У дверей эльфийская стража объявила их послами Имперского Флота. Валлус опередил Телдина, произнеся ритуальную фразу на эльфийском диалекте, который Телдин никогда не слышал, но, тем не менее, понял.

— Мы приветствуем вас, Валлус Лифбовер, как личность, а также как представителя Имперского Флота.

Официальные слова были произнесены чистым контральто, в котором звучала вся музыка и потенциал моря. Говорившая женщина была эльфийкой, такой красивой, какую Телдин когда-либо видел или представлял. Ее возраст было невозможно угадать, потому что ее гладкая белая кожа была безупречна, и тронута голубизной там, где лицо человеческой женщины порозовело бы. Упоминание Валлуса о синей коже напомнило, о пыльном, непривлекательном цвете лица аркана, но эльфийская женщина обладала красотой такой холодной и неуловимой, как лунный свет на пруду. Ее лицо было угловатым, нежным, и над ним доминировали большие миндалевидные глаза, такие же голубые, как у Телдина, хотя и с золотыми крапинками. Волосы эльфийской королевы были искусно уложены каскадом волн и локонов, и цвет был поразительно глубоким, ярко-синим, который выглядел так, будто он был соткан из прекрасных сапфиров.

Вокруг ее трона стояло тринадцать стульев. Один стул, как заметил Телдин, был демонстративно пуст. На остальных сидели шесть принцев и шесть принцесс, все очень похожие на Амлаурил. У некоторых из них были ее чудесные голубые волосы, у других — черные. Все были одеты в придворные одежды бледно-зеленого весеннего цвета, у всех была залитая лунным светом кожа и золотисто-голубые глаза, и все смотрели на него с дружелюбным любопытством.

Валлус снова поклонился королеве, подняв при этом руки ладонями вверх. — Позвольте представить вам Телдина Мура, Обладателя Плаща, — сказал он, бросив на Телдина многозначительный взгляд.

Телдин шагнул вперед и сносно изобразил поклон Валлуса. — Спасибо, что приняли меня, королева Амлаурил.

Эльфийский монарх наклонилась вперед, сложив тонкие руки на своих шелковых коленях. — Для нас большая честь, Телдин Мур. Ваши поиски представляют величайший интерес для всех нас, но для меня вы принесли ответ, который я искала много веков. Королева сделала паузу и оглядела комнату, и легкая неуверенность смягчила ее царственное лицо. — Видите ли, я сама видела великий корабль «Спеллджаммер».

— Почему вы не говорили об этом раньше, моя королева? Требование было произнесено голосом, который потрескивал от возраста и удивления.

Телдин проследил за направлением голоса говорившего и впервые заметил еще одну группу эльфов, сидевших по одну сторону помоста в форме луны, все они были одеты в бледно-серые одежды. Он предположил, что это были эльфийские мудрецы, о которых говорил Валлус.

Задумчивое выражение промелькнуло на лице королевы Амлаурил, когда она ответила мудрецу. — Если бы я рассказала такую историю, когда это произошло, кто бы мне поверил? Около восьмисот лет назад путешествие в дикое пространство не было широко известно в Эвермите. Даже после того, как я услышала рассказы о великом корабле, я не могла быть уверена, что это было то, что я видела. Самые ранние воспоминания ребенка настолько похожи на сон, что сон и реальность практически неразличимы. В ее улыбке было большое очарование и насмешливый юмор. — Пока мы не получили ваше сообщение, Валлус Лифбовер, я не была уверена, что сама себе поверила.

— Что вы видели? — потребовал Телдин, делая шаг ближе. Краем глаза он заметил предупреждающий взгляд, брошенный на него Валлусом, и предположил, что он нарушил какой-то протокольный код. В своем стремлении узнать о «Спеллджаммере» от кого-то, кто видел его собственными глазами, он не особенно заботился об этом.

— Прежде чем мы начнем, может быть, вы присядете? — любезно сказала королева, указывая на стол, расположенный прямо перед троном. Телдин и Валлус заняли свои места, и Амлаурил начала свой рассказ.

— Земли предков моей семьи лежат на самом северном берегу острова, — начала она неторопливым эльфийским говором. — В детстве я много времени проводила на побережье, иногда гуляла по берегу, иногда плавала в защищенных бухтах со своими сестрами. Однажды ночью, когда была полная луна, я ускользнула одна, движимая каким-то детским порывом увидеть морских жителей. Видите ли, моя няня недавно рассказала мне истории о чудесных танцах, которые морской народ устраивал на поверхности воды в каждое полнолуние, и мне не терпелось увидеть это чудо.

— Вместо этого я увидела гигантский корабль в форме ската манты, который медленно летел по небу и почти закрывал луну. В то время, конечно, я не знала о других мирах и не думала, что корабли могут плавать среди звезд. Я помню, как смотрела с корабля сверху на море внизу. Видеть его отражение в спокойных водах бухты казалось полным переворотом всего, что я когда-либо знала или представляла. Я была напугана и очарована одновременно.

Мимолетная улыбка коснулась ее губ. — Конечно, я убежала, как испуганный суслик, обратно в безопасность своей собственной кровати. На рассвете я не была уверена, видела ли я корабль или он мне только приснился. Даже в более поздние годы я слышала так много противоречивых историй о «Спеллджаммере», что было невозможно понять, что я видела.

— А теперь, Телдин Мур, — заключила она, — пришло время для вашего рассказа. Позвольте мне сначала представить вашу аудиторию.

Одного за другим королева представила членов своего двора. Телдин склонял голову перед каждым принцем или принцессой по очереди, пытаясь запомнить незнакомые эльфийские имена.

Когда представление было завершено, королева попросила Телдина рассказать свою историю. Он кивнул и сделал, как ему было велено. Помня об эльфийском терпении и восторге эльфов от длинных и фантастических историй, он мало что упустил из того, что случилось с ним с того дня, как он впервые надел плащ. На протяжении всего его рассказа пристальное внимание эльфов не ослабевало. Говоря это, Телдин с удивлением отметил, что начинает понимать эльфийские реакции и эмоции. В общем и целом, они были более утонченными, чем у людей, и так же отличались, как медленные стилизованные танцы, которые он видел в мире Чимни, от шумной резвости танца урожая на его родной планете. Менее тяжелая походка, отметил он, довольный собственной аналогией.

Их лица выражали сдержанное возмущение, когда Телдин рассказал историю эльфийского адмирала Сираторна и о его попытке захватить плащ для своих собственных целей. Наконец, он описал битву с иллитидами и свое спасение Валлусом Лифбовером.

— Валлус предложил помочь мне в моих поисках, при понимании, что как только мы найдем «Спеллджаммер», корабль присоединится к эльфийской стороне в войне.

— Война? Какая война? — спросил пожилой мудрец недовольным тоном, его лицо сморщилось от ужаса. Телдину показалось, что эльфа огорчает не столько перспектива войны, сколько то, что такое может произойти без его ведома.

Проницательный Валлус вмешался, чтобы успокоить эльфийского мудреца. — Война, о которой говорит Телдин Мур, — это дело других миров. Она бушует далеко от ваших берегов, Мастер Цет.

Эльфийская королева откинулась на спинку трона, выражение ее лица внезапно стало непроницаемым. Ее взгляд с золотыми крапинками остановился на Телдине. — Куда направлен ваш следующий поиск?

— Разбитая Сфера.

Его ответ, очевидно, удивил их, потому что более дюжины пар эльфийских бровей взметнулись вверх в идеально поставленном унисоне. Эльфийские мудрецы обменялись лукавыми взглядами. — Можем мы спросить, почему? — спросил пожилой Цет высокомерным тоном.

— Фал, гигантский космический мудрец, известный своей долгой жизнью и великой мудростью, сказал мне, что я могу найти ответы в Разбитой Сфере.

Его ответ вызвал у эльфов хор смеха. Этот звук заставил Телдина подумать о волшебных колокольчиках и восторженных младенцах. — Я так понимаю, вы не согласны? — спросил Телдин, как только ему показалось, что его можно услышать. Он был так же ошеломлен их реакцией, как и очарован музыкой их смеха.

— Наряду с мудростью и долголетием, «фалы» известны своими загадочными ответами, — заметил мудрец, который говорил раньше. Улыбка эльфа показалась Телдину невыносимо покровительственной, и его терпение лопнуло. Он пришел сюда за ответами, а не за косвенными насмешками.

— Возможно, это черта, общая для мудрецов всех рас, Мастер Цет, — парировал Телдин, пристально глядя в глаза древнему эльфу. Его ответ вызвал у эльфов новый приступ веселья, задушевный, общий смех, который заставил Телдина почувствовать себя так, как, будто он случайно наткнулся на любимую семейную шутку. Отнюдь не оскорбившийся, древний мудрец на самом деле казался довольным.

— Хорошо сказано! — поздравил его черноволосый эльфийский принц, вытирая слезящиеся глаза. Он улыбнулся Телдину и добавил: — Я так понимаю, вы уже встречались с Мастером Цетом раньше?

— Хватит, Астуриан, — пробормотала Амлаурил в манере любой матери, обуздывающей сына-подростка, но, когда она повернулась к Телдину, в ее глазах все еще плясали искорки смеха. — Мы не согласны с вашим мудрым слизняком, Телдин Мур. Но ответы на загадку, которая является «Спеллджаммером», вполне могут быть найдены в Разбитой Сфере.

— А также ответы на все остальные вопросы, — добавил принц Астуриан, все еще ухмыляясь.

— Боюсь, я не понимаю, — запинаясь, произнес Телдин.

— Позвольте мне? — спросил разрешения Цет. Амлаурил кивнула, и пожилой эльф начал. — Проще говоря, эльфийская философия утверждает, что Разбитая Сфера — это изначальная сфера, мать вселенной, если хотите. Все остальные сферы, вся жизнь, если уж на то пошло, вырвались из этого единственного источника во взрыве невообразимой силы. Со временем сформировались новые сферы и начали свой путь наружу по флогистону. Согласно записям, полученным от Старейшин древнего народа, давно исчезнувшего, и из наших собственных наблюдений, может показаться, что сферы все еще удаляются от источника.

— Тогда не могли бы вы проследить эти пути обратно к источнику и найти Разбитую Сферу таким образом? — спросил Телдин, взволнованный этой идеей.

Мудрец покачал головой. — Такой путь невозможно отследить. Движение настолько незначительно, что почти незаметно, а время, затрачиваемое на это, невозможно постичь. Он сделал паузу, выражение глубокой задумчивости отразилось на его лице. — Вселенная имеет невообразимый возраст. И стоит задуматься об эфемерной природе эльфийской жизни по сравнению с такими просторами. Отстраненный взгляд исчез, когда он встретился взглядом с Телдином, и сменился досадой.

Телдин склонил голову, чтобы ответить на замечание эльфа и показать, что он не обиделся. — Продолжайте, пожалуйста. Он печально улыбнулся. — Как вы сказали, жизнь коротка.

Восхищенные улыбки эльфов свидетельствовали о том, что они оценили самоуничижительный юмор Телдина. И он снова был поражен очарованием и притягательной харизмой лунных эльфов. Он мог понять, почему правила именно эта семья.

Заговорил другой мудрец, на этот раз эльфийская женщина средних лет. — Несмотря на такие доказательства, которые мы собрали, мы не можем знать природу Разбитой Сферы. Это может быть реальное место, но может и не быть. Это всего лишь одна теория, хотя и предпочтительная, о происхождении жизни. Если эта теория верна, то из этого следует, что все ответы можно проследить до Разбитой Сферы. По сути, ваш «фал» был прав, сказав это.

Телдин слушал с растущим беспокойством. Разочарование, столь же ощутимое, как лихорадка, охватило его. Если Сираторн знал все это, почему эльф послал его к «фалу»?

Телдин обмяк в своем кресле, побежденный. — Тогда я возвращаюсь к тому, с чего начал.

— Не обязательно, — мягко сказал Цет. — Вы носите предмет огромной силы. Каким-то образом, которого я не понимаю, это связано с вашим поиском.

— «Неужели мудрец не слышал ни слова из того, что я сказал»? — с раздражением подумал Телдин. — Плащ и корабль связаны каким-то образом, да, — ответил он так спокойно, как только мог.

Цет покачал головой. Он встал и подошел к столу, за которым сидел Телдин. — Нет, я не говорил о вашем плаще. Вы носите с собой еще один магический предмет. Его сила приходит и уходит, но в данный момент я чувствую, как она нарастает.

Мудрец мог иметь в виду только одно. Телдин полез в сумку на поясе и вытащил медальон, который дала ему Гея. И тут же на него обрушилась стена эмоций, ошеломляющих, как приливная волна. Он схватился за лоб пальцами свободной руки, изо всех сил пытаясь переждать ментальную бурю. Время от времени какая-нибудь случайная мысль или чувство отделялись от какофонии в его голове, и каким-то образом он понимал, что на него обрушиваются эмоции каждого человека в комнате. Когда Телдин почувствовал, что больше не может это выносить, он услышал новый звук, голос невероятной силы, который отбросил ментальную атаку. Буря медленно отступала. Телдин опустил руки и осторожно открыл глаза. Цет стоял над ним; спасительное заклинание пришло от древнего эльфа.

Мудрец протянул иссохшую руку. — Могу я взглянуть на артефакт? — спросил он, и в его голосе снова послышалась пронзительная дрожь возраста.

Телдин кивнул и передал амулет мудрецу.

Держа его в одной ладони, Цет пальцами другой руки соткал в воздухе над ним замысловатый узор. Наконец он покачал головой и вернул амулет, обратно.

— Ничего, — сказал он с легким удивлением. — Какой бы магией он когда-то ни обладал, она почти исчезла. Вы можете описать, что с вами только что произошло?

Телдин сделал все, что мог, чтобы объяснить внезапный приступ эмоций. Повинуясь импульсу, он также описал внезапные вспышки озарения, которые начали приходить к нему с тех пор, как он приобрел медальон, и лицо мудреца озарилось.

— Инструмент истинного видения,— пробормотал Цет. Он посмотрел на Телдина. — Мне кажется, что эти два объекта связаны между собой. Возможно, магия плаща сможет усилить слабеющую силу медальона.

Следуя инструкциям Цета, Телдин сосредоточился на амулете, концентрируясь на символах, выгравированных на его лицевой стороне, и медленно двигаясь в них, сквозь них.

Словно издалека, он услышал удивленные возгласы эльфов и заметил, что его плащ приобрел светящийся красно-золотой оттенок расплавленной бронзы. Зал эльфийского совета расплылся и поблек перед ярким светом, и у Телдина возникло ощущение, что сама реальность тает перед яркой магией плаща.

Затем он оказался за пределами плаща, далеко от своего собственного тела, далеко от эльфийского королевства. Он увидел черноту дикого космоса, усеянную незнакомыми группировками звезд. Ощущение непосредственности было невероятным, как, будто он действительно видел это глазами, которые не только видели, но и чувствовали и измеряли.

Приняв странное восприятие за реальность, Телдин начал пристально вглядываться в открывшуюся перед ним сцену. Огромная, величественная пустота дикого пространства была знакома, но в ней были ракурсы, которые он никогда не мог видеть раньше. В тишине звучала песня, а чернота обладала глубиной и текстурой.

Внезапно сказочное качество его видения взорвалось безумием гнева и бегства. В поле зрения появился дракон, но такой дракон, какого Телдин никогда не мог себе представить. Зрение Телдина зафиксировало переливчатую черную чешую дракона и огромные крылья, и его более тонкие, магически усиленные чувства пошатнулись под воздействием ярости существа. Змееподобный дракон развернулся и улетел с огромной скоростью. Не имея точек отсчета, Телдин понятия не имел, насколько велико это существо. Его эмоции поразили его яркой вспышкой силы, оставив у Телдина впечатление, что он провел мгновение в разуме дракона. Это чувство растянуло его собственный разум до точки взрыва. Если бы маленький мир был разумным, если бы звезда могла чувствовать ярость, то это могло бы приблизиться к огромному разуму, который на мгновение мелькнул в расширенном видении Телдина.

— «Так вот как думает дракон», — ошеломленно подумал он. С таким же успехом он мог бы сказать: — Так вот каково это — быть пораженным молнией.

Чудовищность происходящего разрушила видение Телдина и отбросила его обратно в зал эльфийского совета.

Имея только свои собственные человеческие чувства для сбора информации, Телдин внезапно почувствовал себя ослепленным и замолчал. Эльфы засыпали его вопросами, сначала осторожно, а затем с растущим волнением. Он положил медальон на стол и рассказал им так подробно, как только мог вспомнить, что он видел и чувствовал.

Валлус заговорил с большим удивлением. — Я слышал рассказы об этом медальоне, но не был уверен в его существовании и понятия не имел, что он находится у вас. Его магия позволяет вам видеть то, что видел «Спеллджаммер».

Телдин понятия не имел, какая от этого может быть польза, и позволил своему выражению лица сказать об этом.

— Неужели вы не понимаете? — настаивал Валлус. — Если вы можете видеть то, что видит корабль, вы можете понять, где он находится. Существо, которое вы описали, — это сияющий дракон, действительно очень редкое существо. Возможно, были и другие недавние наблюдения этого существа. Это дало бы нам общее представление о местоположении корабля. Можете ли вы вспомнить что-нибудь еще, что можно было бы использовать в качестве ориентиров? Звездные образования? Планеты? Что-нибудь?

Волнение эльфа было заразительным. Запавшие глаза Телдина заблестели. Решив попробовать еще раз, он потянулся за медальоном. Иссохшая рука Цета схватила запястье Телдина прежде, чем его пальцы смогли сомкнуться на древнем диске.

— Нет. Использование магии требует большой силы. Вы не готовы попробовать еще раз. В любом случае, эти усилия были бы бесполезны, — с явной неохотой признал мудрец. — Эльфы Эвермита имеют мало знаний о других сферах. Мы не можем рассказать вам, что вы видели.

— Мне кажется, что лучше всего было бы отправиться в «Лайонхат», — задумчиво сказал Валлус. Понимая, на какой риск он идет, раскрывая такую информацию, он повернулся к Телдину и объяснил: — «Лайонхат» — это секретная база Имперского Флота. Там дислоцируются эльфы из многих миров. Несомненно, с их объединенными ресурсами мы сможем найти ответы, которые вам нужны.

Телдин инстинктивно отшатнулся от этого плана. Он не был готов посвятить себя делу эльфов, и боялся, что, войдя в их командный центр, он лишит себя этого выбора. С приливом облегчения он вспомнил Гектата и сверхъестественные знания полуэльфа о звездных картах и навигации. Он был уверен, что Гектат сможет дать необходимые ответы, но он не собирался объявлять о своем решении в комнате, полной эльфов.

После долгого, типично эльфийского обсуждения было решено, что больше ничего нельзя сделать. Королева Амлаурил предложила сделать перерыв, чтобы Телдин Мур мог отдохнуть до ужина. Измученный Телдин последовал за эльфийским помощником из комнаты, чувствуя себя так, словно он пробирается через болотную воду.

Эльф показал Телдину гостевую комнату. Его периферийное зрение подсказывало, что комната была роскошно обставлена, но его угасающее внимание было сосредоточено исключительно на кровати. Готовясь провалиться в измученный сон, он откинул яркое шелковое покрывало и удивленно отпрянул. Кровать, которая выглядела достаточно прочной, когда была задрапирована, представляла собой тонкий матрас, который плавал примерно в трех футах от пола. В его голове непрошено всплыл детский образ из рассказов дедушки, сказка о волшебном коврике, который доставит всадника в волшебные места назначения. Насколько он знал, он мог очнуться ото сна и обнаружить себя в Мифическом Дранноре Валлуса.

Он все еще раздумывал, стоит ли рискнуть поспать, когда раздался стук в дверь. По его зову в комнату вошел Валлус. — Я не помешаю вашему отдыху?

Телдин бросил печальный взгляд в сторону кровати. — Я сомневаюсь, что смогу уснуть на этой штуке.

Волшебник рассмеялся. — К ним нужно немного привыкнуть. Если вы не собираетесь спать, может быть, мы могли бы прогуляться перед ужином? Дворцовые сады прекрасны.

Несмотря на усталость, Телдин согласился. Они с эльфом пробирались по причудливому садовому лабиринту, образованному высокими голубыми живыми изгородями. Валлус наблюдал за Телдином с веселым пониманием, когда тот сорвал крошечный листок с живой изгороди, раздавил его между пальцами и понюхал. Растение издавало пряный аромат, похожий на аромат сосен Кринна.

Сад, в который они вышли, был таким же необычным. Крошечные, похожие на колокольчики цветы, действительно звенели, играя замысловатую музыку, которая отзывалась на переменчивый послеполуденный ветерок. Телдин предположил, что в Эвермите сейчас весна, потому что несколько небольших прудов были окружены цветущими деревьями. Цветы постепенно опадали под воздействием только что распустившихся голубых листьев, и опавшие лепестки пенились на берегах прудов. В дальнем конце сада, радостно перекусывая редкой листвой, стояли Чирп и Тривит. Телдин лениво гадал, каковы на вкус голубые листья, и какого цвета они могут стать осенью.

Валлус остановился в лазурной тени дерева и указал на маленькую дырочку от опавшего сучка. — Посмотрите туда и скажите мне, что вы видите.

Озадаченный, Телдин подошел и, прищурившись, заглянул в дырку. Крошечная голубая лягушка уставилась на него выпученными желтыми глазами.

— Это зентианская древесная лягушка, — объяснил эльф, — продолжительность ее жизни составляет один день. Минута для вас, время, за которое вы могли бы натянуть сапоги или поцеловать свою даму, отмечает продолжительность жизни лягушки от детеныша до взрослого человека. Насколько хорошо вы можете понять эту лягушку или она вас?

Телдин, молча, обдумал это. Просеивание опыта через столетия жизни дало бы эльфам совершенно иную перспективу. Однажды Валлус сказал что-то вроде...

— «Валлус…».

Мысль, которая весь день пыталась обрести форму, наконец-то пришла в голову с поразительной ясностью.

— В чем дело, Телдин Мур? — тихо спросил эльф.

— Вы волшебник и ученый. Неужели эльфийская философия о Разбитой Сфере настолько неясна, что вы никогда о ней не слышали? — потребовал он.

Валлус прямо встретил его взгляд. — Нет. Она широко известна.

Телдин крепко сжал губы, чтобы не закричать от разочарования. — Если вы знали, что эльфы Эвермита не смогут мне помочь, зачем вы притащили меня сюда?

Вместо того чтобы немедленно ответить, волшебник сцепил свою руку с рукой Телдина и провел человека через врата. Сад за ними был с крутыми террасами, откуда открывался вид на эльфийский город, район доков и море за ними. Несколькими уровнями ниже Телдин увидел группу играющих эльфийских детей. Их яркие одежды развевались, когда они бегали, и их счастливый смех доносился вверх. Гнев Телдина немного поутих, и он подумал о своем собственном детстве и задался вопросом, как повлияет на индивидуума продление этой волшебной эры на годы, возможно, десятилетия.

Валлус дал ему несколько спокойных минут. — Эвермит — процветающее, жизнеспособное эльфийское общество. Я хотел, чтобы вы увидели эльфов такими, какими мы видим самих себя. Возможно, я был наивен, но я надеялся, что это соблазнит вас на сторону эльфов. Волшебник бросил на Телдина кривую, почти задумчивую улыбку.

Телдин был тронут признанием эльфа, но его ответная улыбка была немного неуверенной. — Я еще не решил.

— Еще есть время, прежде чем вы примите решение, — отозвался Валлус. — Однако в данный момент нам следует вернуться во дворец. Ужин традиционно подается во время пения птиц — время суток незадолго до сумерек, когда птицы начинают свои вечерние песни.

— Значит, у меня еще есть время? — тихо повторил Телдин. В голосе Валлуса прозвучал странный оттенок, который наводил на мысль, что у этого времени могут быть свои пределы. Он отбросил этот вопрос вместе с остальными своими сомнениями.

Не обращая внимания на предположения Телдина, Валлус сказал почти весело: — Думайте. Что бы вы еще ни думали об эльфах, после сегодняшнего вечера, вы, без сомнения, узнаете, что мы можем устроить вечеринку.

Глава девятая

В невероятном обличье колибри «Силестиал Найтперл» металась по дворцовому саду, как нервный разноцветный драгоценный камень. «Другой» был совсем рядом; она чувствовала его присутствие, и время от времени ощущала бурю смятения, которая была в его голове. Однако она уже начинала отчаиваться от того, чтобы сосредоточиться на каком-либо одном существе на этом острове, полном эльфов и сбивающих с толку синих растений.

Дуэт высоких, пронзительных смешков привлек ее внимание, и она пронеслась вокруг цветущих кустов, чтобы исследовать это. Ее крошечные черные глазки остановились на паре драконов, двух самцах, только вступающих в юношеский возраст. Наконец-то, подумала она с приливом облегчения, это существа, которых она могла понять!

— Попробуй теперь вот эту, — предложил бледно-зеленый дракон, протягивая своему товарищу ветку с пышными голубыми листьями и бледно-оранжевыми цветами. — Она немного странная, но в целом вполне приемлемая.

Другой дракон, пятнисто-зеленый, с чрезмерно изящными манерами, принял растение и осторожно откусил немного. Первый дракон рассеянно набил рот редкой листвой, оглядывая сад в поисках следующего блюда. Внезапно его глаза рептилии выпучились от возбуждения, а длинная шея вытянулась в направлении садового лабиринта. — Видишь этих двух людей? Разве это не капитан Телдин Мур? — спросил он с набитым синими листьями ртом.

— Тривит! Как ты мог не понять этого! Конечно, это так, — фыркнул темно-зеленый дракон. Он сунул цветок в рот и принялся жевать с задумчивым выражением на зеленом лице. — По крайней мере, я почти уверен, что он — один из них, — уточнил он.

— Ой? И кто же, мой дорогой Чирп? — спросил Тривит ехидным тоном.

Чирп наклонился вперед и прищурился так сильно, что все его лицо исказилось. Наконец он сдался и раздраженно закатил глаза. — Ну, хорошо, я признаю это. Я не могу различить их на таком расстоянии. Почему эти двуногие существа придают такое значение мельчайшим различиям, выше моего понимания.

— О, я полагаю, что различия можно увидеть, если присмотреться достаточно внимательно, — задумчиво сказал Тривит. — Например, при внимательном изучении можно отделить мужчин от женщин.

— Ты можешь это? — изумился Чирп, изображая изумление с вытаращенными глазами. — Я никогда не мог. Мне всегда казалось, что пол человека различим — или представляет интерес — только для другого человека.

Драконы дружно захихикали, а затем внезапное унижение охватило более бледное существо. — Чирп, мы забываемся. Неприлично делать нашего «кабу» предметом такой грубой шутки.

— «Верховный лидер, а»? — размышляла колибри. — «Человек по имени Телдин Мур является лидером клана драконов»? Она рассеянно сделала глоток из красного трубчатого цветка, взвешивая возможности. «Другой», безусловно, был бы на руководящей должности. Колибри подлетела ближе, надеясь услышать больше, и один из отвлеченных драконов отмахнулся от нее, как от надоедливой мухи. «Силестиал Найтперл», почтенный лучезарный дракон, едва увернулась от небрежного удара, который превратил бы ее в кашу и перья, будь она настоящей колибри.

— Подожди! Я знаю! Капитан Телдин Мур — тот, что повыше, тот, что в плаще, — торжествующе сказал Чирп.

Чтобы проверить эту теорию, замаскированная «драконочка» послала свои мысли через поисковую магию кулона, который теперь был немногим больше, чем пятнышко золотого и синего на фоне крошечных рубиновых перьев на ее шее. Да, человеческий мужчина был Тем, кого она искала, и темный плащ, окружавший его магией, был двойником ее собственного кулона.

— Как ты думаешь, «каба» объединит силы с Имперским Флотом? — спросил Чирп. Внезапно насторожившись, колибри внимательно прислушалась к ответу другого дракона. Она почувствовала, что в сознании человека преобладает его глубокая озабоченность относительно эльфов. Похоже, у нее могут быть соперники.

— Я думаю, что нет, — задумчиво ответил Тривит. — В конце концов, у него есть свои собственные дела, которые нужно обдумать. Ведение войны, какой бы увлекательной она ни была, определенно не продвинет его поиски Разбитой Сферы.

— Ах, да. Темный дракон сладострастно вздохнул. — Только подумай об этом! Грандиозный квест! Настоящее приключение!

Значит, человек еще не нашел великий корабль. Если он действительно искал Разбитую Сферу, он был дальше от пути, на который она полагала надеяться. «Силестиал Найтперл» ухмыльнулась, получив удовлетворительный ответ, даже если это не отразилось на ее анатомии колибри. Пусть эльфы пустят в ход свои лучшие угрозы и уговоры. У нее был козырь, перед которым «Другой» человек не мог устоять.

— «Тем не менее, никогда не повредит сражаться на два фронта», — размышляла она, обдумывая свой следующий шаг.

— Знаешь, есть одна вещь в нашем «каба», которая меня беспокоит, — задумчиво сказал Тривит. — Очевидно, у него нет супруги, и он вряд ли найдет ее в путешествии в глубокий космос. Если мы хотим обеспечить преемственность клана, мы должны исправить эту ситуацию как можно скорее. И, если коротко взглянуть на этот вопрос, его уединенное состояние не является здоровым или естественным даже для человека.

На лице Чирпа появилось выражение мрачного согласия. — Я знаю, о чем ты говоришь. Если уж на то пошло, то по нашему состоянию ему было бы очень полезно познакомиться с несколькими похотливыми зелеными девками.

Драконы обменялись мужественным смешком в тембре сопрано и несколькими понимающими толчками. Их поза, какой бы абсурдной она ни была, навела «Силестиал Найтперл» на забавную мысль. Взрыв беззвучного, сардонического смеха потряс ее крошечное тело, заставив ее врезаться в покрытую цветами решетку. Она, пошатываясь, вылезла из большого цветка, ошеломленная и покрытая пыльцой. Неуверенно улетая в уединение ближайшей виноградной беседки, она уговаривала себя быть осторожнее. Полет в диком космосе — это одно: безмятежный, величественный, мощный и более быстрый, чем могли себе представить низшие существа. Полоса препятствий, создаваемая этим захламленным маленьким миром, делала полет совершенно другим делом.

Усевшись на стебелек голубой травы, колибри взмахнула своими крошечными крылышками для равновесия, вспоминая имя, лицо и форму, которые она хотела принять. Ее новая личность была бы идеальной, а также чрезвычайно интересной.

Трансформация произошла легко. Она видела это существо, изображенное в древней иллюстрированной рукописи легенды о драконах. С точки зрения сияющего дракона, в конце концов, не было такой уж большой разницы между колибри и эльфом. Изменение ее формы было завершено в считанные мгновения, и «Силестиал Найтперл» встала прямо на ноги, обутые в сапоги.

Она осмотрела свои новые руки, бледные, тонкие, без украшений, с тупыми ногтями и твердыми мозолями на ладонях. На ней висел целый ассортимент хорошо использованного оружия, а толстые косы черных волос касались ее колен сзади. Конечно, тусклая кожа искательницы приключений была далека от украшенных драгоценными камнями перьев колибри, но она научится приспосабливаться. По крайней мере, размышляла она с полуулыбкой, ее новое имя продолжало птичью тему.

Теперь, в обличье Рейвен Стормвокер сияющий дракон шагала через дворцовые сады к драконам. Малыши, при всей их клановости и странных милитаристских манерах, могли оказаться ценными союзниками. Они помогли бы ей только в силу ее новой личности, но Рейвен подумала, что она могла бы рассказать им и о своей настоящей личности. Драконы питали к драконам должное и самое приятное почтение. Немного лести было бы приятным побочным преимуществом, и со всем, что она пережила в последнее время, она, безусловно, заслуживала поощрения.

Выражение благоговения на лицах драконов вызвало довольную улыбку на ее истинно драконьем лице. Наконец-то все начало складываться так, как должно быть.

*****

Серебряное море вокруг Эвермита было окрашено розовым восходом солнца к тому времени, когда Валлус Лифбовер вернул своего подопечного на «Трумпетер». — «В целом», — подумал эльф, — «поездка прошла хорошо». Лунные эльфы были милостивы и гостеприимны. Были праздничный ужин и танцы при звездах, которые последовали за безудержным и радостным празднованием эльфийской жизни, какие люди редко видели. Хотя Телдин Мур был очарован всем этим, он, несомненно, чувствовал себя немного подавленным. Он почти ничего не говорил с тех пор, как дипломатические носилки покинули дворец.

Возможно, молчание Телдина было хорошим знаком, подумал Валлус. По крайней мере, этот человек больше не прятался за сарказмом. Валлус был совершенно уверен, что со временем Телдин перейдет на сторону эльфов. Человек не казался расстроенным, когда ему сообщили, что драконы вернулись на «Трумпетер» раньше их, и он больше не упоминал о своем плане вывести «своих» членов экипажа на поиски нового корабля.

Когда они шли через причал к кораблю-лебедю, Валлус решил проверить силу своего восприятия. — Отпуск на берег заканчивается на рассвете. Мы взлетим, как только последний из членов экипажа поднимется на борт, если это приемлемо, — сказал он почтительным тоном.

Его поведение застало отвлеченного человека врасплох. — Вы спрашиваете меня?

— Да, конечно.

Валлус снял со своего плаща серебряную эмблему странной формы и протянул ее Телдину. Эльф знал, что плащ Телдина может переводить разговорные сообщения, и он рассчитывал на способность плаща преобразовывать значение эльфийской руны. Судя по тому, как расширились голубые глаза человека, когда он уставился на капитанскую эмблему, плащ сделал свое дело.

— Она ваша, — просто сказал Валлус. — Как я уже сказал, корабль-лебедь в вашем распоряжении. Все будет проще, если вы будете как формальным, так и фактическим капитаном.

Поскольку Телдин продолжал с подозрением разглядывать эмблему, Валлус добавил: — В случае если вы беспокоитесь, ношение знака отличия никоим образом не будет истолковано как обязательство перед эльфийским флотом. Эмблема просто идентифицирует вас как капитана, и она специфична для этого конкретного корабля.

После минутного колебания лицо Телдина Мура озарилось решимостью, и он взял эмблему, откинул плащ и приколол эмблему капитана на левое плечо своей куртки. Он прямо встретился взглядом с Валлусом. — Тогда давайте сниматься с якоря.

— Да, капитан, — мягко согласился Валлус. Когда эльф последовал за новым капитаном по трапу на главную палубу, ему пришлось призвать на помощь самодисциплину, заработанную веками суровых тренировок, чтобы не закричать вслух от восторга.

Красный обод солнца только показался над поверхностью воды, когда Телдин и Валлус вышли на палубу, и корабль-лебедь был полон суеты, так как эльфы готовились к отплытию.

— Как только вы отдадите приказ, мы сможем взлетать. Экипажу было приказано взять курс прямо на «Лайонхат», — услужливо объяснил Валлус. Телдин резко остановился, и эльф поднял руки в мягком защитном жесте. — Я думал, что вопрос уже решен, — сказал Валлус.

— Насколько я понимаю, нет, — ответил Телдин. Его внезапный гнев растаял под мягким, серьезным взглядом эльфа, и он провел рукой по волосам и проглотил свое разочарование. Валлус Лифбовер, очевидно, делал все, что мог, чтобы помочь, и, с точки зрения эльфийского волшебника, «Лайонхат» было лучшим выходом. Эльф понятия не имел, почему эта идея может беспокоить Телдина.

— Послушайте, Валлус, я доверяю вам примерно так же, как и любому другому, но я не уверен, что войти в эльфийскую крепость было бы мудрым шагом. Слишком многие люди сильно хотят получить этот плащ. Если бы какая-то группа эльфов в «Лайонхат» решила бы захватить его, я мало что мог бы сделать, чтобы остановить их.

— Понятно,— медленно произнес Валлус. Телдин заметил, что эльф не потрудился возразить ему. — Я так понимаю, у вас есть альтернативный план?

— Ну, почти, — сказал Телдин с кривой улыбкой. Краем глаза он заметил Гастона Уиллоумера, первого помощника капитана корабля. Он быстро откинул плащ так, чтобы был виден знак отличия капитана, затем схватил первого помощника за руку, когда тот пробегал мимо.

Гастон дважды взглянул на эмблему на груди человека, но быстро выпрямился и отдал честь. — Да, капитан?

— Взлетайте по расписанию и следуйте заданным вам курсом, пока не услышите от меня иного, — решительно сказал Телдин. — Да, и еще кое-что, — добавил он, когда эльф начал поворачиваться. — Найдите Гектата Кира и немедленно отправьте его на мостик.

Первый помощник снова отдал честь и поспешил выполнить приказ. Высокий, пронзительный сигнал разнесся над палубой, и повсюду члены экипажа приготовились к взлету. Корабль-лебедь плавно поднялся из гавани Эвермита и поднялся в утреннее небо.

Валлус выгнул серебристую бровь. В ответ на его молчаливый вопрос Телдин строго сказал: — Если я капитан этого корабля, вам придется сделать одну вещь.

— О? — ответил эльф. На его угловатом лице отразилось легкое опасение.

Хмурый взгляд Телдина сменился дразнящей ухмылкой. — Вам придется показать мне, где находится капитанский мостик, — сказал он.

*****

Действуя быстро, информатор К'тайда вложил свое последнее сообщение в одну из крошечных, специально разработанных коробочек, которые ему дали. С тех пор как он поднялся на борт корабля-лебедя, у него появились сомнения в необходимости выполнять свое задание, и был не совсем уверен в том, чтобы регулярно отправлять их, но это сообщение он отправил в тот момент, когда корабль-лебедь вырвался из атмосферы Торила. Он произнес слова, которые активировали магическое устройство слежения, затем бросил коробку в мусорную бочку.

Его скромная работа приносила ему часы скуки, но она также давала ему доступ к грузовым дверям корабля. Он выбросил бочку и еще две и наблюдал, как они вываливаются в дикий космос. Сунув руку в карман, он достал маленькое специальное зеркало и, прищурившись, посмотрел на бочки. Конечно же, одна из них испускала пульсирующий зеленоватый свет, который мог легко обнаружить экипаж корабля-сорокопута, который следил за Телдином Муром. Мысль об этих гордых существах, роющихся в мусоре эльфов в поисках своего послания, вызвала натянутую улыбку на губах информатора. Не принимая никаких особых мер предосторожности — никто из тех, кто видел, как он выполнял свой «долг», не удостоил бы его второго взгляда, — он повернулся и направился в свою каюту.

Некоторое время спустя бочку подобрал корабль-сорокопут. Сообщение вызвало волнение у всех, даже у обычно сварливого волшебника. Он немедленно достал свой магический кристалл, чтобы отправить сообщения К'тайду и членам Клана Кир, размещенным на Гардене. Момент, которого они так долго ждали, был близок.

Корабль-лебедь направлялся в «Лайонхат»!

*****

Шквал огневой мощи — последний дар отступающих эльфийских войск — потряс массивный каркас корабля-динотерия огров. Битва между кораблями закончилась, но экипаж «Эльфсбейна» был жестоко избит. В трюме корабля был устроен импровизированный лазарет для ухода за десятками раненых. Воины скро переносили свои раны со стоической гордостью, но менее дисциплинированные гоблины наполняли воздух какофонией стонов и нечленораздельных ругательств. Еще хуже были кобольды; это была стая крошечных гоблиноидных существ, сбившихся в кучу в скулящем, тявкающем страдании.

К'тайд следовал за Гримношем на безопасном расстоянии во время обхода войск. Генерал скро был в ярости из-за потери стольких своих лучших бойцов, и его видимость культуры могла быть только такой тонкой. К'тайд сомневался, что Гримнош действительно выйдет из себя, но у скро была манера спокойно отдавать самые ужасные приказы, когда он злился. К дискомфорту руководителя шпионов добавлялся холод; трюм намеренно держали холодным, чтобы замедлить потерю крови гоблинов. Насекомоподобный экзоскелет К'тайда мало защищал его от холода, и он плотнее запахнул свой коричневый плащ, неуклюже двигаясь вслед за генералом скро.

Звуки пения пробивались сквозь крики раненых. Один из военных жрецов скро ухаживал за тяжело раненным полуорком, женщиной, чьи тяжелые кожаные доспехи — и большая часть ее коричневатой шкуры — были разрублены эльфийским мечом от кишечника до желудка. Гримнош подошел к священнику и опустил огромную белую лапу ему на плечо. Священник остановился на полуслове.

— Возможно, вы могли бы направить свои усилия более разумно, добрый отец, — предложил скро, произнося обращение с тяжелой иронией. Гримнош многозначительно указал на двух скро, лежащих на соседних носилках. — Исцели одного из них.

— Но кого именно? — пробормотал расстроенный священник.

Брови Гримноша поползли вверх, и выражение его лица явно спрашивало, почему ему было необходимо самому заниматься такими делами. Тем не менее, он пересек расстояние до раненых скро и склонился над их тюфяками. Он осмотрел их по очереди, затем поднялся на ноги. — Вот этого, — небрежно сказал он, указывая на одного из скро.

Генерал взял К'тайда за руку и отвел его в угол комнаты. — Они вернутся, — мрачно сказал он. — У нас должны быть новые войска. Делайте все, что должны, но мне нужен флот «Армистайка».

— Конечно, правители скро могли бы временно передать несколько эскадрилий под ваше командование, — уклонился К'тайд. Его люди регулярно делали пополнение, и, по правде говоря, гоблины были почти готовы к бою, но К'тайд не собирался выпускать новые войска. Союз с Гримношем был удобной уловкой, не более. По его мнению, эта вторая Нечеловеческая Война была чудесной вещью. С уничтожением эльфов и гоблиноидов в диком пространстве будет больше места для его собственного вида.

— Просто приказать создать несколько эскадрилий, да? — Гримнош впился взглядом в мастера шпионажа. — Если бы у скро были лишние войска, как вы думаете, я бы пошел на риск, связанный с планом «Армистайка»? — спросил генерал с оттенком раздражения.

— Но командование скро могло бы сделать для вас исключение с пополнением войск, это, несомненно, — отметил К'тайд.

Крошечная пауза Гримноша была красноречивой.

— Ваше начальство не знает о проекте «Армистайк», — заявил К'тайд так объективно, как только мог. Показать хоть малейший намек на восторг, который он испытывал по поводу этой новости, означало бы обречь себя на верную смерть. Тем не менее, он не удержался и добавил: — Я так понимаю, они бы этого не одобрили?

— Командование скро одобряет только успех, — ответил генерал. Он развернулся и пошел прочь, рассеянно возобновляя свой обход лазарета. — Как только я получу войска «Армистайка», у меня будет достаточно сил, чтобы начать атаку на эльфийские общины планеты Радол. Как только мы овладеем этой хрустальной сферой, мы отправимся в Реалмспейс. Я должен иметь эти войска, — повторил он.

— Но сначала мы должны уничтожить «Лайонхат», — твердо сказал К'тайд, торопясь не отставать от скро.

— Должны ли мы? Возможно, вы будете так любезны, чтобы объяснить, почему, — сказал Гримнош с опасным спокойствием. Он остановился, чтобы осмотреть воина скро в черном одеянии, который, несмотря на множество тяжелых ран, прислонился к стене в прямой, как шомпол, позе. Несмотря на это, глаза воина-скро были остекленевшими, а дыхание неглубоким. К'тайду было очевидно, что воин умрет, если о нем не позаботятся в ближайшее время. Гримнош потянулся за торегхом скро. Там было всего пять трофейных зубов, и все, кроме одного, были человеческими или гномьими. Генерал бросил трофей с насмешливым фырканьем, затем оглядел комнату.

— О, Нимик, — крикнул он, заметив в дверях своего серо-зеленого адъютанта. — Будь хорошим парнем и освободи этого солдата от мучений.

Нимик поспешил к своему генералу и выполнил приказ, проведя одним когтем по горлу раненого скро. Он с отстраненным удовольствием наблюдал, как черный скро булькнул и тяжело упал на пол, затем повернулся к своему генералу и отдал честь. — Что-нибудь еще, сэр? — спросил он, повышая голос, чтобы перекричать тявканье, вой и муку ближайших кобольдов.

— Вообще-то, да, — сухо сказал Гримнош. — Вы могли бы сбросить кобольдов за борт. Они становятся довольно утомительными.

Лишенный мрачного чувства юмора Гримноша, зеленый скро принял комментарий за чистую монету и усмехнулся в знак согласия. — Загрузить их в катапульту, сэр? Последний из эльфийских кораблей, возможно, все еще находится в пределах досягаемости. По крайней мере, можно бы извлечь какую-то пользу из жалких малышей.

Гримнош выглядел приятно удивленным. — Какая умная мысль. Сделай это. Его помощник снова отсалютовал и начал выводить несчастных существ на палубу. К'тайд наблюдал за этим со смесью страха и облегчения. Дав выход своему гневу, возможно, теперь Гримнош будет восприимчив к планам К'тайда. Возможно.

— Я полагаю, вы собирались объяснить свой последний дерзкий комментарий, — подсказал Гримнош.

К'тайд не счел выбор слов скро хорошим знаком. — Флоту гоблинов нужно дополнительное время для тренировок боевой подготовки, — подчеркнул он. — Небольшие рейды, мелкие сражения. Если вы пошлете необученные войска против нынешней силы эльфов, гоблины будут уничтожены, и все риски проекта «Армистайк» окажутся напрасными.

Гримнош не пропустил подразумеваемую ссылку на команду скро, и его бесцветные глаза опасно сузились.

— И подумайте вот о чем: какой успех был бы более высоко оценен, чем уничтожение «Лайонхат»? — поспешно добавил К'тайд.

Генерал скро посмотрел на К'тайда холодными, расчетливыми глазами. — Допустим, мы действительно нападем на «Лайонхат». Как вы предлагаете найти эту базу, не говоря уже о том, чтобы проникнуть в нее?

— Мы отправим боевой заряд на борт эльфийского судна, странно подходящего для этого. Капитан — прямой потомок Алдина Лифбовера, эльфа, чья гнусная сделка обрекла гоблинов «Армистайка» в ледяной ад.

Альбинос усмехнулся, издав хриплый собачий рык неподдельного веселья. — Ну, К'тайд, у вас душа поэта. Должен сказать, довольно ценная вещь для мастера шпионажа. Вы должны рассказать мне, как вы планируете совершить это чудо поэтической справедливости.

— Мы поместили информатора на борту корабля.

— Корабля эльфов? Вот так? Веселье скро усилилось, но его глаза также выдавали его восхищение этой концепцией.

К'тайд пожал плечами, не соглашаясь ни на, то, ни на другое. — За кораблем-лебедем следуют некоторые из моих союзников. Информатор передает информацию им, которые, в свою очередь, передают ее мне. Согласно последнему полученному отчету, корабль направляется в «Лайонхат». Они высадятся на Гарден за припасами, а мы в это время погрузим заряд на борт. Он уже отправлен и будет готов до прибытия корабля-лебедя. Наш информатор занимает достаточно высокое положение, чтобы пронести заряд контрабандой на борт, а затем проследить, чтобы он сработал, как только корабль-лебедь достигнет «Лайонхат».

Гримнош долго молчал. — Я бы сказал, что это рискованное предложение. Этот заряд может уничтожить корабль-лебедь задолго до того, как он достигнет эльфийской базы.

— Поверьте мне, мы приняли меры предосторожности. Корабль будет надежно защищен.

Что-то в пылком ответе мастера шпионажа привлекло внимание Гримноша. — Что такого особенного в этом корабле?

— «Телдин Мур», — молча, ответил К'тайд. Он колебался, взвешивая преимущества того, чтобы рассказать Гримношу, и возможные риски. — На борту есть человек, который обладает артефактом огромной силы.

Как и многие воины, генерал скро относился к магии с минимальным уважением. — Если вы хотите, чтобы я умер от незнания, вам придется придумать что-нибудь получше, — сказал Гримнош с сухим сарказмом.

— Человека зовут Телдин Мур, и у него есть Плащ Первого Пилота. Тот, кто носит плащ, может управлять великим кораблем «Спеллджаммером», — прямо ответил К'тайд.

Ответ мастера шпионажа заставил Гримноша замолчать. Затем его волчье лицо исказилось в выражении дикой ярости. — Почему вы не сказали мне об этом раньше?

— Я только недавно узнал об этом, — спокойно солгал К'тайд.

С видимым усилием Гримнош взял под контроль свое лицо, будто это была маска. — Я полагаю, у вас самих нет никаких планов на этот плащ,— спросил он лукавым тоном.

— Вряд ли. К'тайд подкрепил свое отрицание сухим, ломким смешком. — Мой народ выживает, взвешивая шансы и тщательно выбирая сражения...

— Ваши люди выживают, заставляя других сражаться в ваших битвах, — отметил Гримнош.

— Как бы то ни было, факт в том, что тот, кто возьмет плащ, столкнется с множеством могущественных врагов. Это не наш путь.

— Действительно, — согласился Гримнош. — Кто могут быть эти враги?

— Неоги, пожиратели разума Фалькса, арканы, банды пиратов, спонсируемая, я полагаю, рейгарами, и особенно эльфами. Имперский Флот пытается завербовать человека на сторону эльфов. Любое покушение на плащ в этот момент привлечет слишком много внимания к вам и вашей другой деятельности.

— Я понимаю вашу точку зрения, — задумчиво признал Гримнош. — Если бы я сейчас забрал плащ у этого Телдина Мура, я бы тоже унаследовал всех его врагов.

— Вот именно. Сначала нужно разобраться с эльфами. Что касается плаща, наш информатор готов спасти Телдина Мура от «Лайонхат» и доставить его сюда. Как только Имперский Флот окажется в хаосе, и плащ будет в ваших руках, у вас будут и средства, и возможность создать настоящую базу власти.

Гримнош обдумал все, что сказал мастер шпионажа. Он слышал сплетни об этом плаще и о некомпетентных попытках генерала Форра и Флоте Адмирала Халкера забрать его. У Гримноша было презрение скро к неудачам, хотя он и не ожидал большего от Форра, полукровки орка-огра. Он сам мог бы добиться большего, в этом он не сомневался.

Легендарный «Спеллджаммер» под его командованием, преследуемый флотом гоблинов «Армистайка». Гримнош позволил себе улыбнуться от такой мысли. С командой скро не будет никаких проблем. Как капитан «Спеллджаммера», ответственный за уничтожение «Лайонхат», он будет командовать войском скро. В этом плане была Напряженность, которую он не мог отрицать. Гримнош медленно кивнул.

— Очень хорошо, К'тайд, — сказал он, — все будет так, как вы говорите.

Глава десятая

Торил был сине-белым пятном в диком пространстве к тому времени, когда Телдин и Валлус закончили рассказывать Гектату о деталях эльфийской встречи, включая недавно обнаруженную силу медальона. — Валлус думает, что мы должны отвезти амулет в «Лайонхат», — заключил Телдин, — исходя из теории, что, как только эльфийские эксперты там расскажут мне, что я вижу, мы узнаем, где найти «Спеллджаммер».

Странное выражение промелькнуло на лице Гектата, и одна рука рассеянно потянулась к красно-коричневому клочку волос на его макушке. — Полагаю, тогда вы захотите, чтобы я покинул корабль, сэр, — тихо сказал он, рефлекторно приглаживая волосы.

Телдин моргнул. — Нет. Почему вы вообще спрашиваете?

— Местонахождение «Лайонхат» — тщательно охраняемая тайна, — объяснил Валлус. — Представители других рас не допускаются. В вашем случае, очевидно, Имперский Флот сделает исключение, но я боюсь, что другому «н'тель кессу» придется покинуть корабль.

— «Н'тель кессу»? — повторил Телдин с оттенком гнева. Его плащ не перевел для него эту эльфийскую фразу, но ему было все равно, как она звучит.

— Любой, кто не эльф, — поспешно добавил Гектат. Телдин не пропустил предупреждающий взгляд, который полуэльф бросил на Валлуса, и сделал мысленную пометку обсудить этот вопрос с Гектатом позже. Телдин достал медальон из сумки и положил его на навигационный стол.

— Мы не собираемся в «Лайонхат», Гектат. Я собираюсь снова использовать медальон, и я хочу, чтобы вы сказали мне, что я вижу.

Понимание, а затем волнение от профессионального вызова вспыхнуло в глазах навигатора-полуэльфа. Телдин сел в капитанское кресло и взял медальон в руки, а Гектат занял место рядом за столом, заваленным звездными картами.

Валлус отступил назад, прислонился к стене и наблюдал, как Телдин погрузился в глубокую концентрацию, на этот раз гораздо быстрее, чем во дворце лунных эльфов. Прежде чем Валлус успел сделать три вдоха, плащ начал светиться жутким расплавленным бронзовым оттенком, который сигнализировал о его связи с магическим медальоном. Выражение лица человека стало отстраненным, когда его взгляд сфокусировался на месте, удаленном от мостика корабля.

Хотя эльфийский волшебник был свидетелем этого процесса всего за день до этого, он был потрясен превращением Телдина Мура. Валлус много раз видел такую степень внимания и сосредоточенности, но только на лицах высококвалифицированных волшебников или священников. То, чего достиг необученный человек, поразило его, и это укрепило его веру в позицию, которую он занял против гранд-адмирала.

— Что вы видите? — тихо спросил Валлус.

Долгое мгновение Телдин не отвечал, затем сияние расплавленной бронзы исчезло с его плаща, и его лицо превратилось в маску чистого разочарования. — Фиолетовое облако, река цветов радуги. Я никогда не видел флогистон в таком виде.

— «Спеллджаммер» находится во флогистоне? Он может быть где угодно,— в смятении сказал Валлус.

Гектат предложил: — Можете ли вы описать то, что вы увидели в первый раз?

Под детальным руководством Гектата Телдин вспомнил некоторые детали своего первого видения. Гектат определил их, как созвездия вокруг Торила.

— Значит, «Спеллджаммер» был в Реалмспейс. Телдин был одновременно взволнован, и расстроен этой новостью. — Он должен двигаться невероятно быстро, чтобы уже покинуть хрустальную сферу.

— Так куда мы теперь пойдем, сэр?

Телдин пожал плечами. — Проложите кратчайший возможный курс к краю кристаллической сферы Реалмспейс. Может быть, как только мы окажемся во флогистоне, я смогу лучше понять, куда направляется корабль.

— Собираемся ли мы сначала остановиться на Гардене? — спросил Гектат.

— В этом не будет необходимости, — вмешался Валлус. — Мы получили все необходимые нам припасы от эльфов Эвермита.

Гектат кивнул и повернулся к штурманскому столу. Взяв треугольный инструмент, полуэльф склонился над звездной картой и быстро погрузился в любимое дело. Телдин покинул мостик, чтобы ознакомиться со своей новой командой.

Первые два дела прошли быстро. В целом Телдин был доволен тем, как развивались события на борту корабля-лебедя, хотя он все еще отмечал заметную прохладу на мостике. Первый помощник, в частности, не прилагал особых усилий, чтобы скрыть свое недовольство повышением Гектата. Навигатор-полуэльф справлялся с оскорблениями с большей грацией, чем, по мнению Телдина, он сам мог бы справиться в подобных обстоятельствах.

На третий день путешествия Телдин и Гектат вместе закончили вахту и направились в столовую на вечернюю трапезу. Они чуть не врезались в выходящих драконов. Чирп и Тривит обменялись виноватыми, украдкой взглядами и посмотрели на поднос с ужином в пятнистых зеленых руках Чирпа.

— Э-э, прекрасная ночь, не так ли, сэр? — нервно пробормотал Тривит. Он шагнул вперед, намеренно скрывая Чирпа из виду. Чирп лихорадочно огляделся в поисках места, куда бы поставить свой поднос. Не увидев ничего подходящего, он потянулся и положил его на свою широкую зеленую спину.

— Прекрасная ночь, — согласился Телдин, изо всех сил стараясь сохранить серьезное выражение лица. — Продолжай делать то, что ты делаешь.

Тривит отсалютовал и поспешил прочь по коридору. Чирп пристроился сзади, в спешке забыв о подносе с ужином, балансирующем у него на спине. Оба существа приняли небрежный, четвероногий вид, направляясь к своей каюте.

— Как вы думаете, что они задумали? — поинтересовался Телдин.

Гектат пожал плечами. — Может быть, мы могли бы заняться этим после того, как поедим, — деликатно намекнул он.

Телдин подавил улыбку. После того, как они получили еду, он заметил, что Ом сидит одна, и они подошли к ее столику. Ее ужин остался нетронутым, и она рассеянно поигрывала гаечным ключом размером с гнома. — Мы можем присоединиться к вам? — спросил Телдин.

— Почему бы и нет? — мрачно ответила она.

— Проблемы? — сочувственно спросил Гектат, опускаясь в кресло.

Единственным ответом гнома было угрюмое ворчание. Быстрый взгляд на соседний стол показал, что беспокоило крошечного техника. На паре стульев развалился Рослум, потчуя трех эльфийских женщин дикой историей о приключениях, которая, хотя и была явно сфабрикована, тем не менее, была занимательной. Телдин заметил, что аперуза прихорошился почти до ослепления. Его синие атласные панталоны были расшиты звездами и заправлены в сапоги, отполированные до зеркального блеска. На нем была рубашка из струящегося красного шелка с объемными рукавами и кожаный жилет, на котором было вырезано несколько сложных абстрактных рисунков. Заинтригованный, Телдин присмотрелся к одному из рисунков. Картина была искусной иллюзией, которая под его пристальным взглядом превратилась в сцену разгула у костра. Явное цыганское «искусство» вызвало внезапный жар на лице Телдина. Поспешно отведя глаза, он почувствовал слабый пряный запах, исходивший от маленького шелкового саше, висевшего на шее аперузы. Запах напомнил Телдину похожий кулон, который носила цыганка-соблазнительница в таверне на Гардене, и он спросил об этом.

— Это любовное зелье,— проворчала Ом.

— То, на что способны гномы для машин, аперузы способны для знаний о травах, — уточнил Гектат. — У них есть зелья для всего. Хотя это первый раз, когда я вижу, как Рослум прибегает к зелью.

— Интересно, в чью пользу? — задумался Телдин.

Карие глаза Ома опасно сузились. — Я не знаю... пока, — нараспев произнесла она. Говоря это, она шлепала гаечным ключом по ладони в бессознательном, зловещем ритме.

Телдин и Гектат обменялись быстрыми виноватыми взглядами. Хотя гном явно была безутешна из-за Рослума, трудно было воспринимать ее увлечение всерьез. Там, на Кринне, у Телдина когда-то был петух-забияка, который привязался к пахотной лошади, ходил за ней по пятам и даже устраивался на ее спине. По его мнению, что-то среднее между крошечной серьезной Ом и ярким цыганом было почти таким же невероятным. Когда несколько попыток вовлечь молчаливого гнома в разговор потерпели неудачу, Телдин и Гектат закончили свою трапезу как можно быстрее и оставили Ом наслаждаться ее страданиями в одиночестве.

В ту ночь сон Телдина был беспокойным и прерывистым, его преследовал повторяющийся сон. Когда он, наконец, поднялся, у него сохранились только фрагментарные образы и впечатление от сна. Он вспомнил вопрошающий голос, сильный, но уязвленный, и почувствовал, как плетется паутина магии, ищущая всех, кто мог бы ответить. Несколько фраз тоже застряли у него в голове: — Крылатый капитан, стойкий... последовал за ней, потерял ее. Еще один капитан на мостике, возможно, будет готов... Должен найти!

Глубоко встревоженный, Телдин отправился на поиски Гектата. Полуэльф уже был на мостике и внимательно выслушал рассказ Телдина. Он охотно согласился, когда Телдин предложил попробовать медальон еще раз. Когда Телдин сосредоточился, на мостик тихо вошел Валлус, привлеченный мощной магией и бронзовым сиянием.

— Дикое пространство, — пробормотал Телдин, и его голос, казалось, донесся до них сквозь время и расстояние. — Звезды, но никаких созвездий, которые я знаю.

— Вы можете описать, что вы видите? — Гектат говорил тихо, чтобы не нарушить сосредоточенность Обладателя Плаща. — Какие-нибудь кластеры? Формации? Миры?

Телдин кивнул в ответ на вопрос и слегка откинул голову назад, словно погружаясь глубже в себя. — Там есть отдаленное скопление, очень маленькое, которое немного похоже на песочные часы, — сказал он наконец.

Гектат резко поднял голову, и на его лице отчетливо отразилось опасение. — Все звезды белые или какие-нибудь из них имеют цвет?

Телдин прищурился на что-то, что мог видеть только он. — Ммм, да. Ближе к вершине одна из звезд имеет слабый желтый оттенок.

— Посмотрите на центральную звезду, прямо там, где соединяются верхняя и нижняя части песочных часов, — указал Гектат. — Есть что-нибудь розовое?

— Немного, — согласился Телдин. Его брови внезапно нахмурились. — Теперь формация исчезла. Корабль, должно быть, поворачивается, потому что звездный фон движется. Он движется невероятно быстро, — повторил он благоговейным шепотом.

— Если я прав, вы скоро сможете увидеть сферу, — сказал Гектат. — Она будет очень слабой, так что смотрите внимательно.

— Что вы ищите? — тихо спросил Валлус. Гектат только покачал головой и поднял руку, призывая к тишине.

— Я думаю, что действительно вижу мир, — сказал Телдин странным, отстраненным голосом. — Хотя это выглядит как пятно странного цвета.

— Красновато-серое? — подсказал Гектат. Его плечи были ссутулены, а жилистое тело скрючено от видимого напряжения. Чувствуя себя немного расстроенным реакцией полуэльфа, Валлус подошел ближе.

Телдин кивнул. — Да. Это так.

— Что это? — прошипел Валлус на ухо Гектату.

— Радол, — тихо ответил Гектат, хотя его напряжение заметно не уменьшилось. — Мир, который он видит, называется Радол.

О, Милосердный Птах, — выругался он хриплым шепотом. — Это означает, что «Спеллджаммер» находится в «Винтерспейс».

— «Винтерспейс»,— глухо повторил Валлус. С ужасом он вспомнил корабль-призрак армады. Возможно ли, что «Спеллджаммер» каким-то образом уничтожил экипаж эльфийского линкора? Если да, то, что за существо управляло кораблем? Если бы каким-то образом скро получили контроль над самым мощным кораблем в пустоте, это могло бы означать конец эльфийской нации. — Вы уверены, что это «Винтерспейс»?

— Боюсь, что так, — ответил Гектат. Ужас на его лице со сверхъестественной точностью отразил чувства Валлуса. Внезапно интенсивность реакции полуэльфа обеспокоила эльфийского мага.

— Я вижу, вы знаете эльфийскую историю, — тихо сказал Валлус.

Гектат отвел глаза. — Мои предки принимали в этом участие, — ответил он.

Валлус кивнул. Вполне возможно, что эльфийские предки Гектата сражались в первых войнах с гоблинами. Тем не менее, реакция полуэльфа была слишком быстрой и слишком экстремальной, чтобы основываться на семейной истории. Прежде чем Валлус смог разобраться в этом вопросе, свечение плаща померкло, и Телдин встряхнулся, словно пытаясь рассеять действие магии.

— Где находится этот «Винтерспейс»? Как долго туда добираться? — спросил Телдин, его голубые глаза загорелись от волнения.

Полуэльф задумался. — Во флогистоне между «Реалмспейс» и кристаллической сферой Радола есть течения, небольшие течения, которые необычайно быстры, но их очень трудно найти. Если вы сможете их найти, корабль-лебедь сможет добраться примерно за сорок пять дней, — подсчитал Гектат. Он повернулся к Валлусу и виновато пожал плечами. — Конечно, это всего лишь обоснованное предположение. Не зная, внесли ли вы какие-либо изменения в базовую конструкцию корабля, я не могу с уверенностью сказать, на что способен «Трумпетер».

— Сейчас я вношу изменение, — постановил Телдин. — Гектат, вас только что повысили до главного навигатора. Я хочу, чтобы вы взяли прямой курс на Радол. Валлус проследит, чтобы вы получили всю необходимую информацию о корабле-лебеде.

Телдин Мур повернулся к эльфийскому волшебнику, и дерзкая улыбка осветила его усталое лицо, придав ему почти мальчишеский вид. — Что ж, Валлус, я надеюсь, вы не будете против того, чтобы в ближайшее время забрать свой знак отличия. Похоже, что, в конце концов, я получу свой собственный корабль.

*****

«Трумпетер» двигался по течениям флогистона в течение нескольких дней, прежде чем Телдин раскрыл секрет драконов. Он заворачивал за угол на нижней палубе, когда наткнулся на крепкую женскую фигуру. Инстинктивно он схватил женщину за локти, чтобы поддержать ее, и начал бормотать извинения.

И остановился как вкопанный.

Женщина была выше любой другой женщины на борту, стройная, но мускулистая. Ее волосы были морем волнистого черного атласа, а ее бледная, голубоватая кожа напомнила ему о сливках и летнем небе. Наиболее привлекательными были ее глаза, один из которых был типично эльфийского оттенка серебра, другой необычного оттенка янтаря, такого бледного, что он был почти золотым. Ее кожаная одежда была причудливого покроя, которого Телдин никогда не видел, а древнее оружие было заткнуто за пояс, в сапоги и за плечевой ремень.

Телдин долго и испуганно смотрел на женщину, лунного эльфа. Он никогда не видел ее на борту, поэтому предположил, что она поднялась на борт в Эвермите. Почему Валлус не упомянул о пассажирке?

Его разум едва успел сформулировать эту мысль, когда его зрение изменилось и поплыло. Внезапно он увидел наложенное на ее прекрасное лицо другое лицо — лицо рептилии, которое выглядело как кошмарное воплощение Тривита. Так же внезапно, как и наступил, этот момент исчез, и лунный эльф стояла перед ним, глядя на него с насмешливой улыбкой. Когда он ничего не сказал, она слегка пожала плечами и отстранилась, скользя по коридору к каюте драконов.

— Красавица, а, капитан? — прогрохотал голос рядом с ухом Телдина.

Он повернулся лицом к Рослуму, чувствуя себя немного неловко из-за того, что был удивлен. Он забыл, как бесшумно может двигаться аперуза. — Вы ее знаете? — спросил он, заметив жадный интерес цыгана.

— Еще нет, — ответил Рослум, и его тон был одновременно клятвой и намеком.

— Кто она такая и почему я не видел ее на корабле? — спросил он вслух.

— Эту женщину зовут Рейвен Стормвокер. Она красива, но не дружелюбна. И что хорошего в том, что ее красота заперта? — риторически спросил Рослум, кивая в сторону переоборудованной кладовой, служившей каютой драконов.

— Значит, вы действительно немного знаете о ней, — подсказал Телдин.

— Только то, что я мог заставить драконов сказать в обмен на ее еду, — ответил аперуза. — Она воин — «продажный меч», как вы говорите, которая желает попасть на Радол. Как скоро мы будем там, капитан? — спросил Рослум с резкой переменой настроения.

— Что? А, примерно через сорок дней.

— Хммм. Рослум потрогал саше с зельем, словно прикидывая свои шансы. — Может быть, слишком мало времени, — размышлял он.

— «Так вот в чем дело», — подумал Телдин. — Я так понимаю, что леди невосприимчива к вашему очарованию?— спросил он.

Цыган обратил серьезные черные глаза на Телдина. — Кто бы мог подумать, что это возможно? — удивился он.

— Что ж, пойдем, познакомимся с нашим новым пассажиром, — распорядился Телдин, отворачиваясь, прежде чем оскорбить цыгана, ухмыльнувшись на его удрученное лицо. Вместе они подошли к двери драконов и таинственному лунному эльфу. На стук Телдина ответила долгая, тяжелая тишина. Он снова постучал, и, наконец, Тривит спросил, кто там.

— Ваш «каба», — твердо сказал Телдин. Рослум закатил глаза, услышав ответ, но на этот раз ничего не сказал. За дверью они услышали нервный, шепчущий обмен мнениями. Когда Тривит, наконец, приоткрыл дверь, Телдин протиснулся внутрь и вошел в каюту.

Драконы попятились, Тривит грыз когти, а Чирп, заламывая руки, изображал чопорное отчаяние. Однако эльфийская женщина шагнула вперед, чтобы поприветствовать Телдина, и ее странные глаза выдержали его пристальный, неотразимый взгляд.

— Рада встрече, капитан Мур. Я понимаю, что должна поблагодарить вас за мой проезд, — сказала она. Должно быть, удивление Телдин было заметно, потому что она отступила на шаг и указала на обезумевших драконов. — Разве это не так, капитан? Чирп и Тривит заверили меня, что говорили от вашего имени, когда приглашали меня на борт.

Телдин бросил свирепый взгляд на Тривита. Дракон закусил губу, и его глаза метнулись между капитаном и лунным эльфом. — Ну? — подсказал Телдин. Рейвен мило улыбнулась драконам.

— Да! — выпалил Тривит. — Да, действительно, это — абсолютная правда. Это, безусловно, так. Его слова вырвались с силой небольшого взрыва.

Капитан прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы не рассмеяться вслух над пылкой ложью дракона. — Возможно, ты полагал, что можешь говорить за меня по этому вопросу, Тривит, но тебе следовало сначала все проверить и согласовать, прежде чем брать пассажира, — мягко упрекнул он. — Помимо таких вопросов, как достаточный запас воздуха и провизии, эльфы имеют право знать, кто находится на их корабле. Несчастный дракон кивнул и опустил голову.

— Что вы собираетесь со мной сделать, капитан?

Голос Рейвен был низким, прокуренным и слегка хрипловатым, и это живо напомнило Телдину и вкус, и хрипотцу полынного ликера сагекорс. Рослум, казалось, был точно так же поражен, потому что его внезапный хитрый взгляд придал ее невинному вопросу любое количество непристойных ответов.

— Вы не виноваты в непонимании драконов, — ответил Телдин. При этом он был не слишком уверен в том, что это была точная оценка ситуации.

— Вот именно! — Тривит взвизгнул в нервном согласии.

—Тем не менее, я хотел бы узнать о вас больше. Пожалуйста, явитесь на мостик в три склянки, — сказал он эльфу, назвав время примерно через час. — Вы встретитесь с офицерами корабля, и тогда будет принято решение. Если вы останетесь на борту «Трумпетера», на вас будут возложены обязанности.

— Как пожелаете, — согласилась она.

— Мы будем там, сэр, — поклялся Тривит. — Действительно, мы так и сделаем.

— Значит, в три склянки, — вставил Чирп.

Рейвен поймала взгляд Телдина, и его внезапное замешательство вызвало искорку юмора в ее золотых и серебряных глазах. Она повернулась к драконам и положила руку на плечо каждого из них. — Спасибо за ваше любезное предложение, Малыши, но я создала вам достаточно проблем. Я поговорю с офицерами одна.

— Как пожелаете, Силестиал, — в унисон пробормотали драконы. Они низко поклонились эльфийской женщине, и лоб Телдина нахмурился от внезапного беспокойства. Он привык к официальности драконов и их мании к рангам и титулам, но было что-то другое в их обращении с Рейвен, что-то, что обеспокоило его.

Почтение. Вот в чем дело, внезапно понял он. Чирп и Тривит обращались с эльфийкой так, словно она была полубогиней. Глубоко озадаченный, он кивнул на прощание и повернулся, чтобы уйти. Рослум решил остаться, и Телдин впервые заметил бутылку украденных эльфийских спиртных напитков, зажатую под мышкой аперузы. Почему-то Телдин сомневался, что это подношение принесет Рослуму много пользы. Эта мысль принесла ему быстрый укол удовлетворения, который он не хотел рассматривать слишком пристально.

Какой бы неотразимой и красивой она ни была, неожиданная пассажирка вызывала глубокое беспокойство. Почему она фактически пряталась с тех пор, как они покинули Эвермит? Что насчет того, что она держала драконов в рабстве? А как насчет другого лица, которое он видел наложенным на ее прекрасные эльфийские черты; что это могло означать? Рослум сказал, что она просила о поездке в Радол, но...

— «Радол».

Мысль внезапно обрела форму, взорвалась в его мозгу и сразу же завязалась в животе тугим узлом. Когда Телдин торопливо шел по коридору, он проклинал себя за глупость за то, что не понял этого раньше. Несомненно, лунная эльфийка поднялась на борт до того, как был выбран новый пункт назначения, а это означало, что она, вероятно, ожидала, что ее доставят в «Лайонхат». Это выглядело так, будто Рейвен Стормвокер была каким-то шпионом. Валлус должен это знать.

Телдин поспешно направился к мостику в поисках Валлуса. Эльф был там, делая записи в журнале, требуемом Имперским Флотом. Все остальные обязанности, относящиеся к капитану корабля, были возложены на Телдина, но Валлус добросовестно вел журнал, и никому другому не разрешался доступ к нему. Когда эльф не писал в нем, он хранил журнал в запертом шкафу в своей собственной каюте.

Валлус поднял глаза, когда взволнованный человек ворвался на мостик, и его бледно-зеленые глаза расширились. — Есть какие-то проблемы? — спросил он, немедленно откладывая перо и поднимаясь со стула.

Телдин провел рукой по волосам. — Может быть. Вы что-нибудь знаете о ком-то, по имени Рейвен Стормвокер?

— Да, конечно, — ответил Валлус с озадаченной улыбкой.

Облегчение затопило Телдина. Если бы Валлус знал ее, она вряд ли была бы шпионкой. — Тогда, я полагаю, вы знаете, что она на борту?

Эльф тупо уставился на него. — Это невозможно.

— Нет, я только что говорил с ней.

— Опишите ее, — потребовал Валлус. Когда Телдин сделал это, ужас и отрицание боролись за свое место на лице эльфа. Он снова опустился на стул. — Где она сейчас? — спросил он глухим шепотом.

— На пути к мостику, — ответил Телдин, глубоко озадаченный реакцией эльфа. Его удивление усилилось, когда Валлус резко поднялся, рывком вскочив на ноги, как марионетка на запутанной веревочке. В дверном проеме стояла Рейвен Стормвокер, выглядевшая как-то мифически со своим древним оружием и причудливой одеждой. Эльфийский волшебник отступил, быстро увеличив расстояние между собой и лунным эльфом настолько, насколько это было возможно.

Телдин никогда не видел степенного эльфийского волшебника в таком замешательстве, и по какой-то извращенной причине он находил это чрезвычайно забавным. Он прикрыл рот рукой и деликатно кашлянул, чтобы не рассмеяться вслух при виде ужаса узнавания на лице Валлуса. Какие бы отношения у Валлуса ни были в прошлом с Рейвен, они, по-видимому, не закончились хорошо. Поскольку Телдин не мог видеть, как Валлус уходит от долга, он вообразил, что лунная эльфийка была бывшей любовницей.

— Она уже здесь, Валлус, так что вы можете остаться, — сухо заметил Телдин.

Эльф продолжал пятиться, пока не достиг дальней стороны мостика. — Вы говорите, что вас зовут Рейвен Стормвокер, — коротко сказал Валлус, и его слова развеяли забавную мысль Телдина.

— И не без оснований, — с улыбкой ответила Рейвен.

— Когда вы поднялись на борт?

— На Эвермите, — заявила она, подойдя к Телдину, — по приглашению ваших драконов.

— Почему?

Она долго и пристально смотрела в глаза Валлуса, прежде чем ответить. — Я веками жила в одном мире. Мне пришло в голову, что я хотела бы увидеть что-нибудь из других миров, узнать немного о многих местах.

— Звучит очень похоже на вашу философию, Валлус, — заметил Телдин.

Эльфийский волшебник странно побледнел. — Значит, вы никогда не путешествовали по звездам?

— Разве я это подразумевала? — невинно спросила Рейвен. — Я не собиралась этого делать.

— Мне сказали, что вы просили о проезде на Радол, — прервал его Телдин, возвращаясь к вопросу, который больше всего его беспокоил. — Это правда?

— Не особенно, — ответила она. — Я хотела приключений, и меня не особенно заботило место назначения. Я была достаточно счастлива, узнав, что корабль-лебедь направляется на Радол. Там есть эльфийское поселение, которое могло бы пригодиться для наемного меча. Она похлопала по ремню наплечной сбруи, на которой висел ее широкий меч.

— Радол — спокойное место, — холодно сказал Валлус. — У вас есть какие-либо основания полагать, что там скоро может быть иначе?

Лунный эльф пожала плечами. — Даже в самом спокойном мире время от времени случаются битвы в тавернах.

— Но вы привыкли к гораздо большим конфликтам, — мягко сказал Валлус.

И снова Рейвен долго смотрела в глаза эльфийскому волшебнику, а затем окинула мостик плутоватым взглядом. — Я привыкла ко всему большему, — весело ответила она. — Без обид, но этот корабль не такой вместительный, как некоторые.

— Значит, вы уже путешествовали по звездам.

— О, мы снова запели эту песню, не так ли? — сказала лунный эльф с едкой сладостью. Она бросила на Телдина косой взгляд из-под полуприкрытых век. — Настойчивый парень, не так ли? — спросила она уголком рта.

Телдин усмехнулся и почувствовал теплоту к эльфийской женщине, несмотря на свои томительные сомнения. — Можно и так сказать, — вмешался он, складывая руки на груди и готовясь насладиться спаррингом.

— Я был бы признателен за ответ, — продолжил Валлус.

— Я уверена, что вы его получите, — сказала она в манере человека, потакающего маленькому и неразумному ребенку. — Очень хорошо, я уже путешествовала по звездам раньше.

Эльфийский волшебник отвел взгляд, глубоко потрясенный. После минутного молчания он резко поднялся. — У меня есть обязанности в другом месте. Если вы извините меня, капитан? Он сбежал с мостика, не дожидаясь ответа Телдина.

— Хм. Какой он настойчивый и нервный,— криво заметила Рейвен. — Скажите мне, он всегда такой?

— Ну, нет... Телдин сделал паузу, чувствуя, что должен извиниться за эльфийского волшебника.

— Неважно, — заметила Рейвен, как будто разгадала намерения Телдина. Она взяла его за руку и одарила товарищеской улыбкой. — Есть ли где-нибудь на этом корабле место, где я могу получить кружку эля?

Внезапно Телдин почувствовал, что сам немного хочет пить. — В столовой, я думаю. Я уверен, что вы сможете очаровать Рослума с помощью пары кружек.

На прекрасном лице эльфийки промелькнуло отвращение. — Очаровать аперуза? Она отпустила руку Телдина и слегка вздрогнула. — Мне понадобится больше, чем пара кружек, прежде чем я подумаю об этом.

Ее сардонический тон вызвал у Телдина взрыв удивленного смеха. Красота эльфийки была настолько утонченной, что ее остроумие стало еще более неожиданным. Что больше всего привлекало его, так это ее прямота. В этом она очень напоминала ему Элфреда Сильверхорна.

— Пошли, — внезапно сказал он. — Я реквизировал бутылку полынной настойки, если вы не возражаете зайти ко мне в каюту выпить. Боюсь, у нее вкус, к которому нужно привыкнуть, — добавил он несколько неубедительно, немного запинаясь под пристальным, веселым взглядом Рейвен.

— Сагекорс! Я уже привыкла к этому вкусу. Озорной блеск зажег необычные глаза эльфийки, и она снова взяла Телдина за руку. — Ведите, капитан.

Глава одиннадцатая

Сначала стук казался частью сна. Телдин был на Кринне, погонщиком мулов в Войне Копий, тащился навстречу очередной битве и задыхался от пыли, поднятой лигой солдат, идущей перед ним. Он просыпался медленно, мучительно, и его первым наблюдением при пробуждении было то, что во рту у него было так же сухо, как на той дороге на Кринне. Он смутно припомнил возможное объяснение своего состояния. Он нащупал бутылку полынной настойки, которая была полна накануне вечером, и опрокинул ее. Одинокая дымчатая капля упала на пол. Странно. Он не помнил, чтобы пил так много. Рейвен пила в два раза больше.

Стук продолжался, более настойчивый. Прежде чем Телдин успел ответить, дверь его каюты распахнулась с такой силой, что ударилась о стену каюты. Телдин поморщился и схватился за виски, слабо глядя на Валлуса Лифбовера.

— Рейвен Стормвокер должна немедленно покинуть корабль-лебедь, — заявил Валлус без предисловий.

Телдин глупо моргнул, пытаясь найти какой-то смысл в заявлении эльфа. Сделав это, он взвесил бутылку в руке, коротко, но серьезно подумав о том, чтобы швырнуть ее в оккупанта. — Хорошо, я играю в это, — устало сказал он. — Почему она должна покинуть корабль?

Явно взволнованный, Валлус запустил обе руки в свои серебристые волосы. — Это не повод для шуток. Вы понятия не имеете, кто она такая. Она опасна, и если она останется на борту, то может уничтожить нас всех.

В онемевшем мозгу Телдина промелькнуло воспоминание, образ чешуйчатой, черной как ночь головы, которую он видел отраженной в лице эльфийской женщины. — Кто она такая? — осторожно спросил он.

Будучи эльфом, Валлус не ответил на вопрос прямо. Он начал рассеянно расхаживать по комнате, и по выражению его лица было ясно, что он тщательно взвешивает свои следующие слова. От вида волшебника у Телдина закружилась голова, поэтому он закрыл глаза и откинулся на койку. Со вздохом смирения он ждал, когда развернется последняя эльфийская сага.

— Существует легенда Торила, с тех времен, когда человечество было еще молодым, когда его города и цивилизации существовали только в далеком будущем. Некая волшебная страна, группа населенных островов, была осаждена союзом злых драконов. Эти существа нападали не только на эльфов, фей и животных, но и на добрых драконов. Вскоре лишь горстка волшебных сказочных драконов все еще дышала, и даже могущественным серебряным драконам, казалось, было суждено последовать за ними в вымирание.

— Затем эльфийский воин, искатель приключений по имени Рейвен Стормвокер, собрала армию из отдаленных эльфийских королевств. Она была свирепым бойцом, мастером лука и палаша, и обладала сверхъестественной способностью сплачивать свои войска. Под ее знаменем появилось множество рас, включая хороших и даже нейтральных драконов. Злые драконы были изгнаны с острова, но Рейвен Стормвокер была тяжело ранена в последней битве. Ее унес золотой дракон, с которым она подружилась, и оттуда она перешла в фольклор. Больше ее не видели, и хотя ходили слухи и легенды, никто не узнал, каков был ее истинный конец.

Телдин помассировал ноющие виски. — Точнее, — взмолился он.

— Рейвен Стормвокер была лунным эльфом исключительной красоты, — продолжил Валлус, будто не слышал этого человека. — Ее черные как ночь волосы были заплетены в косы, которые ниспадали до колен. Однако самой поразительной ее чертой были разные глаза. Один был золотой, другой серебряный. Я полагаю, добрые драконы сочли это благоприятным предзнаменованием. Валлус сделал паузу, чтобы до Телдина дошел смысл сказанного. — Это противоречит эльфийской культуре — называть кого-то в честь героя или исторической личности. У меня есть все основания полагать, что существует только одна Рейвен Стормвокер.

Телдин осторожно открыл глаза. — Подождите минутку. Вы думаете, что ваша Рейвен Стормвокер и моя — одно и то же?

— Она уже ваша, так что ли? — резко спросил Валлус.

Телдин взмахнул рукой в неопределенном, беспомощном жесте. — Просто фигура речи, вот и все.

— Я надеюсь на это, — задумчиво произнес Валлус, выглядя глубоко встревоженным. Он мрачно посмотрел на Телдина. — В моей истории есть еще кое-что, и это становится все более тревожным. Вы заметили, что драконы чуть ли не преклоняют перед ней колени, и с какой упорной настойчивостью аперуза преследует ее? Вы бы видели, как она критиковала жаркое в столовой. Почти все без исключения члены экипажа ею восхищены.

— И что? Может быть, они разделяют ваше увлечение эльфийской историей, — сказал Телдин с тяжелым сарказмом.

— Нет. Валлус решительно покачал головой. — Легенда о Рейвен Стормвокер хорошо известна всем расам драконов, включая ваших драконов, за исключением эльфов Торила. Немногие, кто не является учеными или историками, знают ее.

— Хватит об этой трижды проклятой легенде,— рявкнул Телдин, неуверенно поднимаясь на ноги. — Как вы можете рассказывать эту историю с невозмутимым лицом? Сколько ей должно быть лет? Тысячу лет? Две?

— Четыре, — тихо ответил эльф.

Бровь Телдина взлетела вверх. — Неужели эльфы живут так долго?

— Обычно нет, нет.

— Тогда как...

— Она не эльфийка!

Крик волшебника заставил Телдина замолчать. Валлус быстро взял себя в руки и продолжил более мягким тоном. — Даже четыре тысячи лет назад некоторые корабли путешествовали по звездам. Я верю, что Рейвен Стормвокер отправилась к звездам и столкнулась с какой-то неудачей. Она стала недобитком. Вам знаком этот термин? Когда Телдин покачал головой, Валлус продолжил: — Существо, брошенное на произвол судьбы во флогистоне, не обязательно умирает. Некоторые остаются в подвешенном состоянии на протяжении веков, плавая в радужных течениях, пока их не спасет какой-нибудь благонамеренный дурак.

— Я понятия не имею, как вы до этого додумались, — с искренним удивлением заметил Телдин.

— Как же тогда вы объясните ее внешность? Ее старинное оружие? Даже ее имя? — резко спросил Валлус.

Телдин беспомощно пожал плечами. — Послушайте, я признаю, что в Рейвен Стормвокер есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, но в эту вашу теорию невозможно поверить. Даже если вы правы насчет этого, что в этом плохого?

— Недобиток меняется, — тихо сказал Валлус. — Он становится измененным получеловеком, движимым ненасытным голодом. Чтобы компенсировать столетия сенсорной утраты, она завладеет разумом каждого члена экипажа, высасывая из нас мысли, эмоции и интеллект, как вампир высасывает кровь из своих жертв. Не думать, не знать, — тихо закончил он. — Это было бы худшим видом смерти при жизни.

Телдин откровенно рассмеялся, заработав шокированный взгляд волшебника. — Простите, Валлус, но я просто не могу во все это поверить.

— Ох, нет? Это уже происходит. Помните вчерашний день на мостике? Когда мы спросили ее, почему она отправилась к звездам, она дала мой ответ. Она забрала его у меня из головы.

— На самом деле, Валлус, это может означать, что у вас двоих есть что-то общее, — предположил Телдин с ложной серьезностью. — Вы ищете в ней любовницу, Лифбовер?

Эльф предпочел проигнорировать его насмешку. — Одержимость аперузы ею ненормальна, и драконы сами не свои с тех пор, как она поднялась на борт. Эти трое больше всего контактировали с ней. Я боюсь за вас, Телдин Мур, — серьезно сказал он, — и я боюсь, что случится с плащом, если она захватит вас в плен. По сравнению с силой недобитка, эффект заклинания очарования Рианны Вивернсбейн был ничем.

Телдин резко, удивленно ахнул. На долгое мгновение ему показалось, что кто-то ударил его в живот. Как бы ни был расстроен Валлус Лифбовер, упоминание о Рианне было непростительно бестактным. Телдин многозначительно кивнул в сторону двери каюты.

— Я отнесусь к вашим словам со всем вниманием, которого они заслуживают, — холодно сказал он.

— Этого недостаточно, — продолжил настаивать Валлус. — Любая задержка может привести к катастрофическим последствиям. Она должна немедленно покинуть корабль.

Телдин бросил взгляд в иллюминатор каюты. Радужные оттенки флогистона проносились мимо ленивыми, случайными узорами. Снаружи было огромное пространство и невообразимо яркие цвета, но больше ничего. — Как вы предлагаете это сделать? — спросил он. — Мы в нескольких днях пути от любого порта, и у нас нет лишнего маленького судна.

— Выбросить ее за борт, — твердо сказал Валлус. — Это так, или мы потеряем все, что у нас есть.

Телдин в ужасе уставился на эльфийского волшебника. Он недоверчиво покачал головой, затем, не говоря ни слова, натянул обувь и вышел из каюты.

Оставшись один, Валлус устало опустился на единственный стул в каюте. Если бы человек попал под влияние «недобитка», Валлусу все-таки пришлось бы взять плащ. Эльфийский волшебник уронил голову на руки и несколько долгих мгновений оплакивал Телдина Мура и потерю собственной свободы.

*****

Телдин вышел на палубу как раз вовремя, чтобы увидеть, как приземлился корабль-стрекоза. Небольшая толпа собралась вокруг веретенообразного, похожего на насекомое корабля, и эльфы держали свое оружие под рукой. Вечно любопытные драконы, конечно, были там. Телдин также заметил в толпе Эстрисса и поспешил к нему. Он не видел иллитида уже несколько дней; Эстрисс держался в своей каюте и отказывался от посетителей.

— Что здесь происходит? — спросил он иллитида.

— Корабль-стрекоза появился внезапно, прямо за пределами воздушной оболочки корабля-лебедя, — сообщил ему Эстрисс. Телдин отметил, что мысленный голос иллитида казался каким-то резким, взволнованным. — Они подняли флаг корабля, терпящего бедствие, а затем приземлились. Все произошло так внезапно, что не было времени вызвать вас или Валлуса.

Прежде чем Телдин успел заговорить, дверь корабля распахнулась, и одинокий аркан, согнувшийся почти вдвое, чтобы его голубая куполообразная голова не касалась дверного проема, нырнул в слишком маленькое отверстие. Существо неуклюже спустилось по веревочной лестнице на палубу. Он выпрямился во весь свой двенадцатифутовый рост, затем развел шестипалые синие руки, показывая, что у него нет оружия. — Меня зовут Нпамта. Мы не причиним вам вреда. Мы летаем в поисках торговли, — сказал аркан странно невыразительным голосом, который Телдин привык ассоциировать с этой расой.

Вторая фигура вылетела из корабля, пренебрегла лестницей и приземлилась на палубу рядом с арканом, лязгнув доспехами. Тут же сверкнула эльфийская сталь, когда команда окружила новичка, экзотически красивую женщину-воина, одетую в пластинчатые доспехи и замысловатую раскраску тела. Женщина вызывающе посмотрела на эльфийских воинов. — Где дракон? — потребовала она.

— «Это Лакшу». Слова Эстрисса сформировались в сознании Телдина с оттенком удивления и волнения. — В конце концов, ты всегда можешь встретить рейгара. Браслет-змея на ее предплечье — это «шакти», знак того, что она поклялась служить рейгару.

Аркан отодвинулся от лакшу и неловко поерзал. — Моя, э-э, коллега хочет сказать, что мы ищем артефакт огромной силы. Существо, которое им владеет, не обязательно дракон. Он может принимать любую форму, какую пожелает, — поспешно объяснил аркан. — В любом случае, я дорого заплачу за артефакт.

Телдин напрягся, его рука потянулась к застежке плаща. Он и раньше получал такие предложения от аркана, но никогда еще они не начинались так. Волшебная одежда давала ему возможность менять свое лицо и форму, и хотя он никогда не пробовал так радикально измениться, как дракон, он полагал, что это возможно. Возможно, это сделал один из его предыдущих владельцев. — Плащ не продается, — твердо сказал он.

— Плащ? Какой плащ? Аркан моргнул, затем ошеломленное осознание озарило его голубое лицо. — Я так понимаю, вы Телдин Мур? Это неожиданный поворот событий. Я слышал о вашем плаще.

— Значит, плащ — не тот артефакт, который вы ищете? — резко спросил Эстрисс.

— Придерживайтесь сути, — отрезала женщина-воин, не слыша мысленного вопроса иллитида. Она шагнула вперед сквозь круг эльфийских клинков, отбрасывая их в сторону так же легко, как другая женщина могла бы разорвать паутину. Телдин жестом велел эльфам хранить спокойствие. Она встала лицом к лицу с Телдином и посмотрела на него сверху вниз. — Вы здесь главный?

— Так и есть, — ответил он.

— Хорошо. Мне нужен дракон. Это все. Все, что вам нужно сделать, это указать мне на нее, а я сделаю все остальное, — сказала она.

По какой-то причине Телдин вспомнил свою первую встречу с Рейвен Стормвокер и мимолетный образ дракона, который он увидел на ее лице. Теперь, когда он подумал об этом, в восприятии появились все признаки вспышек, которые принес ему медальон. Возможно ли, что плащ когда-то принадлежал Рейвен? Неужели она встретила «лакшу», когда была в облике дракона? Возможно, прежде чем потерять плащ, она приняла облик Рейвен Стормвокер и каким-то образом застряла в нем. Это была странная теория, но ее, безусловно, было проглотить легче, чем объяснение Валлуса. Краем глаза он увидел, как Тривит выскользнул из толпы и поспешил под палубу, несомненно, чтобы предупредить Рейвен о грозном пришельце.

— Ну? — рявкнула воин, раздраженная задержкой этого человека.

— Мне очень жаль, — ответил Телдин, одарив женщину своей лучшей улыбкой, — но драконов, похоже, не хватает на этом корабле.

— Он мог принять любую форму, — добавил аркан. — Вы узнаете это существо по подвеске, которую оно носит, старинному золотому изделию с темным сапфиром. Вы видели такую вещь?

— К сожалению, нет, — твердо сказал Телдин.

— Но артефакт находится на этом корабле, в этом я уверен, — запротестовал аркан, его голубое лицо сморщилось в выражении раздражения.

— Откуда вы это знаете? — вмешался Эстрисс, на этот раз, передав свои слова так, чтобы их могли услышать все.

Лакшу фыркнула. — Когда дракон был рейгаром, этот подобострастный синий ублюдок не мог достаточно часто целовать ее кулон.

Смысл загадочного заявления воина поразил Телдина, как ледяной кулак. «Фал» говорил о других артефактах, предметах, обладающих силой, подобной силе его плаща. Аркан, несомненно, был волшебником — он должен был им быть, чтобы привести в движение корабль-стрекозу, — и чтобы он мог отследить такой объект. Телдин бросил быстрый взгляд на Эстрисса, задаваясь вопросом, пришел ли иллитид к такому же выводу. Ничего не выражающие глаза Эстрисса не выдавали его мыслей.

Телдин взял ситуацию под свой контроль. — Вы подняли флаг бедствия, чтобы получить доступ на корабль-лебедь. Вы всегда так ведете дела?

— Приносим наши извинения, — ответил аркан, но его голос был совершенно без сожаления. — Это был необходимый обман. Корабль прекрасно функционирует.

— Хотя, не помешало бы проверить его, — вставила Ом. Крошечная женщина-гном пробралась сквозь растущую толпу к Телдину и посмотрела на корабль-стрекозу с тревожащей степенью очарования. Ее вездесущий гаечный ключ поблескивал в загорелой руке.

Телдин положил сдерживающую руку на плечо гнома и повернулся, чтобы обратиться к аркану. — Я ничего не знаю о предмете, который вы ищете.

— Забудьте о подвеске, — прорычала «лакшу». Она наклонилась ближе, ее глаза заблестели. — Я хочу дракона.

— Вы совершенно ясно дали это понять, — холодно сказал Телдин. — Теперь я буду столь же откровенен. Вы поднялись на борт этого корабля под ложным предлогом, и своим боевым облачением и поведением вы угрожаете моей команде. Я хочу, чтобы вы немедленно покинули корабль-лебедь.

Лакшу сверкнула глазами, затем пожала плечами. — На твои похороны. Может быть, вы бы спели другую песню, если бы знали, что последняя команда, которая плавала с драконом, плавает в Реалмспейс, разорванная на кусочки.

— Вайпер! — запротестовал аркан. Лакшу бросила на него нераскаявшийся взгляд, затем сложила мускулистые руки и бросила вызов Телдину взглядом.

— В Реалмспейс? — спросил Телдин. Вайпер коротко кивнула. — Похоже, нам все-таки есть о чем поговорить, — медленно произнес он. — Я соберу офицеров корабля и встречусь с вами на мостике через час. Поскольку на этом корабле нет драконов, которых можно убить, возможно, вы подумаете о том, чтобы снять свои боевые доспехи перед встречей? Он указал на настороженных вооруженных эльфов. — Это отталкивает команду.

Вайпер обдумала предложение. Она сняла шлем, обнажив ряды туго заплетенных, ярко-зеленых волос. Конец каждой крошечной косички был украшен цветными бусинами, и яркий стиль дополнял необычную красоту воина. У нее было широкое лицо, очерченное высокими острыми скулами, свирепыми черными глазами и зелеными бровями, которые резко поднимались в уголках.

— В доспехах или нет, но, если я найду дракона, она мертва, — прорычала Вайпер. Несмотря на ее резкие слова, тон лакшу предлагал уступку.

— Это звучит вполне разумно, — согласился Телдин с оттенком сарказма. Заключив сделку, он указал на первого помощника. — Гастон, поставьте охрану, чтобы защитить наших гостей от пролетающих драконов. Остальные, возвращайтесь на свои места.

Телдин оставил странный дуэт на попечение эльфийских воинов и отправился на поиски Валлуса Лифбовера. Как только большинство членов экипажа разошлись, Эстрисс бесшумно подплыл к «стрекозе». Проецируя свои мысли аркану и лакшу, он сказал: — Если вы будете доверять мне, я верю, что смогу помочь вам обоим получить то, что вы желаете.

*****

Гнев, который Телдин испытывал из-за бессердечного отношения Валлуса к Рейвен, не утих, но Телдин чувствовал, что волшебник должен немедленно услышать о новых событиях. Если подозрения Телдина были верны, поиски «Спеллджаммера» могли оказаться более трудными, чем они оба могли себе представить. Телдину не только придется сражаться и уклоняться от многих, кто желает отнять у него плащ, но, возможно, ему также придется одолеть других потенциальных капитанов. Если Рейвен Стормвокер была одним из них, если у нее действительно был кулон, который искал аркан, зачем еще ей быть на борту, как не для того, чтобы уничтожить его?

К удивлению Телдина, Валлус был вполне готов отказаться от своей собственной теории в пользу теории Телдина. На самом деле, эльф, казалось, испытал облегчение, отказавшись от мысли, что Рейвен может быть «недобитком». Однако он согласился, что за лунным эльфом нужно будет внимательно следить.

— Наша более насущная забота — лакшу, — заметил Валлус. — Если у Рейвен действительно есть еще одно абсолютное средство управления, или другое волшебное средство, я предполагаю, что она использовала его, чтобы принять форму повелителя рейгара Вайпер. Если это — правда, то лакшу жаждет мести и добровольно не покинет корабль, пока не будет удовлетворена. Боюсь, даже одна лакшу может нанести большой ущерб.

— Я не собираюсь передавать Рейвен — кем бы она ни была — в руки лакшу, — твердо сказал Телдин. — Я знаю, каково это, когда тебя преследуют из-за плаща.

Звук приглушенного взрыва прервал их разговор, и Телдин с Валлусом быстро направились на главную палубу. «Стрекоза» исчезла, а там, где стоял корабль, лежали тела трех охранников, которых поставил Гастон Уиллоумир. Они умерли быстро и бесшумно, им перерезали горло прежде, чем кто-либо из них успел выхватить оружие.

— Это лакшу, — объяснил Валлус Телдину. Предполагая, что жаждущая мести воительница останется на борту корабля-лебедя, пока не найдет то, что искала, эльфийский волшебник послал отряды вооруженных до зубов эльфов обыскать корабль в поисках ее.

Они нашли Вайпер — или то, что от нее осталось, — в грузовом отсеке. Взрыв огромной силы прошел сквозь ее броню и тело, оставив лишь раздробленные ребра и несколько осколков стали и плоти. В разительном контрасте с ее изуродованным телом, ее красивое, с острыми чертами лицо было нетронутым. Ее глаза были широко раскрыты, но яростный блеск исчез со смертью. За пустой оболочкой «лакшу» в стене корабля зияла пробоина с черными краями. Сквозь нее были отчетливо видны завитки зеленого и фиолетового флогистона, которые вились вокруг дальней стороны воздушной оболочки корабля-лебедя.

У Телдина скрутило живот при виде этого зрелища, но Валлус опустился на колени, чтобы с бесстрастным интересом осмотреть тело и поврежденную стену. — Заклинание необычной силы, — размышлял он. — Это за пределами возможностей наших волшебников. Никто не мог вовремя вызвать заклинание, чтобы отразить атаку лакшу. Кто мог сделать такое?

— «Гектат Кир смог бы», — с ужасом подумал Телдин. Он вспомнил силовой шар, который Гектат в своей бионоидной форме бросил в группу атакующих эльфов. Потребовалось бы что-то настолько мощное, чтобы нанести такой урон, который они видели перед собой. Каким бы логичным ни был этот вывод, Телдин обнаружил, что не может в него поверить. — Аркан? — слабо предположил он.

Валлус покачал головой. — Вряд ли. Я полагаю, что «стрекоза» взлетела перед нападением на лакшу. Как только аркан понял, что вряд ли приобретет какой-либо артефакт, он, вероятно, не видел необходимости оставаться. Я предполагаю, что лакшу настояла на том, чтобы остаться, чтобы отомстить. Она не так давно умерла.

Эльф медленно поднялся на ноги и приказал провести повторный розыск. Они с Телдином сначала допросили Рейвен Стормвокер, но Чирп и Тривит горячо поклялись, что она не покидала их общую каюту. Разочарованные, но неспособные опровергнуть утверждение драконов, они тщательно допросили остальных членов экипажа. Ом заметила, что Эстрисс подходил, чтобы поговорить с арканом, поэтому они разыскали иллитида, чтобы посмотреть, какой свет он может пролить на этот вопрос. Однако Эстрисса нигде не нашли.

После долгих обсуждений Валлус пришел к выводу, что иллитид, обладавший магическими способностями, намного превосходящими способности большинства представителей его вида, убил лакшу и ушел с арканом. Никто не мог понять — почему. Иллитид был странно неуловим со времени поездки на Эвермит.

Глубоко потрясенный уходом Эстрисса, Телдин вернулся в свою каюту, чтобы обдумать этот вопрос. Он вошел и резко остановился; кто-то был в каюте и оставил крышку его морского сундука открытой. Любопытствуя, он подошел ближе и заглянул вниз. В сундуке, рядом с книгой, которую он позаимствовал у Валлуса несколько дней назад, лежала маленькая фигурка.

Произведение, очевидно, было очень старым, и на нем было изображено существо, выполненное по трем направлениям, держащее в каждой из своих трех рук знакомый цветок с тремя лепестками. Телдин откинул угол своего плаща и внимательно посмотрел на неуловимый узор, вплетенный в шелковую подкладку. Цветы были идентичны. Была ли эта статуэтка, очевидно, сувениром бесконечной охоты Эстрисса за Джуной, своего рода прощальным подарком?

Телдин не мог заставить себя прикоснуться к странной статуэтке. Чувствуя себя странно преданным, он с трудом сглотнул и запустил обе руки в волосы. Как раз в тот момент, когда он развеял свои сомнения по поводу странного поведения Эстрисса, он ушел, не сказав ни слова.

Телдин достал из морского сундука бутылку полынной настойки, затем тихо закрыл крышку. Переполненный чувством отчаянного безрассудства, он отправился на поиски нового собутыльника.

Когда Телдин двигался в покои Рейвен Стормвокер, он отметил, что все еще понятия не имеет, кем, или, чем она может быть, или чего она от него хочет. В данный момент это едва ли имело значение. В нынешнем настроении Телдина эти сомнения ставили ее в равные условия с любым из его самых доверенных друзей.

Глава двенадцатая

— Как такое могло случиться? — прогремел генерал скро.

— Существует определенная, неизбежная задержка в получении информации с эльфийского корабля-лебедя. Со времени нашего последнего сообщения, похоже, что человек, Телдин Мур, изменил пункт назначения корабля с «Лайонхат» на «Радол», — ответил К'тайд. — Это было совершенно неожиданно.

Гримнош прекратил расхаживать, чтобы бросить ледяной взгляд на руководителя шпионажа. — Я плачу вам, чтобы быть уверенным, что я знаю, чего ожидать. До сих пор ваши усилия приносили мало пользы и создали большой потенциал для катастрофы.

— Но наш информатор все еще на месте. Со временем эльфийский корабль вернется на «Лайонхат»...

— У нас нет времени, идиотское вы насекомое, — прорычал Гримнош, угрожающе тыча указательным пальцем в грудь мастера шпионажа. — Поймите это: «Лайонхат» больше не является проблемой. Он подчеркивал каждое слово резким ударом, его коготь болезненно стучал по экзоскелету К'тайда.

— Но уничтожение эльфийского верховного командования...

— Это была приятная фантазия, — твердо заключил Гримнош. Он встряхнулся, словно желая развеять свою ярость и желание уничтожить «Лайонхат», целеустремленно подошел к своему столу и опустился на свое место. — Тогда, сейчас вот что. В сложившихся обстоятельствах проект «Армистайк» превратился в проблему. Учитывая интерес эльфов к Телдину Муру, а также тот факт, что половина рас известного космоса, похоже, гоняется за плащом этого человека, «Винтерспейс» скоро будет наводнено большим количеством кораблей, чем блох у багбира. Он сделал паузу, чтобы дать К'тайду возможность осознать его слова. — Итак, где корабли бионоидов?

К'тайд удивленно моргнул. — Неподалеку. Почему вы спрашиваете?

— Призовите их. Пусть они все немедленно приземлятся для гибели эльфов.

— Но это невозможно, — пробормотал мастер шпионажа. — Бионоиды работают со мной только с большой неохотой. Они никогда не будут подчиняться вашим прямым приказам.

— О, перестаньте, К'тайд, — упрекнул его Гримнош. Он сложил свои красиво наманикюренные руки на столе. — Вам не кажется, что пришло время отказаться от этого нелепого притворства?

— Но...

— Позови их! — прогремел скро.

Видя, что у него нет выбора, К'тайд достал из кармана своей мантии маленький магический шар и погрузился в глубокую концентрацию. Телепатический спор был таким ожесточенным, как он и ожидал, но, в конце концов, он призвал бионоидов к верности и потребовал, чтобы они приземлились на корабле-динотерии. Наконец, чувствуя себя опустошенным и истощенным, он поднял глаза на сердитого скро.

— Дело сделано, — сказал он.

— Превосходно. Гримнош повернулся к своему всегда внимательному адъютанту. — Нимик, я хочу, чтобы вы пошли на посадочную палубу. Дождитесь, когда прибудут корабли-сорокопуты, а затем немедленно приведите их офицеров ко мне.

— Сэр?

— Офицеров? — подстрекнул Гримнош, видя, что изумление Нимика сделало его неподвижным. — Я хотел бы их увидеть? Здесь?

Адъютант отдал честь и повернулся, чтобы выполнить приказ. — Да, Нимик, — протянул Гримнош, будто ему только что пришла в голову новая мысль. — Вы могли бы зайти в казармы по дороге. Выберите дюжину или около того из моей личной охраны, чтобы помочь вам сопроводить наших союзников в мой кабинет. Если кто-то из наших скро станет чрезмерно добросовестным в исполнении своих обязанностей, мне бы не хотелось назначать нового адъютанта.

Нимик исчез в дверном проеме. — Что все это значит? — потребовал К'тайд, вставая со стула и делая несколько резких шагов вперед.

— Сядьте.

Предложение скро прозвучало как рычание чистой угрозы. К'тайд занял кресло, на которое многозначительно указал Гримнош, и стал ждать офицеров-бионоидов.

Об их приближении стало слышно задолго до их прибытия; присутствие охраны не помешало скро выкрикивать весьма красноречивые, аллитерационные оскорбления в адрес их маловероятных союзников. Шум становился все громче, пока стук Нимика не возвестил об их прибытии.

— Войдите, — резко отозвался Гримнош. Сначала он посмотрел на своего адъютанта. — Нимик, заберите охрану и сообщите нашим войскам, что это непристойное представление должно немедленно прекратиться. Остальные, пожалуйста, входите.

— Оставить вас наедине с ними, сэр? — недоверчиво спросил серо-зеленый скро.

— Я тронут вашей заботой, Нимик, — сказал Гримнош с опасным спокойствием. Адъютант отдал честь и закрыл за собой дверь.

Генерал скро обратил свое внимание на своих союзников, с большим трудом скрывая свое презрение к их эльфоподобной внешности. У него сложилось впечатление, что бионоиды изо всех сил старались поддерживать подобный вид. В лучшие времена между скро и бионоидами было мало любви, но, поскольку времена были не очень хорошими для обеих рас, они решили сделать взаимное исключение.

— У меня есть для вас задание, — сказал он, поднимаясь во все свои семь футов, так что он возвышался над обманчиво хрупкими созданиями. Их лидер, мужчина по имени Винлар, бросил быстрый взгляд в сторону К'тайда. — Поскольку время имеет решающее значение, возможно, нам следует отказаться от притворства нашего посредника,— сказал Гримнош.

— Как пожелаете, — ровным голосом ответил Винлар, прямо встретившись взглядом со скро.

Генерал слегка кивнул, довольный самообладанием лидера бионоидов. Менее дисциплинированными были другие офицеры: глаза рыжеволосой женщины вспыхнули огнем, другая девушка продолжала приглаживать свои серебристые волосы в бессознательном жесте волнения, а их волшебник выглядел так, будто был готов заплакать. Трудно было приравнять этих жалких, похожих на эльфов существ к великолепным боевым машинам, которыми они могли стать по желанию, но, поскольку одно не могло существовать без другого, Гримнош был готов на скидку.

— Некоторые из ваших людей следили за эльфийским кораблем под названием «Трумпетер», так что вы знаете, что этот корабль скоро войдет в «Винтерспейс», направляясь к планете Радол. На этом корабле находится человек, который привлекает неподобающий интерес. Вместо того чтобы рисковать, привлекая внимание к нашей работе на планете «Армистайк», я хочу, чтобы этот человек исчез со сцены. Вы найдете его корабль, подниметесь на борт и заберете его. Я хочу получить его. Мертвого или живого — не имеет значения. Его зовут Телдин Мур, и его отличает длинный темный плащ, который он носит.

— Легкая задача, — сказал Винлар, и в его тихом голосе прозвучал вопрос.

— Сделайте так, чтобы это выглядело сложно, — решительно сказал Гримнош. — Возьмите все корабли, которые у вас есть. Продемонстрируйте силу, будто сами эльфы являются вашей главной целью.

— А эльфы? — спросил Винлар.

Гримнош улыбнулся, думая, что понимает озабоченность лидера бионоидов. Объединенные силы бионоидов были значительны, и свирепые существа вряд ли удовлетворились бы точным ударом. При подобных обстоятельствах ему было бы трудно удержать воинов скро от поисков трофеев, и он был готов стать щедрым со своими союзниками.

— Убейте столько эльфов, сколько вас развлечет. Мне нужен только человек.

— Найдите его и приведите ко мне, капитан, — продолжил Гримнош со спокойным акцентом. — Я хочу, чтобы ваша группа лично занялась этой задачей. Остальным вашим людям не обязательно знать истинную цель этого нападения. В мягком намеке было предупреждение, которое проницательный бионоид не мог не заметить, и Винлар кивнул.

Скро развел руками в знак согласия. — Это все. Проследите за этим.

Не говоря ни слова, бионоиды развернулись и вышли из комнаты. — «Четыре офицера, всего двадцать с лишним бионоидов», — размышлял Гримнош. Это может показаться небольшой группой для отправки против эльфийского корабля-лебедя, но обычные военные шансы благоприятствовали одному бионоиду против десяти полностью вооруженных скро. Тощая кучка, которая только что покинула его кабинет, вероятно, могла бы справиться с эльфийской командой, даже не вспотев.

Загрузка...