокойно спросил Фло.

Очень не хотелось, чтобы этому болвану удалось испортить такой день.

– Что мне надо? Что мне надо?! – Мирко отошёл от стены и, как бы ища поддержки, бросил взгляд на троих дружков, следовавших за ним.

Затем он злобно посмотрел на Фло и, подойдя к нему вплотную, прошипел:

– Оставь в покое мою девушку!

Фло поразило, каким надменным и самоуверенным может быть Мирко, когда он не один. Сам Фло взглянул на Мартина, который как будто посылал ему гневный упрёк: «Я же тебя предупреждал». Однако Фло не собирался уступать и раздражённо ответил:

– Я ничего не могу поделать с тем, что она сама хочет со мной общаться.

– Да мне плевать, что ты можешь или нет. Держись от неё подальше, понял?

– Если бы ты, вместо того чтобы шляться за мной, больше времени проводил со своей девушкой, то ей бы не пришлось искать на стороне то, чего ей не хватает в тебе! – не смог удержаться от едкого комментария Фло.

Глядя на мертвенно-бледное лицо Мирко, он наслаждался своим триумфом, но только мгновение. Потом всё стало развиваться очень быстро.

– Что-то ты слишком разболтался! – злобно прорычал Мирко. – Посмотрим, что ты скажешь на это.

Как в замедленной съёмке, Фло увидел, как Мирко из правого кармана достал что-то, ярко блеснувшее в лучах заходящего солнца. Фло интуитивно поднял левую руку, чтобы защититься от удара, а правую сложил в кулак и ударил соперника в солнечное сплетение. Фло почувствовал жгучую боль в левом предплечье. Мирко отлетел назад и резко упал на спину. Из его руки выпал нож.

– Чувак, да ты спятил! – в панике наехал на Мирко один из дружков, глядя на окровавленное лезвие.

– Сваливаем! – крикнул другой и ухватил Мирко за рукав. – Прости! – бросил он Фло, обхватившего раненую руку. – Мы тут ни при чём.

Они убежали.

Фло поморгал и уставился на окровавленную ладонь. Всё произошло так быстро, что он даже понять ничего не успел.

– Всё нормально? – неуверенно спросил побледневший Мартин. – Поедем в больницу?

– Не знаю. – От нахлынувших эмоций голос Фло дрожал, а ноги вдруг подкосились.

Он сел на землю – кажется, помогло – и начал осторожно закатывать разорванный рукав.

– Давай посмотрю. – Мартин нагнулся и стал рассматривать рану. – Очень больно? – с сочувствием спросил он.

– Терпимо. Но кровища хлещет.

Мартин склонился ещё ниже и добавил:

– Кажется, рана не очень глубокая, но лучше всё-таки поехать в больницу. Возможно, нужно наложить швы.

Фло попробовал сжать и разжать кулак. Порез при движении немного болел, но сухожилия, кажется, не задеты. Мартин вынул из кармана куртки упаковку салфеток и начал осторожно промакивать рану.

Постепенно кровотечение прекратилось, и Мартин испытал облегчение, увидев порез длиной около десяти сантиметров.

– Мне кажется, ничего страшного, – сказал Фло, взглянув на руку и оценив повреждения. – Если мы пойдём в больницу, то они обо всём сообщат родителям, и тогда возникнет масса вопросов.

– Хочешь, чтобы Мирко всё сошло с рук? – возмутился Мартин. – Он напал на тебя с ножом!

– Знаю, – жёстко ответил Фло, а потом всё же улыбнулся. – Но я думаю, он уже получил своё, а если он ещё когда-нибудь на меня наедет, я всегда смогу припугнуть его этим случаем. Свидетелей у меня навалом.

Мартин кивнул. Он не мог представить, что дружки Мирко станут его покрывать.

– Как хочешь. – Мартин пожал плечами, встал и стряхнул пыль со штанов. – Но теперь точно нужно поспешить, иначе опоздаем и на следующий автобус.

Фло согласился и тоже встал на ноги. Мартин на всякий случай протянул руку, чтобы при необходимости поддержать товарища, но Фло полегчало. Он недовольно опустил глаза на свой окровавленный рукав: если в таком виде заявиться домой, то вряд ли удастся избежать вопросов встревоженных родителей.

– Дай мне свою куртку, – попросил он.

– Зачем?

– Ну не могу же я в таком виде прийти домой, – нетерпеливо объяснил Фло.

Он уже представлял себе эту сцену. Мама спрашивает: «Как прошёл день рождения?» А он: «Просто супер! А в конце маленькая резня». Этого ни в коем случае нельзя допустить.

Судя по всему, Мартину пришли в голову такие же мысли – он молча снял джинсовку и отдал её Фло. Ребята уже собирались уходить, когда взгляд Фло упал на нож, который всё ещё лежал там, где его обронил Мирко. Недолго думая, Фло наклонился и подобрал оружие.

Мартин никак это не прокомментировал, только посмотрел на часы. Теперь им точно нужно было поторопиться.


Пока Фло шёл от автобусной остановки домой, он подумал, что, может, и зря не поехал в больницу. Он ощущал пульсирующую боль в запястье и забеспокоился, не попала ли в рану инфекция. Возможно, рану и правда стоило бы зашить. Уже на крыльце дома Фло попытался придать себе максимально невозмутимый вид. Открыв дверь, он сразу натолкнулся на маму.

– Ну наконец-то! – обрадовалась она. – Фильм позже закончился или на автобус опоздали?

– Опоздали, – быстро ответил Фло и попытался пройти мимо.

– Куда ты так спешишь? – удивилась она. – И что на тебе за куртка?

– Мартин одолжил. Прости, мне срочно нужно в туалет, – сказал Фло и стал быстро подниматься по лестнице.

– Всё в порядке? – заволновалась мама.

– Ну да, пиццы переел, – ответил Фло, быстро прошмыгнул в ванную и закрыл за собой дверь.

Снять с себя свитшот было довольно сложно, потому что ткань крепко-накрепко прилипла к ране. От попыток отлепить рукав рана снова начала кровоточить. Фло торопливо промыл рану под краном и стал промакивать её туалетной бумагой. Не лучшая идея: пришлось потом ещё отдирать мелкие кусочки, налипшие сверху. Фло тихо выругался, а потом открыл зеркальный шкафчик, в котором мама хранила перевязочный материал. К счастью, ему уже доводилось туда заглядывать, когда она обрабатывала ссадины на его коленях. Но самому подвергнуть себя адским мукам дезинфекции было на пределе его сил. Он сжал зубы, стиснул кулаки, и через несколько секунд ему всё же удалось обработать рану.

– Фло, у тебя там всё в порядке? – вдруг спросила мама из-за двери.

– Ну да, – тяжело дыша, ответил он. – Скоро выйду, – добавил он почти спокойным голосом.

– Хорошо, тогда я ставлю чайник.

– Давай.

Фло слышал, как мама спускается по ступенькам. В спешке он отрезал большой кусок пластыря. Совсем непросто было наклеить его одной рукой, но в конце концов всё получилось. Затем он в несколько оборотов перемотал руку бинтом, чтобы немного его зафиксировать. Фло надеялся, что этой экстренной помощи будет достаточно. Хотя рана выглядела не очень страшно, боль была ужасной. Но придётся потерпеть, лишь бы рана затянулась.

Быстро устранив в ванной все следы, он взял одежду и прислушался к звукам за дверью. Фло хотел прошмыгнуть к себе в комнату и переодеться, поэтому нужно было удостовериться, что родители не поджидают его снаружи.

Постаравшись бесшумно открыть дверь, он осторожно выглянул из ванной. Внизу в столовой горел свет, но на втором этаже было темно и тихо. Он на цыпочках прокрался в комнату и с облегчением закрыл за собой дверь. Самое сложное было позади. Мальчик быстро достал из шкафа растянутый лонгслив. Несмотря на повязку, просовывать руку было чертовски больно. Он стёр рукавом густой пот со лба и посмотрел в зеркало. Фло с облегчением выдохнул, увидев, что под одеждой повязка не видна, выключил свет и спустился к родителям.

– Ну наконец-то, – сказала мама, сморщив лоб. – Разве утром на тебе была эта одежда?

– Очень вспотел, пришлось переодеться, – быстро объяснил Фло и уселся за стол.

– Ты точно хорошо себя чувствуешь? – Мама наклонилась к нему и приложила руку ко лбу, а потом прикоснулась пальцами к щеке. – Ты такой бледный и холодный.

– Как насчёт торта? – бодро спросил Фло.

– Хорошая мысль, – присоединился папа, как раз досмотрев в гостиной результаты игр Бундеслиги, где участвовали немецкие футбольные команды.

– Да, конечно, – улыбнулась мама, но тон у неё всё-таки был обеспокоенный. – Имениннику самый большой кусок.

Фло улыбнулся и протянул тарелку, готовясь получить самый большой кусок, и потом начал торжественно есть.

– Ошень кусно, – сказал он с набитым ртом, хотя на самом деле аппетита совсем не было.

Он был так зол на Мирко, что с радостью вмазал бы ему ещё раз. Из-за сильной боли в руке Фло не мог насладиться кулинарным шедевром у себя на тарелке. От каждой крошки во рту желудок у него как будто сводило судорогой.

– Дорогой, если не хочешь, не заставляй себя, – сказала мама, всё время наблюдавшая за ним. – Завтра тоже будет вкусно.

– Если что-то останется, – улыбнулся папа и взял второй кусок.

Он внимательно посмотрел на сына и, когда мама отошла, шёпотом спросил:

– Ты пил сегодня что-нибудь?

Фло уже было собирался отрицательно покачать головой, но потом подумал, что алкоголь может быть отличной отмазкой. Папа интерпретировал его молчание на свой лад:

– Надеюсь, ты понимаешь, что это совершенно безответственно с твоей стороны. Но об этом мы поговорим позже. Сейчас тебе лучше пойти к себе и хорошенько выспаться. Понял?

Фло кивнул.

– Хорошо. – Папа провёл ему по волосам. – Ну, иди.

– Спокойной ночи, ма, – бросил Фло и поспешил наверх, радуясь, что родители больше не будут его так пристально рассматривать.

Оказавшись в комнате, он пожалел, что не захватил из холодильника хладопакет. Предплечье очень болело и нагрелось. Фло испугался, что заработал заражение крови. Казалось, он чувствовал, как инфекция попала в кровь и поднималась по руке всё выше, пока не добралась до сердца и мозга. Фло даже представить не мог, что может быть опаснее. Чтобы отвлечься, он взял книгу и без особого интереса принялся её листать. Если родители скоро лягут спать, то можно будет всё же спуститься вниз за пакетом. Он разочарованно отложил книгу в сторону. Все мысли были только о руке.

Фло встал и открыл окно. Возможно, прохладный воздух немного облегчит его страдания. По дороге он наткнулся на свой разорванный свитшот – в спешке Фло просто бросил окровавленную одежду на пол. Следовало получше спрятать такую важную улику, иначе если мама её завтра найдёт, то вопросов не избежать.

«Почему я, собственно, должен врать родителям? Откуда это чувство вины?» – вдруг разозлился Фло.

В конце концов он ничего плохого не сделал. Мирко наверняка сейчас где-то сидит с Джессикой и наслаждается жизнью.

Фло со стоном наклонился и поднял свитшот. Его взгляд упал на нож, лежавший в открытом рюкзаке. Дрожь пробежала по телу, когда он заметил следы крови, его собственной крови. Ноги стали совсем ватными, когда он осознал, какому риску себя подверг.

Фло неохотно поднял нож, потом взял салфетку, смочил её минералкой из бутылки и протёр грязное лезвие. Закончив, он стал внимательно его рассматривать. Нож выглядел очень необычно и был больше похож на кинжал, чем на обычный нож. Рукоятка для Фло была великовата, но в руку нож ложился хорошо. Лезвие было длинное, на первый взгляд около двадцати сантиметров, и немного изогнутое. Фло не сомневался, что на ношение такого оружия нужна лицензия, которой у Мирко точно не было. Кроме того, кинжал выглядел старинным. Что заставило Фло забрать его с собой? Он со злобой бросил злосчастный кинжал на кровать. Наверняка у него теперь будет масса проблем. Скорее всего, Мирко его где-то спёр, а Фло теперь думай, что делать. Может, отнести в полицию? А если это обычный нож, и они над ним попросту посмеются? Но всё равно на хранение оружия нужна лицензия. С волнением Фло снова взял кинжал в руки и рассмотрел его под настольной лампой. Лезвие действительно было необычное, не плоское, как обычно, а намного толще. В качестве эксперимента мальчик провёл по нему пальцем и тотчас же отдёрнул руку, когда на подушечке показалась капля крови. Такими острыми могут быть только японские ножи, про которые он однажды смотрел передачу. Но этот на японский не похож. Лезвие блестит совсем иначе, не как обычная сталь. У металла какой-то тёплый желтоватый оттенок – блестит, но не отражает. Как будто лезвие скорее поглощает свет. В середине, там, где обычно есть жёлоб-кровосток, выцарапаны диковинные знаки. Как Фло ни старался, разобрать он их не мог. Единственное, в чём он был уверен, это что в них нет ничего хорошего. Где бы Мирко его не достал, разгребать теперь всё это ему, Фло. Осознавая своё бессилие, он положил несчастный нож в рюкзак, чтобы мама его случайно не нашла. Может, завтра он что-нибудь придумает. После этого мальчик лёг на кровать. Клинок немного отвлёк его от раны на руке, но как только он принял горизонтальное положение, боль снова стала невыносимой.

Пока Фло ждал, когда родители лягут спать, он сонно подумал, что уже видел немало средненьких фильмов ужасов с подобной завязкой. Мальчик очень надеялся, что это не дурной знак.

Фло пытался уснуть, но ему мешали боль в руке и мысли о том, какие ещё неприятности его ждут. Он ломал голову, где Мирко взял нож. Вдруг он вспомнил, что у Мирко есть дядя, к которому они заглядывали, когда были помладше и ещё дружили. У дяди была в городе небольшая антикварная лавка. Это единственное место, где Мирко мог отыскать подобную вещь.

Фло с облегчением вздохнул – возможно, удастся обойтись без полиции.

Наконец-то в доме стало тихо, и парень решил, что можно смело выйти из комнаты и попытаться пробраться на кухню. Доставая из холодильника хладопакет, он обрадовался тому, что снова чувствует голод. Он захватил с собой недоеденный кусок торта и начал с удовольствием поглощать его уже по дороге наверх.

Холод помог унять боль, и хотя Фло ещё терзали мысли о том, что выйдет из всей этой истории, ему в скором времени удалось заснуть.


Проснувшись следующим утром, Фло первым делом ощупал руку. Удивительным образом боль почти ушла, но это могло значить и то, что ткани отмирают. Он попробовал несколько раз сжать и разжать кулак, а потом согнуть и выпрямить локоть. Ощущалась только лёгкая боль в мышцах, как после тренировок. Фло осторожно снял повязку, чтобы осмотреть рану. Конечно, он не врач, но рана выглядела хорошо. Края ровные, сама рана стала затягиваться. Когда мама лечила ему колени, они выглядели так же, когда заживали. Только небольшое покраснение вокруг раны, вытянутое, как щупалец, вызывало беспокойство, но оно было настолько незначительным, что Фло решил его игнорировать. В конце концов, он тщательно обработал рану, никакой инфекции быть не могло. Он продолжил осмотр и слегка надавил пальцами на корочку. Было больно, ну а чего ещё ждать, его как-никак пырнули ножом.

Фло всё ещё не мог прийти в себя. События предыдущего дня никак не вписывались в его, в общем-то, спокойную жизнь. И так же трудно было поверить, что всё снова стало, как раньше.

За завтраком Фло думал, как Мирко теперь будет себя вести. Станет ли требовать вернуть нож? Будет ли досаждать? Фло точно не знал, что ему делать при встрече. Нужно было договориться с Мартином пораньше встретиться у вокзала и всё спокойно обсудить. Он быстро набрал номер друга, но услышал только голос автоответчика.

Что ж, мысленно пожал плечами Фло, может, Мартин сам догадается его подождать. А если нет, ну и ладно. Вчера и так стало понятно, что с Мирко Фло и один может справиться.


Но Фло зря переживал. Мирко не пришёл в школу. Когда Фло спросил у Джессики, в чём дело, она удивлённо на него посмотрела, но никак не прокомментировала эту внезапную вспышку интереса.

– После школы я его вчера не видела. Он собирался куда-то с друзьями, – сказала она. – Я была не против, нам же не обязательно всё время быть приклеенными друг к другу.

Что-то в её интонации заставило Фло насторожиться. Неужели эти дурацкие отношения подходят к концу?

– А сегодня утром он прислал мне эсэмэс, – продолжила она. – Не очень себя чувствует, но ничего серьёзного. Может, загляну к нему после уроков.

– Ясно, передавай, чтобы поправлялся, – сказал Фло со злорадной усмешкой, отчего Джессика непонимающе сморщила лоб.

Но выспрашивать ничего не стала, потому что в класс вошла фрау Хунке, и Фло сел за свою парту.


На перемене Фло рассказал Мартину, что собирается зайти в антикварную лавку.

– Чёрт! – с досадой вскрикнул Мартин. – У меня в два урок по гитаре. Может, завтра вместе сходим? Я бы очень хотел. Особенно если это добавит проблем Мирко. – Тут он злорадно ухмыльнулся.

Но Фло не собирался ждать:

– На Мирко мне плевать. Не хочу, чтобы проблемы были у меня. Потом расскажу тебе, как всё прошло.

– Я тоже надеюсь, что всё обойдётся. – Казалось, он всё ещё мысленно боролся с собой. – Нет, не могу пропустить урок, концерт уже на следующей неделе, да и мама предупреждала, что если я прогуляю ещё хоть раз, она вообще больше не будет платить за занятия. Чувак, придётся тебе одному, – с сожалением заключил он.

– Похоже на то, – согласился Фло.


На уроке информатики учитель уныло объяснял возможности текстового редактора – как будто сейчас этого не знают даже малыши. В это время Фло тайком распечатал маршрут, поэтому найти антикварную лавку было совсем несложно. Сидя в интернете, Фло не в первый раз задумался, как часто вообще меняют учебную программу. Но, оказалось, и у скучных уроков есть свои плюсы.

Увидев двери лавки, Фло тотчас же её узнал, хотя был здесь всего пару раз, да и то много лет назад. Она выглядела именно так, как и должна выглядеть лавка древностей. Даже надпись на витрине как будто немного облупилась со временем, хотя в остальном магазин выглядел аккуратным и ухоженным.

«Возможно, это приём для завлечения посетителей», – подумал Фло, решительно открывая дверь.

Когда он входил, раздался звук небольшого колокольчика, висевшего над дверью. Послышались звуки приближающихся шагов, и вскоре появился дядя Мирко и удивлённо посмотрел на Фло.

– Ты заблудился? – не очень приветливо поинтересовался он.

– Вообще-то нет, – неуверенно ответил Фло.

– Тогда проходи и спокойно осматривайся.

Фло подошёл к полке напротив, на которой стояли книги с тёмными корешками, надписи на которых так сильно выцвели, что названий было не разобрать. Делая вид, что его интересуют книги, Фло в это время внимательно рассматривал владельца лавки. Мужчина был старше родителей Фло, но ещё не старик – примерно лет пятьдесят. На нём были кожаный жилет и вельветовые штаны, а сам он казался загоревшим, и складывалось впечатление, что это довольно авантюрная личность. Чем-то он был похож на Харрисона Форда из последнего фильма «Индиана Джонс». Фло заметил, что мужчина улыбается в ответ на его пытливый взгляд, и смущённо отвернулся от продавца.

– Я могу тебе помочь? – спросил он и подошёл поближе.

– Не знаю, возможно, – неуверенно начал Фло. – Вы ведь господин Лоренцо?

Мужчина, слегка удивившись, утвердительно кивнул:

– А мы разве знакомы?

Фло помедлил с ответом, но набравшись смелости, вытащил из рюкзака нож и задал вопрос:

– Ваш?

– Откуда он у тебя? – недоверчиво спросил мужчина и взялся за рукоятку ножа.

– Нашёл, – быстро сообразил Фло.

– Просто так? На улице? – засомневался господин Лоренцо.

Фло кивнул.

– И тут ты, конечно, подумал, что нож точно мой, потому что антикварная лавка наверняка пользуется бешеной популярностью среди твоих друзей.

Фло уловил иронию и разозлился.

– Вообще-то я уже бывал здесь раньше! – с вызовом бросил он. – Несколько лет назад, – добавил он чуть спокойнее, уловив на себе недоумённый взгляд продавца. – С Мирко. Он же ваш племянник, не так ли?

– Ах, вот оно что. – Торговец покачал головой, как будто вдруг что-то понял. – С самого начала знал, что не надо давать работу этому бездельнику, но хотел угодить сестре. – Он вздохнул. – Ну ты знаешь, какими настойчивыми могут быть женщины. Вот я его и взял, а в качестве благодарности он меня ещё и обворовал. Да уж, – выдохнул он с облегчением. – К счастью, ничего ужасного не произошло, а мне не нужно больше мучиться c племянником. Должен от всей души тебя поблагодарить. Кстати, как тебя зовут?

– Флориан.

– Очень порядочно с твоей стороны вернуть мне кинжал.

Фло был озадачен, но решил сказать правду:

– Мне показалось, он стоит больших денег. Не хотелось проблем.

Господин Лоренцо улыбнулся:

– Так или иначе, спасибо, что вернул.

Продавец поместил кинжал на полку, где уже лежали подходящие ножны.

– Он ведь ценный? – не мог сдержать любопытства Фло.

– Почему ты спрашиваешь? Хочешь получить вознаграждение? – Эта мысль явно забавляла господина Лоренцо.

Фло покачал головой: он вообще об этом не думал. Но господин Лоренцо этого не увидел: он сразу направился к кассе и открыл её. Раздался характерный звук.

– Думаю, десяти евро хватит? – Он выжидающе посмотрел на Фло.

– Эээ… – Фло покачал головой. – Десяти евро достаточно, но я совсем не это имел в виду.

– Не это? – Хозяин лавки был удивлён. – А что тогда?

– Просто любопытно, – немного смутившись, признался Фло. – Я никогда не видел такого оружия.

Продавец снова взял клинок с полки. Он держал его так, что на лезвие попадали лучи солнца.

– Он прекрасен, правда? Совершенно невероятная вещь.

– Согласен, – с вожделением глядя на нож, ответил Фло. – Откуда он? Из Японии?

Господин Лоренцо покачал головой:

– Совершенно точно не из Японии. Но признаться честно, я точно не знаю откуда. – Он с сожалением пожал плечами. – Могу только сказать, к каким странам он точно не имеет отношения.

– Что вы имеете в виду? – удивлённо спросил Фло.

– Как я уже сказал, мне очень мало известно об этом кинжале. Я даже не знаю, сколько он стоит.

– А откуда он у вас?

– Он достался мне случайно, много лет назад, вместе со всем имуществом одной пожилой дамы.

– Но раз вы его продаёте, то не можете не знать его цену, – вырвалось у Фло.

– Конечно, я могу выставить за него цену. Я даже пробовал несколько раз. Но не хотелось отдавать такую красивую вещь за бесценок, а много за него мне никто не мог предложить без информации о стране происхождения и возрасте. В конце концов я просто убрал ценник.

– Может быть, я могу его купить? – Слова были сказаны, прежде чем Фло осознал, насколько он хотел оставить кинжал себе.

Нервничая, он посмотрел на господина Лоренцо, который, судя по всему, тоже был порядком удивлён. Он издал странный смешок. Наверное, торговец думал о том, что мальчишка сам принёс клинок всего несколько минут назад, а теперь хочет его купить. Фло надеялся, что его честность поможет немного сбить цену.

Но в конце концов господин Лоренцо с сожалением сказал:

– Кое-чего он всё же стоит. Не думаю, что твоих карманных денег хватит.

Заметив, что Фло эти слова расстроили, продавец прикусил нижнюю губу. Какое-то время он помолчал.

У Фло было ощущение, будто решается его судьба. Он и подумать не мог, что этот дурацкий нож станет ему так дорог. Но он даже не успел задуматься о том, зачем он ему понадобился, когда господин Лоренцо заговорил.

– Мне кажется, ты порядочный парень, – заключил он. – Мирко больше на меня не работает, и мне нужен новый помощник. Возможно, ты больше моего племянника подходишь на эту роль. Работы не много, часов пять в неделю. Нужно протирать пыль и вести учёт товаров. Десять евро в час – неплохая прибавка к твоим карманным. А если сработаемся, то отдам тебе кинжал по хорошей цене. Но это при условии, что родители разрешат тебе у меня подрабатывать. Ну, что скажешь?

Продавец протянул Фло руку.

– Всё по-честному! – обрадовался Фло, и они ударили по рукам.

Господин Лоренцо улыбнулся от такого энтузиазма.

– Но не забудь спросить разрешения у родителей, – напомнил он.

– Да, конечно, – сияя от радости, пообещал Фло.

Он даже не думал, что родители могут не разрешить, но про нож лучше всё равно пока ничего не говорить.

– Позвони мне, как поговоришь дома с родителями, – сказал господин Лоренцо и протянул Фло свою визитку.

– Хорошо, позвоню, – пообещал Фло. – Может, получится уже завтра выйти на работу.

– Да не спеши ты так, можно и на следующей неделе, – улыбнулся господин Лоренцо.

Он всё ещё посмеивался, когда Фло вышел из лавки и побежал на ближайшую остановку.


– Куда ходил после школы? – спросила мама за ужином.

– Я нашёл работу! – радостно сообщил Фло.

Он весь день представлял, как расскажет новость родителям. Эффект получился не хуже, чем он ожидал.

– Работу?! – одновременно воскликнули они.

– Я даже не знал, что ты ищешь работу, – добавил папа. – Я бы мог предложить тебе что-нибудь у нас в офисе.

– Хотел сам найти, – ответил Фло. Отец взглянул на него с уважением, и он почувствовал слабый укол совести.

– А что за работа? – озабоченно уточнила мама.

Фло ещё не исполнилось восемнадцати, поэтому его возможности были несколько ограничены. Вряд ли маме понравится, если он будет расхаживать по утрам в потёмках по подозрительным районам, разнося флаеры.

– Вы же знаете антикварную лавку на Блюменштрассе? – спросил он.

– Да, – задумчиво ответила мама. – Это та, что принадлежит какому-то родственнику твоего друга Мирко?

– Он мне не друг! – выпалил Фло.

– А раньше вы так хорошо вместе играли.

Фло закатил глаза.

– И что с лавкой? – попытался вернуться к теме разговора папа.

– Она принадлежит дяде Мирко, – объяснил Фло. – И он сказал, что я могу начать уже на следующей неделе.

– Работать в антикварной лавке? – подтрунивая, спросил папа. – Да как тебе это вообще пришло в голову?

Фло не знал, что ответить:

– Ну, там есть любопытные вещи.

– И что ты там должен делать? – поинтересовалась мама.

– Немного прибираться, вести учёт – часов пять в неделю.

Мама улыбнулась:

– Может, наконец научишься и у себя в комнате прибираться.

Фло скорчил гримасу и умоляюще посмотрел на родителей:

– Ну что, вы не против?

Мама с папой переглянулись, как будто молча советуясь.

– Давай попробуем, – в конечном счёте дал согласие папа.

– Но только если работа не повредит школе и другим занятиям, – предостерегла мама.

Фло выдохнул с облегчением.

– Да, конечно! – Он бросился обнимать родителей. – Ну всё, я тогда пошёл к себе, нужно ещё подготовиться к политологии.

Оказавшись в своей комнате, Фло первым делом осмотрел рану. Она хорошо заживала. Корка кое-где уже отвалилась, и на её месте виднелась новая розовая кожица. Фло был уверен, что будет лишь слегка заметный вытянутый шрам. Однако на коже осталось странное покраснение. По форме оно было похоже на щупальце или солнечные вспышки, которые иногда показывают по телику. Фло нажал на рану – больно не было. По сравнению со вчерашним вечером она не стала больше и не потемнела. Пожимая плечами, он расправил рукав. Сейчас было дело поважнее. Вздохнув, он сел за компьютер и занялся рефератом по политологии.


На следующий день Фло сразу после школы позвонил господину Лоренцо, чтобы сообщить радостную новость.

– Отлично, тогда заходи в понедельник после уроков и обсудим детали, – предложил торговец. – И не забудь захватить письменное разрешение родителей.

Никогда ещё выходные не тянулись так долго. Фло сам удивлялся, с каким нетерпением ждал понедельника. Скорее всего, ему придётся орудовать метлой или протирать пыль тряпкой – одним словом, ничего такого, что вызывает радость. Но тем не менее Фло был приятно взволнован. Возможно, дело было просто в том, что его ожидало что-то новое или он надеялся выведать у господина Лоренцо ещё что-то о кинжале. Как бы там ни было, Фло не мог дождаться минуты, когда вновь переступит порог антикварной лавки.


В понедельник он сразу после школы направился на Блюменштрассе.

– С чего начать? – спросил он, полный решительности.

Господин Лоренцо посмотрел на него с улыбкой и некоторым недоверием. Вероятно, он ещё не знал, как оценивать такое рвение мальчишки.

– Вон с тех полок, – он махнул в сторону заставленных до потолка стеллажей у дальней стены, – нужно протереть пыль. Стремянку и тряпки найдёшь в кладовке.

Сказав это, торговец снова склонился над старинным фолиантом, от просмотра которого его отвлёк приход Фло.

Фло кивнул и, пройдя через неказистую дверь, оказался в кладовке.

– Всё нашёл? – спросил господин Лоренцо, когда Фло протискивался в дверь с громоздкой лестницей в руках и с упаковкой салфеток под мышкой.

– Ага, – тяжело дыша, ответил он.

– Хорошо, тогда приступай. И смотри, чтоб сверху ничего не свалилось.

Фло с грохотом установил стремянку и залез на самый верх, чтобы добраться до полки. Постепенно пробираясь сверху донизу, он думал расспросить господина Лоренцо о некоторых странных вещах, но всякий раз, когда мальчик отрывал взгляд от работы, то видел, как торговец внимательно что-то рассматривает, и не хотел его отвлекать.

Фло не ожидал, что на одну полку уйдёт столько времени, но очень старался. Каждый экспонат нужно было поднять, протереть и осмотреть.

«Ну ладно, можно всё это делать и немного быстрее», – подумал Флориан, когда поймал себя на том, что, погрузившись в свои мысли, рассматривает керамический сосуд причудливой формы и прикидывает, когда и с какой целью его могли использовать.

Но как только он решил не отвлекаться от работы, то заметил книгу.

Это было странно, потому что для книг были отведены отдельные стеллажи. Здесь наверху в тёмном углу складировались вещи, которые вряд ли могли кого-то заинтересовать. Хотя бы потому, что они лежали или стояли так высоко, и покупателям их было почти не видно.

Фло аккуратно потянулся за книгой и открыл её. Символы, некогда написанные чёрными чернилами, поблёкли. Похоже это было скорее на дневник или записную книжку, потому что названия не было, да и абзацы слишком короткие. Больше никаких зацепок, книга написана на совершенно непонятном языке. Даже буквы неузнаваемые. Пытаться разобраться было так же бесполезно, как если бы Фло принялся читать арабский текст. Но всё же его не покидало чувство, что шрифт какой-то знакомый. Он осторожно перелистывал страницу за страницей. Кое-где попадались мелкие рисунки, которые тоже ему ни о чём не говорили. Иногда было что-то похожее на иллюстрацию растений, а иногда на множество чёрных точек на бумаге. Как только Фло закрыл книгу, то заметил, как к нему приближается господин Лоренцо.

– Кажется, я нашёл родную душу? – спросил он с улыбкой. – Для своего возраста ты слишком сильно интересуешься старинными вещами.

Фло только пожал плечами:

– Эта книга, не могу понять, о чём она.

– Какая?

– Вот эта. – Фло взял книгу с полки и ловко спустился по лестнице, чтобы показать торговцу.

– А, эта. – Мужчина смущённо улыбнулся, бросив взгляд на обложку. – У тебя талант задавать вопросы, ответ на которые я не знаю.

Заметив недоумение на лице Фло, он пояснил:

– Кажется, ты отыскал во всей лавке те две вещи, о происхождении которых я ничего не знаю: сначала клинок, теперь вот ещё и книга.

– Вот где я видел эти символы! – вырвалось у Фло.

Господин Лоренцо согласно кивнул:

– Обе вещи принадлежали той пожилой женщине, о которой я тебе уже рассказывал.

Фло с восторгом спросил:

– А можно я повнимательнее почитаю?

– Если хочешь. Мне ничего не удалось разобрать, поэтому я и спрятал её в дальний угол. С глаз долой – из сердца вон, как говорится. Не вижу причин дальше ломать голову над этой книгой. – Он оценивающе взглянул на Фло: – Интересно, к каким выводам придёшь ты. Держи меня в курсе.

Фло согласился, не понимая, серьёзно это торговец или шутит. Когда он говорил, лицо у него было вполне серьёзное. Парень отвернулся, чтобы разместить книгу на маленьком столике поблизости.

– Закончи хотя бы с этой полкой, прежде чем разбираться с книжкой, – сделал замечание владелец лавки.

Фло почувствовал, как краснеет, и поспешил вскарабкаться наверх. В конце концов, платят ему не за то, чтобы книжки читать.


С этого дня Фло при любой возможности шёл после школы в лавку. Фло с хозяином договорились, что он сначала час работает, а потом может сидеть над книгой. Клиентов было так мало, что Фло вообще удивлялся, как господину Лоренцо удаётся держаться на плаву. Но может быть, выручки от одной продажи хватало на полмесяца. За время своей работы Фло видел достаточно ценников, чтобы делать такие предположения. Поначалу он дико стеснялся брать в руки дорогие вещи, ведь старинные не означает прочные, но со временем стал проще к этому относиться.

Его штудирование книги, как выражался господин Лоренцо, продвигалось не очень хорошо.

Фло вздохнул и достал из рюкзака несколько помятых листов. Положив их на стол рядом с открытой книгой, он несколько раз провёл по ним рукой, чтобы немного разгладить мятую бумагу. Затем он отыскал место, на котором остановился в прошлый раз, и пристально вгляделся в первый символ.

Так как Фло не удавалось расшифровать содержимое книги, он поискал в интернете, письменная система каких языков похожа на этот. Он был поражён, узнав, сколько существует разных языков, подходящих по этому критерию. Тогда Фло выбрал самые распространённые, по его мнению, языки и скачал алфавиты, чтобы тщательно прошерстить книгу, сличая символы. Идея пришла ему в голову около недели назад, но к разгадке с тех пор он так и не приблизился. Фло всё больше понимал, почему господин Лоренцо завязал с попытками разобраться. Он сам уже несколько раз был почти готов всё забросить. Единственное, что помогало не сдаваться, – это мысль о том, что книга может пролить свет на таинственный кинжал, который всё ещё его интересовал. Он с тоской поглядывал на стеллаж, где на небольшой пластмассовой подставке лежал загадочный нож. Как бы Фло хотелось взять его в руки и отработать некоторые движения.

На тренировках они недавно начали сражаться на спортивных мечах. И каждую ночь Фло снилось, как круто он выглядел бы с этим старинным кинжалом – как таинственный непобедимый воин. Хотя руки буквально чесались, Фло всё же пока удавалось совладать с собой. Господин Лоренцо пообещал, что однажды он, скорее всего, продаст Фло кинжал. А до тех пор остаётся только издалека наблюдать за мечтой, чтобы не утратить доверия хозяина лавки.

Вдруг громко прозвенел дверной колокольчик. От непривычного звука Фло вздрогнул и с любопытством посмотрел на дверь. Дыхание сбилось, он и думать забыл про кинжал.

В проёме двери стояла самая красивая девушка из всех, что ему доводилось видеть.

«Нет, не девушка, – мысленно поправил он себя, – женщина».

На ней были кожаные сапоги на шнурках и без каблука, доходящие до середины икр. Ноги были длинные, слегка загорелые и с прорисованными мышцами. Очень короткая тёмно-коричневая юбка и облегающий верх без рукавов подчёркивали её фигуру. Плечо женщины украшал металлический обруч тонкой работы. Длинные тёмные волосы спадали до плеч, а большие карие глаза улыбались ему из-под изогнутых бровей.

В горле у Фло совсем пересохло, и он закашлялся. Но посетительница больше не смотрела на него, а отправилась прямиком к господину Лоренцо, который поспешно привстал. Фло следил за происходящим, как зачарованный.

– Чем я могу вам помочь? – вежливо спросил торговец.

– Я ищу подарок. – Голос у неё был приятный, с лёгким иностранным акцентом. – Для друга, – добавила она, прежде чем господин Лоренцо успел задать уточняющий вопрос.

– Хотите что-то определённое?

– Можно я здесь немного осмотрюсь? – спросила она с вежливой улыбкой на лице.

– Конечно, можете смотреть всё что угодно. Если возникнут вопросы, обязательно обращайтесь за помощью.

Она окинула взглядом лавку. Фло не отрывался от посетительницы ни на секунду. Он мог поклясться, что женщина сразу заприметила кинжал, его кинжал, но сначала всё же прошла вдоль книжных полок. Мальчик с облегчением вздохнул. Не хватало ещё, чтобы кинжал увели у него из-под носа.

Фло с восторгом наблюдал за тем, как она двигается, берёт в руки то одну, то другую книгу, открывает, перелистывает страницы и снова ставит на полку. У него возникло ощущение, что эту особу вовсе не интересуют книги и просматривает она их для отвода глаз. В конце концов женщина снова направилась к месту, где сидел господин Лоренцо. Её взгляд снова на доли секунды остановился на кинжале – Фло это очень расстроило.

– Что ж, удалось что-нибудь найти?

– Не уверена. У моего друга довольно большая коллекция. – Она на секунду задумалась. – Возможно, у вас есть визитка? Я посмотрю, чего у него ещё нет, и позвоню вам. Согласны?

– Конечно, подождите минуточку. – Господин Лоренцо пошёл за визиткой и скрылся за прилавком.

Когда он обернулся, чтобы вручить визитку посетительнице, оказалось, что она уже стоит прямо у него за спиной.

– Ваша семья? – вежливо спросила она, заметив фотографию, на которой были запечатлены маленькая девочка и мальчик возраста Фло.

– Да что вы, – улыбнулся господин Лоренцо. – Это мои племянники.

– Очень милые, – отметила посетительница.

– Малютка Ивонна уж точно, – согласился торговец. – Я с удовольствием иногда за ней присматриваю. А вот у Мирко сейчас не самый простой жизненный этап.

– Надеюсь, всё скоро наладится, – посочувствовала она.

– Я тоже на это надеюсь, – проворчал господин Лоренцо и протянул ей визитную карточку, которую всё ещё держал в руке. – Это вам.

– Спасибо, я свяжусь с вами в ближайшее время. Всего доброго.

– До свидания. – Господин Лоренцо приветливо кивнул ей на прощание.

– Вау! – выпалил Фло, как только за ней закрылась дверь.

– Красотка, да? – добродушно ответил господин Лоренцо. – Но работая в лавке, не стоит слишком обольщаться. Зачастую именно такие красотки люто торгуются.

– Но она показалась очень милой, – защищал посетительницу Фло.

– С этим не поспоришь, но я лишь хочу тебя предостеречь, – объяснил старик, улыбаясь.

Однако заметив, как у Фло сверкают глаза, больше ничего не стал говорить. Вряд ли можно апеллировать к разуму подростка, в котором бушуют гормоны.

На следующий день, когда Фло закончил протирать пыль с полок, раздался телефонный звонок. Господин Лоренцо несколько секунд смотрел на аппарат, как будто не веря своим ушам, а потом всё же взял трубку.

– Слушаю. Что случилось? – с беспокойством спросил он. – Отвезти тебя в больницу?.. Уверена, что справишься? Голос у тебя ужасно взволнованный… Ну, как хочешь… Хорошо, я с удовольствием помогу. Уже выезжаю. – Он повесил трубку и потянулся за связкой ключей, лежавших рядом с кассой. – Прости, Флориан, но тебе придётся уйти.

– Что-то стряслось? – спросил Фло, расстроившись, что его выгоняют из лавки, с одной стороны, а с другой – любопытствуя, кто звонил и почему.

– Сестра звонила, плохо себя чувствует, просила присмотреть за малюткой Ивонной, пока сама у врача.

– Понятно, – ответил Фло.

Звонок не оправдал его ожиданий, и Фло даже расстроился. Он целый час работал, а награды не будет – за книгой он сегодня не посидит.

– Ну, вот так вот, приходи завтра.

– А можно мне ещё немного задержаться? – неожиданно спросил Фло.

Господин Лоренцо с сомнением посмотрел на него…

Лицо Фло приняло самое безобидное выражение. Казалось, его глаза говорили: «Ну же, соглашайтесь, вы можете мне доверять».

Покорившись судьбе, хозяин лавки сказал:

– Ладно, оставайся, но ничего не трогай. И запри дверь, когда будешь уходить. Я зайду позже и сам включу сигнализацию.

– А у вас есть второй ключ? – на всякий случай спросил Фло.

– Да, всегда лежит в машине. – Господин Лоренцо ещё какое-то время раздумывал. – А знаешь что, закройся-ка ты лучше изнутри, чтобы никому не пришло в голову, что мы работаем.

– Без проблем, – послушно согласился Фло. Значит, всё-таки наметилось что-то, похожее на приключение.


Господин Лоренцо дал ему ключ, и после ухода торговца мальчик запер дверь. Оставшись один, он осмотрелся по сторонам, как будто только сейчас впервые очутился в лавке. Удивлённый, он ходил вдоль стеллажей, его переполняло чувство, словно все тайны, хранимые ими, принадлежат только ему. В конце концов он остановился возле кинжала, и его рука как будто сама к нему потянулась. Фло уже почти ощущал изгиб рукоятки в ладони, чувствовал, как идеально она прилегала к пальцам. Но в последнюю секунду он понял, что ведёт себя глупо, и остановился. Почему нельзя прикоснуться к кинжалу? Немного подержать его в руках, потренироваться? Тем не менее Фло чувствовал, что если возьмёт кинжал, то может обмануть этим доверие господина Лоренцо. Возможно, ему потом и не захочется его возвращать. И чем тогда Фло лучше Мирко? Не воришка же он какой-то, как некоторые. Тяжело вздыхая, Фло вернулся к письменному столу, взял книгу и отправился в дальний угол, где стояло уютное старинное кресло с подголовником, кожа которого затёрлась так, что блестела, как полированная. Фло переставил кресло спинкой ко входу, чтобы из окна падало достаточно света и не пришлось включать лампу. Он уселся по-турецки и погрузился в книгу. Через какое-то время Фло заметил, что на улице стало темнеть, и задумался, не закончить ли на сегодня и пойти домой.

Вдруг его напугал странный звук за спиной, Фло затаил дыхание. Дверь осторожно открыли, и послышался дверной колокольчик. В тишине звук звучал очень таинственно, Фло чуть не вскочил от ужаса. Сердце буквально вырывалось из груди.

«Наверняка это вернулся господин Лоренцо», – успокаивал себя Фло, но имя торговца произнести не решался.

Ссутулившись, он осторожно стал выглядывать из-за спинки кресла и вдруг замер от неожиданности.


Это зашла вчерашняя посетительница. И хотя в лавке было уже довольно темно, Фло был почти уверен, что это именно она. Женщину своей мечты он смог бы узнать среди тысяч других. На этот раз она была в чёрных легинсах и свитшоте с капюшоном. На плечи она накинула тёмно-синий плащ длиной до самого пола.

Она осторожно отпустила дверь, дождавшись, пока та захлопнется, и вошла в тёмное помещение. Женщина заложила длинные каштановые волосы за ухо. Фло уже было ожидал, что кончики ушей у неё будут такие же заострённые, как у эльфов в компьютерных играх, но, разумеется, ничего такого не увидел.

Быстро осмотревшись, посетительница убедилась, что в лавке действительно никого нет, а потом целенаправленно зашагала к стене со стеллажами.

«Да она же воровка! – осенило Фло. – Ей нужен кинжал».

Фло быстро достал из кармана мобильник дрожащими пальцами. Не теряя из виду женщину, он набрал номер полиции, но не успел нажать кнопку вызова. Женщина без промедлений взяла со стеллажа клинок, и её лицо озарила торжествующая улыбка. Она почти нежно держала нож обеими руками и благоговейно провела пальцами по разукрашенным ножнам, внимательно рассматривая надпись. Очевидно, она осталась довольна увиденным и засунула добычу в наплечную сумку. Потом воровка достала что-то небольшое из кошелька на поясе. Фло как зачарованный следил за тем, как она чем-то вроде кристалла очертила перед собой в воздухе светящийся круг. Разум подсказывал Фло, что не стоит вмешиваться, ведь ему всё равно не остановить воровку, нужно отползти подальше в угол и позвонить в полицию. Но другая его часть была просто обязана узнать, что замышляет женщина и что вообще она знает про этот кинжал. А в том, что ей что-то было известно, не могло быть сомнений. Кроме того, полиция не успеет приехать и помешать ей исчезнуть с украденным. И только Фло мог что-то предпринять.

Продолжая держать палец над кнопкой вызова, он вдруг вышел из своего укрытия.

– Что вы делаете? – как можно строже спросил он.

Очень удивившись, женщина повернулась в его сторону. Узнав Фло, она немного успокоилась, но быстро удостоверилась, что в лавке больше никого нет.

– Тебя это не касается, малыш, – пренебрежительно сказала она и продолжила создавать в воздухе узор, становившийся всё более замысловатым.

Её высокомерие разозлило Фло и уничтожило в нём остатки страха.

– Я вас предупреждаю, – сказал он громче, – если вы сейчас же не положите кинжал на место и не уберётесь отсюда, я вызову полицию.

Она медленно развернулась к Фло и взглянула на него, как на назойливую муху.

– Ну давай, вызывай, – с безразличием сказала она. – Я всё равно исчезну, прежде чем они приедут.

– Нет, если я смогу вам помешать! – сквозь зубы процедил Фло.

Он уже готов был на неё напасть, но чертовка двигалась так быстро, что первой нанесла удар. Он был настолько сильным, что Фло повалился на пол и неплохо ударился.

– Не хочу делать тебе больно, малыш, – предупредила женщина. – Больше не пытайся мне помешать.

Взбешённый, Фло встал. Вдруг раздалось гудение, и тихий женский голос откуда-то поблизости произнёс:

– Вы набрали телефонный номер для экстренного вызова полиции. Чем я могу вам помочь?

Наверное, он случайно нажал на «вызов» при падении. Но времени отвечать не было. Фло на автомате поднял телефон и снова попытался атаковать женщину, пока она укладывала свой кристалл назад в кошелёк. Фло удалось ухватиться за её плащ, и они вместе повалились на длинный ряд стеллажей, после чего женщина исчезла. Фло почувствовал, как что-то с силой тянет его вперёд.

– Алло, вы меня слышите? – послышался настойчивый вопрос из телефона.

Потом связь прервалась и вокруг него всё потемнело.


Загрузка...