Глава 6

Я вылез из капсулы уже за полночь. Всё тело затекло и ныло и пришлось ещё минут пятнадцать убить на то, что бы привести его форму, устроив лёгкую разминку. В принципе, все срочные дела в игре я уже сделал, указания раздал, и теперь оставшийся день можно было посвятить подготовке к поездке и закрытию кое-каких дел в реале. Нужно было обязательно показаться Мамору-сану перед отъездом, позвонить Сайшеро Накадзиме, ну и с Таро Каро обсудить наши дальнейшие взаимоотношения. Отказываться от их услуг я не собирался. Ну а пока надо поспать! — широко зевнул я, с удивлением обнаружив, что приступы ярости и раздражения, так терзавшие меня в игре, куда-то отступили. И да, я так и не оставил идею найти того странного старика и девку, и кое-какие шаги всё же предпринял. Покопался в своих божественных умениях и нашёл парочку подходящих. Во-первых, организовал наблюдение моими муравьями за лидером клана этих Вестников смерти, поставив самый предельный срок который был возможен на выполнение задачи — неделю, а во-вторых, удалось воссоздать образ той девушки и закинуть его всем подчинённым мне муравьям, и теперь если кто из них её увидит, — то обязательно сообщит мне, когда я появлюсь в игре. Срок тут тоже был установлен в неделю. Маны на все эти шаги, конечно, ушло целая уйма. Не смотря на весь мой её гигантский запас, мне два раза пришлось восстанавливать её после полного обнуления. Надеюсь, всё это даст хоть какой-то результат к моему следующему визиту.

Я закончил разминку, тихонько подошёл к комнате Миями и заглянул. Спит, свернувшись в клубочек. Интересно, она весь день, что ли проспала? И в игру так и не заходила… Я аккуратно прикрыл дверь, и пошёл к себе. Пусть отдыхает. Да и я отдохнуть хочу. Устал… Не до постельных игр сейчас.

* * *

— Доктор вас сейчас примет, подождите, пожалуйста, — с поклоном попросила меня молодая симпатичная медсестра, в коротком халатике, и ушла на своё место на ресепшене. Явно, новенькая. Раньше я тут её не видел. Доктор, похоже, совсем в разнос пошёл. Тут дверь кабинета открылась, и из него вышла пожилая японка, которую под руку придерживал Мамору-сан.

— И не забудьте, Чичинаги-доно, следующий приём на следующей неделе во вторник, в это же время! — строгим голосом напутствовал он её.

— Не забуду, уж будьте уверены, уважаемый Мамору-сан. Вы меня прямо к жизни возвращаете! Спасибо вам! — она тяжело ему поклонилась, и медленно побрела к выходу. Он проводил её взглядом и повернулся ко мне.

— Проходи, Синдзи. Или к тебе теперь следует обращаться Куросава-сан? — усмехнулся он.

— Можете называть меня Куросава-сэмпай! — усмехнулся я в ответ, демонстративно посмотрев вслед той пациентки, которая всё ещё не дошла до двери, — Я смотрю, мои уроки не прошли даром! Вы встали на путь истинного сердцееда! Не знал только, что вас на тех, кто постарше потянет, Мамору-сан.

— Да тьфу на тебя, Синдзи. Заходи уже. Не порти мой имидж! — позвал он меня, нервно оглядываясь на медсестру, которая явно пыталась скрыть улыбку.

— Ну, и что привело тебя ко мне? — плотно прикрыв дверь, поинтересовался он.

— Да вот хотел сообщить, что не смогу какое-то время приходить к вам на осмотр, — отчитался я, — Учиться отправляют в Токио. Завтра выезжаю.

— Учеба — это хорошо… — задумчиво пробормотал он, садясь на своё место и пододвигая по ближе клавиатуру, — А где, говоришь, учиться-то будешь?

— Так то я ещё не говорил, но отправляют в Токийский университет, — без энтузиазма ответил я.

— Так это просто отлично! — радостно откинулся он на стуле, довольно потирая руки, — Там тебе точно будет не до игры, да и в капсулу там нельзя. Так что я могу быть полностью за тебя спокоен. А девушек-то там сколько! Думаю, скучать тебе теперь не придётся, — подмигнул он мне.

— У меня, вообще-то, невеста есть, — заметил я, — Так что девушки меня не особо интересуют.

— Ну, невеста это дело такое. Не постоянное очень… — задумчиво стал вертеть он в пальцах ручку, уставившись в потолок, — Она сначала, как бы и есть, а потом р-раз, и нету! И всего-то ведь лишь два дня ей не звонил. А на третий день два слова всего и прислала — Прости и прощай! — он пригорюнившись сгорбился на кресле, но тут же встряхнулся, — О чём это я? Так вот. Невеста невестой, а простых радостей жизни ты себя всё же не лишай, Синдзи! Пользуйся каждым днём! Юность — она, знаешь ли, очень быстро проходит. К тому же ты будешь там, а невеста — здесь, и это на целых пять лет, за которые кто его знает, что может случиться. Глядишь, и бросит она тебя, если очень повезёт. Ты то сам вряд-ли, насколько я тебя знаю.

— Вот спасибо на добром слове! Да вам надо в семейные психологи идти, как я гляжу. Успех будет обеспечен, — съязвил я.

— Не за что, Син. Обращайся, — добродушно отмахнулся он, — Ты тоже это заметил? Я и сам давно об этом уже подумываю. Даже курсы специальные присматриваю уже. А насчёт осмотров ты не переживай. Я сейчас напишу про тебя в больницу, за которым закреплён твой университет, они свяжутся с тобой.

— Вот радость-то… — проворчал я. И там под присмотром буду, значит.

— Всё, давай, иди, — отмахнулся от меня док, — У меня через пять минут приём. Сигурэ-тян придёт. Она не любит, когда её заставляют ждать. Но видел бы ты её! Настоящая красотка! Грудь четвёртого размера! — чуть ли не облизнулся доктор, но показанный им руками размер был больше похож эдак так на шестой, — Так что давай, вали уже.

— Как это? — я основательней устроился на стуле, — Вы же даже ещё не осмотрели меня! Где же ваш профессионализм?

— Э-э! Ты давай не шути так! — заволновался док.

— Да какие шутки? — пожал плечами я и продолжил глумиться, — Вы же должны меня осмотреть, так что пока вы не проведёте мой полный осмотр — я и шага отсюда не сделаю!

— Да ты здоров как бык! — раненным бизоном взревел Мамору-сан, суетливо глянув на часы. В этот момент в дверь постучали и в кабинет заглянула медсестра, — Мамору-сан, к вам госпожа Сигурэ Тонаточи. И она, кажется, уже нервничает… — многозначительно закончила она.

— Зови, — обречённо махнул рукой док, — Синдзи, я тебя умоляю. Не доводи до греха… Освободи помещение от своего присутствия, пока я тебе десять сеансов профилактических клизм не прописал!

— Всё-всё, уже ухожу! — подскочил я и быстрым шагом направился к двери, которая внезапно распахнулась, и я чуть не влетел лицом прямо в огромную грудь показавшейся в дверях девушки. К сожалению, я всё-таки успел затормозить, и, пожалуй, впервые у меня отступило недовольство моим не высоким ростом.

— Осторожней! — процедила девушка, мельком глянув на меня и переведя взгляд на дока, — Мамору-сан, я могу войти уже? Я так поняла, молодой человек уходит? — высокомерно обратилась она к нему, полностью игнорируя меня при этом. Понятно. Стерва классическая, обыкновенная, — сделал вывод я, и вышел за дверь, — Не завидую я доку. Он явно на неё нацелился, но сомнительный какой-то выбор. Впрочем, это его жизнь. Пусть сам решает.

— До свидания, Мамору-сан! — крикнул я уже из коридора.

— До свидания, Куросава-сан! — ехидно отозвался он.

— Стоп! Куросава-сан?? — донёсся удивлённый возглас этой Сигурэ-тян, — Молодой человек, подождите!

Но я лишь выскочил за дверь и нырнул в автомобиль. Ещё не хватало мне от охотниц на богатых наследников отбиваться. Следующим пунктом назначения было кафе Сайшеро Накадзимы.

* * *

— О! Гляди-ка, на двух ногах пришёл! А чё тогда раньше инвалида из себя изображал?? — встретил меня на входе в кафе всё тот же здоровяк.

— А предположить, что тогда я и был инвалидом, а сейчас вылечился, ты не в состоянии? Отведи меня к Накадзиме-сан, он ждёт, — попытался я сдвинуть его с места, но он даже не шелохнулся.

— Всё такой же борзый? Ну-ну… А не боишься, что теперь-то я на тебе отыграюсь, раз ты здоров уже? — шутливо стал разминать свои огромные кулаки он, загородив своей широченной спиной весь проход и не пуская меня дальше.

— Не-а, — безмятежно отозвался я, — Ты на улицу выгляни сначала.

Ну и…? — выглянул он за дверь, — Ты же не хочешь сказать, что все эти четыре машины, с толпящимися вокруг мордоворотами, с тобой?

— Именно это я и хочу сказать, — улыбнулся я, — Это моя охрана. Я — наследник клана Фуджи.

— Мда… Сочувствую, брат. Это ещё хуже, чем обычным инвалидом быть. Ну да ничего. И так тоже люди живут, — он ободряюще похлопал меня по плечу, и развернулся, махнув рукой, что бы я следовал за ним. С лёгким чувством недоумения, я выдвинулся следом.

— Привет, Син. Присаживайся, — встретил меня на своём обычном месте Накадзима, махнув рукой на соседний стул, — Или к тебе следует теперь обращаться Куросава-сан? — усмехнулся он, бросив при этом на меня какой-то странный косой взгляд.

— Да ну вас, Сайшеро-сан. И вы туда же? — обречённо махнул рукой я, — Обращайтесь ко мне, пожалуйста, по прежнему. А то меня все уже достали этим Куросавой-саном. Вы же знаете, что я не рвался в наследники.

— Не рвался, — согласился со мной Сайшеро, — Но положение обязывает. Да и люди меняются, знаешь ли. Но да ладно. Буду звать тебя тогда по прежнему. Так что ты хотел, Синдзи, прося о встрече?

— Да в общему-то, ничего, — смущённо почесал затылок я. Только сейчас до меня дошло, что я вполне возможно отрываю человека от важных дел, — Я учиться завтра уезжаю в Токийский университет. Хотел вам ещё раз большое спасибо сказать за всё, что вы для меня сделали. Вот… — слегка поклонился я ему, — Я вам ещё что-нибудь должен по деньгам?

— Нет. Ты и так заплатил мне более, чем достаточно, — улыбнулся он, отсалютовал мне бокалом с, похоже, коньяком.

— Ну, всё равно, если вам нужна будет какая-нибудь помощь — обращайтесь. Чем смогу — помогу! — ещё раз поклонился я.

— Буду иметь ввиду. Спасибо! — он поставил бокал, и неслышной тенью появившийся тут же рядом официант наполнил снова бокал, — А учёба дело хорошее и нужное. Не бросай её. В жизни пригодится. И ещё, Син… — сделал вдруг паузу он, — Оставайся таким, какой ты есть. Не позволяй этим аристократическим снобам сломать тебя или заразить чрезмерным пафосом и высокомерием. Эти кланы, они как не операбельная опухоль на теле нашего общества. Лишь развращают и разлагают людей…

Ладно, что-то меня на философию потянуло. Видимо перебрал уже… — он отставил в сторону бокал, встал, и протянул мне руку, — Удачи, Син! С тобой приятно было работать. Если ещё понадобится помощь — обращайся. Бывают такие моменты, когда даже наследнику клана она может понадобится.

— Спасибо, Накадзима-сан, — я тоже встал и пожал ему руку, — Я постараюсь последовать вашему совету. Удачи вам!

* * *

— Миями, ты уверена, что мне всё это понадобится? — с сомнением глядел я на штук пять здоровенных чемоданов, которые она собрала мне с собой. Вообще, я конечно сам планировал собираться, но когда я проснулся, вещи уже оказались собраны. Даже зубную щётку с бритвой не забыла положить.

— Разумеется, — пропыхтела она, пытаясь закрыть последний, пятый, чемодан, из которого как змея выполз какой-то зелёный шарф. Я и не помнил, что бы у меня был такой, — Мало ли что там тебе может понадобиться? Я постаралась всё предусмотреть!

— Вот спасибо, мамочка! — ехидно произнёс я.

— Да уж пожалуйста! — уперев руки в боки, от чего шёлковая ночнушка плотнее обтянула её шикарную фигуру, гордо произнесла она, — Вот что бы ты без меня делал? Точно не успел бы собраться!

— Ага. Спасибо, дорогая. Ты настоящее золото! — я подошёл к ней и поцеловал.

— То-то же! — довольно улыбнулась она.

— А в каком чемодане моя зубная щётка и трусы? — словно невзначай спросил я, поднимая поочерёдно чемоданы и прикидывая их вес.

— Вот в этом! — показала она на большой жёлтый чемодан с краю, и тут же с подозрением спросила, — А зачем это тебе сейчас знать?

— А затем, что вот только его я и возьму… — пробормотал я, отодвигая его в сторону, что бы не перепутать с другими.

— Как это? А всё остальное!? — возмутилась она.

— А для всего остального есть мастеркард! — помахал я у неё перед носом кредиткой, — Зачем мне брать с собой половину дома, если я могу спокойно там купить всё, что мне нужно? Тем более, что финансовые возможности позволяют?

— Ну я и дура… Не подумала я об этом. Всё утро убила на сбор вещей… — расстроенно надулась она.

— В любом случае, спасибо тебе. Я ценю твой подвиг, — подмигнул я ей, шагнул поближе и внезапно подхватил на руки. От неожиданности она взвизгнула и схватилась за мою шею.

— Ты что творишь, маньяк?!

— Молчи, женщина! — пропыхтел я, поднимаясь по лестнице, — У нас мало времени! Мне через два часа выезжать и как минимум до конца недели у меня не будет секса! Одна мысль об этом наводит на меня тоску и мне срочно требуется утешение!

— Эй! А я здесь при чём? — заколотила она меня по спине.

— А кто при чём? — от такого неожиданного заявления я даже остановился, — Не Хината же? Хотя если хочешь, могу и к ней пойти… — я поставил её на ноги и сделал вид, что собираюсь пойти в комнату к Хинате, которая вернулась вчера вечером. Она, правда, скорее всего уже в игре. Но вдруг нет!

— Я тебе пойду! — грозно рыкнула на меня Миями, — А ну быстро вернулсяя, взял меня обратно на руки, и понёс к себе в комнату!

— Как скажешь, дорогая! — послушно согласился я с ней и вернулся к первоначальному плану действий.

* * *

Чуть больше, чем через два часа времени, я сидел в клановом автомобиле и со своим уже привычным сопровождением мчался в Токио. Вообще-то, сначала я собирался ехать на электричке. Тут они скоростные и так вышло бы даже быстрее, но мне быстро дед разъяснил всю глубину моих заблуждений на предмет того, как себя должен вести наследник клана, и что уж точно он не должен перемещаться на электричках, за исключением самых крайних случаев, и мне пришлось смириться с этим. И теперь я сидел в машине, и пытался сообразить, не забыл ли я чего-нибудь важного.

Вроде, все запланированные дела как в игре, так и в реале были сделаны. С кем надо я переговорил. С Хинатой попрощался. Ещё вечером переговорил с Каро Таро на предмет того, что бы они продолжали охрану особняка и девчонок. И да, из своего особняка в клановый район я не стал перебираться, хоть дед и настаивал на этом. Обойдётся, старый хрен. Так я хоть видимость свободы сохранил. Да и нравился мне этот дом, и Мияме с Хинатой тоже. И Хинату в клановый район не пустили бы жить… Она, конечно, могла бы уже и дома у себя жить, на что, собственно, и сама намекнула, но я почему-то не готов был с ней расстаться. Как-то привык я к ней, что-ли… К тому, что она всегда рядом. И Мияме будет не так скучно без меня, если та будет рядом.

Я откинулся на спинку сиденья и попытался уснуть. А что ещё тут делать? Ехать ещё часа четыре.

Интерлюдия

Её высочество Минамин Токугава занималась очень важным делом. Она стояла у огромного окна в своей комнате, сосредоточенно дышала на него, образуя на стекле полотно для творчества и аккуратно рисовала на нём сердечко. Потом стирала его и начинала всё заново. Уже завтра она вернётся в университет, и снова увидит ЕГО. Того, кто уже почти год, как украл её сердце. Если бы дедушка только узнал о её избраннике, он, наверное, был бы в ярости.

Принцесса чуть не рассмеялась, вспомнив как вчера дед устроил ей настоящий допрос по поводу того юноши в парке и строго-настрого запретил ей общаться с ним. Ох, не там дед её любовь ищет. Совсем не там. Её просто заинтересовало новое лицо в их парке, вот и всё. Он, конечно, был довольно симпатичным молодым человеком и интересным собеседником, но совсем не в её вкусе. Не было в нём той мужественности и брутальности, которыми так и веяло от её настоящего избранника.

Вот только избранник в последнее время что-то стал частенько на всяких шлюх засматриваться, но ничего, она, кажется, придумала, как его обратно в стоило поставить. Надо только заставить его слегка поревновать. С этим, правда, была небольшая проблемка. Все парни университета его слишком хорошо знали и ни за что в жизни не рискнули бы перейти ему дорогу. Но, кажется, она придумала, как её решить. Тот молодой человек, как оказалось, тоже будет учиться там с ними, и вот с помощью него-то и надо заставить любимого поревновать слегка. Он довольно симпатичный парень, хоть и мелковат, так что ни у кого вопросов не должно возникнуть, если она вдруг решит с ним поближе познакомиться. Только действовать надо будет быстрее, пока новичка не посвятят в местный расклад сил. А то и он будет шарахаться от неё в сторону. Все знали, что её любимый приходит в ярость, когда видел кого-то из парней рядом с ней. Ну да ничего. Она успеет. Заодно и дед убедится, что она заинтересовалась этим молодым человеком, и не будет смотреть в ту сторону, в которую не надо.

Правда, мальчишки подерутся при этом. Если, конечно, тот парень не струсит. И возможно, его даже покалечат при этом. Её любимый был очень силён. Лучший боец университета! Так что в исходе поединка она не сомневалась ни секунды. Парня было немного жаль, но не убьют же его при этом? Так что ничего страшного! Отличный план! — улыбнулась загадочно принцесса, продолжая рисовать сердечки на окошке…

Загрузка...