Спокойствие окутывало все место, и я удовлетворенно выдохнула.

— Красиво, да? — Ибситуу улыбнулась мне. Она проследила за моим взглядом и кивнула на женщин в синем. — Их школа мысли ценит спокойствие. Потому они в цвете спокойного неба. Те из нас, кто в белом и с бритыми головами, следуют техникам, которые ценят правду и простоту. Хоть я оставила при себе знаки своей родины, — она коснулась бусин. — Мы — самая большая группа тут, и этот храм — дом для многих учений, и все могут верить в свое. Главное — уважать друг друга. Я не искала этот храм, когда только прибыла в империю Лунной жемчужины, но я знала, что уйду не скоро, когда прибыла.

— Откуда вы прибыли? — спросила я.

— Ответить сложно. Я родилась в месте, названном Мвези, народ тоже был назван в честь луны, но моя семья начинала не там. Я покинула дом в поисках приключений и знаний, и чтобы отыскать новые способы улучшить свои способности. Я всю жизнь ходила по Южному континенту и в том месте, что вы зовете западом, пока не нашла храм Байхешан. Думаю, судьба привела меня сюда.

— Мвези, — я попробовала новые звуки, пытаясь понять, как там жилось. Я на миг представила, как уйду на Южный континент, но потом вспомнила, что леди Цзянжу не выпустят из дворца мужа, тем более — из империи.

— Не знаю, останусь ли я тут навеки, — Ибситуу открыла дверь одного из зданий и перешагнула высокий порог. — Судьба не закреплена, хоть некоторые уверены, что ее не изменить, — она многозначительно посмотрела на меня, говоря это, и я не знала, поняла ли она мои мысли магией.

Я прошла за ней в большую комнату, похожую на дома в Дайлане, с простыми стенами и большими окнами. Она подошла к простому деревянному столу и опустилась на стул перед ним. Кроме деревянной полки со свитками из мебели были только стол и стул. Длинный сверток белой ткани лежал перед ней.

Тай прислонил посох к стене.

— Это то, о чем я думаю?

Ибситуу кивнула.

— Я его закончила с нашей последней встречи. Разверни.

Тай размотал ткань, и стало видно оружие из бронзы и серебра. Сложные узоры сплетались с замысловатыми символами украшали клинок, сияющий магией. Даже отсюда я ощущала сверхъестественную силу, пульсирующую в металле. Широкий крестовик изгибался вверх, и бронзовые змеи извивались, образуя пустое кольцо, подходящее по размеру для Речной жемчужины.

«Это меч, который может одолеть Мованя», — мои пальцы зудели, я хотела взять его. Хоть это была миссия Тая, часть меня надеялась, что я погружу меч в того короля демонов.

— Он может уничтожить почти все сверхъестественное зло, Ибситуу протянула руку, и Тай передал меч ей. — Но пока что не Мованя.

Она вложила жемчужину в кольцо на конце меча и обхватила ее ладонями. Склонив голову, она закрыла глаза и сосредоточенно сдвинула брови. Искры слетали с ее рук, но не золотые, какие я привыкла видеть. Эта магия была ярко-синей, словно кто-то разбил летнее небо. Они взлетали все выше и выше, вливаясь в оружие. Низкий гул заполнил воздух, искры летали вокруг клинка, и я ощущала силу магии. Дрожь холодом пробежала по коже.

Искры угасли. Ибситуу склонилась, выдохнув, уперлась лбом в ладони, еще обхватывающие жемчужину. Я неуверенно взглянула на Тая. Он хмурился, тоже был в смятении.

Через миг она села прямо, глаза были уставшими.

— Готово, — она указала на меч. — Великое зло угрожает народу, и если его не остановить, пострадают не только люди. Бери оружие. Вонзи его в сердце Мованя — это уничтожит его тело.

Тай сжал рукоять, потрясенно глядя на меч.

— Я не знаю, как тебе отплатить.

— Я создаю это не для своей выгоды, — Ибситуу отмахнулась. — Уже нет, — поймав мой взгляд, она продолжила. — Мне всегда нравилось использовать магию для творения. Чем сложнее были чары или вещь, тем лучше. Даже если я не собиралась использовать их сама, мне нравилось их делать.

Я кивнула. Аншуи как-то говорила мне нечто похожее.

— Когда я была младше, я создавала почти все ради радости испытания, — продолжила Ибситуу. — Люди приходили с просьбами и предлагали большие награды, и я принимала, если мне нравился проект, хоть не все, кто меня искал, были теми, с кем я хотела работать. Теперь я придирчива, и я скрываю размах своих способностей. Для людей вне храма я простая монахиня, знающая о магии, а тут все уважают мое личное пространство достаточно, чтобы не спрашивать, чем я занимаюсь в свободное время. Я раскрываю свою силу и предлагаю помощь только тем, кто ее заслуживает — героям или тем, кто вот-вот ими станет, — она повернулась к Таю. — Я верю в твое дело… и в тебя.

Тай просиял, а я ощутила зависть. Он был героем своей истории, знал великих чародеев, как Ибситуу, воровал у наместников ради материалов для своей миссии, а потом он станет спасителем всех людей. Когда будут рассказывать эту историю, меня едва упомянут — девочка помогала ему, а потом вышла замуж. А моя история? Кто услышит о девушке-воине из маленькой деревни, которая защищала свой народ своим мечом, пока ее не заставили выйти замуж?

Меня легонько стукнули по руке, и я посмотрела на Тая. Он протянул меч мне.

— Вот. Я знаю, ты хочешь его подержать.

Я не могла спорить. Его пальцы задели мои, пока он передавал меч. Часть магии меча еще искрила, потому что странное ощущение покалывало руку.

Я подняла зачарованный меч. Он был тяжелее меча отца, но лучше сбалансирован. Гул энергии тек по моим рукам, и я будто держала в руке заряд молнии. Все тело хотело взмахнуть им, чтобы посмотреть, что он делает, но места не хватало, и было бы неуважительно размахивать тут оружием, даже если для проверки.

Теперь Речная жемчужина была частью этого оружия. Я ощущала, как ее сила тянется ко мне из рукояти меча.

— Чудесно, да? — Ибситуу смотрела на меч. — Может, нагло так говорить о своем творении, но это лучшее, что я сделала.

— Это точно одолеет Мованя? — спросила я.

— Да. Я создала его из уникальной комбинации магии, которую собрала по миру во время своих путешествий. Осмелюсь сказать, что только я могла его создать. Но я не умею сражаться, так что не справилась бы с ним сама, — она посерьезнела. — Я напомню, что Мованя нельзя убить, только лишить возможности взаимодействовать с живым, пока он не восстановится.

Я провела пальцем по узорам на клинке.

— Если его уничтожить, лигуи уйдут?

— Не могу сказать. Думаю, брешь между Адом и Землей позволяет им сбегать из их царства в наше. Поражение Мованя может и не закрыть ее.

Я нахмурилась.

— Что создало эту брешь?

— Не знаю. Может, Мовань расскажет при встрече. Если спросишь правильно, он может ответить.

— Наверное… — я замолчала, заметив шутливый блеск в ее глазах. Она заговорщически переглянулась с Таем, тот рассмеялся. — Очень смешно.

Она встала.

— Вы точно устали. Идемте. Я покажу гостевые комнаты.

Тело болело, сонная голова соглашалась, но чем дольше корабль оставался в той пещере, тем выше был шанс, что его заметят.

— Спасибо, но нам нужно вернуться к кораблю.

Ибситуу нахмурилась.

— Как вы будете двигаться, если слишком устали, чтобы стоять прямо? И вы вряд ли спали прошлой ночью.

Тай тут же широко зевнул.

— Она права, Анлей. Не переживай. Никто не найдет его.

Я не была в этом уверена, но понимала, что не стоило сбегать, ощущая усталость. Особенно, если мы столкнемся с людьми Канга.

— Очень хорошо.

Ибситуу пошла к двери, и я следом.

— Я могу вернуть это? — Тай потянулся к мечу, и я с неохотой отдала его.

Трепет пробежал по спине, когда я подумала, что скоро столкнусь с величайшим злом. Я уже почти видела брешь в Ад перед собой, врата у подножия Хейхуошань, Черного вулкана. Учитывая, как быстро украденный корабль доставил нас до Байхешана, мы могли попасть туда меньше, чем через два дня.

Я засыпала, вспоминая истории отца о Дворах Ада. Странно, но я хотела увидеть их лично.

* * *

Я вышла из гостевого домика храма. В его простых деревянных стенах почти ничего не было — пара комнат с обычными кроватями, накрытыми бамбуковыми циновками, и с глиняными чашами с водой по углам. Солнце все еще ярко сияло, озаряя пагоду во дворе. Я потянулась, не зная, сколько проспала. После долгой активности, занявшей день, ночь и утро, я отключилась на циновке, как только за мной закрылась дверь. Дверь в комнату Тая была закрыта, он мог еще спать. Я открыла ее, чтобы разбудить его и скорее вернуться на корабль.

Сон смягчил его губы, и мягкий свет проникал в решетчатое окно, падая на его щеку. Он не услышал меня, значит, был еще уставшим. После всего, что мы пережили, я его не винила. Я закрыла за собой дверь. Нам будет лучше, если он отдохнет.

Я побрела по двору, наслаждаясь спокойствием храма. Все тут тянулось медленно, от плавной поступи монахов по земле до мягкого пения и шепота молитв, звучащих с ветром. Казалось, место существовало под водой, и потоки добавляли грацию и терпение каждому движению.

Голос привлек мое внимание. Я узнала акцент Ибситуу, пошла на звук к пагоде. Она опустилась на колени внутри, склонив голову, пока шептала что-то большой золотой статуи богини в высоком головном уборе и развевающемся наряде. Сладкий дым благовоний тянулся к потолку. Красно-коричневые колонны окружали ее, на них были вырезаны позолоченные иероглифы. Я сосредоточилась на одном, надеясь понять значение. Линии извивались в моем разуме, хоть я пыталась унять их. Я поняла, что это пословица про спокойствие, и сдалась.

Ибситуу встала, поклонилась и подошла ко мне с улыбкой.

— Уже проснулась? Я думала, ты будешь к ужину. Что-нибудь снилось?

Я подумала о картинках, мелькавших в голове перед пробуждением. Мои кошмары бывали яркими, и я была рада, что эти картинки были безобидными.

— Ничего точного.

Ибситуу вышла из пагоды и прошла к тому же зданию, где зачаровывала меч.

— В последнее время точного мало. Лигуи прибыли, юэшени пропали… Уверена, эти события связаны, но не знаю, как. Я просила Богиню мудрости даровать мне сосредоточенность, которая нужна, чтобы отыскать ответ.

— Я всегда думала, что юэшени убежали на луну.

Ибситуу покачала головой.

— До появления лигуи они уже пропадали. По одному, понемногу… их поглощала темная сила.

Я поежилась.

— Это ужасно.

— Точно, — она шагнула в здание. — Но ты пришла ко мне не для того, чтобы слушать о неразгаданных тайнах. Чего ты ищешь?

— Я… не знаю, — я пожала плечами, не понимая, что привело меня к ней.

— У тебя точно был вопрос.

— Если вы не против вопроса… Как это — путешествовать так далеко? Я всегда хотела увидеть мир.

Ибситуу подошла к деревянной полке, посмотрела на множество свитков.

— Не знаю, как ответить. Путешествия — мой образ жизни. Поход на незнакомые земли для меня так же нормально, как для многих — оставаться дома. Как мои родители и их родители, я не была привязана к земле.

— Это нормально среди ваших людей?

— Не совсем. По словам моих родителей, мои предки были уникальны своей неусидчивостью.

— Мои предки тоже были неусидчивыми, — я вспомнила истории мамы о ее днях в труппе. — Корни отца из Дайлана, но мама… я не встречала никого с ее стороны. Они еще ходят по миру, но я не знаю, где.

— Похоже, у нас есть что-то общее, — Ибситуу посмотрела в сторону с печалью. — Я не хотела терять связь с семьей, но я была эгоисткой в юном возрасте. Я становилась одержимой тем, что изучала или создавала, и забывала отвечать на их письма. Или я импульсивно решала уйти и не говорила никому, куда. Я с годами поняла, чего мне не хватало, и хоть я смогла наладить переписку с родителями и родными, у меня есть племянники и племянницы, которые выросли, не зная меня, и уже покинули родителей для своих путешествий.

Мама рассказывала мне о похожем — как у нее могли быть кузены, который она никогда не встретит. Если я смогу избежать брака и исполнить свою мечту, увидев мир, я тоже покину ее и сестру. Я уже их покинула.

— Похоже, разлука — цена приключений.

— Да, — вздохнув, Ибситуу повернулась к свиткам, вытащила один, решила, что это не тот, и убрала его обратно. — Но я не жалею, что выбрала это. Я ощущаю себя полной. Каждый раз, когда я прихожу в новое место, я поглощаю столько, сколько могу, пока не чувствую, что выучила все. И я ухожу дальше. Среди народов на Южном континенте, на север, туда, где для вас Запад, а потом на восток к империи Лунного жемчуга… Я могу задержаться в одном месте на годы, но я всегда знала, что это временно. Даже это, — она указала на дверь, на храм, — и то, что я сделала для тебя и Тая, создав этот меч, просто остановки на пути во всю жизнь… а то и больше.

— Звучит чудесно.

— Это так, но это и сложно. Но я хочу исследовать как можно больше мест, земных и сверхъестественных.

— Почему вы не сопроводите нас к Аду?

— Признаюсь, хотелось. Но путь будет опасным, и, как я уже говорила, я не так хорошо сражаюсь, да и не хочу. Хоть у меня есть чары, которые можно использовать как оружие, я — не боец… я интеллектуал, — она схватила другой свиток. Этот был правильным, его она вытащила. — Я начала работать над новыми чарами, пока ждала возвращения Тая с жемчужиной, и я не хочу бросать работу ради приключения. Это миссия Тая.

Я скривилась от напоминания.

— Хотела бы я свою миссию.

— О, она у тебя есть. И скоро ты ее найдешь.

Я хотела ей верить, но ощущала себя в плену из-за будущего, где меня сковывал Канг, было сложно представить другое.

Ибситуу развернула свиток на столе.

— Что это? — спросила я.

— Мне нужно закончить карту, которая приведет вас к Пасти Ада, — она вытащила из складок юбки и вытащила маленькую сферу, будто сплетенную из прутиков. Бреши на поверхности открывали сложный механизм внутри. — Я хотела закончить раньше, но это была не срочная вещь, пока вы не появились.

Я посмотрела на предмет.

— Разве это карта?

— Ее тянет к силе адских врат. Верьте ей. Когда будете на корабле, она вас приведет.

— Но… как?

— Хейхуошань в другом измерении, и добраться до портала — не просто идти в нужную сторону. Карта поведет, как покажется, в случайных направлениях, но танец корабля — часть ритуала, который приведет к нужному месту. Когда закончите, вы так вернетесь. Может, вы вернетесь с ответами, которых у меня нет, — она опустила сферу на свиток, накрыла его руками и закрыла глаза.

Я смотрела, как иероглифы взлетают со свитка, парят перед ней, и синяя магия мерцала на краях их черных линий. Она подняла руки, и иероглифы устремились в сферу, как сотня стрекоз. Голубое сияние окружило шар, а потом пропало, и на поверхности шара осталось несколько едва заметных символов.

Ибситуу открыла глаза. Она стояла утомленно, горбилась. Она указала на шарик.

— Вот, готово.

Я подняла сферу, ощущая гул магии внутри. Я была на шаг ближе к Мованю, и этот зачарованный прибор приведет меня к нему. Может, я вмешивалась в миссию Тая, но это не заставляло меня меньше желать победы.


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

ХЕЙХУОШАНЬ


— Анлей! Прячься! — отец указывал на большой горшок с водой за нашей дверью.

Я заметила тень, слетающую с усеянного звездами неба, и поспешила послушаться. К счастью, глиняный горшок был почти пустым, и я почти не шумела, прыгнув внутрь. Я в ужасе сжалась в комок.

Сверху зазвучал звон и треск. Мое тревожное дыхание отражалось от стенок горшка. Я видела сверху, как вспыхивал меч отца, искры летели от него. Я напоминала себе, что он был лучшим бойцом в Дайлане, мог победить любого, даже лигуи в облике воина.

Отец отшатнулся к горшку, схватился за него. Теневой воин перерезал его горло, и я видела каждую пролитую каплю крови. Она капала на меня, горячая и вязкая.

Я прижала ладони ко рту, чтобы скрыть крики. Слезы лились по лицу. Отец рухнул, пропав из виду.

Теневой воин смотрел на павшего отца. Его сияющие глаза выражали презрение. Через миг он взлетел, и я увидела белый полумесяц на его шее. Напоминало ухмылку.

Дрожа, я попыталась выбраться из горшка. Я сбила его и выкатилась с водой, остававшейся внутри. Глина разбилась о брусчатку рядом с отцом, безжизненно лежащим на улице. Я уже не могла сдерживаться… Я рыдала. Я кричала…

— Анлей! — голос Тая звенел в ушах.

Я моргнула, увидела, что он смотрел на меня с тревогой. Фонарик в каюте мягко сиял, подчеркивая морщины тревоги на его лбу. Я, наверное, кричала во сне. Холодный пот стекал по моему лицу, руки дрожали. Сколько бы я ни видела ночь смерти отца в кошмарах, я не могла привыкнуть.

Я села на узкой кровати и попыталась выглядеть спокойно для Тая.

— Я в порядке, — я вспомнила события прошлого дня — мы вернулись в город и обрадовались, узнав, что люди Канга вернулись на свои корабли, пока наместники не договорились. Мы вернулись на свой корабль, который остался на месте, и ждали ночи, чтобы улететь. Настоящее было важнее. — Далеко до Хейхуошаня?

— Еще полдня, а то и больше, — его лицо не изменилось. — И не ври мне — ты не в порядке. Ты дрожишь.

Я напряглась, надеясь, что успокоюсь.

— Это был простой кошмар.

— Что ты видела?

— Не важно.

— Мне — важно, — вздохнув, Тай пригнулся, оказавшись на одном уровне со мной. — Я знаю, что мы мало знаем друг друга, но мы многое пережили и… я переживаю за тебя. Если тебя что-то беспокоит, я хочу помочь.

Мое сердце дрогнуло от искренности в его голосе. Пропал шутливый Тай, который не воспринимал ничего серьезно. Я впервые ощущала, что он полностью честен со мной. Но я привыкла держать страхи при себе, так что не знала, как быть честной в ответ.

— Ты… не можешь.

— Почему?

— Это личное.

— И ты все еще не доверяешь мне? — обида вспыхнула в его глазах. — Анлей, я знаю, что у меня есть мои секреты, но я не был с тобой нечестен. Я хочу, чтобы ты не относилась ко мне, как к чужаку.

Его слова напомнили слова мамы о том, как я не доверяла никому как истинному другу. Я не понимала, почему была такой… Может, мои старания быть сильной как отец и скрывать признаки слабости выстроили стену между мной и всеми. Может, потому люди Дайлана звали меня эгоисткой.

— Это не из-за тебя, — прошептала я. — Я всегда была такой. Я не привыкла… делиться. И я плоха в общении.

— Но со мной ты поладила, — криво улыбнулся Тай. — Я тоже сложный.

Я издала смешок.

— Ты хотя бы признал это.

— О, я разный. У моего отца был целый список критики, когда он был недоволен. И он во много был прав. Он строгий, но справедливый. Он любил ругать за глупость, вспыльчивость, хлопоты… это я отрицать не могу.

— И меня такой звали. А еще эгоистичной, недисциплинированной и наглой.

— Только идиот посчитает тебя эгоисткой после того, на что ты пошла ради своей деревни. И мне нравится, что ты наглая. Не нужно угадывать, о чем ты думаешь, и это редкая черта. И храбро всегда высказывать свою точку зрения, — он улыбнулся.

Я отвела взгляд, переживая из-за трепета в сердце.

— Кроме моей семьи, никто не любил меня настоящую.

— Я бы сказал так же, но без семьи.

Я повернулась к нему, он смотрел в сторону с печалью на лице.

— Твоя семья… мертва?

— Нет, была жива… пока Мовань не забрал их. Им просто я не нравлюсь. Мой отец почти все время был единственным, кто ладил со мной, — хоть тон был бодрым, он мог скрывать за маской печаль.

Надеясь узнать о нем больше, я спросила:

— Какой он?

Тай погладил подбородок, и я видела, что он решал, сколько раскрыть мне.

— У него было стальное сердце — твердый, сдержанный и смелый. Мы с ним во многом были не согласны, но я пытался его уважать. Он был хорошим с теми, о ком заботился, даже если не проявлял симпатию открыто. Для него действия были важнее слов и жестов.

— Похож на моего отца, — сердце болело, я представила лицо отца. Он мало улыбался, но не от злости. — Надеюсь, твой отец — и весь твой народ — в порядке.

— И я надеюсь, — Тай склонился чуть ближе. — Твой отец был воином как ты?

— Да. Он научил меня своим приемам, чтобы улучшить выступление Воительницы. Он хотел научить и сестру, но ей было всего восемь, когда он умер, слишком юна для клинка, — я сморгнула внезапные слезы. — Мне было двенадцать, и он не успел научить меня сражаться по-настоящему. Я многому хотела научиться у него.

— Мне жаль, — он словно потянулся к моей руке, но отдернул ладонь.

Меня удивил укол сожаления, когда он это сделал. Часть меня хотела рассказать больше об отце, пролить слезы. Но я не знала, была ли готова стать уязвимой перед Таем. И я сменила тему.

— Ты научился сражаться от отца?

Тай покачал головой.

— У него не было времени на мое обучение. Но порой он давал советы, — его взгляд стал далеким, и он тепло улыбнулся. — Когда я был очень юн — около шести — я пробрался в комнату, где он хранил свое оружие. Я хотел узнать, как быть великим воином как отец, и я взял посох из кучи. Я не мог управлять им и сбил много клинков, висящих там. Отец, конечно, был в ярости. Но не из-за бардака — он сказал, что боялся, что я наврежу себе. И на следующий день он дал мне мой посох — тот, что подходил под мой размер. Он сказал, что если я хочу управлять таким, нужно учиться обращаться с ним не как с оружием, а как с конечностью. Продолжение тела, а не вещь в руке. Хоть это было давно, я помню эти слова, когда беру посох, — на его лице была тоска. — И я тоже думаю о том, чему мог научиться, будь отец рядом. Особенно раз он мог это сделать, но выбрал другое.

— Мне… жаль это слышать, — я сжала губы, не зная, что еще сказать.

Тай пожал плечами.

— У него всегда были переживания важнее меня. Я привык к этому. И теперь мы тут — два отступника, которые получили только недоверие от всех вокруг.

— Мы хотя бы доказали все друг другу.

Его глаза расширились в преувеличенном удивлении.

— Так ты одобряешь меня?

Я невольно улыбнулась.

— Не зазнавайся.

— Поздно.

И я вдруг поняла, что он был со мной, и никто не следил, не приблизились ли солдаты Канга. Я резко встала.

— Разве ты не должен следить за кораблем? Не стоило давать тебе второй шанс в этом.

Тай встал со смехом.

— Будто ты могла исполнить угрозу, что не будешь спать до конца пути.

Я нахмурилась.

— Люди Канга еще ищут нас. Если не вернешься на палубу, я заберу одобрение.

— Хорошо, я пока тебя оставлю, — он пошел к двери, но смотрел на меня. — Надеюсь, свои кошмары ты одолеешь.

Когда он покинул комнатку, я поняла, что не использовала меч, чтобы запереться, перед тем, как легла спать.

* * *

Медная сфера Ибситуу — «карта» к Аду — висела в паре футов передо мной на носу корабля. Синие и золотые искры взлетали с металлической поверхности, пока я наблюдала за ней, не желая упустить ни одного поворота. Мне все еще было сложно представить, что такой простой предмет мог нести столько силы. Говорили, Пасть Ада была в конце мира. Мы с Таем вряд ли были первыми, кто туда направлялся, но место было необычным.

Карта не двигалась, была просто побрякушкой, пока мы шли к кораблю. Но как только Тай завел двигатели, она ожила и устроилась перед штурвалом, парила в воздухе, как бабочка.

Я рискнула отвести взгляд от сферы, чтобы проверить, нет ли других кораблей. Пока мы летели по пустынному месту. Но мне все еще было не по себе. Если нас заметят, прятаться было негде.

Изумрудная земля с реками тянулась к синему горизонту. Я не знала, над какой землей мы летели — была это еще империя Лунной жемчужины или уже земли другого народа. Сфера вела нас зигзагами, и я уже не понимала, летела на восток, юг, запад или север.

Сфера дернулась вправо, затрепетала. Я повернула штурвал в ту сторону, и механизмы застучали, кружась, пропеллеры настраивались для нового направления. Надо мной на высокой мачте двигался парус. Поднялся ветер, ускоряя корабль, и это мне нравилось.

— Мы еще не там?

Я оглянулась и заметила, что Тай выбрался из-под палубы и потирал глаза.

— Если нужно больше отдохнуть, спи дальше.

— Осторожнее, а то обижусь.

— Это ты осторожнее, а то я заберу меч Ибситуу и убью Мованя одна, пока ты спишь, — я улыбнулась ему, дразня.

— Это ты можешь, — он тряхнул головой, приближаясь.

Вспышка лилового света озарила небо, и в меня врезался резкий запах серы. Палубу тряхнуло, и я лишилась равновесия. Мои ладони соскользнули со штурвала, и я отшатнулась назад.

Сильные руки поймали меня, и я уже не падала. Хоть молния была лиловой, я ощущала себя безопасно. Я подняла голову, заметила улыбку Тая, и странный жар пробежал по коже.

Я быстро поднялась на ноги.

— Что только что произошло?

— Ты упала. Я тебя поймал. Не нужно благодарить.

— Не время для шуток!

— Идеальное время для шуток. Кто знает, выживем ли мы? Будет обидно провести последние часы мрачно.

— Если бы мы не направлялись в Ад, я бросила бы тебя туда сама.

Небо из синего стало черным, хоть лиловые вспышки продолжали озарять корабль, словно днем. Мы были близко. Люди Канга хотя бы не последуют за нами в царство в ином мире.

Я подошла к носу корабля. Хейхуошань возвышался перед нами, становясь все ближе. Оранжевая лава бурлила сверху, лилась по склонам, формируя широкое озеро у основания. Выглядело так же страшно, как картинки, которые показывала мама, но я не хотела пугаться вида. Земля вокруг была лишена жизни. Желтый и коричневый камень тянулся к горизонту во все стороны, изрезанный каньонами и пронзенный каменными сооружениями. От зелени, которая окружала нас мгновения назад, ничего не осталось.

Мы приближались к Хейхуошаню, и я заметила широкую желтую дугу, тянущуюся у основания — врата. Что-то темное двигалось перед ними. Размер даже возле горы казался огромным.

«Пасть Ада… и демон, сторожащий ее», — страх и волнение пробежали по спине. Я собиралась войти в легендарное место.

— Вот и все, — Тай хмуро смотрел на Пасть Ада. Яростная решимость на его лице придавала ему напряжение. — Ты готова?

— Конечно, я сжала ремешок меча. — А ты?

* * *

Каменистая земля хрустела под ногами, когда я спустилась с корабля. Без воды корабль пришлось оставить парить в паре футов над землей.

Тай рядом со мной взмахнул мечом Ибситуу, а потом привязал его к поясу, обвив рукоять куском веревки. Речная жемчужина сияла у его туники, и тьма вокруг усиливала ее сияние.

Каменистая черная земля тянулась перед нами, безжизненная пустошь, которую пересекали только столбы из камня. Ни солнце, ни звезды не озаряли это место — только лиловые молнии. Хейхуошань стоял на расстоянии поля, сияющие врата Ада зияли там. Даже отсюда я видела Стража, расхаживающего перед ними.

Я прошла вперед. Я слышала из историй, что Страж не был злым. Он был демоном, но существовал только для долга: держать демонов Ада внутри, а других не впускать. Но он не справлялся, раз лигуи смогли сбежать. Может, тут я узнаю, как.

Было много историй о людях — и юэшенях, включая Воительницу — которые побывали в глубинах. И каждый описывал Стража как умное существо, с которым можно было договориться. Хоть инстинкт говорил все сметать на пути, я напоминала себе о тех историях, пока мы приближались. Хоть Страж был во многом силен, как Мовань, не стоило тратить свои силы — или рисковать поражением — пока я не достигла цели.

— Проясню, — сказал Тай, — не нужно бежать к Стражу и резать его на куски. Нам не нужно, чтобы его псы-демоны бросились на нас раньше, чем мы пройдем внутрь.

— Я не планировала! — я пронзила его взглядом. — Думаешь, он позволит нам поговорить с Мованем?

— Мы вряд ли первые, — Тай пожал плечами. — Я скажу, что пришел поговорить об освобождении моего народа. Этого должно хватить, чтобы он пропустил нас.

— Надеюсь на это.

Страж возвышался над нами, когда мы подошли. Я вытянула шею. Он был в броне воина, выглядел почти как человек. Но его гротескное красное лицо с выпирающими клыками, большими глазами и резко очерченными бровями раскрывали его демоническую природу. Черные когти выпирали из длинных пальцев, сжимающих сияющий оранжевый посох. Заметив нас, он опустился на колено, чтобы присмотреться.

— Что привело вас к Пасти Ада? — его низкий голос сотрясал землю.

Я ждала, что Тай ответит, но он молчал. Страж смотрел на меня, пронзая взглядом черных глаз. Я вдохнула и взглянула в сторону, не понимая, куда делся быстрый язык Тая, когда он был нужен.

— Не отводи взгляда, когда с тобой говорю я! — Страж склонился ближе. — Отвечай.

Я выпрямилась. Хоть ужас бежал по венам, я не показала его на лице.

— Меня зовут Лянь Анлей. Я тут для переговоров с Мованем для освобождения народа Байгуань, и чтобы узнать, почему демонов впускают на Землю.

— Разве? — Страж нахмурился. — И не слышал о таких делах.

Странно. Страж должен был знать об основных новостях Дворов Ада, чтобы знать, кого впускать и выпускать. И странно, что Тай молчал. Я попыталась ткнуть его локтем, но ладонь задела пустой воздух.

Я искала слова. Почему я вела переговоры?

— Уверяю вас, это правда…

— Мерзавец! — ревущий голос Стража сотрясал землю так сильно, что я пошатнулась. Его глаза вспыхнули красным, став шарами огня над его рычащим ртом.

Я схватила меч, не понимая, чем его так разозлила, а потом осознала, что он уже не смотрел на меня — его большая ладонь сжимала на пояс извивающегося Тая.

— Думал, вот так проскользнешь мимо великого Стража? — огромный демон сжал кулак с Таем.

«Что случилось?».

Страж отбросил Тая на землю. Тот рухнул, с губ сорвался крик боли.

— Тай! — я подбежала к нему, подумывая убить его самостоятельно. — Что…

Gun kai! — Страж махнул большой рукой в нашу сторону. — Уходи и никогда не возвращайся!

Тай встал, хоть пошатывался на ногах.

— Страж…

— Как ты смеешь так обращаться ко мне? — Страж склонился, лицо было в дюймах от Тая. — Ты — позорная крыса! Gun kai!

Он поднялся во весь рост и ударил концом посоха по земле. Он этого земля задрожала так, что я упала на спину. Тай рухнул рядом.

Я нахмурилась.

— Чем ты думал?

Громкий лай зазвучал в воздухе. Я обернулась, увидела несколько демонов-псов, спускающихся по склонам Хейхуошаня, их клыки и глаза сияли желтым. Острые уши торчали на их широких головах, и их мускулистые красные тела мерцали, пока они двигались.

«Ta ma de!» — ругаясь, я вскочила. Придется пробивать путь. И я была в этом лучше.

Один из демонов-псов бросился на меня. Желая действовать, я взмахнула мечом, разрезая его пополам, быстро отскакивая. Вой боли оглушал, пока демон рассеивался красным дымом.

Я заметила белую вспышку. Тай размахивал мечом Ибситуу, отбиваясь от двух псов. Но он не заметил третьего, прыгнувшего на него сзади. Его большие лапы прижали плечи Тая к земле.

— Тай! — паника наполнила мою грудь. Я побежала. Тай пытался освободиться, монстр на его спине был слишком силен.

Он убьет его. Убьет.

Демон раскрыл клыкастую пасть шире. Я бросилась на него, направляя все силы в прыжок. Яростный вопль вырвался из моего горла, пока я погружала зачарованный меч в монстра.

Дым рассеялся, и я схватила Тая за руку и подняла. Глаза жгло от сильного чувства, но я не знала, от гнева или облегчения.

Псы бежали по склонам огненной горы, текли вдоль лавы. Их рычание звучало как гром во тьме, они приближались с угрозой в поступи. Страж стоял перед вратами, скрестив руки, глядя на нас с презрением. Предупреждение. Он давал нам шанс уйти, пока не приказал им растерзать нас.

Мне не нравилось сдаваться, но их было слишком много. Даже я это видела.

Тай так не думал. Он бросился вперед, словно хотел напасть на них.

Я схватила его за руку.

— Не надо! — он попытался вырваться, но моя хватка была крепкой. — Клянусь богами небес и земли, если ты не пойдешь со мной, я отключу тебя и потащу на корабль!

Он нахмурился, но посмотрел на приближающихся демонов. В его глазах было признание поражения.

Я пошла к кораблю, потянув его за собой. Он тряхнул рукой так сильно, что смог высвободиться. Я хотела схватить его снова, чтобы он не наделал глупостей, но он шел в одну сторону со мной, и я сдержалась.

Мне казалось, что моя роль изменилась… Это я должна была действовать, хоть это было глупо. В страже меня всегда сдерживали практичные товарищи по команде. Но если бы я послушалась инстинктов в этот раз, мы оба были бы мертвы.

Демоны-псы все лаяли за мной. Я побежала. Когда я добралась до корабля, я их уже не слышала. Страж явно отозвал их. Наверное, истории о том, что он был умным, были правдой — он мог позволить им разорвать нас, но отпустил.

Но это не спасало, потому что мы не смогли войти в Ад.

Я поднялась на палубу и посмотрела на Тая, который поднимался за мной. Я схватила за веревку и потащила его так сильно, как только могла, пока он не рухнул на палубу рядом со мной.

— Ты сказал мне, что нам нужно вести переговоры. Зачем ты решил обойти Стража?

— Я увидел брешь, — Тай пошел к носу корабля с бурей на лице. — Он сосредоточился на тебе… у меня был шанс пробраться.

— И ты собирался бросить меня?

— Это не…

— Тогда что?

— Со своего места я видел пытки за вратами. Мои люди внутри… я ощущал это. Я не мог терпеть их страдания ни минуты, и я стал действовать, — он провел рукой по волосам, выбившимся из пучка. — Прости. Теперь я понимаю, что это ошибка.

— Это могло нас погубить! — я сжала кулаки. Если бы я не убила того пса вовремя, если бы он умер… я отогнала эту мысль. Было больно даже думать о таком. — У нас был план. Как ты посмел меня бросить?

— Я не… я делал не это!

— О? И что случилось бы, если бы ты преуспел? Мне пришлось бы справляться с гневом Стража одной! Я думала, что могу доверять тебе как напарнику, но, похоже, я ошиблась.

— Я не думал об этом. Я не хотел… — он опустился у борта и отвел взгляд. — Прости еще раз. Я не знаю, что на меня нашло.

— Этого мало!

— Сколько раз я должен извиняться! — он посмотрел на меня со смесью злости и мольбы. — Я не думал, ясно? Там мой народ — моя семья — в плену Дворов Ада, и они страдали прямо передо мной. Как я мог отвернуться?

Я хотела парировать, но остановилась. Прошло меньше недели с тех пор, как я бросила Пиньхуа и погналась за Теневым воином. Она выжила — не моими стараниями — но это не отменяло того, что я сделала. Я позволила жажде справедливости затмить разум. Я не могла судить Тая за такое же.

Он склонил голову. Обычно он был уверенным и наглым, но вдруг показался уязвимым.

— Всего на миг… я едва ступил туда, и Страж поймал меня. Но в тот миг я подвел свой народ и тебя. Я… прости. Я хотел бы все это стереть.

Хоть я его еще не простила, мне не нравилось видеть его таким подавленным. Я хотела бы знать, что сделать, что ему сказать.

Тай лишил нас прямого пути во Дворы, но мы не могли сдаваться. Народ Байгуаня рассчитывал на нас.

— Мы еще не провалились. Мы можем найти другой путь.

Тай печально улыбнулся мне.

Xie xie.

— За что ты меня благодаришь?

— За спасение моей жизни. Снова. И… за то, что ты тут, — он поймал мой взгляд, и я не знала, что в них все время меня притягивало. Было что-то странно красивое в том, как он смотрел на меня — не только в поразительных чертах его лица, но в тепле выражения его лица и во взгляде.

Мой пульс неприятно гудел. Я отвернулась. Пасть Ада еще зияла перед нами, и Страж все еще стоял на пути. Я вытащила очки Аншуи и рассеянно теребила их. Желтая вспышка блеснула на одной из линз. Что это было?

Я растерянно посмотрела туда и поняла, что кусочек Хейхуошаня, точка вдали, сияла сквозь линзы. Я заинтригованно опустила очки на нос.

Точка стала похожа на круг, мерцала на каменистой горе. Я сняла очки, и он пропал.

— Что такое? — Тай подошел ко мне.

— Смотри, — я дала ему очки. Он опустил их на нос. Я подавила смех от того, как глупо они выглядели с рядами круглых линз и щелкающими шестеренками. Я тоже так выглядела, когда носила их?

Тай поймал мой взгляд и улыбнулся.

— Я выгляжу умнее? — он поднял голову, изображая серьезность.

— Даже маска птицы сделает тебя умнее на вид, — я напряглась, радуясь, что напряжение между нами пропало. Пока что.

— Птицы — умные существа, — он взглянул на Хейхуошань и нахмурился. Через миг он приблизился к панели управления корабля и схватил телескоп. Он вернулся и поднес его к очкам. — Что-то движется…

— Можно посмотреть? — он отдал мне очки и телескоп. Я опустила очки на нос, прижала телескоп к линзам и пригляделась. Знакомый черный дым поднимался из сияющего желтого круга. — Похоже на лигуи… Это портал, через который они сбегают в наше царство?

— Возможно, — Тай потер подбородок. — Может, это не единственный такой портал.

Я кивнула. И я о таком думала… В Ад могло быть много входов. И Страж не знал, как лигуи сбегали на Землю. Если они уходили по тому порталу, значит, он их не замечал.

Я прошла к веревке на боку корабля.

— Хорошо. Попробуем еще раз.


ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

ДВОРЫ АДА


Большая пещера зияла подо мной. Крики страдающих душ звенели в ушах. Взбираться по склону Хейхуошань было непросто — он был почти отвесным, и я была уверена, что легкие взорвутся от усилий — но это нельзя было сравнить с тем, что нас ждало.

То, что казалось издалека желтым кругом, было широкой дырой на поверхности горы, и сияние было светом Ада, пробивающимся оттуда. Без очков напоминало кратер. Если бы мы не знали, что дыра там, могли легко сорваться и упасть в бездонные глубины.

Бесконечность тянулась за порталом. Длинный каменный проем тянулся вперед без конца. Просто слои пространств и сцен, словно кто-то разрезал картину с Дворами Ада, а потом сшил ее как попало. Другие коридоры тянулись перпендикулярно или сверху вниз, и демоны ходили по ним во все стороны. Не было ясно, где верх, а где — низ. Многие висели в пространстве между, злорадно скалясь, пока они мучили грешников. Демоны-судьи с их богато расшитыми мантиями и жуткими клыкастыми лицами выносили приговоры насчет пыток, отправляя грешников на заслуженные ими наказания.

В некоторых углах демоны замораживали грешников льдом, а потом разбивали их и возрождали, чтобы повторить все снова. В других они сдирали кожу с кричащих людей по кусочку, словно чистили апельсины. Некоторые грешники были пронзены крюками, висели на коже, пока она не рвала. Других терзали когти демонов. Некоторые горели или находились в кипящих жидкостях, других раздавливали машины, или их бросали на ножи… Я поклялась, что стану лучше, если переживу это. Хуже этого места я не видела.

Хоть подчиненный Мованя причиняли страдания грешником, не он решал, кого наказывать или как. Только Хранители врат Рая решали, кто будет страдать во Дворах Ада. Когда человек умирал, дух представал перед небесными судиями, и тех, кого признавали грешным, отмечали. Как только они добирались до Ада, их судили снова, чтобы определить, какое наказание подойдет преступлению.

Но мы с Таем не были отмечены. Хоть Мовань и правил этим местом, ни он, ни его демоны не могли пытать без разрешения. Но это не значило, что он будет придерживаться правил.

Я вдохнула и прошла сквозь портал с Таем.

— У Мованя есть чувство стиля, — хоть он улыбался, глаза выдавали страх.

— Не переживай, я тебя защищу, — я взмахнула мечом, и это придало мне смелости. Было проще вести себя смело, когда на тебя кто-то рассчитывал. — Есть идеи, куда нам идти?

Тай покачал головой. Сияние Речной жемчужины в его мече привлекало взгляды некоторых демонов неподалеку, но они были заняты пытками, так что лишь смотрели.

— Я не смог найти карту бесконечного царства, которое все время меняется. Даже Ибситуу не обладает такими знаниями.

Найти Мованя в этой бездне будет невозможно. Но мы должны были. Даже если Мовань послушался законов и запретил демонам пытать как грешников невинный народ Байгуаня, даже просто смотреть на эти ужасы — навеки, без перерыва, лишившись своей жизни — было невероятно жестокой судьбой.

Едкий запах дыма и серы наполнял воздух. Жар и холод задевали мою кожу. Мои волосы прилипали к потной шее, пока я шла по проему, не понимая, чего искала.

Синекожий демон впился когтями в плечи Тая. Тот едва успел вскрикнуть, и его оттащили с прохода.

— Тай! — я последовала, но замерла на краю. Я видела только жуткие пытки грешников, их пронзали, варили и хуже. — Вы не можете его забрать! Его не отослали сюда! — что-то было готово вырваться из моего горла, и я не знала — крик это был или всхлип. Стиснув зубы, я разглядывала глубины.

Вспышка света, похожая на сияние жемчужины, привлекла мое внимание. Тай мог еще сжимать меч.

Я спрыгнула, не дав страху остановить меня, понеслась к сиянию.

Я падала… падала… падала…

Ад проносился мимо. Судьи приговаривали грешников, те рыдали и молили о пощаде, которую не получали. Демоны смеялись, причиняя страдания, радуясь боли вокруг них.

Тот же синий демон, что забрал Тая, появился передо мной. Хоть я еще падала в пространстве, я взмахнула мечом в его сторону.

— Где Тай?

— Грешники получают по заслугам, — ответил певучим голосом демон, — жутко улыбаясь клыкастым ртом. — Какой грех у тебя, милая?

— Вы не можете его забрать! — я пронзила мечом его тело.

Демон взорвался дымом, но его смех звенел в ушах даже после его исчезновения.

Я повернулась в воздухе, отчаянно выглядывала Тая. Я всюду видела жуткие пытки. Птицы клевали органы еще корчащихся тел, кислота по капле падала на кожу, разъедая, груды камней росли и раздавливали грешников. От этих картинок мне было плохо, но я разглядывала лица и радовалась, когда никого не узнавала.

Приземляться в бесконечной яме было некуда, и я все падала. Так я Тая не найду. Я озиралась, думая, как остановиться. Заметив вертикальную плиту камня, я схватилась за нее свободной рукой.

Весь мир повернулся. Вертикальное стало горизонтальным, и я свисала с прохода, схожего с тем, с которого я спрыгнула. Я подтянулась на камень.

— Анлей! — зазвенел в ушах голос Тая.

Я повернулась.

— Тай?

Крик боли пронесся мимо моих ушей. Это был он?

Ноги понесли меня по каменному коридору на полной скорости, хоть я не знала, куда иду. Я знала лишь, что оттуда звучал голос Тая — остальное не имело значения. Я не могла оставить его страдать тут. Он… не заслужил такого. Может, он раздражал, вызывал желание побить его, бывал идиотом, но он не был злым. Демоны не могли получить его, пока я здесь.

Колонна огня поднялась передо мной. Я отскочила. Она пропала, и на ее месте появился Тай, скованный цепями и кричащий, пока синий демон вонзал кинжал в его живот.

— Нет! — я попыталась броситься вперед, но не могла двигаться. Я боролась изо всех сил, но оставалась неподвижной.

Демон снова вонзил кинжал в Тая, медленно начертил зигзаг на его теле. Кровь полилась, и его крики терзали мое сердце. Крик вырвался из моего горла. Слезы лились из глаз. Я пыталась вырваться из чар, поймавших меня. Но без толку — я словно превратилась в камень.

«Это твоя вина… — низкий голос зазвучал в моей голове. Колонна огня охватила Тая своими пальцами. Его лицо исказилось, и каждый крик пронзал мое сердце тысячей ножей. — Это твоя вина…»

— Хватит! — бесполезное слово вырвалось из моего рта. Я беспомощно смотрела, как огонь поглощал его, и остался лишь пепел. Но я слышала его крики издалека. Он был хуже, чем мертв, — Ад забрал его душу.

Чары отпустили меня. Я рухнула. Всхлипы сотрясали тело. Я не справилась. Провалилась так, как даже не представляла возможным. Тай пропал — они уничтожили его. И будут уничтожать снова и снова. Вечно, потому что это Ад. Они могли зваться судьями, но справедливости тут не было.

Но им отомстят. Я зажмурилась и помолилась небесным богам, прося их вмешаться. Их законы нарушили — Мовань позволил демонам забрать того, кто не был отмечен. Они должны помочь…

«Никто не поможет, — низкий голос снова вторгся в мой разум, и лицо синего демона появилось передо мной. — Ты заслужила свои страдания».

Как он попал в мою голову?

«Ты не можешь меня тронуть! Я — не грешница!».

«Уверена?».

«Прочь!» — синий демон пропал, осталась только тьма моего разума.

Я резко вдохнула. Я еще не закончила. Мовань должен ответить за то, что сделал. Когда я найду его, я потребую отпустить Тая и его народ.

Я открыла глаза и потрясенно вздрогнула.

Я уже не была во Дворах Ада. Я была дома… в Дайлане.

Знакомые воды Дайланцзяни сияли передо мной. Я потрясенно разглядывала крыши.

Пронзительный визг сотряс воздух. Лигуи окружили меня, их было столько, что тьма мешала видеть деревню. Я хотела действовать, но снова застыла.

«Нет… нет… нет…».

Крики звенели в ушах. Лигуи один за другим рвали всех, кого я знала — мою мать, сестру, товарищей-стражей… всех. И я не могла их остановить. Я ничего не сделала, когда они отрубили голову матери и пробили череп Аншуи. Я ничего не сделала, пока глава Су, Пиньхуа и все, кого я знала, падали от их злых атак.

Крики терзали мое горло, слезы стекали по щекам.

«Это твоя вина… Ты оставила их…».

Синий демон снова возник в моей голове. Да, я позволила такому произойти. Я оставила деревню без защиты и погналась за славой с Таем. И подвела его. Я привела его в Ад, думая, что смогу защитить, но ошибалась.

«Это твоя вина…».

Жар лизал мою кожу. Я закричала от агонии в теле.

«Это твоя вина, — синий демон смеялся. — Видишь, как горит?».

Чары отпустили меня. Я оказалась кучей на земле, корчилась в агонии, пока огонь окутывал меня.

«Это твоя вина… твоя вина… Ты заслужила это…».

Я это сделала. Я оставила семью и деревню…

Я ушла, чтобы спасти их. Эта мысль ясно сияла среди боли, громкая и яркая. Я пожертвовала мечтами, чтобы наместник защитил их.

«Ты бросила их и ушла к приключениям с вором…».

Я хотела приключений, но помогала Таю спасти его народ. Я сжала кулаки. Демон делал это со мной. Он пытал меня, сжигал мое тело, как вина сжигала мое сердце. Но этой вины не должно быть во мне. Я принимала не идеальные решения, но не сожалела ни о чем.

«Ты этого заслуживаешь… заслуживаешь».

«Нет!» — я заставила себя встать, несмотря на сильный жар. Я все еще сжимала меч, так что могла одолеть существо, пытающее меня.

— Где ты, трус?

Я еще видела берег реки, лигуи терзали мою деревню. Это не было настоящим… Я была в Аду, и синий демон решил приговорить меня. Но он не имел права.

— Выйди ко мне! — я взмахнула мечом. — Где ты?

Злобный смех звенел у меня в ушах. Демон появился передо мной, но казалось, что воздух был водой, и он был отражением издалека.

Я шагнула вперед, но согнулась от новой волны жара. Я закричала. Боль была такой сильной, что я с трудом устояла на ногах.

Я заметила синего демона перед собой. От его смеющегося лица мой гнев вспыхнул. Я смогла выпрямиться и поднять меч.

Но я не успела ударить, серебряный клинок появился в его груди. Демон завизжал и взорвался дымом. Картинка Дайлана тоже пропала.

Я стояла на каменной дорожке. Жар исчез. Я потрясенно моргнула при виде Тая с мечом Ибситуу передо мной.

— Анлей! — он поспешил ко мне.

Я так обрадовалась, что он был живым, что прильнула к нему. Я обвила его руками, наслаждаясь ощущением его тела — твердого, теплого. Он был настоящим. Все, что я видела до этого, таким не было, но он был настоящим. Я уткнулась лицом в его плечо, радуясь, забыв обо всем. Его голова прижалась к моей, дыхание задевало мои волосы. Я глубоко вдохнула его запах. Я сжимала его крепко, ощущая так себя целой.

Что случилось? Как он тут оказался?

И я поняла. Синий демон уничтожил не его, а мираж. Как и Дайлан. Синий демон создал эти галлюцинации, чтобы пытать меня. Я не знала, с какого момента настоящий мир угас, и появился мир демона — с мига, когда забрали Тая? Все, что случилось потом, было иллюзией? Как бы там ни было, синий демон был в ответе. Но Тай лишил меня шанса отомстить, когда я собиралась это сделать.

— Зачем ты это сделал? — я отпрянула. — Я справлялась!

Тай уставился на меня.

— Ты кричала… Я тебя спас!

— Я могла себя спасти. Мне не нужно было твое вмешательство!

— Знаю, что ты могла, — его глаза пылали как черные огоньки, взгляд проникал глубоко в мое сердце. — Но не проси меня стоять в стороне и ничего не делать, когда тебя пытают. Ты, может, и сильна, можешь вынести такую боль, но… я нет.

Я выдерживала его взгляд, переставая хмуриться. Я вспомнила жуткие мгновения, когда думала, что демон пытал Тая. Хоть это были миражи, они вызывали настоящую боль.

— Понимаю, — я вздохнула. — Что с тобой случилось?

— Не знаю. Один миг я был рядом с тобой, а в другой — выбирался из ледяной ямы.

— Держись ближе, — хоть я еще не пришла в себя, я старалась выглядеть уверенно. — Я отгоню демонов.

— Не сомневаюсь, — он улыбнулся, и тепло засияло в моей груди.

Что делать? Если мы пойдем так дальше, нас снова поймают демоны, не слушающиеся законов Небес. Мы могли блуждать так вечно и без толку.

Но это было царство Мованя. Он мог появиться, где хотел. Может, будет проще вызвать его к нам.

— Мовань! — заорала я. — Ты нарушил законы Небес! Я — Лянь Анлей, и я — рука правосудия! Выходи ко мне! Или боишься простого человека?

Тай был впечатлен.

— Неплохая идея, — он повернулся к пропасти и закричал. — Мовань! Ты…

Рокот прервал его. Лиловые и красные искры заплясали перед нами, взорвались, ослепляя магией и цветом.

Мовань поднялся из бездонной ямы, был таким большим, что мой желудок сжался. Его чудовищные желтые глаза смотрели на нас с алого лица. Белые клики выпирали из-за синих губ. Зеленые линии образовывали на лице гротескные узоры. Рисунки с ним не отражали все его зло. Две ладони с когтями торчали из длинных рукавов черной мантии.

Мои мышцы дрожали. Я крепче сжала меч отца, чтобы не показывать свой страх. Я стояла против Мованя. Самого короля демонов. Хозяина Ада.

Мовань склонился, огненные глаза смотрели на меня.

— Простолюдинка, считающая себя воином, — он посмотрел на Тая. — И полукровка, — уголок его рта приподнялся.

Я взглянула на Тая, не понимая, что это значит. Тай глядел на Мованя с гневом в глазах.

— Я слушаю, — Мовань выпрямился во весь рост. — Чего вы хотите?


ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

КОРОЛЬ ДЕМОНОВ


Земля из серой стала темно-оранжевой. Воздух мерцал, мир менялся. Теперь я стояла в большой комнате, украшенной сияющими скульптурами, вырезанными будто из черного нефрита. Там были демоны с жуткими лицами, острыми когтями и грозными взглядами. Некоторые стояли у желтых стен, но многие выпирали из больших колонн. Я не знала, что поддерживали те колонны, потому что их вершины пропадали в черном дыму.

Что-то белое и сияющее двигалось за дымом. Я прищурилась и поняла, что бледные фигуры были людьми. Мужчины, женщины и дети столпились за дымом и смотрели на нас. Они могли быть призраками, а это, видимо, был тронный зал короля демонов. Он был похож на описание из историй матери, но был даже страшнее, чем я представляла. Почти все пространство было пустым, и это нервировало.

Мовань не появился перед нами, а перенес нас к себе. Он стоял перед своим троном — огромным красным креслом, созданным словно из тысяч кричащих лиц, собранных друг на друге.

Я поежилась, но голову не опустила. Я не могла поверить, что пришла требовать у короля демонов.

— Помешай лигуи сбегать на Землю и отпусти народ Байгуаня!

Король демонов низко и зловеще рассмеялся. Его желтые глаза взглянули на Тая.

— Байгуань? Это ты ей сказал?

Смятение охватило меня, но я не слушала вопросы. Мовань был хитрым, он мог играть с нашими разумами.

— Ты не имеешь права удерживать их! — голос Тая дрожал. — Немедленно отпусти их!

Он направил меч вверх, и я поняла, что он указывал на людей за дымом, и ужас охватил меня, когда я пригляделась. Это не были призраки — живые люди из Байгуаня были в плену сверхъестественных сил.

Мовань приподнял толстую черную бровь.

— Небеса так и не вмешались, а я не слушаюсь приказов полукровок, — он взглянул на меня. — Или простолюдинок.

Я нахмурилась.

— Ты не можешь удерживать живых. Ты правишь только проклятыми!

— Эти люди, может, и живы, но кто сказал, что они не прокляты? — Мовань жутко улыбнулся. Хоть его голос не был громким, он сотрясал пол. — И кто сказал, что я работаю против воли богов? Может, удерживая этих существ тут, я служу их воле. Может, я защищаю остальных живых от худшей судьбы.

— Ложь! — глаза Тая пылали таким гневом, что могли растопить зимний снегопад.

Мой гнев вспыхнул жарко, мог сжечь землю. Как Мовань смел быть таким мерзким?

— Хватит уловок!

Мовань склонился, и его огромное лицо оказалось в паре футов перед нами. Волна жара ударила по мне.

— Мне нравятся уловки, но я не действую без причины. Вы думаете, что уничтожение моего тела спасет ваш мирок. Ошибаетесь. Идите отсюда.

Он помахал большой ладонью, прогоняя нас.

— Нет! — Тай бросился в бой с мечом Ибситуу.

Речная жемчужина вспыхнула белыми искрами. Мовань отпрянул. Его лицо исказилось, глаза вспыхнули, искры собрались в силуэт Речного дракона — извивающееся тело и щелкающие челюсти. Картинка пропала, но я запомнила ее навеки.

Я потрясенно глядела на меч Ибситуу. Глаза Тая расширились от удивления.

Серебряный клинок трещал, белый свет сиял на символах, вырезанных на металле. Сила из жемчужины отзывалась дрожью в моей душе, заполняла меня энергией. Я точно слышала голос Речного дракона, говорящий: «Назад, Мовань». Его голос напоминал дрожь в воздухе после того, как кто-то ударил в барабан.

Мовань тоже услышал его, потому что нахмурился сильнее.

— Это мое царство. У тебя нет тут силы!

Я слабо улыбнулась, несмотря на страх. Драконы были среди самых сильных сверхъестественных существ. Они были почти божествами, уж точно сильнее всех демонов, даже того, кто величал себя королем. Может, у нас с Таем еще был шанс.

Мои нервы гудели в такт с голосом Речной жемчужины.

Я знала, что Мовань не позовет на помощь других демонов. Он перестанет быть их королем, если ему нужна помощь, чтобы одолеть двух человек, даже если у них была магия дракона.

Только он и мы — с Речным драконом на нашей стороне.

Мовань поднял могучую руку, чтобы снова ударить, и я бросилась к нему. У меня не было силы Речного дракона, но я знала, что он со мной. Я его ощущала.

Клинок появился в руке Мованя — такой черный, что поглощал весь свет. Сильный порыв воздуха сбил меня и прижал к земле, вой звенел в ушах. Я зажмурилась, чтобы глаза не жгло.

Ярость пылала в крови. Я вонзила меч отца в землю и толкала изо всех сил. Меня окружил тихий треск с хлопками, и оружие нагрелось в руке. Работала магия в мече. Используя меч как рычаг, я толкала и толкала.

И смогла встать. Ветер исчез. Я открыла глаза, в воздухе мерцали золотые искры. Мовань и Тай бились на другой стороне тронного зала. Король демонов возвышался над Таем, казалось, с его огромным ростом он мог смахнуть Тая. Но магия жемчужины уравняла шансы. Ее белое сияние окружало Тая, и аура была высотой с Мованя, огромный меч трещал, ударяя по мечу короля демонов.

Я поспешила к ним, желая действовать. Я получила шанс. Жемчужина была у Тая, но и я могла получить славу.

Тай отгонял Мованя к одной из больших резных колонн. Я увидела шанс, прыгнула на колонну и забралась по резьбе. Мованю и Таю было не по меня. На середине колонный я оказалась на уровне спины Мованя. Я не была против ударить врага сзади. У демонов не было чести, и они не заслуживали честного боя.

Я оттолкнулась от колонны, сжимая меч перед собой, целясь в его лопатки. Кончик меча попал по цели, но отскочил, и сила отбросила меня в воздух. Я врезалась спиной в колонну, воздух вылетел из легких. Я не успела упасть, большая ладонь прижала меня к колонне. Но руки остались свободными. Стоило мне ударить запястье Мованя, как клинок отлетел так, что рукоять вырвалась из моей руки, мое оружие зазвенело по полу.

Паника поднялась в груди. Почему я подумала, что могу сделать это? Только легенды могли одолеть Мованя, а я… была простой девчонкой из деревни, напарницей вора.

Я заметила Тая, лежащего на полу под большим черным ботинком Мованя, блестящим как чешуя змея. Меч Ибситуу лежал так, что Тай не мог дотянуться. Белая аура, похожая на Речного дракона, извивалась вокруг клинка.

Мовань посмотрел туда, с презрением приподняв брови.

— Это твои воины, Речной дракон? Жалкое зрелище.

Его большая ладонь надавила на мой живот, мешая дышать. Резьба колонны впивалась в мою спину, и я ощущала груз поражения. Я была бесполезной в этом бою. Тай посмотрел на черную вуаль, за которой его люди кричали, молотили по дыму, моля о свободе.

Новая волна ярости поднялась во мне. Мовань должен был наказывать грешников, а не вредить живым. Если боги его не остановят, это сделаю я. Я сжала две выпирающие статуи и извивалась под давящей ладонью Мованя. Боль пронзила тело, кости задевали резьбу колонны. Король демонов смотрел, его белые клыки сияли. Ему нравилось смотреть, как я извиваюсь.

Я приподнялась. Крик вырвался из моего рта, когда я выскользнула из-под его ладони. Я почти не двигалась — дюйм вверх и в сторону, но этого хватило, чтобы тело нашло впадину в колонне за мной. Я использовала шанс и извернулась.

— Анлей!

Тай бросил меч Ибситуу мне. Мовань потянулся к нему, но я поймала рукоять первой. Его энергия пульсировала в моей руке, поджигая вены. Я улыбнулась. Теперь магия Речного дракона была у меня. Мой черед быть героем.

Я ударила по огромной руке, держащей меня. Клинок зашипел на коже Мованя, гадкий запах ударил по моему носу. Он отпустил меня с воплем. Я полетела вниз. Свободной рукой я ухватилась за выступающую резьбу. Тай все еще лежал под ботинком короля демонов. Он закричал от боли, Мовань давил пяткой на его грудь.

— Отпусти его! — я взмахнула зачарованным мечом в сторону Мованя.

Яркий свет окружил клинок, вытягивая его, делая вдвое длиннее моего роста. Свет меча ударил Мованя по груди, отталкивая его. Он с воплем рухнул на пол. Я нанесла удар по королю демонов. У меня еще не было такой силы, и я со злорадным смехом наслаждалась каждым мигом.

Тай поднялся на ноги. Мовань встал так резко, словно перенесся в стоящее тело. Он шагнул к Таю.

— Не трогай его! — я оттолкнулась от колонны. Как только я ударилась об землю, мир вокруг меня сжался. Точнее, я выросла. Белая дымка окружала меня, я стояла на уровне с королем демонов. Я уже не была простолюдинкой. У меня была магия дракона, я была героем будущих историй. — Это последний шанс, Мовань! Отпусти народ Тая и отзови лигуи в Ад!

Мовань скривил губы.

— Даже если ты одолеешь меня, мои подданные продолжат работу. И я восстановлюсь быстро. Сто лет — пустяк для бессмертного.

Он атаковал меня изо всех сил. Мой зачарованный меч звенел об его темное оружие. Стало ясно, что он не ответит на вопросы про лигуи. Я не видела причины сдерживаться. Я вкладывала душу в атаки. Он заплатит за каждую жизнь, которую демоны забрали из моей деревни.

Но я не могла попасть по нему. Он отбивал мой клинок, видел сквозь уловки и ударял, чтобы остановить меня. Моей скорости хватало, чтобы он не задел меня, но я не могла ему навредить. Хуже было то, что он, как бессмертный, не уставал, а я уже слабела. Пот стекал по лицу, сердце гремело, как настойчивый кулак по двери.

Я с недовольством бросилась на короля демонов, надеясь, что энергия пробьет его защиту. Мовань использовал шанс, чтобы ударить меня по животу. Так казалось. Огромная сила оттолкнула меня, и белая дымка пропала. Я снова была просто человеком. Я споткнулась и упала на пол, вдруг ощущая себя глупо.

Я заметила Тая наверху одной из колонн, он сжимал меч моего отца. Он ударял клинком по черной вуали, пленившей его народ, но без толку. Магия Речной жемчужины могла одолеть Мованя, может, я смогла бы разрезать вуаль, и народ Тая сбежал бы, пока я отгоняла короля демонов.

Я подбежала к колонне и забралась как можно быстрее. Мовань направил клинок ко мне. Я стала парировать, и белая дымка вернулась, словно Речной дракон ощутил мои намерения. С мечом, остановившим меч Мованя, я взбиралась, изгибая тело так, чтобы мой клинок скользил по его мечу. Белая аура растягивалась, чтобы мне было проще двигаться, не меняя положение.

Когда я была на середине пути к вершине, Мовань отпрянул. Я покачнулась, но удержалась на колонне. Он взмахнул мечом. Я отбила и сделала выпад, целясь в его сердце. Белый свет ударил по его животу и отбросил. Он рухнул с воем. Я выругалась. Чуть выше, и я уничтожила бы его.

— Анлей! — Тай цеплялся рукой за колонну, сжимая в другой меч моего отца. Он бросил его и потянулся ко мне.

Стоило бросить ему меч Ибситуу. Он уже был сверху, а мне нужно было взбираться еще половину пути. Но я не хотела отпускать магию жемчужины. Я была близко к тому, чтобы покончить с Мованем. Я обречена быть второстепенным персонажем в истории Тая?

Мовань снова стоял. Он поднял оружие.

Я подняла руку, чтобы взмахнуть мечом, и бросила клинок Таю.

Я отпустила колонну, и оружие Мованя врезалось в сторону, с которой я была до этого. Отчаянно впиваясь пальцами, я ухватилась за одну из выпирающих статуй на пару футов ниже. Сияющий белый клинок разрезал вуаль из дыма, искры полетели из бреши. Полупрозрачный мужчина выбрался оттуда, замер в воздухе. Серебряный свет, напоминающий ауру полной луны, окружал его. Следом сбежала женщина, ее длинные черные волосы были собраны в замысловатую прическу из двух сложных пучков и прядей, ниспадающих за ними. Она тоже была полупрозрачной, ее длинное платье тянулось за ней, пока она летела к свободе. И все больше вылетало по одному.

Рев Мованя сотряс пещеру. Призрачные существа озаряли его лицо светом, нападая каким-то видом магии. Мовань пытался отбиваться мечом, Тай спрыгнул с колонны.

Сияющий белый клинок погрузился в грудь Мованя. Красно-желтые искры вырвались из того места, и крики короля демонов разбили воздух. Мои кости дрожали от громкости какофонии.

Его тело рассеялось как дым — как лигуи, с которыми я часто сражалась.

Мы победили. Тай нанес последний удар, но он получил шанс моими стараниями. Я тоже была героем.

Мы одолели короля демонов.

И стали легендой.


ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

РАЗНЫЕ ЧАСТИ


Я смотрела туда, где до этого стоял Мовань, не могла поверить в произошедшее. Король демонов пропал, был побежден. Может, не навеки, но мы все-таки это сделали.

Я взяла себя в руки, спустилась с колонны и подняла с пола меч отца. Я убрала его за спину и огляделась в поисках Тая. Он спрыгнул… Что с ним случилось?

Я открыла рот, чтобы позвать его, но застыла.

Он оставался там, где был, когда вонзил клинок в Мованя. Он парил в воздухе. Тело стало полупрозрачным, как у тех существ, которые появились из-за черной вуали. И то же серебристое сияние исходило от него, пока он смотрел на них.

Вуаль пропала. Полупрозрачные существа спускались, звенели крики радости. Некоторые резко пропадали, другие радовались обретенной свободе, летали вокруг, как светлячки. Стены пещеры, которые до этого были желтыми, как огонь, теперь сияли серебром, как луна.

Юэшени. Мой рот раскрылся. Поэтому они пропали.

Я едва дышала от вида загадочных лунных духов. Казалось, кто-то поймал свет луны и придал ему облик сотен, нет, тысяч людей, и каждый был красивым и нереальным. Когда-то я посчитала бы себя счастливой, заметив хоть одного в отражении в зеркале ночью. Было чудесно оказаться среди такого количества. Слезы проступили на глазах. Я хотела бы, чтобы мама и Аншуи были тут и увидели это.

Тай летал свободно, как они, тоже сиял. Он… тоже был юэшенем. Он поймал мой взгляд, и его улыбка пропала. Он опустился ко мне.

— Анлей…

— Ты соврал! — я возмущенно направила на него палец. — Ты сказал…

— Я сказал, что мой народ из Байгуаня — белого света. Я не говорил, что мы — люди.

— Ты не говорил, что ты — не человек!

— Я упоминал клятву. Я поклялся не говорить людям правду о своем происхождении или способностях юэшеня.

Он оглянулся на трон. Юэшень нырнул в застывшие крики, вырезанные из черного камня, и пропал. Тай указал туда.

— Нужно уходить отсюда. У основания трона портал.

Я пялилась на него, все еще не веря глазам.

Он нетерпеливо указал туда.

— Анлей!

Я пришла в себя, посмотрела, куда он указывал. Я видела только жуткие вырезанные лица, пока не вытащила очки Аншуи из кармана. Сквозь их линзы стало видно желтый круг у основания трона. Дальше тянулся безжизненный пейзаж вокруг Хейхуошаня.

Ноги понесли меня к порталу бегом, но я смотрела на Тая, летящего рядом со мной в своем эфемерном облике.

— Не могу поверить, что ты скрывал это от меня, — я прошла портал и вспоминала наши разговоры, пытаясь понять, упустила ли я что-нибудь. Реки лавы текли по бокам, и жар обвивал мою кожу. Вдали я заметила корабль. Не видя демонов, я замедлилась. — Мовань называл тебя полукровкой…

Тай парил рядом со мной, пока я шла к кораблю. Он кивнул с печальной улыбкой.

— История о девушке-юэшень и человеке-принце… это была правда. Но мой отец не был принцем. Мама его таким видела. Она могла принимать облик человека, а после их брака, он получил способность принимать облик юэшеня. Я был рожден для жизни между мирами. Мы были счастливы… но ее погубил несчастный случай. Юэшени не хотели, чтобы кто-нибудь знал, что человек мог получить их силы, и ее смерть, случившаяся, когда она была в облике человека, закрепила их решение. Потому меня заставили поклясться, что я не скажу человеку, кто я и что могу. Но мне пришлось изменить облик после нападения на Мованя, и теперь ты сама меня увидела, — он развел руками. — Клятва не нарушена.

Гнев и любопытство боролись во мне за власть. Я не знала, хотела кричать на него за то, что скрыл от меня такое, когда я рисковала ради него своей жизнью и безопасностью своей деревни, или я просто хотела узнать о нем больше.

— Ты хотел, чтобы я знала?

— Сначала — нет, — Тай приблизился на пару дюймов. — Но чем больше времени мы проводили вместе, тем более неправильно было скрывать это. Если бы я не поклялся душами своих предков, что сделаю все, чтобы скрыть от любого человека правду, я бы раскрыл этот облик раньше.

Я хмуро кивнула.

— Тебе нравится больше быть юэшенем?

Он пожал плечами.

— Летать весело, но я больше времени прожил как человек. Раз я не полноценный юэшень, они не пускают меня жить в их царстве. И ощущения… приглушенные. Я могу опустить ладонь на огонь, но почувствую лишь легкое покалывание.

— А как ощущается прикосновение к другому? — любопытство одолело меня.

— Не знаю. Я еще не был с другим человеком в этом облике так, чтобы проверить, — он протянул ко мне руку. — Посмотрим.

Я замешкалась, сняла очки с глаз и коснулась пальцами его пальцев. Но я ощущала лишь туман… что-то теплое, но эфемерное. Жар был приятным, как на коже в душный летний день.

— Ты как воздух.

— А ты… там, — Тай склонил голову. — Но не полностью… я словно касаюсь воды. Ее можно поймать в ладони, но она легко вытечет. Видимо, потому юэшени не могут поднять ничего больше меча, — сияние угасло вокруг него, цвет лица стал четче. Он снова был человеком, и его ладонь была теплой. Его губы дрогнули. — Так лучше.

Жар вспыхнул на моих щеках. Я отодвинулась и сжала ладонь в кулак за спиной.

Создания света кружили под темным небом, озаряемым молниями. Это было как из легенд — спуститься в Ад, уничтожить физический облик Мованя, освободить юэшеней из несправедливого плена. Эту историю народ Тая будет рассказывать своим детям и внукам. И я была ее частью. Из-за того, что мы тут достигли, кусочек меня всегда будет бессмертным.

Но лишь кусочек.

Миссия Тая закончилась победой, а моя еще длилась. Мовань был побежден — на время — но Ад и его обитатели остались. Лигуи продолжат терзать Дайлан, и я была единственной надеждой деревни на получение защиты.

Я взглянула на меч Ибситуу. Хотя Речная жемчужина сияла ярко, свет, окружающий меч в бою, пропал. Казалось, свет пропал и из меня. Моя судьба не изменилась. В Тонцючене меня все еще ждал брак.

Тай протянул меч с жемчужиной мне.

— Возьми.

— Вовремя, — я приняла оружие. Вес давил на сердце, я поняла, что могла в последний раз владеть оружием. Если я не столкнусь с лигуи на пути к наместнику, наверное, сражаться я больше не буду.

Тай взглянул на меч в моей руке, потом на меч за моей спиной.

— Ты выглядишь так, словно можешь одолеть армию в одиночку. Уверена, что тебе нужно выходить за наместника?

— Дайлан рассчитывает на меня, — искра надежды сияла в груди. — Но когда наместник Канг услышит о том, что тут произошло, он позволит мне биться в его армии, а не сидеть во дворце.

Тай издал сухой смешок.

— Ты могла стать легендой, но это история. А в историях часто сомневаются.

— То есть он мне не поверит? — я скривилась. — Тогда ты ему расскажи.

— Он и мне не поверит. Он хочет мне смерти, помнишь?

Мое сердце сжалось. Для Канга Тай оставался вором. Я взглянула на юэшеней, быстро пропадающих, уходящих в свое королевство лунного света. Им было все равно, что я помогла им спастись от ужасной судьбы. Но, может, один из них мог бы убедить наместника, что это правда.

— Все тут меня видели. Если они расскажут Кангу о том, что я сделала, он поверит мне.

— Удачи с уговорами. Они не любят людей. Но ты не должна ни в чем убеждать наместника. Ты не должна возвращаться к нему после того, что сделала.

— Это ничего не меняет, — я замерла и вонзила меч Речной жемчужины в землю. — Мовань сказал, что лигуи будут нападать дальше. Мне нужен Канг, чтобы защитить Дайлан. Я не могу защитить их одна.

— Не выходи за него, — Тай схватил меня за плечи. Без дразнящего блеска его напряжение в его глазах поражало. — Я знаю, что ты не можешь его любить. Если это ради чести, прими бесчестие. Если ради силы, у тебя уже есть другая сила. Но, прошу, не выходи за него. Он тебя уничтожит.

Я смотрела на Тая, все внутри сжималось. Биение моего сердца усилилось, дыхание участилось. Он был прав. Я провела во дворце наместника меньше дня, но стала тенью себя.

«Но вопрос не про меня», — дело было в доме, семье. Тай это знал… я много раз говорила ему. Гнев трещал в душе, что-то глубже, чем простое раздражение, которое раньше вызывал Тай. Он думал, что я хотела выйти за наместника? Или верил, что я брошу свой народ?

Гнев в моих венах был таким сильным, что я едва сдерживалась, чтобы не ударить его. Я сжала меч, боясь, что кулаки взлетят без моего разрешения.

— Я просила не говорить о моей помолвке, — я едва выдавливала слова сквозь сжатые зубы. — Мой путь определен.

Он отпустил мои плечи и попятился.

— Наслаждайся.

— Иди в Ад.

— Мы уже там.

Когда я поняла иронию своих слов, во мне вспыхнул новый гнев, но я не знала, на Тая, наместника или себя. Я смотрела на оружие в своих руках. Речная жемчужина смогла одолеть Мованя, но не могла изменить мою судьбу.

И тут я поняла, что жемчужина осталась в рукояти. Я думала принести Кангу меч, но поняла, что так придется признаться, что я помогала вору.

Я оглянулась на Тая.

— Ты можешь вытащить жемчужину из рукояти?

— Боюсь, нет, — Тай вернулся к беспечному поведению, словно мы ни о чем не говорили.

— Я думала, юэшени — мастера магии.

— Они, но не я, — он пожал плечами. — Я же полукровка.

Я пыталась понять правду по его тону.

— Что это значит? Ты глядишь как они.

— Я могу принимать их облик, но не обладаю их силами. Я…

— Тай! — женщина-юэшень прилетела к нам, ее черные брови изгибались над черными глазами. Она была старше Тая, но не очень. Ее щеки и широкий рот придавали ей властный вид. — Что ты делаешь с человеком? Ты поклялся!

Тай раздраженно посмотрел на нее.

— Анлей знает правду. Можно быть с ней и вежливее, — он указал на женщину. — Это моя кузина Сыюнь.

Сыюнь презрительно взглянула на меня. Если между ней с Таем и было семейное сходство, я его не заметила. Ее круглое лицо резко контрастировало с выдающимися скулами Тая, и ей не хватало очарования Тая.

Она сверлила его взглядом.

— Ты хотел рассказать ей о своих способностях юэшеня, а это запрещено. Особенно после того, что случилось с твоей матерью. Как ты смеешь?

Тай хмуро посмотрел на нее.

— Это не…

— Ты больше ничего не расскажешь человеческой девушке. Нарушив клятву, ты опозоришь не только себя, но и своих предков. Хватит того, что она видела, как ты изменил облик. Твоя мать плакала бы, увидев, что у ее сына нет чести.

Тай смотрел на землю.

Я хмуро смотрела на Сыюнь.

— Почему ты ненавидишь меня? Я тебя только встретила!

— Она ненавидит не тебя, — Тай покачал головой. — А людей. Они думают, что мой отец заманил мою мать на Землю, но не смог ее уберечь. И Мовань говорит, что пленил их из-за людей, хоть не упоминал, почему, — он яростно посмотрел на кузину. — Но она должна благодарить тебя за спасение нашего народа.

— Если бы не ее вид, нас не нужно было бы спасать, — голос Сыюнь был бодрым, но, судя по ее взгляду, я могла быть в ответе за ее плен в Аду.

— О чем ты говоришь? — я подошла к ней. — Вас пленил Мовань!

Сыюнь холодно смотрела на меня, а потом поманила Тая рукой.

— Идем. Я должна обсудить с тобой дела юэшеней.

Тай замешкался.

— У меня еще есть дела тут.

— Нет, — Сыюнь указала на корабль. — Твоя подружка-человек может вернуться домой.

Я не слушала ее и повернулась к Таю.

— Почему Мовань заточил твой народ? Ты не объяснял.

— Не знаю, — сказал Тай. — Меня там не было, когда это произошло… Я узнал, потому что Сыюнь смогла сбежать на время и сообщить, что Мовань напал на наш вид. Он использовал магию, чтобы сетью затащить юэшеней на свои земли. Но это не сработало на мне, потому что чары для духов, а я — получеловек, — он взглянул на кузину. — У тебя есть теории?

— Это нам нужно обсудить, — Сыюнь приподняла брови. — Когда вернемся в наше царство.

— Твое царство, — он помрачнел.

Сыюнь возмущенно выдохнула.

— Опять это? Ты уже взрослый, чтобы скулить про жизнь на Земле.

— Если на Земле мое место, мне нет причины уходить.

Сыюнь стиснула зубы.

— Наш народ только сбежал из Ада, все в смятении. Мы нужны им… а ты задерживаешься тут? Из-за нее? — она посмотрела на меня свысока. — Полагаю, ты хочешь проследить, чтобы она безопасно добралась домой.

Я сжала кулаки. Я хотела выбить ей зубы.

— Мне не нужна ничья помощь.

Тай виновато посмотрел на меня.

— Анлей…

— Иди! Она права, — я кивнула на Сыюнь. — Твоя миссия завершена, и я должна закончить свою.

— Я не собирался тебя бросать.

— Нам было суждено расстаться, — боль вдруг пронзила мое сердце, я поняла, что могу его больше не увидеть. Я всегда знала, что придется вернуться в Тонцючен, отдать жемчужину и выйти за наместника Канга, но… я не думала…

«Какое мне дело?» — Тай был тем, кому я согласилась помочь. Путь подошел к концу, и не было повода задерживаться в жизнях друг друга.

Тай кашлянул.

— Уверена, что сама долетишь на корабле?

Я раздраженно посмотрела на него.

— Мне нужно вербальное подтверждение, чтобы, если ты разобьешь его, мой свидетель подтвердил, что это была не моя вина, — он указал на Сыюнь. Хоть он старался шутить, его голос был сдавленным.

Часть меня подозревала, что он не хотел покидать меня, но это было глупо. Может, мы и не убили друг друга в пути, но мы были лишь временными союзниками, и я не понимала, почему расставание так задевало меня. Я мрачно посмотрела на него.

— Без отвлечения в виде тебя я полечу лучше, чем ты умеешь.

— Хватит! — Сыюнь вскинула руку. — Тай, ты идешь или нет?

Тай замер, глядя на меня. Он приоткрыл рот, словно хотел что-то отчаянно сказать. А потом покачал головой, невесело рассмеявшись.

— Желаю тебе счастливого брака, — он принял облик юэшеня и взял Сыюнь за руку. Они пропали с вспышкой белого света.

Hundan! — закричала я в пустой воздух. — Хорошо, что ты ушел!

Слова звенели над пустой землей. Хоть сверху рокотал гром, вокруг меня было зловеще тихо. Воздух казался пустым, словно кто-то высосал из него жизнь.

Я прикрепила меч с Речной жемчужиной рядом с мечом отца, пошла к кораблю. Через миг я ускорилась и побежала. Это царство душило меня. Мне нужно было выбраться.

Когда я добралась до корабля, я едва могла дышать. Мои ноги болели от бега, и я с трудом забралась по веревке. Я поспешила к штурвалу корабля. Я стиснула зубы, повернулась к панели управления и направила рычаги.

Я следовала карте, вернулась в земное царство, а пустота оставалась. Ни гул двигателя, ни краски внизу не заполняли пустоту вокруг меня.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

ПРИЙТИ


Ветер свистел в ушах, я направляла бронзовый корабль среди облаков, направляясь к реке у Байхешана. Хоть я научилась им управлять, корабль больше принадлежал Таю, а не мне.

Он ему уже не был нужен, ведь юэшени были свободны. Ему было все равно, что он смог их спасти из-за корабля, ведь тот верно доставил его к концу задания. Он… просто оставил его. Как и меня. Толком не попрощавшись. Да, я сказала ему уйти, но… как он мог уйти так просто?

Эмоции бушевали в сердце. Что со мной? У меня не было времени на чувства. Небо быстро темнело вокруг меня, лигуи могли появиться, как и флот Канга.

Я направила корабль лететь автоматически. Я могла сделать это часы назад, но предпочитала вести его своими руками. Это отвлекало в долгие пустые часы.

Бледная луна висела на темнеющем небе, она становилась все четче, пока угасало солнце. Я искала в белой ауре почти полной луны, пытаясь понять, вернулись ли туда ее жители. Их презрение к людям портило впечатление о них. Я надеялась, что среди них было больше таких, как Тай, а не как Сыюнь.

Я не знала, хватало ли темноты, чтобы рассчитывать на свет луны. А если юэшень появится в отражении? А если Тай?

Я не должна была думать о нем, когда меня ждал долг, но, хоть миссия была выполнена, я не могла отвлечься от мыслей о нем.

Стены судьбы давили на меня, как когда я смотрела на свое отражение в свадебном наряде. Но ничто не помешает в этот раз. Я не могла позволить, чтобы мне помешали. Канг не потерпит новых промедлений, будет сложно и сейчас убедить его простить меня за побег, даже если я ушла за тем, что он считал своим.

Ветер шуршал над палубой. Голоса звучали в нем. Мне стало не по себе. Я напряглась. Голоса звучали отовсюду и из ниоткуда, звенели в ушах и голове. Но я не слышала слова, и вскоре голоса утихли, оставив одни вопросы.

* * *

Многослойные крыши храма Байхешан сияли в полуденном солнце. Путь длился дольше, чем я надеялась — три полных дня. Я заметила силуэт на горизонте, полетела по дуге, чтобы не столкнуться с поисковым отрядом Канга. Я не спала, пока не спрятала корабль в пещере ночью, чтобы меня не увидели местные патрули Канга. Я не хотела тратить время на отдых, но уставшее тело победило.

В этот раз в город не ехала телега, и мне пришлось идти. Когда я добралась, стемнело. Я не знала дорогу, и без Тая я боялась, что заблужусь в лесу. Похоже, Канг получил разрешение на обыск города, и я замедлилась, избегая их. Но никто пока не обыскивал храм.

Ибситуу встретила меня на пороге храма.

— Рада тебя видеть. Ты вовремя… люди Канга ушли сегодня и не должны вернуться в ближайшее время, — она посмотрела мимо меня, явно искала взглядом Тая.

— Тай ушел со своим народом, — я вытерла пот со лба, было жарко после часов ходьбы под летним солнцем.

— Знаю. Я ощутила, что юэшени вернулись к себе на луну.

— Вы знали, кто Тай?

— Да, — Ибситуу поманила меня за собой, пошла по двору храма. — Он не рассказал, но, когда я его встретила, я сразу поняла, что он не совсем человек. Простые раскрывающие чары показали его истинную природу, но я пообещала, что не расскажу тем, кто не знает, — она переступила порог своей комнаты. — Ты не должна винить Тая за сокрытие личности. Юэшени никогда не доверяли людям, они — потомки чистых душ и видят тех, кто остался на Земле, как низших… жадных и жестоких, — она фыркнула. — Они забыли, что гордость была первым грехом, который их потомки быстро освоили.

Я тоже скривилась.

— Конечно, не все так думают, — продолжила Ибситуу. — Тай так не думает. Но, хоть он живет меж двух миров, он все еще скован законами юэшеней. Уверена, ты его еще увидишь, — она хитро улыбнулась. — Уверяю тебя, и он о тебе думает.

Мои щеки стали горячими.

— Вряд ли.

Она приподняла брови.

— Я пришла говорить не о нем, — я фыркнула, вытащила из-за спины меч с Речной жемчужиной. Клинок задел меч отца. — Вы можете вытащить жемчужину из меча? Мне нужно, чтобы наместник Канг думал, что я догнала вора и тут же вернулась.

Ибситуу приняла меч обеими руками и выдохнула с сожалением.

— Уверена, что это необходимо? Я бы не хотела их разделять.

Я виновато посмотрела на нее.

— Простите. Но я не знаю, как объяснить меч Кангу, не раскрыв, что я помогла вору сбежать.

— Ты могла бы сказать, что, когда догнала вора, он уже соединил ее с мечом… — Ибситуу покачала головой. — Но это слишком большая сила для наместника Канга, и это может раскрыть ему мой истинный талант, чего я не хотела бы. Полагаю, жемчужину украли у твоего народа, так что правильно вернуть ей изначальный облик, — она опустилась на стул и положила меч на стол перед собой. Мовань ничего не говорил, когда вы с ним столкнулись.

Я пожала плечами.

— Никакой правды.

— О? Какую ложь он рассказывал?

— Он сказал, что, удерживая юэшеней, он защищает остальной мир, — я презрительно фыркнула. — Таю это не понравилось.

— Интересно… — ее взгляд стал задумчивым. — Мовань злой, но он не делает ничего без причины.

— Так и он сказал. Вы не знаете его причины?

— Может, он говорил о большой тени, нависшей над империей Лунной жемчужины. Я думала, что победа над Мованем уберет ее, но она стала лишь тяжелее.

— Тень… — я склонилась к ней. — Это связано с лигуи и их атаками?

— Не знаю, но, похоже, лигуи не слушаются Мованя. Он мог даже ощущать угрозу от их растущего присутствия. К сожалению, я еще не узнала, откуда они.

— Разве не из Ада?

— Видимо, нет. Некоторые могут приходить из Ада, но они изначально не оттуда, — Ибситуу нахмурилась. — Поражение Мованя должно было вернуть миру равновесие, но тут работает темная и жестокая сила. Какими бы ни были действия короля демонов, он замедлял распространение лигуи, и без него они бушуют свободно.

— Но как…

— У меня нет всех ответов, — она строго посмотрела на меня. — Я рассказала все, что знала.

— Простите, — пробормотала я.

— Это раздражает, — она покачала головой. — Я использовала свои самые сильные чары, но правда не дается. А невинные страдают. Я слышала утром, что лигуи снова напали.

Вина сжала мое сердце. Уничтожение Мованя освободило юэшеней, но обрекло остальных на атаки лигуи.

— Где они напали в этот раз?

— На деревушку далеко отсюда. Я узнала, потому что механический голубь прибыл в город с запиской, просящей о помощи. Вроде, она называлась Дайлан.

Мое лицо похолодело. Я надеялась, что лигуи не будут трогать мою деревню, пока я не выйду за Канга, обеспечив защиту. Но, помогая уничтожить Мованя, я выпустила монстров, от которых надеялась их защитить.

«Дайлан пережил уже много таких атак», — я глубоко дышала, заставляя себя сохранять спокойствие.

— Было что-то еще?

Ибситуу с сочувствием поймала мой взгляд.

— Это была твоя деревня, да?

— Да. Байхешан отправит помощь?

— Записка просила не о защите… там просили об убежище для беженцев. Похоже, защищать уже нечего.

«Нет…», — я словно упала на поле из пик. Если бы я не сопроводила Тая, если бы забрала у него жемчужину, когда могла… я уже была бы замужем. Те механические драконы патрулировали бы небо, и Дайлан выстоял бы. А Аншуи? Мама? Они были живы?

Я вскочила так резко, что стул загремел.

— Мне нужно идти.

— Конечно, — Ибситуу махнула рукой над Речной жемчужиной. — Но тебе это понадобится… я быстро.

Она долго глядела на меч, словно запоминая, а потом закрыла глаза. Синяя магия окружила ее пальцы, и она опустила их на рукоять. Мое сердце гремело от тревоги, пока я смотрела.

«Дисциплина, Анлей, — звенел голос отца в голове, и я представила его строгий взгляд. — Речная жемчужина уже близко. Людям Дайлана все еще нужна защита наместника. Они ищут укрытия в Байхешане, но города не любят впускать чужаков».

Я сосредоточилась на отце.

«Защита Дайлана — цена, которую Канг собирался уплатить, если я выйду за него. Он все еще должен сдержать обещание. Он должен впустить их в свой город».

Я повторяла эти мысли, чтобы устоять на месте, пока Ибситуу завершала ритуал. Хоть я хотела вернуться в Тонцючен, я решила сначала заглянуть в Дайлан. Мне нужно было знать, выжила ли моя семья.

Казалось, прошла вечность, и Ибситуу сказала:

— Готово.

Она отдала мне жемчужину. Меч лежал на ее столе, и хоть узоры на нем остались красивыми и замысловатыми, клинок потерял блеск, и круглая дыра в рукояти казалась зияющей раной.

Я забрала Речную жемчужину, и гул энергии пульсировал на моей коже.

Я убежала из храма и спустилась по горе, молясь всем богам, которые слушали, чтобы моя семья пережила последствия моих ошибок.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

ВОЗВРАЩЕНИЕ


Красные лучи уходящего солнца сияли на Дайланцзяни, и она казалась рекой из крови. Я опускала корабль к мерцающей ряби, говоря себе снова и снова, что мои худшие страхи не могли сбыться. Призрачный шепот корабля пробежал по мне, как холодный дождь. Казалось, меня окружала сотня заблудших душ, и они что-то просили, не говоря, что.

Дайлан появился на горизонте, пока я плыла по воде. Во мне бушевали эмоции — тепло дома и холод страха. Угасающий свет озарял все. Издалека все выглядело как обычно — низкие здания, сияющие ручьи и зелень вокруг. Я улыбнулась. Хоть меня не было несколько дней, казалось, я отсутствовала долго. Я увидела и испытала многое. Я словно прожила жизнь с тех пор, как попрощалась с домом.

Я приближалась, и становились заметными детали. Я нахмурилась, не желая верить в увиденное. Здания были темными не из-за теней… они были из обгоревшего дерева. То, что издалека выглядело как стены, оказалось скелетами зданий и обвалившимися крышами между черных балок. Огонь бушевал в моей деревне.

Как это произошло? Стража Дайлана была сильной, когда я покидала дом. И хоть лигуи могли начинать пожар, сбивая факелы, наша деревня была окружена водой. Мое сердце сжалось от горя и гнева, глаза жгло. Мой кошмар из Ада сбылся — я была беспомощна, не могла спасти любимый дом. Я разглядывала руины деревни в поисках признаков надежды.

Я нашла ее в фигурах, двигающихся по разваленным улицам в поисках того, что можно было забрать из обломков.

Несколько человек собрались у берега реки, их привлек летающий корабль, но я не видела семью среди них. Как только корабль коснулся реки, я схватилась за веревку и прыгнула за борт. Холодная вода окатила мое тело, я побрела к берегу, проклиная течение за то, что он замедляло меня.

— Аншуи! Мама! — я вышла на берег. Я уловила потрясенные восклицания жителей — они думали, что вернулся наместник или его люди. Я их не слушала.

Деревянная калитка на главной дороге пропала, став пеплом. Всхлип вырвался из моей груди. Всего лишь вещь, но часть моего дома.

Meimei! Ma!

— Jiejie! — Аншуи вышла из развалин дома и подбежала ко мне. — Это ты! Как ты тут оказалась? Ты прилетела на том корабле?

Я поймала ее и крепко обняла.

— Да. Я услышала о произошедшем в Дайлане, мне пришлось вернуться.

— Ты получила одного из моих механических голубей? — она отпустила меня. — Я послала по одному в каждый город, который вспомнила.

— Ты его сделала? — гордость наполнила мою грудь. — Это поразительно.

— Только я знала, как, из оставшихся. Чародеи… защищали город со стражами, используя магию как оружие. Но… лигуи… были слишком сильными, — ее глаза блестели. — Наместник послал тебя привести его людей для нашей защиты?

Я улыбнулась от ее невинности.

— Хотела бы я, чтобы так было, но я прилетела одна.

Она помрачнела.

— Мы не можем тут оставаться. Огонь уничтожил так много… Мы голодаем.

— Что случилось? Где мама?

— Лигуи напали два дня назад. Их было больше, чем когда-либо… Они затмили стражу, пробили чары барьеров. Мы выжили, потому что они напали почти на рассвете, и солнце отогнало их. Они хотели уничтожить все, распространить огонь всюду из всех источников. Я еще не видела их такими злобными. Мы многих потеряли… Они пришли в наш дом… — она смотрела на землю. — Я отгоняла их пистолетом, но я не воин, как ты. Мама ранена… я не знаю, выживет ли она.

Слова замерли на границе моего разума, я не могла их осознать.

— Я пыталась ее защитить, — слезы лились по лицу Аншуи. — Но когда я не смотрела… прости…

Мои глаза жгло. Я опоздала. Я не знала, что сказать, так что обняла Аншуи еще раз.

Она рыдала на моем плече, горячие слезы пропитывали мою тунику.

— Почему наместник не прислал бронзовых драконов для нашей защиты? Я думала, раз мы отдали ему жемчужину, мы будем в безопасности…

— Никто не рассказал, что случилось в Тонцючене?

Она покачала головой.

— Он в пути? Если ты получила моего голубя, то и он увидел послание?

— Я не получала того, которого ты отправила в Тонцючен… Я услышала о голубе в Байхешане.

— Что ты там делала?

— Долгая история…

* * *

Я хотела разбудить маму, чтобы поздороваться, но ей нужно было отдохнуть. Ее кожа была бледнее пепла, и бинты обвивали ее конечности, грудь и голову, вызывая у меня угрызения совести. Я поцеловала ее в лоб. Ее слабое дыхание щекотало мое лицо.

Аншуи опустила ладонь на мое плечо.

— Идем. Мы заглянем позже, проверим ее. Уверена, она будет тебе рада.

Я встала с колен, и сестра повела меня к другим раненым жителям, которые лежали на тонких матрасах в доме главы Су — только он уцелел. Все расплывалось, и я зажмурилась.

Мертвых были десятки, и для такой маленькой деревни это было как тысячи. Я не знала, как мы похороним всех, когда жителей уже было мало, и они занимались заботой о раненых. Горе сжимало мое сердце так сильно, что я боялась, что рухну на землю и буду просто рыдать.

Я миновала Пиньхуа на пути к порогу, ощутила печаль и радость. Когда мы бились вместе в прошлый раз, я бросила ее ради своей мести. Она всегда была яростным бойцом, но ее ранили в том бою. Потому она лежала теперь тут, без сознания, с окровавленными бинтами на ноге и лице? Но она была жива… Многих, кого я знала раньше, я еще не видела, вернувшись в Дайлан. Я боялась думать, где они.

— Мне очень жаль, — прошептала я.

Аншуи раздраженно посмотрела на меня, но глаза были печальными.

— Сколько раз ты скажешь это, пока не смиришься с тем, что это не твоя вина?

— Но я виновата, — я брела по улице, не зная, куда именно шла. Золотые линии чар барьера сияли по краям дома главы Су, и я не знала, хватит ли этого, чтобы защитить раненых внутри. Небо темнело над нами, синие ладони сумерек затмевали розовый закат. Вскоре стемнеет, и лигуи могут вернуться. Но кто защитит то, что осталось от Дайлана? Только несколько стражей осталось, включая меня.

Речная жемчужина была на дне мешка на моем плече, подпрыгивала у моего бедра. Аншуи перед этим отправила последнего механического голубя к Тонцючену, чтобы сказать Кангу, что произошло. Если повезет, он получит послание и вернется с летающей армадой, хотя уйдет несколько дней. Я хотела сунуть реликвию в его руки, чтобы он даровал моему народу защиту.

— Флот Канга был бы тут сейчас, если бы я не ушла с Таем, — прошептала я. — Наша деревня не сгорела бы… и многие были бы еще живы…

— Ты не могла знать.

— Я знала, что был риск. Мне нужно было отпустить его в ночь, когда он украл жемчужину.

— Тогда юэшени могли остаться в плену Мованя, — Аншуи подняла голову.

Я проследила за ее взглядом. Луна ярко сияла. Я невольно представила Тая там, парящего в далеком царстве.

— Наверное. И Тай не сдался бы с жемчужиной. Он нашел бы способ снова ее украсть. Или его поймали бы при этом. Канг казнил бы его, — я поежилась, и мне стало спокойнее от того, что хотя бы Тай и его народ были в безопасности. — Но… я не знаю, стоила ли свобода юэшень такого.

Аншуи строго посмотрела на меня.

— Ты поступила правильно. И когда мама проснется, она скажет тебе то же самое.

Желание сестры так легко простить меня согрело мое сердце.

— Нет смысла переживать из-за уже произошедшего, — Аншуи опустила ладонь на мою руку. — Я надеюсь, что однажды встречу Тая.

Раздражение расцвело в моей груди, но не из-за нее.

— Это не произойдет. Наша миссия завершена, и он ушел.

— Не верю. И ты не веришь.

— Как это понимать?

— Ты много о нем говоришь, и мне кажется, что он тоже так делает в царстве юэшеней.

Ибситуу говорила нечто похожее, и меня задевало, что они с сестрой думали, что между мной и Таем осталась какая-то связь.

— Почему ты так говоришь?

— Это очевидно, shagua, — глаза сестры игриво сияли. — Ты одержима им.

Мой рот раскрылся.

— Нет!

— Тогда почему ты все говоришь о нем?

— Ты хотела узнать о моем путешествии, да? Из-за него все произошло.

Она вскинула руку.

— Если бы ты была еще тупее, провалилась бы сквозь землю! Разговор об этом закончился час назад, но ты все вспоминаешь его.

— Потому что не могу прогнать из мыслей!

Аншуи ухмыльнулась.

— А что, по-твоему, любовь?

Я моргнула, не зная, смеяться или ударить ее. Она вела себя глупо — я не влюбилась в Тая! Как я могла, если он почти все время вызывал желание задушить его?

Моя сестра захихикала. Хоть за мой счет, я была рада, что она снова счастлива.

— Он красивый? Судя по всему, красивый.

— Ты ведешь себя глупо, — проворчала я.

Небо озарила красная вспышка, и раздался крик мужчины вдали. Веселье пропало с лица Аншуи. Я потрясенно смотрела на кровавое пятно среди облаков. Как нам защищать выживших после последней атаки лигуи, если почти никто не мог сражаться?

Я выхватила меч.

— Аншуи, уходи внутрь.

Она вытащила пистолет из-за пояса.

— Я тоже могу сражаться.

— Не можешь…

— Могу. Уже сражалась.

Я потрясенно смотрела на нее. Она не была бойцом — я впервые видела ее с оружием не в процессе его создания. Но три дня назад она защищала нас дом, потому что меня там не было. Но ей было всего тринадцать.

— Иди! Ты не обучена!

— Думаешь, лигуи есть дело?

Черная дымка привлекла мой взгляд. Я повернулась и успела увидеть существо из тени, появившееся передо мной — многорукий монстр с зияющими ртами, кричащими на трех головах. Руки с мечами взмахнули в мою сторону.

Я в ярости бросилась на него.

Gai si! Ты разве мало натворил?

Раздался выстрел. Существо завизжало, желтый свет полился из точки, где пуля пробила одну из голов. Аншуи попала, и я не должна была в ней сомневаться. Но мне не нравилось, что она была тут, сражалась, потому что была одной из немногих, кто мог.

Я напала с усиленной яростью. Я должна была уничтожить этого лигуи, не дать ему подойти к моей сестре. Мой меч трещал о теневые клинки лигуи, летели желтые искры. Я пригнулась, уходя от удара, взмахнула мечом вверх и порезала одно из его тел.

Второй выстрел Аншуи уничтожил вторую голову. Существо пошатнулось, и я вонзила меч в теневую массу. Дым лигуи рассеялся. Я взглянула на Аншуи. Ужас был на ее лице, но она держала пистолет наготове.

Выстрелы других стражей звучали в воздухе. Звон и треск зачарованных мечей доносились с ветром. Туча закрыла луну, и я раскрыла рот, поняв, что это стая лигуи. Я уже понимала, что их было слишком много, чтобы их можно было прогнать.

Гнев пульсировал в венах от жестокости судьбы. Речная жемчужина была в мешке на моем плече. Нам нужно было только получить защиту Дайлана, но я опоздала.

Лигуи в облике льва появился в паре футов от меня. Четыре тени-стрекозы возникли вокруг него. И никого больше не было видно.

Я бросилась. Пока я дышала, я не позволю ничему навредить моей сестре. Я резала и ударяла во все стороны, пытаясь отбиться от пяти врагов сразу. Выстрелы Аншуи звучали по тьме, искры летели от крыльев стрекоз. Едкий дым окутал меня. Резкий взмах лапой льва отбросил меня на землю. Я ощутила металлический вкус.

Я не успела опомниться, теневой лев взорвался, стрекозы рассеялись. Звон металла и гул пропеллеров донеслись до меня. Бронзовый дракон вился в воздухе сверху. Наверное, Канг получил первое послание Аншуи — он точно не успел бы получить голубя с запиской о жемчужине. Может, он прибыл, потому что боялся, что не получит реликвию, если не останется Дайлана, который можно защитить.

Я выдохнула. Взрывы зачарованного огня сотрясали землю, пронзая небо желтым светом.

Jiejie! — Аншуи стояла за зачарованным барьером дома главы, манила меня к себе.

Я пошла к ней, но заметила лигуи в облике человека, пропавшего за углом впереди. При виде белого полумесяца на шее я ощутила гнев в венах. Теневой воин появлялся, чтобы мучить меня?

Я побежала за ним. Драконы Канга не одолеют его — это буду я. Сильное желание уничтожить его охватило всю меня. Ничто в этот раз не остановит мою месть.

Я приблизилась, и он повернулся ко мне. Я ударила с яростным воплем. Он поймал мой меч своим теневым оружием. Его белые глаза встретились с моими, пока магия трещала вокруг наших мечей.

Я толкнула, отгоняя его. Гнев гудел во мне.

— Анлей! Стой! Это я! — хоть тьма скрывала его рот, его голос был четким. И знакомым.

Я еще не слышала, чтобы лигуи говорили. Вряд ли это было возможно.

Это точно уловка. Я взмахнула мечом без колебаний.

— Анлей! — он остановил мой клинок.

Тени пропали с его лица, и бледный свет луны озарил знакомые черты.

Шок охватил меня. Я застыла на месте и глядела. Это точно ошибка.

Потому что на меня смотрел Тай.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

В ХВАТКЕ СУДЬБЫ


Это уловка, и я не поведусь. Враг, которого я хотела уничтожить, и парень, которому я помогла, рискуя всем, не могли быть одним и тем же.

Мой меч все еще прижимался к его оружию. Когда он принял облик человека, черный клинок стал бронзовым посохом, который был с ним в нашем пути.

Существо выглядело как Тай, но не могло им быть. Оно разжигало мой гнев его обликом. Я напала, собрав все силы.

— Анлей! — он уклонился.

— Трус! Покажи истинное лицо! — мой меч звенел об его посох, отгоняя его.

— Это мое истинное лицо. Я все время был таким!

— Лжец! — мой клинок порезал краем его щеку.

Я застыла, увидев красную кровь на его лице. Лигуи не кровоточили. Сверхъестественные существа не кровоточили, только люди.

— Это правда я, — Тай с мольбой смотрел на меня. — Прости… я хотел сказать тебе, что могу принимать теневой облик, но Сыюнь помешала. Нужно было игнорировать ее.

Я потрясенно смотрела на него.

— Ты… лигуи?

— Нет. Я так выгляжу только в теневом облике. Так из-за того, что я не могу стать полностью невидимым, как другие юэшени.

— Они тоже могут становиться тенями?

Он покачал головой.

— Я делаю так, потому что мои силы неполные.

Часть меня еще верила, что это уловка. Я не опускала меч, но он не нападал, не стал другим монстром, не делал ничего, только смотрел на меня. Его лицо было виноватым, ранило мое сердце, умоляло поверить ему.

«Тай — Теневой воин».

Все время он врал мне, даже больше, чем я думала. Одно дело — скрывать, что он наполовину юэшень, но теперь я знала, что он был еще и Теневым воином…

«Почему ты все время пытаешься меня убить?» — это были одни из первых его слов мне… Я думала, он говорил о том, как я погналась за ним как Дающим в маске. Но теперь я вспомнила, как глаза Теневого воина улыбались, когда я столкнулась с ним на борту корабля Канга.

Теперь я видела правду, и было понятно, что это были те же глаза, что дразнили меня весь путь ко Дворам Ада. Конечно, Теневой воин появлялся так часто — он был Таем. Тай, ради которого я рисковала собой и жизнями всех, кого знала. Из-за кого Дайлан пострадал, чтобы его народ был свободен. Я с ним смеялась, выступала, боролась. Я глупо доверилась ему.

Он весь был ложью. Тай, каким он мне казался, не существовал. Потому что он был монстром, убившим моего отца.

Может, он думал, что правда о его личности спасет его от меня, но он подписал свой приговор. Я уничтожу его — отправлю в Ад, где ему место, но в этот раз как грешника, чтобы он страдал во всех пытках, которые я там видела.

Я с силой замахнулась на него. Шок вспыхнул в его глазах, он отбил мой удар. Я чуть не рассмеялась. Он думал, что я отпущу его? Он принял меня за наивную дурочку, которая отпустит убийцу, потому что одно время она считала его другом?

Где-то в мире был человек, который нашел бы повод простить его. Который держался бы за иллюзию, которую он создал на корабле в небе и на улицах чужого города. Который поверил бы веселому юноше, с которым было легче на душе, который радовал и злил, шутя. Который забыл бы о предательстве и попробовал бы посочувствовать.

Но это была не я. Если это сделает меня монстром, так тому и быть.

Я била и била.

— Почему?

— Я прибыл в Дайлан за жемчужиной, но мне пришлось убежать, когда прибыл флот Канга, — он говорил, быстр дыша, его посох звенел о мой меч. — Я пытался украсть ее на корабле, а потом… встретился с тобой, и что-то в тебе потрясло меня. То, как ты сражалась… со страстью и грацией, достойной Воительницы. Потому мне нужно было увидеть тебя в Тонцючене.

Он снова издевался? Монстр! Теперь я знала, почему он убил моего отца. Наверное, тоже из-за Речной жемчужины. Тогда ему нужно было одолеть Мованя, и ему было плевать, кого он должен убить ради реликвии. Он мог пытаться снова и снова годами, следил за нашей деревней, и с прикрытием нападения лигуи проникал сюда. Ему повезло, что он избегал меня до той ночи, когда прибыл Канг.

Его удача отвернулась от него. В этот раз он не сбежит.

Красное затуманило все, и я видела только гнев. Я нападала бесперебойно, взмахивала мечом с яростью тысячи армий. Его стараний остановить меня не хватало, чтобы помешать мне отгонять его к стене.

Его посох не давал моему клинку срубить его голову. Я прижала меч изо всех сил к посоху. Если надавлю, посох прижмется к его горлу, и он умрет, задушенный своим оружием.

— Анлей! — он отчаянно смотрел на меня. — Как мне заслужить твое прощение?

— Никак, — прорычала я.

— Почему ты так сильно меня ненавидишь?

— А ты не знаешь? — невеселый смешок сорвался с моих губ. — Ты убил моего отца!

Я повернула меч на его посохе, надеясь задеть шею. Он толкнул, и я отшатнулась. Его потрясенные глаза были круглыми, как луна. Я побежала вперед, но он не защищался, а принял облик тени и взмыл в небо.

Я заметила колонну неподалеку и забралась как можно быстрее.

Взрыв сотряс мир вокруг меня, и я сорвалась. Я рухнула на спину. Гул звучал в ушах, голова болела от удара об землю. Я заметила второй взрыв среди лигуи в паре футов от меня, зажмурилась от ослепительного света.

Когда я открыла глаза, Тай пропал, точно отступил в царство юэшеней. Я больше не буду видеть луну как прежде. Вес поражения давил на грудь, и я оставалась на земле, желая, чтобы грязь проглотила меня целиком.

Я снова позволила ему сбежать, в этот раз было хуже… потому что не могла сказать, что сделала все, чтобы остановить его. Несмотря на мой гнев, на ложь, передо мной все еще был Тай. Хоть я нападала изо всех сил, мой клинок натыкался на его посох, а не тело. Что-то меня сдерживало.

Наивная дурочка все же была частью меня, и этого хватило, чтобы он сбежал. Потому что, хоть я видела его как Теневого воина, он… был Таем.

Слезы лились по моим щекам, я лежала, глядя на бронзовых драконов на небе. То были слезы гнева на себя и парня, предавшего меня. Слезы горя из-за Тая, которого, как мне казалось, я знала. Я хотела, чтобы он существовал на месте лжеца-убийцы, обманувшего меня, заставив думать, что он — герой. Слезы шока и боли… Я хотела вырвать свое сердце из груди и разорвать на кусочки.

Где была тьма, которая должна была предупредить меня о его истинной натуре? И почему ее не было сейчас, когда правда стала ясной? Может, если бы я читала людей лучше, я бы это заметила.

Я не хотела в это верить. Но только у одной тени был белый полумесяц на шее, и он говорил сам, что другие юэшени не могли принять такой облик. И он признался, что только он сбежал из плена Мованя, потому что был наполовину человеком.

Никто другой не мог перерезать горло моего отца.

Я не могла поверить, что позволила одурачить себя.

Быстрые шаги стучали по земле, и визг лигуи пронзил воздух. Но я оставалась на земле, раздавленная, прибитая к земле разбитым сердцем и текущими слезами.

Я не могла никому позволить увидеть себя такой. В любой миг кто-нибудь из стражей — а то и моя сестра — мог наткнуться на меня.

Я глубоко вдохнула, ощущая запахи серы, дыма и речной воды, и оттолкнулась от земли.

— Леди Цзянжу! — один из киборгов Канга приблизился бегом. Я не сразу вспомнила, что я была леди Цзянжу — точнее, буду, когда выйду замуж. Он схватил меня за руку. — Я так рад, что нашел вас. Идемте. Я отведу вас к наместнику.

Я позволила ему тащить меня вперед, сил отбиваться не было.

* * *

Канг окинул взглядом мое тело, с отвращением кривя губы. Он сидел на деревянном троне, украшенном абстрактным вырезанным узором и головами драконов на изящных завитках. Драконы были вышиты на его длинной синей мантии, но, хоть его официальный наряд и строгое лицо источали власть, он уже не пугал меня. Я избегала его солдат, украла его корабль, билась в Аду и одолела короля демонов. Он все еще мог обладать властью надо мной, но я не буду дрожать перед ним.

Глава Су стоял за ним. Хоть он держался прямо, его губы нервно дергались за седой бородой.

Канг прищурился.

— Когда Су молил меня вмешаться, получив послание из Дайлана, я хотел отказаться. Какой союз можно создать, когда невеста уходит без разрешения?

— Вы не прочли записку, которую я вам оставила? — я приподняла бровь. — Я отправила за вором, укравшим Речную жемчужину.

— Где он? То корабль, который он украл у моей разведки?

Не было смысла отрицать это. Но я не должна была рассказывать всю правду.

— Да. Я нашла его в пещере у реки — он спрятал его там и пошел искать еду, — подготовленные слова легко слетали с языка. Они были правдой, и я надеялась, что киборг, стоящий за мной, не сможет использовать свою силу и уловить ложь. — Вор ушел, но я успела вернуть жемчужину. Я забрала корабль, чтобы скорее вернуться с ней, — я вытащила из мешка на плече сияющую белую реликвию.

Испуг мелькнул на лице Канга. Кустистые брови Су поползли вверх на морщинистом лбу. Я торжественно подняла голову.

Канг снова окинул меня взглядом. Но в этот раз его глаза горели голодно.

— Я не должен был недооценивать тебя, моя прекрасная Воительница.

Хоть это звучало как похвала, от его слов мне было не по себе.

— Так вы все еще хотите на мне жениться? Это — часть сделки? — я подняла Речную жемчужину чуть выше.

Канг провел языком по губам, я едва заметила это. Он напоминал змею, пробующую воздух.

— Я уважаю договоренности. Почему ты не пришла ко мне сразу?

— На обратном пути я услышала о произошедшем дома, — я говорила кратко. — Я должна была заглянуть сюда. Мне нужно было знать, выжила ли семья.

— Это понятно, — тон Канга был холодным.

— Дайлану еще нужна ваша защита. Но, как вы видите, тут ничего не осталось. Мы можем отстроить деревню, но с уничтоженными полями мой народ будет голодать, пока не получит укрытие.

— Я все обеспечу, — Канг встал и приблизился. — На моем корабле хватит места на всех твоих беженцев. Я помогу со временем отстроить твою деревню, — он вытащил что-то из рукава, где явно был скрытый карман. Он разжал пальцы, и я увидела свой нефритовый кулон. — Ты оставила это в обещании, что вернешься. Забрав кулон, ты замкнешь круг.

Он надел шнурок на мою шею. Его дыхание портило воздух вокруг меня. Его пальцы на моей шее были как пауки. Горечь подступила к горлу. Он превратил ценное напоминание об отце в символ моих оков.

Он схватил меня за подбородок.

— Конечно, поведение моей жены влияет на качество нашего союза.

Мне стало не по себе. Он хотел знать, буду ли я послушной. Стану ли я цветком в горшке, игрушкой или служанкой, если ему так захочется. Но Дайлан уже пострадал из-за моих ошибок. Я не могла допустить повторения.

Я стиснула зубы.

— Как я и сказала… если у моего народа будет ваша защита, я буду вашей невестой.

Канг изогнул губы.

— Хорошо.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ШЕПОТ ПРАВДЫ


Ночь быстро пролетела за окном, слишком быстро. Теплый летний ветер проник в мою комнату, корабль наместника летел среди облаков. Я заметила один из других кораблей, широкий, с огромными пропеллерами и тремя высокими мечтами с зубчатыми парусами, и я не знала, были ли мама с сестрой там на борту. Все, кто оставался в Дайлане, летели со мной этой ночью, будут укрыты в Тонцючене, пока деревню не начнут отстраивать.

Наверное, я должна была радоваться, но не могла. Может, потому что «щедрость» Канга была куплена и оплачена древней реликвией и невестой, которая не хотела замуж.

Кораблик, который мы с Таем когда украли, тоже было видно. Лампы парили над ним, но мы никогда не использовали их, боясь, что нас заметят ночью. Они озаряли киборга за штурвалом. Я отвернулась, гнев пронзил меня раскаленным ножом. Как мог Тай заставить меня поверить, что он был моим другом, когда он все это время был убийцей моего отца? Он даже не помнил преступление? Он убил столько людей, что одна жизнь не выделялась? Кем он был?

Воспоминания били по сердцу. Мы были союзниками, друзьями и…

Я говорила себе, что все это было ложью, что все грани характера Тая были лишь игрой, чтобы заставить меня обманом помочь ему, но, хоть я повторяла эти мысли снова и снова, они не казались настоящими. Я все еще хотела верить в юношу, которого якобы знала.

Я даже большей дурой, чем думала. Слезы гнева покалывали глаза.

Загрузка...