Глава 21

Потери в Корпусе были велики — больше тысячи погибших, примерно столько же раненых, шестнадцать кораблей потеряно, двадцать настолько повреждены, что не подлежат ремонту.

Гражданских жертв было больше, и все они были в Леггете: тысяча восемьсот погибших, втрое больше раненых, миллиарды кредитов убытка. Было замечено, однако, нечто прежде невиданное — большая часть жертв приходилась на богачей.

Были и положительные результаты лариксанской бомбежки.

Полуразрушенный Экмюль, бывшее гетто 'раум в центре Леггета, так и не отстроенное после восстания, практически сровняли с землей, и архитекторы уже предвкушали возможность перепланировать и выстроить с нуля городской центр, как только закончится эта дурацкая война. Кроме того, Планетарное правительство начало автоматически утверждать любые чрезвычайные военные меры. И что было особенно важно, с показом в средствах массовой информации бесконечных съемок бомбежки пополам с «задушевными» сюжетами о жертвах набор в Корпус необычайно вырос. Уже принятый указ о призыве, который неспешно двигался по бюрократическим каналам, был немедленно приведен в исполнение, и здоровые граждане, не отличавшиеся патриотизмом или воинственностью, вдруг осознали, что их тоже могут забрать. Приток в Корпус вырос, так как было объявлено, что лучшие места получат добровольцы, а призывнику надо иметь очень хорошую профессиональную квалификацию, чтобы не стать смазчиком на космическом корабле, подметалой на аэродроме или обычным пехотинцем.

Но на Камбре все равно было недостаточно народу. Ангара с завистью думал о толпах людей на Лариксе и Куре и гадал, не сумеет ли после войны какой-нибудь гений вроде Фрауде избавить лариксан от раболепия. Но сначала надо было разобраться с небольшой проблемкой — Редрутом и его режимом…

Предсказание Ангары о вторжении не было выражением его пессимизма. Вторжение должно было произойти — другого выхода у Редрута не было. Его семья получила и удерживала власть, постоянно напоминая людям об их врагах, включая больше не считавшихся мифическими уомбли. Теперь новым пугалом была Камбра, и ее надо было уничтожить, иначе население постепенно осознает степень своего угнетения и восстанет. Ангара не знал, был ли это единственный вариант развития событий. Но зато он отлично знал, что Редрут, как большинство тиранов, считал насилие единственным выходом.

Так что Ангара давил, кричал, приказывал и убеждал, чтобы получить больше кораблей, больше людей, больше времени на обучение. Он проводил бесконечные упражнения на карте, в поле, компьютерные игры, исследовал любую идею, предложенную его штабом. Было понятно, что D-Камбра будет не единственной целью. Предполагались высадки на С-, D- и Е-Камбре. Редрут мог сначала захватить базу на одном из других миров, прежде чем двигаться внутрь системы. И так далее, и тому подобное.

Чтобы сделать все еще более серьезным, Ангара готовил кое-что, чего не ждали ни его люди, ни Редрут.


Седеющие волосы коуда Сейл Фицджеральд были коротко подстрижены. Это шло к ее фигуре бывшей спортсменки и деловой манере поведения.

Гарвин и Ньянгу стояли перед ней навытяжку.

— Я выскажусь коротко, — сказала она. — Были разные предложения по поводу того, кто должен быть начальником штаба. Вы, мил Янсма, тоже были названы. Хоть вы и самый молодой из всех кандидатов, предложенных дантом Ангарой, я выбираю вас. Мне нравится, что у вас возникают нестандартные идеи, хоть они и не всегда срабатывают как предполагалось. Я думаю, что вполне сумею ограничить ваш, скажем так, юношеский пыл.

— Ну… спасибо, мэм, — ответил Гарвин.

— Естественно, вы повышаетесь в ранге до хаута.

Она повернулась к Ньянгу:

— Насчет вас, Иоситаро, у меня сложные чувства.

Ньянгу сделал нейтральное выражение лица, гадая, какая его проделка так не понравилась Фицджеральд. Как любой другой параноик на его месте, он не так ее понял.

— С одной стороны, я считаю, что ваш изворотливый склад ума — как раз то, что нужно для руководства подразделением PP. С другой стороны, не то сейчас время, чтобы удобно засиживаться на местах, которые не заставляют нас работать в полную силу. Для изворотливости есть и другие применения. С настоящего момента вы повышены в ранге до мила и замените Янсму в качестве командира Второй секции. Как я понимаю, у вас, данта Ангары, коуда Хедли и Янсмы были нестандартные рабочие взаимоотношения, и вы вчетвером строили планы вне зависимости от служебного порядка. Я хочу сохранить такой порядок работы.

У нас очень не хватает людей, а возможно, и оружия, и мы все еще не пришли в себя после последних нескольких лет непрерывных сражений. Это плохо. Но пока мы не победим Редрута и не захватим его миры, покоя не будет. Придется давить его, пока он не сломается.

Побеждает последний боец, который не обращает внимания на усталость и боль и наносит, спотыкаясь, последний удар.

Я читала ваши сообщения с Ларикса, Иоситаро, и разговаривала с аспирантом Стиофан. Я не желаю тирании, как у Редрута, ни себе, ни своим детям. Поэтому нам нельзя расслабляться.

Это все. Нового командира РР можете выбрать из состава подразделения. Я хочу, чтобы это был офицер в ранге сента. Я получила разрешение от данта Ангары повысить кого надо сразу на несколько рангов. Я доверяю вашему суждению.

Они отдали честь и развернулись.

— Да, я чуть не забыла, — сказала Фицджеральд. — У меня, похоже, репутация сурового командира. Сама я считаю, что просто я больше других сосредотачиваюсь на цели. Вы свободны до конца дня. Можете отметить свое повышение. Однако завтра утром, через час после побудки, совещание штаба. Вы оба должны там быть, и в рабочем состоянии. Спасибо.

Выйдя из кабинета, они посмотрели друг на друга с усмешкой.

— Похоже, это будет война молодых, — сказал Гарвин. — По правилам милом можно стать, если будешь хорошим мальчиком, лет в сорок или пятьдесят, а еще через двадцать станешь хаутом и можно в отставку. Поздравляю.

— Я тебя тоже, — ответил Ньянгу. — Ты на пути к звездному адмиральству.

— Ага, — согласился Гарвин. — Самый молодой командующий флотом в истории Вселенной. Пора искать портного, которому можно заказать форму. Или флот, которым можно покомандовать.

Ньянгу засмеялся.

— Нет, старушка Фиц не погонщик рабов, — сказал он. — Ни в коем случае, никаким образом. Свободны целых три часа! Я просто падаю от восторга.

— Да, вряд ли мы как следует напьемся.

— Куда уж там, — сказал Ньянгу. — Может, позвоним девушкам, сообщим им новости? Не подскажут ли они мирный и спокойный способ отпраздновать: бодрая прогулка или освежающая чашечка травяного чая?

Гарвин ухмыльнулся, но тут же погрустнел.

— Ах, черт. Язифь пошла посмотреть на какой-то новый перевозчик руды, который придумали мусфии на С-Камбре. Похоже, вечер и правда будет тихий.

— Если хочешь, пойдем со мной и Маев. Может, выпьем в «Шелборне», потом вернемся домой, чтобы быть бодренькими и свеженькими к завтрашнему совещанию.

— Годится, — сказал Гарвин. — Конечно, мне не особо хочется смотреть, как вы делаете друг другу искусственное дыхание, пока я сижу тут один. Но уж лучше это, чем покупать выпивку каждому альту в Корпусе просто потому, что нас повысили. Иди, звони своей даме. Скажи, чтобы собиралась.

— Сперва нам предстоит приятная беседа с новым командиром РР, — усмехнулся Ньянгу.


Реакция была предсказуемой. Как ядовитая змея, готовая напасть, Моника Лир вскинула голову, целясь взглядом между Иоситаро и Янсмой.

— Ах вы, пара ублюдков, — прошипела она. — Вы, небось, довольны по уши!

— Ну, Моника, разве так разговаривают с вышестоящими офицерами?

— Черт! Вы же знаете, что я не хочу быть офицером, никогда и ни за что!

— Адж-прем, — сказал Ньянгу, пытаясь удержаться от смеха. — Как нам сообщила коуд Фицджеральд — и вам это тоже следует знать, — и на вашей улице будут лужи.

— Подумай сама, Моника, — рассудительно сказал Гарвин. — Ты не аспирант, и даже не альт. Одним прыжком ты почти достигла уровня старшего офицера.

— Подумай о деньгах, — вставил Ньянгу.

— Ага, — проворчала Лир, — почти на сто кредитов в месяц меньше, чем получает адж-прем. Ура.

— Я знаю, в чем дело, — предположил Ньянгу. — Ты боишься, что ударишь в грязь лицом в офицерском клубе.

— А пошел бы ты, босс, — отозвалась Моника. — Ты прекрасно понимаешь, в чем дело. Сержанты руководят Корпусом, армией, любой армией. Так всегда было и всегда будет. А теперь я — одна из вас, сопляков. И мне придется видеть, что мои сержанты пытаются меня охмурить. Не хочу! — почти взвыла она.

— Ну-ну, — остановил ее Гарвин. — Мил Иоситаро, разве не полагается бросать повышенного по службе члена РР в пруд или что-то в таком роде? Прудов у нас после мусфиев не осталось, так что будем бросать сента Лир в залив. Верно?

— Ну… — осторожно начал Ньянгу.

— Попробуйте, — прорычала Лир. — Сделайте мне такое одолжение, попробуйте.

— Наверное, этот обычай мы отложим, — поспешно сказал Гарвин. — Поздравляю, сент. Я уверен, что вы будете служить в лучших традициях Корпуса.

— Да, кстати, — добавил Ньянгу. — Чтобы ты не думала, что мы суровые начальники, остаток дня можешь гулять и отпраздновать повышение. Но завтра с утра РР должен быть на пробежке. Скажем, до тренировочного полигона «Тигр» и обратно. Нельзя давать ребятишкам застаиваться, верно? Это все, сент. Вы свободны.

Лир снова уставилась на них убийственным взглядом:

— Когда-нибудь — не знаю когда — и где-нибудь — этого я тоже не знаю — я найду способ отыграться.

Она отдала честь так, что это можно было снимать для иллюстрации в учебнике.


«Онс» на орбите у Куры Примы, спрятанный возле старого космического мусора, бездумно отсчитывал количество покидающих атмосферу кораблей. Слишком много, слишком быстро. Он закодировал их количество и размер и передал сообщение своему аналогу в гиперпространстве, а тот — дальше по цепочке.


— Тьфу ты, черт, — сказал Ньянгу, вешая трубку. — Отгадай, кто сегодня охраняет нашего доблестного данта в Тамане? Тот еще способ праздновать повышение.

— Ага, — отозвался Гарвин. — Слушай, я тут вот что подумал. «Шелборн» — это, конечно, хорошо. А не стоит сначала выпить нецивилизованно?

— Ты что, хочешь, как обычно, вломиться к сержантам?

— А почему нет? Все трудятся, так что вряд ли там будет шумно. Выпьем по стаканчику, а потом переправимся через залив, съедим по жаркому, выпьем бутылочку вина и отправимся в постельку как хорошие мальчики.


Ньянгу либо забыл, либо не хотел вспоминать, что в сержантском клубе отмечают последний день Моники Лир в сержантском звании.

Похоже, все чины и звания были отменены. Янсма и Иоситаро были не единственными офицерами в этой толпе. Ньянгу понял, что здесь были все члены РР, кроме тех несчастных, которые оказались в космосе или на задании.

И выпили они отнюдь не по стаканчику. Они поставили друг другу выпить, потом их заметил и угостил кто-то, кто слышал о повышении. Потом их угостили еще раз, и все время с выпивкой подходили поговорить доброжелатели.

— Э-эт сколько? — поинтересовался наконец Гарвин.

— Всмьст мне, шсят чтыре — вам.

— Дак, я здесь один с тобой.

Ньянгу уставился на него:

— А ка-атца больше.

— Мжт, лучше эээ… отменить заказ в ретро… ресторане, а?

— Ага, — согласился Ньянгу. — И скажи там в баре, пусть еще выпить пришлют. Жажда мучит.

— Ладно, — сказал Гарвин и осторожно поднялся на ноги.

Он нацелился на бар и двинулся по курсу, ужасно гордясь тем фактом, что его не заносит, но, все равно, не переставая следить за тем, куда ставит ноги. Он остановился посмотреть, как адж-прем… то есть сент Моника Лир танцевала на столе. Выглядела она вполне трезвой. Гарвин подивился, откуда она взяла саблю, с которой танцевала, и пошел дальше.

Он нашел коммуникатор, порылся в бумажнике, долго разглядывая каждую карточку, пока не нашел нужную. Он сунул ее в щель, и когда в «Шелборне» ответили, тщательно произнес свое имя и сказал, что он и его товарищ офицер не смогут воспользоваться заказом… Долг службы, вы же понимаете. Он остался доволен четкостью своей речи, хотя слегка испортил впечатление тем, что в конце рыгнул. Извинившись, он повесил трубку.

«Что дальше? Ах да, заказать Ньянгу выпить. Лучше взять стаканчик и мне, чтоб ему не было одиноко. По два для каждого — у бара полно народу, и сэкономить усилия всегда полезно».

Навстречу ему от коммуникаторов и туалета шла по коридору Дарод Монтагна. Она выглядела не лучше его и одной рукой на всякий случай держалась за стенку.

— Привет, — сказал Гарвин.

Дарод подняла глаза и узнала его:

— Хаут Янсма! Поздравляю с повышением, сэр. Все за вас очень рады.

Гарвин кивнул и попытался придумать остроумный ответ, но ничего не вышло. Дарод шагнула вперед и споткнулась, но Гарвин поймал ее. Она посмотрела на него и радостно улыбнулась. Ему показалось, что неплохо было бы ее поцеловать, что он и сделал. Она придвинулась поближе, обняла его за шею — Гарвин заметил, что она была не намного меньше его ростом, — и ответила на поцелуй, языком раздвинув его губы. Гарвин машинально поднял руку и тронул ее грудь, и Дарод теснее прижалась к нему.

Кто-то кашлянул, и Гарвин вспомнил о военной реальности и отодвинулся.

— Э-э… у твега что-то попало в глаз… — начал он, потом понял, что это Ньянгу.

— Извините, сэр, — сказала Монтагна. — Я просто… ну…

— Я ничего не видел, — заявил Ньянгу. — Я просто пришел напомнить хауту Янсме, что мы опаздываем. Так что извините нас, твег Монтагна… — сказал он, делая упор на ее звание.

Он взял Гарвина за локоть и с приклеенной улыбкой повел его обратно к бару.

— Нам явно пора уходить, — прошипел он.

— И не говори, — от всей души согласился Гарвин. — Надо было уйти еще до того, как я пошел звонить. Спасибо, спасибо, спасибо.

— Да ты, похоже, настаиваешь на том, чтобы влипнуть в неприятности, — сказал Ньянгу. — Я так понимаю, это ты на нее тогда так смутно намекал. Хорошо, что я рядом и поспеваю, как обычно, выпутывать тебя из всего этого.


На следующее утро Ньянгу злорадно наблюдал за мучениями Гарвина, когда тот пытался отвечать на вопросы коуда Фицджеральд о намерениях лариксан.

Перед совещанием, глотая кофе и таблетки в офицерской столовой, Гарвин жалобно поинтересовался у него насчет лекарства от похмелья. Ньянгу хотел было порекомендовать сырые яйца в горячем соусе или еще какое-нибудь самое отвратительное народное средство, о котором он только слышал, но потом сказал, что поможет только много холодной воды и анальгина. Ну и еще проваляться в постели до конца дня.

Вообще-то Ньянгу знал парочку настоящих лекарств от похмелья. Но они продавались, и недешево, только из-под прилавка, и Иоситаро не знал, где сейчас продаются такие вещи.

Он с сожалением вздохнул об ушедшей юности и сосредоточился на неприятностях Гарвина. Это позволило ему забыть, что его собственное состояние было немногим лучше.

Ни одному из них не стало легче, когда через час после совещания взвыла сирена.

Лариксане выступили.


Дант Ангара не позволил застать себя врасплох. Как только спутник сообщил о лариксанских кораблях, собирающихся у Примы, Корпус перешел в боевую готовность.

Камбрийские корабли были уже вооружены и заправлены, половина приписанных к кораблям подразделений была на борту. Остальной состав Корпуса получил оружие и бегом бросился на боевые посты.

На занятых людьми планетах и спутниках Камбры взлетные полосы задрожали от стартующих в космос кораблей.

Первыми взлетели «кейны», которых теперь было девять. Они заняли постоянные орбиты возле назначенных им планет, и диспетчеры немедленно начали отдавать потоки команд подлетающим кораблям флота.

В рядах кораблей были не только «келли» и «велвы» с «аксаями». После нападения лариксан каждый корабль Корпуса, который можно было оснастить оружием, стал военным — от крошечных патрульных судов до торговых кораблей и вспомогательных судов флота.

Против всех правил ведения войны, которых, как подозревал Ангара, Редрут все равно не знал, гражданские корабли были вооружены, а летавшие на них экипажи добровольцев прошли поспешное обучение. Тяжелые корабли для перевозки продуктов горной добычи, принадлежавшие компании «Миллазин», особенно хорошо подходили для такой переделки.

В космосе зависли переоборудованные «жуковы» и даже «грирсоны», занявшие линию ближней защиты своих планет. Кое-где попадались группки яхт. Каким-то образом среди рантье на D-Камбре разнеслась мысль о том, что «было бы забавно хоть раз да выступить за правое дело, старина. И вообще, разве тебе не любопытно, сможет ли твоя гоночная яхта побить этих чертовых лариксан, или хоть попробовать?».

Говорили, что эта идея принадлежала Эрику Пенвиту, но он все отрицал. А некоторые плейбои поставили свои изящные яхты среди потрепанных «торговцев» и редких «винтов». Почти каждый в тесно сплоченном сообществе рантье потерял кого-то в бомбежке или знал людей, с которыми это случилось. Хоть Гарвин этого и не знал, но среди этих яхт была и отремонтированная «Годреви».

Штаб Ангары отобрал четыре навигационные точки, которые лариксане скорее всего могли использовать. Одну Ангара отверг, потому что она была слишком далеко от центра Камбры. Другая была достаточно близкой к астероидам и для выросшего лариксанского флота, полного еще не очень опытных офицеров, могла быть опасной.

Две оставшиеся точки находились одна между С- и D-Камброй, а другая внутри орбиты Н-Камбры. Ангара считал первую маловероятной. Редруту, а скорее Селидону, который наверняка будет командовать флотом вторжения, понадобится время и пространство, чтобы собрать силы перед нападением. Тем не менее, эту точку тоже сторожили двенадцать истребителей.

Основной состав флота Ангара поставил около точки у Н-Камбры, на орбите ледяного гиганта.

Там они ждали почти два дня.

Когда лариксанский флот вырвался из гиперпространства в предсказанной точке у Н-Камбры, первым об этом сообщил «аксай».

Они возникали строем в виде вогнутой дуги. Концы каждой дуги занимали патрульные суда и истребители. Крейсеры были в основном в первых рядах, только два позади. В центре рядов находились войсковые транспортники, несколько специально спроектированных штурмовых судов, куда больше поспешно переоборудованных торговых. И все они были набиты еще более поспешно обученными солдатами.

Все их приборы, должно быть, были нацелены на обитаемые миры, и потому шли минуты, а они все не замечали ждущих сзади и внизу камбрийцев.

Хо Канг и остальным наводчикам этого времени хватило на то, чтобы рассчитать точный курс лариксан — прямо к D-Камбре, никаких ухищрений — и начать рассылать приказы камбрийским кораблям.

«Келли» и «велвы» на мгновение скрылись в гиперпространстве, появившись снова на флангах армады лариксан. Некоторые корабли возникли прямо перед вторгшимся флотом, бросив ему вызов.

* * *

Сам того не замечая, Аликхан издавал тихий горловой звук, переводя прицел с носа лариксанского истребителя на его мостик. Он опустил лапу на кнопку запуска и нажал ее. Один из трех его «годдардов» вылетел из жерла, нацелился на истребитель и устремился к нему.

Как и было приказано, Аликхан вернулся в гиперпространство и прыгнул к следующему пункту своего назначения. Он не увидел, как «годдард» оторвал корму корабля с Ларикса, оставив остальную команду умирать за задраенными люками медленно вращающейся общей могилы.


Милу Лискеарду повезло. Во всяком случае, так ему показалось сначала. Координаты прыжка вывели его прямо в гущу лариксанских транспортников. Завизжал сигнал предупреждения о столкновении, и гипердвигатель вывел его оттуда, едва предотвратив столкновение. Он был слишком близко к кораблям врага.

Экран показал, что он оказался за довольно плотной волной кораблей, которые приборы вскоре опознали как штурмовые. Он приказал артиллеристам искать цели и при возможности стрелять, а штурману — провести его через тыл строя.

Стреляя ракетами, «Парнелл» пошел по дуге. Патрульное судно пыталось остановить его и было уничтожено. Лискеард был так близко к лариксанам, что, когда транспортники взрывались, ему приходилось пользоваться защитными экранами. Один корабль, все еще кипевший в огне, был так близко, что его было видно в иллюминатор, и Лискеард поставил один экран на увеличение.

На экране высветился грузовой корабль, охваченный разрушением. Во все стороны от него в космос летели крошечные белые предметы. Когда-то это были люди — солдаты, которые уже не высадятся ни на какую планету, неважно — враждебную или дружественную. Его чуть не вырвало прямо на приборную доску.

Лискеард заставил себя не обращать внимания на тошноту и приказал своему «келли» вернуться назад, а всем свободным членам экипажа помочь артиллеристам с перезарядкой оружия. «Парнелл» снова нанес удар. Лискеард вызвал корабль контроля, и оператор направил по его сигналу еще три истребителя и дюжину «велвов». Они разметали транспортники, из которых люди посыпались, словно кишки из рыбы, взорвавшейся от глубинного давления.

Наконец крики лариксанских кораблей о помощи были услышаны, и появились два крейсера. Один «велв» был подбит, но остальные камбрийцы ушли в гиперпространство и вызвали своих операторов, чтобы получить еще цели.

Ушли все, кроме двух «аксаев» — Бена Дилла и Бурсье, — которых прислали на это побоище. Крейсеры и корабли их эскорта искали большие корабли, которым можно было бы отомстить, а не одноместных малышей. Дилл и его ведомый под прикрытием крутящихся обломков пролетели сквозь разгром, полагаясь на удачу и быстрые рефлексы. Один истребитель подошел слишком близко — всего на тысячу километров, — и Бурсье ракетой вспорола ему брюхо.

— Бену нужна дичь побольше, — прорычал Дилл. — И никаких там «предположительно повредил»… Ага, вот ты где, толстый боров.

Он выстрелил двумя «годдардами», перевел прицел на нос крейсера и выстрелил последней ракетой. Все три ударили почти одновременно, и крейсер испарился.

— Хо-хо, — сказал Дилл во включенный микрофон. — Бен Дилл хочет еще медаль и повышение в зарплате.

— Ес-с-сли у вас-с-с что-нибудь ос-с-сталос-с-сь, — донеслось сообщение на «всеобщем языке» с акцентом, — мне бы пригодилас-с-сь помощь.

Это был Твем, еще один мусфийский наемник. Дилл нажал кнопку, увидел, как «аксай» Твема окружают лариксанские истребители, и перешел на полную скорость. Бурсье пошла к нему без всяких указаний и была уже в тысяче метров. Из ниоткуда появился третий «аксай», и в наушниках послышался голос Аликхана:

— Мы идем.

Твем едва увернулся от двойного выстрела и ответил огнем в один из истребителей. Его ракета была уничтожена противоракетным снарядом, и тут три «аксая» приблизились на расстояние выстрела.

Шедший впереди Дилл выстрелил в ведущий истребитель одной из четырех остававшихся у него зенитных ракет «тень» и был изумлен, когда увидел, что попал. Прямо за «тенью» туда же ударили два «годдарда», и истребитель был уничтожен. Второй, однако, выстрелил ракетой в Твема, и «аксай» превратился в шар огня, а потом исчез, будто его никогда и не существовало.

Дилл услышал, как Аликхан зашипел от гнева, а потом истребитель взорвался. «Аксай» Аликхана пронесся прямо под разрушенным кораблем, вернулся и выстрелил еще раз. Мстить было больше некому.

— Давайте вернемся за новыми ракетами, — передал Аликхан с гневным шипением в голосе. — Я желаю убить еще лариксан.


Боевые подразделения Первой бригады или стояли наготове в погрузочных отсеках, или ждали в стратосфере, в «грирсонах» и «Жуковых».

Гарвин сидел на заднем сиденье командного «грирсона», прислушиваясь к битве в глубоком космосе и скрежеща зубами.

Он взглянул на экран, куда была выведена кабина «грирсона» Фицджеральд. Она, похоже, была рада сидеть без дела не больше чем он. Еще она была недовольна тем, что Ангара отобрал у нее командиров секций, поскольку еще не было его собственного штаба. Ньянгу и остальные командиры секций отправились с Ангарой, а Гарвину приходилось крутиться без дела в атмосфере D-Камбры. Ему не особо нравилось быть старшим офицером, хоть это и повышало вероятную продолжительность его жизни.


Несмотря на большие потери, лариксане продвигались вперед, приближаясь к D-Камбре. Еще два крейсера были подбиты и уничтожены.

На борту «Аль Мауна» офицер по электронным системам подбежал к данту Ангаре.

— Сэр, мы перехватили сообщение и приблизительно расшифровали его. Это от кого-то, кто называет себя «Белый Лидер». Разведка предполагает, что это, скорее всего, их адмирал, Селидон.

В сообщении говорилось:

«Всем штурмовым кораблям флота. Продолжайте вашу… (миссию?)… Атакуйте заданные цели на планете. Это… величайший день в истории Ларикса».

— Ну и что это меняет? — пробормотал Ангара себе под нос.

Ньянгу наблюдал за одним из основных экранов. Ему показалось, что он что-то заметил. Он включил микрофон и обратился с вопросом к Хо Канг. Она переключилась на одного из техников внизу, и внезапно на большом экране вспыхнула горстка красных огоньков. Включился громкоговоритель.

— Всем внимание! — сказала Хо. — У нас кое-что новенькое. Проследите за выделенными кораблями. Это некоторые из лариксанских крейсеров. Мы считаем их основной угрозой. Примерно половина их состава.

На экране появились зеленые стрелочки, и Ньянгу услышал, как какой-то штабной офицер ахнул.

— Заметьте, — спокойно продолжила Хо, — все крупные корабли под наблюдением изменили курс и, похоже, отступают. Повторяю: отступают из системы.

— Сукин сын, — протянул кто-то. Ньянгу не сразу понял, что это был он сам.

— Редрут оставляет своих солдат прикрывать отступление крупных кораблей. Поспорю на что угодно, что сам он не на транспортнике, — мрачно сказал Ангара. — Теперь польется кровь. Соедините меня с войсками на планете.


Отступали не только крейсеры, но и истребители, на полной скорости уходя к навигационным точкам, из которых они появились.

Хаут Джонни Чака, когда-то лихой командир звена «Жуковых», а теперь не менее лихой командир группы «велвов», в которую входило четыре корабля, шел за ними.

— По одной ракете на корабль, — сказал он своим офицерам. — Нам надо всего лишь повредить их — вернуться и добить мы всегда успеем.

Один из его кораблей подбили. Он покинул строй и сообщил, что повреждения поддаются починке, но бой продолжать невозможно. На секунду Чака сложил губы трубочкой, но никаких эмоций он не выказал и помчался дальше в погоню за отстававшими беглецами, надеясь дорваться до одного из крейсеров.


Транспортники лариксан прошли дугой мимо Фоуи, крупнейшего спутника D-Камбры. Несколько их истребителей ослушались приказа Редрута бросить транспортники и погибли, защищая своих подопечных.

Камбрийский флот и корабли со спутников врезались в их строй, и лариксанские командиры направились к единственному месту своего спасения — D-Камбре. В небе планеты вспыхнули огни, словно крупнейший метеоритный дождь в истории. Лариксане рванулись к поверхности планеты.

Навстречу им взлетали «грирсоны» и «жуковы» Корпуса — слишком маленькие, чтобы отразиться на экранах вооруженных транспортников, но достаточно большие, чтобы уничтожить космический корабль.

Тряску во время полета не удалось смягчить системой антигравитации, и многих плохо тренированных лариксанских солдат все еще тошнило, когда корабли резко вошли в атмосферу. Они услышали глухой вой торможения после раскаливших обшивку огромных скоростей. Для многих солдат этот звук стал последним — по ним ударили «годдарды».

— Всем подразделениям Первой бригады, — спокойно распорядилась Фицджеральд. — Найдите цель. Если не сможете уничтожить ее в воздухе, заметьте положение при достижении земли и сообщите своему командиру. Если цель высаживает войска, приземляйтесь и преследуйте их. Пусть сдаются, если захотят. Но не рискуйте.


— Ну? — не терпелось Язифи Миллазин. Ее яхта висела на хвосте лариксанского войскового транспорта, идущего сквозь атмосферу.

Новый капитан яхты, Хэлфин, был не просто рантье, как и она, хоть и обанкротившимся. Раньше он был одним из лучших в корабельных гонках, столь любимых всеми богачами. Но он никогда не убивал даже одного человека, не то что тысячу. В сомнении он облизнул губы.

Транспортник занимал все пространство нового экрана, стоявшего сбоку от кресла капитана и подсоединенного к ракетам автономного полета «Фьюри», которые нарушали изящные линии «Годреви».

— Стреляй же, черт возьми! — приказала Язифь, и капитан механически нажал кнопку огня.

«Фьюри» вырвались наружу, врезались в сопло двигателя лариксанского корабля и взорвались. Транспортник подался в сторону, а из дыры у него в боку вырвался дым. Чуть позже корабль полностью вышел из-под контроля. Вращаясь, он пролетел две тысячи метров вниз, тяжело врезался в воду, и его разорвало на части.

Язифь посмотрела на водоворот внизу, и в ней что-то сдвинулось. Она вспомнила об убийстве ее отца 'раум, о друзьях, погибших из-за мусфиев, а теперь еще и при бомбежке. На ее губах появилась жутковатая улыбка. Хэлфин посмотрел на нее и быстро отвел глаза.

— Пошли, поищем еще подонков, — сказала Язифь. Ей показалось, что она начинает понимать, почему Гарвин стал солдатом.


— Садись рядом с теми «грирсонами», — приказал Гарвин, заряжая личное оружие.

— Сэр, — отозвался его пилот, опуская модуль на землю. Там красовалась пара пузатых лариксанских торговых кораблей, которые попробовали сесть на берегу острова Миллион. Первый из них коснулся кромки воды и пробороздил дорожку в джунгли до самого черного песка. Второй попытался сесть параллельно берегу, задел скалу и раскололся надвое. Неподалеку стояло с полдюжины «грирсонов» РР, а сверху кружила пара «Жуковых».

Гарвин увидел, как ликующие солдаты сгоняли лариксанцев к самодельному загону, а другие небольшими патрульными группами прочесывали джунгли. Он надеялся, что все лариксанские солдаты сдались, поскольку слышал от Бена Дилла, что за чудища живут в этих джунглях и в воде неподалеку.

Его «грирсон» сел и выпустил трап. Гарвин надел боевой шлем, проверил бластер и выбежал на песок. За его спиной два солдата, назначенные ему в телохранители, выругались и побежали за ним.

Янсма знал, что бегать с бластером ему положено примерно так же, как плавать голышом через пролив на остров Дхарма. Но ему было наплевать. Слишком давно он не делал ничего, кроме изучения карт и докладов. И потом он хотел отомстить за то, что случилось с ним и другими солдатами РР на Куре Четыре.

Он услышал выстрелы бластеров в джунглях, зло улыбнулся и начал оглядываться в поисках патруля, к которому можно было бы присоединиться.

— Сэр!

Янсма остановился, повернулся и увидел Лир.

— Могу я спросить, что вы здесь делаете, сэр?

— Да вот, хотел помочь.

В улыбке Лир чувствовалось нескрываемое злорадство:

— Мне очень жаль, хаут Янсма, но я не могу допустить, чтобы такой ценный штабной офицер, как вы, рисковал собой в этой мелкой зачистке.

— Черт, Моника, я серьезно!

— И я серьезно, сэр. Должна попросить вас вернуться к вашему летательному аппарату, чтобы избежать возможности нанесения вам ущерба, сэр.

Гарвин огрызнулся было, но понял, что толку от этого не будет, когда она наклонилась поближе и беззвучно прошептала:

— Я же сказала, что отомщу.

За ее спиной стояли два улыбающихся солдата РР, и Гарвин ничуть не сомневался, что они с радостью заберут у него бластер и упакуют его обратно в «грирсон», если Лир прикажет.

Спасибо большое, сент Лир, — процедил Янсма сквозь зубы. — Я никогда не забуду, как вы всегда заботитесь о моих интересах.

Сзади раздался огонь бластеров, и он, было, пригнулся, но вовремя остановился, заметив, что солдаты не пошевелились. Может, он и правда отвык от всего этого.

— Прошу прощения, сэр, — сказала Лир, — но мне пора ловить лариксан.

Гарвин вернулся в «грирсон» и взлетел, не зная, злиться ему или смеяться.


Вторжение Ларикса и Куры закончилось долгим затяжным пшиком. Даже два года спустя в джунглях находили обросших и оголодавших лариксанских солдат.

«Еще один шаг, — думал дант Ангара, — еще один быстрый шаг, а потом будет наш черед».

Загрузка...