Главная площадь Прешбурга была забита до отказа — столько людей я здесь ещё не видел. Казалось, весь город разом вышел, чтобы поучаствовать в Торге. И да, это стоило увидеть.
На площади развернулся настоящий рынок, и, вопреки моим первоначальным предположениям, торговцем был не один человек, а несколько. Передо мной стояло пять больших палаток, где разместились товары с других Слоев.
Торг проходил раз в две недели, как рассказал Мар, это зависело от перезарядки одного из городских артефактов. И этот стал вторым после окончания войны и наступления спокойных времён. Это было важное событие для всех — символ возобновления мирной жизни после долгих лет хаоса и борьбы. Можно было узнать новости из слоев выше, передать или получить весточки от знакомых, ушедших наверх.
Народ с энтузиазмом прохаживался между прилавками, прицениваясь к безделушкам, которых в обычные дни на Первом Слое просто не найти. Удивительно было наблюдать такую оживлённую толпу, свободно гуляющую по рынку, и одновременно замечать полное отсутствие детей. Но это был ещё один из странных, но привычных для этого мира аспектов жизни, к которому оставалось лишь привыкнуть.
Мар уверенно направился к небольшому прилавку, на котором красовался внушительный ассортимент огнестрельного оружия. Оно выглядело немного технологичнее, чем-то, что предлагал Отто. Материалы, использованные при изготовлении, явно были качественнее, да и серийные модели встречались чаще, в отличие от «доработанных напильником» экземпляров из кузницы. Судя по виду, цены на это оружие явно кусались, и о покупке можно было даже не мечтать. Но проверить, есть ли здесь подходящие патроны для моего револьвера, — другое дело.
— Пойдём, узнаем, найдётся ли здесь корм для твоей малышки, — Мар хлопнул меня по плечу, подталкивая ближе к прилавку. Продавец, заметив нас, приподнял голову, и Мар тут же крикнул: — Здоров, Рорш! У нас тут новенький, просвети его по пушкам, вдруг чего подберёт себе.
— О, новичок! — воскликнул Рорш, выходя из-за прилавка и протягивая мне руку. Я крепко пожал её, ощущая на себе его внимательный взгляд. — Давненько новеньких не видал. Почти все соседние Города молчат на запросы, а ваш — один из немногих, кто ещё держится на Первом Слое на этих территориях. Новичкам там не позавидуешь: выйти из Колыбели в полную неизвестность — такое себе испытание. А ты, похоже, один из первых за долгое время!
— Видимо, кто-то должен был быть первым, — заметил я, не отводя взгляда от его цепких глаз.
— А ты с юмором, — торговец заливисто рассмеялся, но что-то в его смехе показалось мне слегка натянутым. — Не пропадёшь! Давно вышел из Колыбели?
— Да пару дней назад, — ответил я, недоумевая, к чему он ведёт.
— А там долго был? — его улыбка вдруг стала странно застывшей, неестественной, будто наигранной.
— Он у нас почти рекордсмен! — вклинился Мар, пытаясь разрядить внезапно возникшее напряжение, хотя и сам выглядел слегка озадаченным. — Неделю там тусил, пока не соизволил выбраться на свет.
Рорш перевёл взгляд с меня на Мара, его улыбка немного расслабилась, но в глазах всё ещё теплился какой-то скрытый интерес.
— Ну и прекрасно! — воскликнул Рорш, всплеснув руками, будто пытаясь разрядить обстановку. — Вы не смотрите на меня так, у нас указание сверху, — он поднял указательный палец, указывая куда-то в небо. — Всех новичков опрашивать, чтобы исключить… эээ… непредвиденные обстоятельства. Мне начальство иначе плешь проест.
Я не понял, какие именно обстоятельства он имел в виду, или, возможно, это была лишь оговорка. Однако разговор с торговцем заставил меня насторожиться. Его слова об «указаниях сверху» звучали тревожно и явно скрывали что-то большее, чем простую формальность. Видимо, не зря я решил умолчать о том, что провёл в Колыбели три недели. Хотя, если быть честным, мой мотив был немного проще — я просто не хотел выглядеть идиотом. Эти мысли стоило обдумать позже, в спокойной обстановке.
— Пойдём, я покажу тебе свой товар — не товар, а загляденье! Такого на Первом Слое днём с огнём не найдёшь! — радостно защебетал Рорш, заметно оживившись. Было видно, что он рад избавиться от формальностей с расспросами и вернуться к тому, что действительно его увлекало — торговле.
А его прилавок действительно впечатлял: всё пространство было завалено оружием, от простых и грубых образцов до чего-то явно редкого и коллекционного.
На деревянной подставке лежали револьверы самых разных калибров — от тяжёлых «карабинных» моделей до лёгких, похожих на дуэльные пистолеты. Рядом были аккуратно разложены винтовки и сами карабины с длинными, потёртыми стволами. Их приклады, отполированные до блеска, говорили о многолетнем использовании.
В углу стояли три мушкета, один из которых был украшен грубой резьбой, изображающей звериные клыки. Тут же лежали однозарядные дробовики с явно кустарной сборкой: их ружейные стволы чуть потертые и местами покрытые ржавчиной, говорили, что за оружием вообще не следили долгое время, а механизмы казались собранными из разных частей. Странно, разве торговцу не надо придать своему товару более красивый вид? Зачем продавать в таком непрезентабельном состоянии?
Но особое внимание привлекала винтовка с оптическим прицелом. Прицел выглядел необычно — из толстого стекла и металла, с лёгким налётом ржавчины, куда без нее. На кожаном ремне, пристёгнутом к прикладу, висели самодельные патроны.
На самом краю прилавка стояла массивная пушка, больше напоминавшая артефакт. Судя по виду, её не использовали уже лет двадцать: спусковой механизм проржавел, а дуло было покрыто царапинами и зазубринами.
И, конечно, патроны: коробки с аккуратными рядами патронов разного калибра, завёрнутые в вощёную бумагу и уложенные в деревянные ящики. Всё это дополнялось ножами и мачете, разбросанными по краям, как будто оружие должно было быть готово к немедленному использованию.
Прилавок Рорша производил впечатление не только разнообразием, но и каким-то почти театральным хаосом — все лежало в немыслимом беспорядке, но при этом смотрелось удивительно гармонично, словно этот хаос был тщательно продуман и создан специально, чтобы привлечь взгляд.
Я оглядел всё это великолепие, понимая, что, по большому счёту, ничего из этого мне особо и не нужно. Если я куплю у него тот же револьвер, то буду зависеть от поставок торговца по боезапасу, а такое в данном случае мне кажется не слишком хорошей идеей.
У основного оружия для обороны, проблем с патронами быть не должно. Это только если винтовку брать. Судя по всему, так думал не только я. Все местные щеголяли с револьверами от Отто, и поэтому торгаш пока точно был в пролете.
Однако взгляд сам собой задержался на винтовке с оптическим прицелом. Работать на дистанции казалось разумным — меньше шансов столкнуться с Тварями лицом к лицу, да и дополнительная безопасность всегда была, кстати.
Винтовка выглядела внушительно: длинный ствол, слегка потёртый приклад и оптика, пусть и грубоватая, но вполне рабочая. В голове уже начала выстраиваться картинка, как это оружие может выручить меня в следующей вылазке.
— О, прекрасный выбор! — расплылся в широкой улыбке Рорш, заметив, на чём задержался мой взгляд. — Эта винтовка доказала свою надёжность в боях, уничтожив немало Тварей и Кошмаров. Знаешь, её прошлый владелец был мастером своего дела. Он продал её только потому, что поднялся выше, а на том Слое, куда он добрался, такое оружие уже не в ходу. На Первом Слое ты такое редко встретишь!
— А почему не в ходу? Есть какая-то зависимость между оружием и Слоями? — полюбопытствовал я.
— Только сложность конструкции и качество, — хмыкнул торговец. — Наш мир, благодаря Творцу, напоминает слоёный пирог. На каждом Слое свои правила и законы. Ты не поверишь, но есть места, где магия правит всем, и огнестрел там просто не работает. А вот Первый Слой не принимает ничего сложнее револьвера и некоторых винтовок.
Он поднял палец, словно объясняя что-то важное:
— Об автоматическом оружии или сложных конструктивных решениях даже не мечтай — не будут работать. Очень многое станет для тебя открытием, если решишь подняться выше.
Рорш похлопал ладонью по прикладу винтовки:
— Но этой малышки тебе хватит с головой, по крайней мере, на пару Слоев. Гарантирую. К ней идёт сотня патронов — пока больше нет, но как только приобретёшь, я закажу партию. Мастера Третьего Слоя могут изготовить что угодно, и не такое.
Его слова звучали убедительно, хотя было ясно, что значительная часть рассказа — обычный маркетинговый ход. Но винтовка действительно выглядела достойно. Я перевёл взгляд на Мара, который стоял за спиной торговца и беззвучно смеялся, едва сдерживая себя. Очевидно, он уже понял, что сейчас начнётся, и приготовился наслаждаться зрелищем. Видимо, сейчас меня будут разводить… стандартная ситуация для этого мира.
— Так какая всё же цена? — перебил я нескончаемый поток разглагольствований Рорша.
Тот нахмурился, будто я нарушил какой-то негласный ритуал, и явно озадачился тем, что не удалось втянуть меня в его игру с торгом.
— Ладно, простим тебе на первый раз, — сказал он после небольшой паузы, пытаясь вернуть себе улыбку. — Новичок всё же. Но запомни, у нас тут традиция: торговаться нужно обязательно. Никто тебе просто так цену не назовёт, а если назовёт — готовься услышать что-то заоблачное.
— И какая же цена у этой потрёпанной, слегка ржавой и пережившей своего владельца винтовки? За пяток боливаров и патроны в подарок возьму, — сказал я с лёгкой усмешкой, вызывая у Рорша кривую улыбку.
— Для тебя, всего лишь какие-то жалкие восемьсот боливаров! — воскликнул торгаш с таким видом, будто предлагал мне подарок века. — Патроны — один к одному, слишком специфический товар, есть полсотни, но продам только все сразу, не оббессудь.
Я, в свою очередь, понял, что только что услышал ту самую «заоблачную» цену. Мой взгляд снова упал на винтовку, на этот раз окончательно полный скепсиса. Ну да, ржавая палка с потертой оптикой, через которую, скорее всего, и разглядеть-то ничего нельзя. Отличное предложение, не поспоришь.
Мар, заметив выражение моего лица, согнулся пополам в приступе хохота, который, кажется, он больше не мог сдерживать. Его громкий смех разлетелся по округе, привлекая к нам несколько любопытных взглядов.
— Ой, насмешил, — сказал он наконец, вытирая слезы, стекающие по щекам. — Ты бы видел своё лицо! А ты, Рорш? Ну негоже так издеваться над новичками! Это даже для тебя слишком высокая цена, за пукалку с изношенным стволом.
Я перевёл взгляд на Рорша, ожидая, что тот начнёт отшучиваться или хоть как-то оправдываться. Но его лицо осталось абсолютно серьёзным. Кажется, цену он назвал без тени иронии.
— А чего ты хотел, Мар? — неожиданно серьёзно произнёс Рорш, его тон стал заметно жёстче. — Война закончилась, но цены пока даже не думают падать. Я бы с радостью продал эту винтовку дешевле, но такую сейчас почти нигде не найти… Мастера почти все убиты, остались единицы. Разве что в могилах покопаться, да и там такого качества не отыщешь. Так что максимально что я могу скинуть, это сотню. За семьсот отдам?
Резкая смена тона остудила Мара, и он перестал смеяться. Теперь он только виновато разводил руками, бросая на меня короткие взгляды.
— Тогда, пожалуй, я воздержусь пока от покупки, — сказал я спокойно, стараясь не показать разочарования. — Может быть, в следующий раз, как подкоплю немного. А револьверы по какой цене?
— От сотни, десяток патронов — два боливара.
— Дороговато. Если не сказать больше. — я был, мягко говоря, возмущен такой ценой, рассчитывая купить себе нормальное оружие, винтовку, пару револьверов как минимум. А это грабеж среди белого дня.
— Покажи свой револьвер, — сказал Мар, быстро переводя разговор на другую тему. — Рорш, нам бы патроны для него подобрать. Жаль, чтобы такая малышка без дела лежит.
Я достал револьвер из сумки и протянул его Роршу. Он аккуратно взял оружие, осмотрел со всех сторон, пробежался пальцами по гравировке на рукоятке и выдал вердикт:
— Нет, такие патроны только на заказ изготавливать — размер нестандартный, — задумчиво произнёс он, снова внимательно изучая револьвер. — Да и сам револьвер… хорошая работа. Такое даже на Втором Слое редко встретишь.
Он поднял на меня взгляд, в котором появился азарт. Прищурившись, спросил:
— Продашь?
— Нет, — покачал я головой, забирая револьвер из его рук. — Он мне жизнь спас.
Рорш чуть приподнял бровь, но спорить не стал. Вместо этого он хмыкнул и, как будто небрежно, заметил:
— Понимаю. Такое оружие — не просто вещь, а спутник. Ладно, тогда займёмся твоими патронами. Тебе повезло, у меня есть контакт, который может сделать партию. Но это займёт время и обойдётся недёшево. Размеры я сниму бесплатно, не переживай.
Мар, стоявший рядом, тихо усмехнулся:
— Надо же, Рорш! Прямо благотворительностью занялся. Обычно ты даже на разговоры о таких заказах не тратишься, — поддел Мара.
— Новичкам надо помогать, все мы были когда-то на его месте, — философски заметил Рорш, заметно смягчившись и выйдя из своего «режима торговли». — Дай мне ещё раз свой револьвер, я сниму параметры. По цене и срокам скажу в следующий раз, через две недели.
Я без слов протянул ему оружие, наблюдая, как он сосредоточенно изучает детали, ловко орудуя небольшим инструментом и записывая результаты в потрёпанную тетрадь. Наконец, закончив свои измерения, он аккуратно вернул револьвер, и я убрал его обратно в сумку. Пожав друг другу руки, мы распрощались с Роршем, оставив прилавок позади.
Мы обошли весь рынок, но ничего действительно интересного для себя я так и не нашёл. Если здесь и появлялись стоящие вещи, то их давно раскупили, ну или в этот раз совсем не завезли — судя по словам Рорша, после войны с торговлей не очень, Слои еще не успели восстановиться после наплывов орд Тварей. Всё остальное же было предельно дорого. И народ этим был возмущен.
Единственное приятное открытие на рынке — ларёк с удивительно вкусной едой. На этом я не стал экономить, тем более цены оказались вполне разумными, а медные монеты шли в ход. Наелся от души, удовлетворённо ощущая, как голод, накапливавшийся весь день, отступает.
Мар лишь виновато развёл руками, показывая, что такая неудача — обычное дело.
— В следующий раз повезёт, — сказал он напоследок. — Рорш, наглый ублюдок, прекрасно понимает, что для хорошего боя и зачистки больших разломов, нужно нормальное оружие, поэтому надеется выдоить нас досуха. Сволочь. Ничего, ему еще аукнется. А ты купи второй ствол у Отто, хотя на следубщие задания мы дадим тебе что-нибудь из арсенала, в принципе проверку ты прошел на отлично, спину тебе можно доверять.
После этого мы разошлись: он направился в «Сиську», а я — тратить боливары и прокачивать себя, как говорится «на все деньги».
Быстро добравшись до мотеля, я уточнил у молодой девушки за стойкой, как воспользоваться услугами стирки и помыться, после чего, едва держась на ногах, добрался до своей комнаты. Привести себя в порядок было необходимо, и, к счастью, стирка вещей и горячая ванна входили в стоимость.
Сбросив с себя одежду, только теперь заметил, насколько она испачкалась — подземные скитания, валяние на полу в логове прядильщика и пыль от битвы двух гигантов оставили на ней свои отметины. Благо у меня был второй комплект, да и комбез мой со всей старой одеждой лежали постиранные в моей комнате — Кара позаботилась даже о доставке. Вот это сервис.
Процесс мытья оказался до смешного прост: в отдельной комнате стояла большая бадья, куда ведрами таскали горячую воду. Я, похоже, отвык от таких методов — раньше пользовался чем-то куда более современным. Но всё же лучше так, чем ходить грязным.
Наконец, переодевшись в чистую одежду, которую мне отправила Кара, я завалился на койку. Впереди меня ждал важный процесс — увеличение шансов на выживание.
Интерфейс открылся сразу, едва я об этом подумал. На первый взгляд, всё оставалось таким же, как и раньше. Теперь нужно захотеть потратить боливары…
«Желаете улучшить Эффективность тела за 300 боливаров?»
Похоже, других способов их потратить не предусмотрено. Я мысленно согласился, ожидая спецэффектов или хотя бы уведомления о начале процесса. Но ничего не произошло. Вместо этого меня резко накрыла волна сонливости, и я просто вырубился.
По ощущениям, я проспал совсем недолго — минут пятнадцать, не больше. Но за окном уже стемнело, что ясно намекало: сон затянулся куда дольше. Лёгкое урчание в животе лишь подтверждало, что процесс улучшения эффективности оказался не только медленным, но и энергозатратным. Чёрт, Себия ведь просила заглянуть в бар вечером. Может, ещё не слишком поздно?
Но сначала посмотрим, что там у нас с результатом.
«Эффективность тела улучшена до 13 %. Качество улучшения — 97 %.»
Так, стоп. Какое ещё качество? Про это Мар мне ничего не говорил. Надо будет обязательно уточнить у него, что это значит. Показатели теперь выглядели вот так:
Эффективность тела: 13 из 100
Распределение эффективности:
Выносливость: 3.9 (30 %)
Реакция: 2.6 (20 %)
Скорость: 2.6 (20 %)
Сила: 1.95 (15 %)
Гибкость: 1.3 (10 %)
Координация: 0.65 (5 %)
Я поднялся и прошёлся по комнате туда-сюда, пытаясь уловить хоть какую-то разницу в ощущениях. Ничего. Кажется, один пункт повышения не так-то просто заметить, но, думаю, десять или пятнадцать пунктов уже будут вполне ощутимы.
Ладно, пора наведаться в бар. Заодно перекушу — урчащий живот явно подтверждал мои размышления. И надо обсудить кое-какие вопросы. Вдруг Мар всё ещё там и сможет ответить на них.
Быстро переодевшись в одежду от Кары, снова принял вид типичного местного жителя и направился в «Сиську». Бар был открыт — свет горел, но изнутри не доносилось ни единого звука.
Надо бы обзавестись часами — у многих здесь встречаются карманные. Видимо, такие механизмы неплохо работают на Первом Слое.