Глава 7

— Встать! Поклон! — скомандовала какая-то девушка, видимо, староста группы, как только мы с преподавателем вошли в аудиторию.

— Можете садиться, — через несколько секунд полной тишины разрешил препод. Я стоял рядом с ним, в ожидании когда он представит меня группе.

Честно говоря, я вовсе не рассчитывал сегодня сразу учиться начинать. Думал, пока поговорю с ректором, оформлюсь, устроюсь в общежитии, ну а завтра уже, со свежими силами на учёбу… Хрен там. Посещение ректора заняло буквально минут пятнадцать, из которых улыбчивый лысый дядька, поглаживая редкую бородёнку, рассказывал о том, как мне повезло, что я буду учиться именно здесь, прочитав целую лекцию об университете, и кое-что из неё я даже запомнил.

Токийский университет был основан в 1877 году на базе нескольких имперских медицинских школ и факультета изучения культуры Запада. В 1886 году учебное заведение получило статус императорского и с тех пор остается одним из самых престижных вузов на всей территории Азии, если не самым престижным. Университет расположен в самом сердце Токио — районе Бункё. Административный центр учебного заведения расположен на территории самого крупного из пяти его кампусов — Хонго. Здесь же находится большинство факультетов, студенческие резиденции и некоторые исследовательские объекты. Территория кампуса обустроена для максимального удобства студентов: здесь расположены небольшие кафе и студенческие буфеты, спортивные залы, библиотеки и компьютерные центры.

Сегодня Токийский университет представляет собой одно из престижнейших учебных заведений в Японии, в состав которого входит два колледжа (гуманитарных и естественных наук), 9 факультетов (медицины, фармацевтики, права, естественных и гуманитарных наук, экономики, инженерно-технических наук, педагогики и сельского хозяйства) и 11 последипломных школ для аспирантов.


Честно говоря, к концу его речи я чуть не уснул. Интересно, он каждого нового студента так встречает, или только мне так «повезло»?

Далее ректор, которого, кстати, звали Сатоси Омура, сказал, что уже в курсе насчёт меня, что он очень рад видеть в стенах этого заведения мою драгоценную особу, заверил меня в том, что все формальности уже соблюдены и я принят на факультет естественных и гуманитарных наук и тут же сдал меня на руки преподавателю, у которого вот-вот должно было начаться занятие с моей группой. Я попробовал заикнуться насчёт общаги, но меня заверили, что охрана сама справится с моим размещением, а номер комнаты мне сообщит позже староста группы. Сейчас же мне следовало немедленно отправляться на занятие. Мы с ректором раскланялись друг с другом и я поспешил за преподавателем.

* * *

— А теперь, Куросава-сан, расскажите немного о себе группе, — закончил меня представлять преподаватель, улыбаясь и хитро поблёскивая очками. И я, кажется, догадывался, с чего он так угарал. В группе из двадцати с небольшим человек было всего трое парней вместе со мной, и сейчас вся остальная часть группы с интересом меня рассматривала и тихонько о чём-то перешёптывалась.

— Всем привет. Как уже сказал уважаемый Котиноши-сэнсэй, меня зовут Синдзи Куросава. Я прибыл из Осаки. Люблю спорт и виртуальные игры. Прошу, позаботьтесь обо мне, — закончил я стандартной для подобных ситуаций фразой и согнулся в традиционном поклоне.

— А ты не многословен, — заметил препод, — Ну и ладно. Думаю, твои одногруппники в перерыве сами спросят у тебя, если захотят ещё что-нибудь о тебе узнать. А пока иди садись на любое свободное место.

Свободные места были только на задних рядах. Это вам не Россия, где их заняли бы в первую очередь, постаравшись скрыться от глаз преподавателя. Причём, все места рядом с окнами были заняты. Облом… Я вздохнул, и пошёл к тому ряду парт, который проходил рядом со стеной, под обстрелом любопытных взглядов девушек, сел на последнюю парту, и приготовился припасть к источнику мудрости сэнсэя. Чему он там, интересно, нас учить будет? Ага, японская литература, значит, — сделал вывод я, услышав, что тема лекции «Зарождение реалистического направления в японской литературе и проблема реалистического метода». Ну что же. Послушаем. Куда деваться-то…

— Куросава-кун! — донёсся до меня вдруг сквозь дремоту голос преподавателя и я очумело вскочил с места. Блин, всё-таки уснул, что, впрочем, неудивительно. Лекция читалась таким монотонным сухим голосом, и была на такую скучную тему, что любой не выдержал бы. Любой русский, я имею ввиду. Понятно, что прилежные японцы были так выдрессированы школой, что любую хрень способны были выслушать.

— Слушаю вас, Котиноши-сэнсэй! — бодро рявкнул я, с трудом подавив зевок.

— Нет, Куросава-кун, — усмехнулся он, — Это я тебя слушаю. Мы тут слегка затронули тему любви к родине в художественных произведениях, пока ты спал, и каждый из учеников рассказал своё самое любимое стихотворение об этом. Сейчас твоя очередь. Все остальные уже рассказали. Уж извини, что пришлось тебя разбудить.

— Прошу прощения, Котиноши-сэнсэй, больше не повторится, — отчаянно покраснел я, судорожно пытаясь сообразить, что рассказать-то? От японской литературы я был весьма далёк, да и Синдзи тоже, судя по его воспоминаниям, где мелькала только манга.

— Ну так мы слушаем тебя, — учитель сложил руки на груди и сел на край одной из парт. Я же лихорадочно вспоминал хоть что-то про родину в стихотворной форме. На ум пришло только одно. Оно не совсем подходило, но выбора небыло. Я откашлялся, и негромко начал:

Я узнал, что у меня

Есть огромная семья

И тропинка и лесок

В поле каждый колосок

Речка, небо голубое —

Это все мое родное

Это Родина моя,

Всех люблю на свете я!

(Примечание автора. Автор знает, что в переводе этот стих звучал бы совсем по другому. Будем считать, что Синдзи сделал вольную адаптацию при переводе).

Когда я закончил, в классе установилась полная тишина. Учитель бросил на меня удивлённый взгляд, встал с парты и задумчиво прошёлся между рядами.

— Странно… — пробормотал он, — Я не помню этого стихотворения. Очень интересный слог. Кто автор? — взглянул он на меня.

— Не помню… — пожал плечами я. Ну не рассказывать же ему, на самом-то деле, что это стихотворение я услышал в русском фильме Брат, который тут, скорее всего, и не сняли? — Прочитал где-то… Давно.

— Жаль… очень жаль, — пробормотал Котиноши-сэнсэй, — Ладно. Садись.

Я с облегчением упал на своё место и через несколько секунд лекция закончилось и нас отпустили на перерыв.

* * *

— Куросава-кун, а сколько вам лет?

— Откуда вы к нам приехали?

— А какие у вас увлечения, помимо спорта и виртуальных игр?

— А у вас девушка есть?

— Мы в выходные собираемся в караоке сходить. Пойдёте с нами? — наперебой галдели обступившие меня девушки. Я еле успевал на один вопрос ответить, как тут же следовало ещё два. Их не отпугнуло даже то, что я честно признался, что у меня есть невеста. Узнав, что она здесь не учится, и вообще живёт в другом городе, они, похоже, моментально вычеркнули сам факт её существования из своей памяти.

— Так! Расступились быстро все и дайте мне пройти к Куросава-куну, — строгим голосом произнёс кто-то из-за спин обступивших меня девушек, они неохотно отступили, и ко мне подошла та девушка, которая командовала группой, когда мы с преподавателем вошли в аудиторию.

— Здравствуйте, Куросава-кун. Меня зовут Юкки Саганэ, — поклонилась она мне. Я встал и поклонился в ответ, — Я — староста класса. Если что-то непонятно или нужна помощь — можете обращаться ко мне. Также вы должны до конца завтрашнего дня выбрать себе клуб для дополнительных занятий. Прошу вас не затягивать с этим. В конце учебного года многие клубы уже укомплектованы и весьма неохотно берут к себе новичков.

— Хорошо, Саганэ-сан, я постараюсь не задерживаться с выбором. Спасибо! — поклонился я опять ей и сел. Стоп! Какой ещё, конец учебного года!? — ошеломлённо замер я, не обращая внимание на продолжавших галдеть рядом со мной девушек. Конец декабря же на улице, и тут из глубин памяти Синдзи всплыли даты. Начало учёбы — апрель, конец — март. Большие каникулы — с середины июля до сентября. Учёба состоит из трёх триместров. Это всё актуально как для школы, так и для высших учебных заведениях. Во попал… Это мне что, получается, уже скоро экзамены за первый курс сдавать? А я ведь ни хрена не знаю… Вот и нахрена меня было именно сейчас учиться отправлять?? Почему до апреля нельзя было подождать?? — я аж закипел от возмущения, вспоминая речь императора. Что за спешка-то!?

Моё негодование не отступало всю следующую лекцию, а после неё ко мне вдруг подошла какая-то девушка не из нашей группы, и сообщила, что меня хочет видеть Минамин Токугава. Сопровождаемый оглушительной тишиной в аудитории и перекрёстным огнём любопытных глаз, я последовал за ней.

— Добрый день, Куросава-кун, — встретила меня приветливой улыбкой принцесса за столиком в небольшом кафе, находившемся на третьем этаже этого же здания. Немногочисленные посетители старательно делали вид, что мы им не интересны, но получалось это у них крайне не убедительно, — Рада тебя приветствовать в наших дружных рядах. Надеюсь, тебе здесь понравится.

— Спасибо, ваше высочество, — улыбнулся я ей в ответ, принимая в этот же момент чашку с кофе от подошедшей официантки, — Даже не сомневаюсь в этом. Коллектив здесь определённо замечательный. Так зачем вы хотели меня видеть? Чем я могу вам помочь? — решил сразу перейти к делу я.

— Скорее, это я хотела предложить тебя свою помощь. Извини, если отвлекла от важных дел, — чуть виновато улыбнулась она, — Ты же новичок здесь. Ничего не знаешь ещё. Давай я тебе после занятий экскурсию устрою? Покажу, что и где находится. Ты как, не возражаешь?

— Я-то только за, — озадаченно ответил я, — Но вы уверены, Токугава-сан, что это нормально будет воспринято обществом? Проблем у вас потом из-за меня не будет? — у меня как-то в голове не укладывалось то, что принцесса сама хочет устроить мне экскурсию. И это у меня, у человека с далеко не японским менталитетом. А у всех остальных вообще разрыв шаблона будет. Уверен, сразу пойдут слухи, что нас с ней связывают романтические отношения. Она могла бы просто кого-то из своей университетской свиты, которая наверняка у неё есть, попросить мне помочь. Вот это бы восприняли все нормально. А так… Что-то меня смущает во всей этой ситуации. Ладно бы если мы были друзьями, но мы виделись-то всего один раз!

— Всё нормально, не переживай! И обращайся ко мне на «ты», пожалуйста, и по имени, — улыбнулась она мне опять, и положила свою руку на мою, — Я просто в некотором роде чувствую ответственность за тебя. Да и не сложно мне. Я только рада буду пройтись не много по территории.

Тут я вообще в осадок выпал. Обращение на «ты» и «по имени» — это уже был уровень дружеских отношений. Здесь обычные-то девушки далеко не сразу подобное позволяют, месяцами общаясь с одноклассниками по фамилии, а уж чтобы принцесса сама это предложила на второй встрече… Это вообще что-то невероятное, на грани невозможного.

— Почту за честь, Минамин… сан, — не уверенно произнёс я.

— Тян, — поправила она меня, с лукавой улыбкой.

— Минамин-тян… — чуть вздрогнув, со вздохом согласился я. Не понимаю, что за игру она затеяла, но мне это уже не нравилось, так как она явно пыталась втянуть меня в неё. В любовь с первого взгляда мне категорически не верилось. Подождём и посмотрим, что будет дальше.

— Тогда предлагаю в три часа встретиться у главного входа, и я проведу тебе экскурсию. И вообще, если тебе понадобится какая-то помощь, сразу скажи мне. Я помогу. Договорились? — чуть наклонив голову на бок, спросила она, не отпуская мою руку, на что уже обратило внимание, по-моему, всё кафе.

— Договорились. Спасибо, Минамин-тян, ты очень добра ко мне, — вымученно улыбнувшись, сидя поклонился я ей.

— Не за что, Синдзи-кун, — очаровательно улыбнулась она мне, — До встречи!

* * *

Когда я вернулся в аудиторию, меня спасло только то, что следом за мной зашёл преподаватель и сразу же начал лекцию. Но на следующем перерыве на меня последовала настоящая атака.

— Куросава-кун, откуда ты знаешь принцессу??

— Что она от тебя хотела??

— Вас видели вместе в кафе, и вы держались за руки! Что всё это значит??

— А-а-а, они наверняка были друзьями детства, и вот, наконец, встретились после долгой разлуки! Это так романтично! Прямо как в манге, Принцесса и её слуга! Ах…

Шум стоял такой, что к нам даже из соседних аудиторий стали заглядывать. Тут надо сказать, что подобное поведение вовсе не характерно для японских девушек. В обычной жизни они очень скромные, никогда не подойдут и не заговорят первыми к парню и уважают чужое личное пространство, но всё это, почему-то, не распространялось на школу, и, как оказалось, на университет. Здесь они вели себя гораздо более раскрепощённо, а парней воспринимали чуть ли не как личных слуг, ни во что не ставя их мнение и желания, особенно, если те в местной «табели о рангах», условно назову её так, были ниже. Тут была своеобразная кастовая система, характерная впрочем, для всего японского общества.

Синдзи, например, ходил в обычную японскую школу не для аристократов, и там девушки даже не разговаривали с ним. Класс был разбит на несколько группировок, и всё общение шло внутри них. Син входил в самую низшую группировку неудачников. Была так же группа «Принцесс» и «Принцев», так сказать, самых красивых членов класса, и группировка «Спортсменов». Тут же я пока не понял, есть деление или нет в группе, но судя по остальным двум парням в группе, сидевших рядом друг с другом, и даже не подошедших ко мне, и с которыми никто из девушек при мне не заговаривал, видимо, есть. Меня, скорее всего, девушки приняли в свои ряды в первую очередь из-за известной фамилии.

— Спокойнее, девушки, спокойнее! — поднял вверх руки я, как будто сдаваясь перед их напором, — Да, мы знакомы с её высочеством, но и только. Никакие отношения нас не связывают. Она просто решила взять меня под свою опеку, и предложила провести экскурсию сегодня по территории университета, что было крайне любезно с её стороны и за что я ей очень благодарен. И не более того.

— Да быть того не может! — уперев руки в боки, произнесла симпатичная миниатюрная брюнетка. Все девушки уже представлялись мне, но я, естественно, пока почти никого по именам не запомнил, — Если бы вы были просто знакомыми, то она попросила бы кого-то из своих подруг из свиты или старосту нашей группы помочь тебе с этим. Ты явно чего-то недоговариваешь! — обвиняюще ткнула она в меня пальцем.

— В любом случае, добавить мне нечего, — пожал плечами я, — Я и сам не знаю, почему она решила так сделать. Скрывать мне нечего. Да и незачем. Я и сам удивился этому её решению.

— Ну ладно, — не сводя с меня подозрительного взгляда, произнесла брюнетка, — Будем считать, что мы поверили. Да девочки?

— Ага!

— Угу!

— Ну-у, наверное…

Не стройным хором отозвались они.

— Да, но… Что на всё это скажет Куримошито-сэмпай? — неуверенным голосом произнёс вдруг кто-то.

— Да, это проблема… — задумчиво пробормотала брюнетка, — Куросава-кун, может вы всё же откажетесь от прогулки с принцессой? Передайте ей, например, что у вас срочные дела, а экскурсию вам потом староста проведёт.

— И зачем мне это делать? — демонстративно не понял я, хотя начал уже кое о чём догадываться.

— Ну как тебе сказать… — нерешительно начала она, — Боюсь, что эта прогулка может крайне негативным образом повлиять на твоё здоровье, знаешь ли… Есть у нас тут один третьекурсник, который крайне злится, когда видит кого нибудь из парней рядом с принцессой, а учитывая, что он крайне силён, его недовольство потом крайне отрицательным образом сказывается на этих парнях. Крайне! Вплоть, до переломов… Наши-то парни уже все учёные, и никто на то, чтобы сблизиться с принцессой, не пойдёт.

Вот теперь всё стало на свои места. Видимо, принцесса знает о моём даре, и решила с помощью меня избавиться от неугодного ухажёра. Вот только является ли сам этот Ямамото одарённым? Сомневаюсь, что можно использовать дар в драке с обычным человеком. И отказаться от прогулки я уже не могу. Теперь это будет воспринято всеми как моя трусость, а для наследника клана Фуджи подобная репутация недопустима. Ладно, будем решать проблемы по мере их появления.

— Спасибо за предупреждение, — поклонился я девушкам, — Буду иметь ввиду.


Примечание автора. Всем привет! Спасибо всем, кто читает и поддерживает меня! Решил также разместить тут вроде небольшой справки по японским суффиксам для тех, кому лень искать в интернете)).

Значения самых популярных японских суффиксов:

— сан (さん) — нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Широко употребляется во всех сферах жизни: в общении людей равного социального положения, при обращении младших к старшим и так далее. Часто используется при обращении к малознакомым людям. Кроме того, его может использовать романтически настроенный молодой человек по отношению к возлюбленной.

— кун (君, ты) — более «тёплый», чем «-сан», вежливый суффикс. Означает значительную близость тем не менее несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». Используется людьми равного социального положения, чаще всего приятелями, одноклассниками, коллегами, при обращении старших к младшим, а также при обращении начальника к подчинённому, когда на этом факте не стоит заострять внимание.

У этого суффикса есть две нижеописанные зависимости, в зависимости от возрастной группы. В отношении несовершеннолетних (до 20 лет), то есть школьники, студенты, — обычно используется по отношению к лицам мужского пола. Может использоваться применительно к девушкам, когда суффикс «-тян» по каким-либо причинам неуместен (например, мужчина-учитель к девушке-ученице или девушка к девушке в несколько официальной, но шутливой форме). В отношении взрослых — как к мужчинам, так и к женщинам (обычно в тех случаях когда это коллеги по работе или обращение начальника к подчинённому).

— тян (ちゃん) — примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений. Используется людьми равного социального положения или возраста, старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения. В основном употребляется маленькими детьми, близкими подругами, взрослыми по отношению к детям, молодыми людьми по отношению к своим девушкам. В чисто мужском обществе не употребляется в качестве обращения, более того, мужчина может расценить такое обращение к себе как оскорбление (если только его так не называет любимая девушка). Может использоваться в отношении дедушки или бабушки — в этом случае будет соответствовать русским уменьшительно-ласкательным «дедуля» и «бабуля».

— сама (様) — суффикс, демонстрирующий максимально возможное уважение и почтение. Примерный аналог обращения «господин», «достопочтенный». Обязателен в любых письмах при указании адресата независимо от ранга. В разговорной речи используется достаточно редко и только при обращении лиц низшего социального положения к высшим или очень уважительное обращение младших к старшим. Употребляется при обращении священника к божествам, преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному, а также в тексте официальных посланий.

В современной речи такое обращение иногда используют в качестве сарказма.

— сэмпай (先輩, досл. «раньше начавший коллега») — суффикс, используемый при обращении младшего к старшему. Часто используется в учебных заведениях учащимися младших классов по отношению к учащимся старших. За пределами школы или института может употребляться для обращения к старшему, более опытному другу или коллеге. Используется и как отдельное самостоятельное слово, так же как и сэнсэй. Часто обращение «сэмпая» к младшему происходит без присоединения каких-либо суффиксов к фамилии последнего. Иногда к имени младшего прибавляют суффикс «-кун (君)».

— кохай (яп. 後輩 ко: хай, досл. «позже начавший коллега») — противоположность «сэмпай», допустимое обращение настоящего или потенциального «сэмпая» к тому, для кого он этим «сэмпаем» является. Чаще используется как отдельное самостоятельное слово, а не как суффикс. Может использоваться в учебных заведениях по отношению к тому, кто состоит в младших классах.

— сэнсэй (先生, досл. «преждерождённый») — суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям (в самом широком смысле), а также врачам, учёным, писателям, политикам и прочим общественно известным и уважаемым людям. Указывает скорее на социальный статус человека и отношение к нему говорящего, нежели на действительную профессию. Как и «сэмпай», часто используется как отдельное слово.

— доно (殿, досл. «дворянин») — используются в официальных документах (например: грамотах, дипломах, сертификатах, уголовных делах) после имени получателя, в деловой переписке при указании адресата после названия компании или имени. В армии при обращении к офицеру. При сообщении плохих новостей. Это далеко не все случаи использования «доно». Может также использоваться по отношению к ближайшим родственникам господина его подчиненными (например: слуга обращается к своему господину — сама, а к его родному брату, сестре, матери или отцу — доно. Такое обращение показывает большую значимость, высокое положение (президент или премьер-министр, например) или сильное уважение служащих к своему господину) или к пожилым людям.

Загрузка...