Примечания

1

Дерьмо (фр.)

2

Кокотка! Распутница! (Фр.)

3

…выкидышу племени Канет? С какой стати? (Фр.)

4

Нарамник – верхняя одежда, состоящая из сложенного вдвое длинного куска ткани с отверст нем для головы на месте сгиба. Нарамник обычно был заткан гербами владельца. Он надевался в том числе и поверх кольчуги.

5

И по-английски, и по-французски это слово – пират – пишется одинаково.

6

Ах, черт возьми! (Фр.)

7

Сюрко – сшитый в боках длинный нарамник без рукавов или с ложными рукавами.

8

Котта – широкая туника, надеваемая на нижнюю рубашку

9

Кому было выгодно преступление, тот его и совершил (лит.).

10

Господин граф (фр.).

11

«По тосканскому обычаю» (ит.).

12

Грязная тварь! Подлец! Мерзавец! (Фр. )

13

Камиза – длинная, довольно широкая рубашка с длинными цельно-кроенными рукавами. В Средние века считалась нижним бельем, появиться в ней на людях было неприлично и невозможно. Женская камиза отличалась от мужской только длиной и размерами.

14

Здравствуй! Здравствуй, француз! Здравствуй, солдат! (Ит.)

Загрузка...