Гиперпространство
Конвой с Ларикса был большой — двадцать торговых кораблей, сопровождаемых десятью патрульными судами и восемью истребителями. Они как раз сделали прыжок с Куры на Ларикс и появились в нормальном пространстве, когда камбрийцы напали.
Высоко над конвоем из гиперпространства вышли два «велва», потом два «кейна» для контроля атаки, еще пять «велвов» и полдюжины «келли».
Пять лариксан отошли от конвоя на перехват, ожидая обычной тактики столкновения.
На борту первого «кейна», «Аль Мауна», Хо Канг передала закодированную инструкцию:
— Ванн Четыре, Ванн Пять, я Ванн Контроль Один. Гиперпространство, одна целая пять десятых секунды, Р-пять-семь-восемь-шесть-косаячерта-Н-три-пять-три-три, прыгайте и немедленно атакуйте по команде. Вперед!
Два ведущих «велва» вернулись в гиперпространство, выпрыгнув между пятью истребителями и лариксанским конвоем.
— Ванн Один, стреляйте в истребители… Ванн Два, займитесь арьергардом конвоя.
С каждого «велва» слетели по три «аксая». От конвоя отошли патрульные суда нана-класса, чтобы перехватить вторую группу. Тем временем ракета, запущенная с «аксая», сорвала корму лариксанского истребителя.
— Ванн Шесть, Семь, — сказал твег Дженкс Фэррел со второго «кейна». — Я Ванн Контроль Два. Атакуйте в гиперпространстве точку девять, Р-пять-семь-восемь-ноль-косаячерта-Н-три-пять-три-два, лобовая атака на торговцев. Вперед!
Два «келли» исчезли, появились перед конвоем и атаковали, стреляя ракетами.
Командир конвоя выкрикивал приказы, но его сообщения, как и приказы командира эскорта, перекрывали помехи.
В большом помещении, занимавшем добавочную среднюю секцию каждого «кейна», царила суета. Техники делали доклады, проверяли экраны симуляторов, вводили данные в корабельные компьютеры.
Канг сидела в кресле, подвешенном на стреле крана над их головами. Она наблюдала за главным экраном — он показывал нынешние позиции кораблей — и вспомогательным, который показывал расчетный курс кораблей при условии, что они сохраняют нынешнее направление и скорость. Игнорируя суету внизу, Канг опускала кресло к отдельному рабочему месту, только когда была в чем-то не уверена, а потом сразу же поднималась обратно.
Камбрийский корабль нападал на корабль с Ларикса, и через несколько секунд, — неважно, попал он или промахнулся — камбрийцу давали другую цель, часто на другом конце конвоя, а с ней — точные навигационные данные, как правило включавшие мгновенный прыжок в гиперпространство и обратно.
Лариксане сражались отважно, но они были в смятении, не зная, где и когда защищаться, так как нападавшие появлялись посреди конвоя, стреляли, подбивали торговые корабли и исчезали.
Когда ракеты наносили удар или автоматически взрывались по окончании работы двигателей, глубокий космос превращался в кружево света, как будто рождались сотни звезд.
Через полчаса лариксанский эскорт был частью уничтожен, частью поврежден.
— Всем подразделениям Ванн, — приказала Хо. — Я Ванн Контроль Один. Выстроиться в боевом порядке у кораблей контроля.
«Велвы» и истребители выполнили команду, и на мгновение у восьми выживших лариксанских торговых кораблей появилась надежда.
— Всем подразделениям Ванн, — передала Канг. — Огонь по ближайшим целям… Стреляйте, когда будете готовы.
Десант ударил по лариксанам, и опять вспыхнули крошечные солнца. Скоро стрелять было уже не во что.
— Всем подразделениям Ванн, — распорядилась Хо, — строиться на меня, и возвращаемся на базу.
Лариксанский конвой был уничтожен вместе с эскортом.
Потери Камбры: два «аксая» и один «велв» уничтожены, один «келли» поврежден.
Камбра / D- Камбра
— Маев Стиофан, положите руки на флаг, — приказал коуд Ангара. Маев коснулась знамени Корпуса.
— Повторяйте за мной, используя собственное имя. Я, коуд Григ Ангара, клянусь всем, что почитаю святым, будь то Бог, или боги, или моя собственная честь, что буду подчиняться законным приказам, данным мне командирами, и клянусь защищать Конфедерацию, ее обитателей и ее образ жизни до самой смерти или до тех пор, пока меня не освободят от этой клятвы.
Я также клянусь, что буду вести себя так, как подобает офицеру Конфедерации. Не буду издавать распоряжений, нарушающих нормы Конфедерации и общечеловеческие нормы, и буду поддерживать выполнение законов Парламента Конфедерации.
— Клянусь, — проговорила Маев и сама удивилась тому, как хрипло прозвучал ее голос.
— Назначаю вас, Маев Стиофан, офицером Конфедерации в ранге аспиранта.
Как и на Ангаре, Иоситаро, Янсме и Хедли, на ней была темно-синяя парадная форма Корпуса. Ангара протянул ей кожаную шкатулку, в которой находились эмблемы Корпуса, серебряная корона, символизирующая ее ранг, и смертоносный боевой нож.
Стиофан четко отдала честь, Ангара ответил ей тем же.
— Если бы у нас еще был оркестр, — сказал он менее официальным тоном, — он бы играл. А эту церемонию надо бы проводить на плац-параде, чтобы присутствовал весь Корпус. Но времена теперь опасные. Может, позже… — тихо закончил он.
— Спасибо, сэр, — сказала Маев.
Ангара внимательно посмотрел на нее, потом кивнул:
— Вольно.
Ангара и Хедли развернулись и вышли.
— Можете поцеловать аспиранта, — сказал Янсма.
Ньянгу так и сделал. Чуть погодя Маев отстранилась от него.
— Я ничего не нарушаю, целуясь именно с этим офицером? Никаких правил и уставов? Никто мне не сказал, что я буду делать, как я вписываюсь в штат, и я не уверена…
— Ничего ты не нарушаешь, — ухмыльнулся Ньянгу. — А твою новую должность я отложил на сладкое. Ты будешь одним из личных телохранителей коуда Ангары.
— Господи, боже ты мой, — проговорила изумленная Маев. — Неудивительно, что он так странно на меня посмотрел. Я ведь была когда-то в гвардии Протектора. Откуда ему знать, что я не запрограммирована зарезать его при первой возможности?
— Он знает, — сказал Гарвин. — Куда, по-твоему, делся прошлый вторник?
Маев задумалась и с удивлением обнаружила, что она действительно потеряла целый день.
— Ты была в полной отключке, как мороженая рыба, — продолжал Гарвин. — Вся служба безопасности Второй секции копалась в твоей психике, чтобы подтвердить, что ты действительно та, за кого себя выдаешь.
— Ой, — тихо отозвалась она. — Это не очень мне нравится.
— Да и мне не больше, — согласился Ньянгу. — Я помню… а, неважно.
— По крайней мере, больше это не повторится, — заверил Гарвин. — Что бы там они ни откопали, после анализа это уничтожено.
— А ты это смотрел? — спросила Маев у Ньянгу.
— Только неприличные места.
— Надеюсь, что ты врешь, — мрачно сказала она. — А то для тебя, дорогой мой, больше никаких неприличных мест не будет.
Ньянгу посмотрел на Гарвина:
— Вот за это я ее и люблю.
Маев была очень удивлена его словами, и Гарвин тоже. Только Гарвин заметил, что Ньянгу засомневался перед тем, как сказать «люблю».
Снова и снова «волчьи стаи» отправлялись в бой, охотясь за конвоями с Куры. Добычи у них стало поменьше — конвои стали собираться на самой границе атмосферы Куры и прыгать в новые, неизвестные навигационные точки.
Иногда, но далеко не всегда, «стаям» удавалось проследить за ними и напасть. Лариксане извлекли уроки из потерь. Теперь вопрос был в том, какая сторона первой выработает новую тактику.
— Проблема не в «волчьих стаях», доктор, — серьезно сказала Хо Канг. — Эта система работает хорошо, и с каждым заданием все улучшается. Проблема в том, чтобы проследить конвои после первого прыжка. Мы не можем следить слишком близко или со слишком большого корабля на исходной точке, потому что, если нас замечают, конвой отменяется и они возвращаются на Куру. А когда мы используем корабль поменьше, «аксай» например, то он часто попадает в засаду.
— Давайте я вам покажу вторую стадию ситуации «стая» / конвой, — сказал довольный собой Данфин Фрауде. — Я это предвидел, потому и попросил вас зайти.
Он открыл дверь. В пустом конференц-зале на подставках стояли два одинаковых шара, каждый примерно два метра в диаметре.
— Назовем вот этот… скажем, Онс, а второй — Бонс, — сказал он. — Так, кстати, звали двух плюшевых зверей, которые у меня были в детстве. У меня явно не хватало воображения. И у Онса, и у Бонса есть небольшие гипердвигатели. Они представляют собой маленькие, но довольно сложные роботы слежения. Их можно поместить как в нормальном, так и в гиперпространстве. Для начала мы, скорее всего, используем их в нормальном пространстве. Как только замечен неизвестный, например куранский, конвой, у обоих роботов включаются двигатели. Когда куранцы входят в гиперпространство, первый робот прыгает с ними. Второй делает то же самое через минуту. Первый выходит из гиперпространства вместе с конвоем и посылает сигнал второму. Таким образом мы установим второй навигационный пункт, который используют куранцы. Будем надеяться, что у них таких пунктов не больше двух-трех, потому что у этих роботов на большее не хватит мощности двигателей. Если куранцы хитрят и делают много прыжков, то будет несложно поставить еще пару этих шпионских штучек в нормальном пространстве, скажем, на второй навигационной точке. Тогда они пойдут за лариксанами на третий прыжок и дальше. Конечно, каждый из них можно настроить на передачу сообщения не только второму, но и вам.
— Ловко, — сказала Хо Канг.
— Я тоже так считаю, — отозвался Фрауде. — Через несколько недель мы уже начнем их выпускать, а в запасе есть и еще сюрпризы.
— Так что у нас есть что праздновать, — сказала Хо. — По крайней мере, пока.
— Э-э, — ученый явно нервничал, — есть, конечно. Не хотите присоединиться ко мне и отпраздновать наше изобретение обедом?
Канг сняла свои старомодные очки и удивленно посмотрела на Фрауде, потом улыбнулась.
— Да, спасибо. С удовольствием.
Кура / возле Куры Три
Конвой состоял только из пяти торговых кораблей и трех истребителей эскорта. «Стая» ждала их в нормальном пространстве — контролер изучил ситуацию и понял, что один раз из каждых трех лариксане использовали старые навигационные точки.
В стае был один «кейн», четыре «велва» и два «келли».
— Чарнер Один, Два, Шесть, точка три, игрек-два-три-четыре-восемь-девять-восемь, Три, Четыре и Пять, оставайтесь в нормальном пространстве и атакуйте правый фланг.
Корабли напали, и наводчик проследила за уничтожением сначала одного, а потом другого лариксанского истребителя. Только она собралась приказать уничтожить торговые корабли, как техник внизу нажал кнопку тревоги, и диспетчер увидела на экране новый огонек. Она перешла на частоту техника.
— Неизвестный корабль. Никаких деталей. Не указан в каталоге. Вошел в реальное пространство три целых девяносто девять сотых секунды назад, — частил техник. — Даю вам приблизительную скорость и размеры. Неизвестный корабль сопровождают две единицы эскорта.
У наводчика глаза полезли на лоб, когда она увидела размеры нового корабля, приближающегося к полю битвы. Он был громаден. Вдвое больше любого лариксанского корабля, указанного в ее каталоге «Джейн». Размером он почти достигал одного из старых кораблей Конфедерации, о которых она только читала.
— Пять запусков ракет с неизвестного корабля, — доложил офицер-электронщик. — Все нацелены на нас. Выпущено пять обманок, никаких результатов. Производим контрзапуск.
Противоракетная батарея «кейна» проследила приближающиеся ракеты и взорвала четыре из них. Пятая взорвалась совсем рядом, и сеть в помещении вырубилась. Сразу включилась запасная.
— Всем подразделениям Чарнер… — начала наводчик, понимая, что битва проиграна. Потом какой-то импульс нарушил все ее частоты, и она потеряла контакт со своими кораблями.
Этот самый импульс, однако, привлек внимание атаковавших камбрийцев, и они оторвались от лариксан и ушли в гиперпространство как раз в тот момент, когда ракеты с гигантского корабля стали рваться вокруг них.
Два «келли» и один «велв» вопреки приказам остались в нормальном пространстве и контратаковали. Первый их залп был отбит, но они снова атаковали превосходившего их во много раз лариксанского гиганта. Одна ракета взорвалась вплотную к новому кораблю, и внезапно он и два корабля его эскорта исчезли.
— Сукин сын, — удивленно произнес прямо в микрофон командир одного из «келли», когда понял, что все еще жив. — Он от нас сбежал.
— Ошибка, наверное, Чарнер Пять, — отозвался командир «велва». — Его ошибка, не наша. Не поможешь с транспортниками и вон тем истребителем? Он просто болтается тут и загрязняет космос.
— Уже иду. Наверное, это нам награда за праведную жизнь.
Три камбрийских корабля погнались за разбежавшимися лариксанами.
Первый из километровых кораблей наарон-класса, о которых мечтал Редрут, уже существовал.
Но никто в Корпусе не мог понять, почему корабль сбежал, когда победа была у него в руках.
Камбра / D-Камбра
— Спасибо за обед, — сказала Хо Канг.
Они с Данфином Фрауде стояли у ее квартиры в здании офицерского общежития для холостых.
— Да нет, это вам спасибо, — ответил Фрауде. — Было приятно хоть раз не говорить исключительно о науке.
Когда я обедаю с коллегами, так обычно и получается. Старый вдовец вроде меня быстро отвыкает от общества.
— Вы могли бы говорить и побольше, — сказала Хо. — Это лучше, чем обычная болтовня в казармах. Я только сейчас заметила, что за весь вечер не сказала ничего непристойного.
— Ну… — Фрауде огляделся. — Вечер сегодня красивый, правда?
— Правда.
— Если бы я не был в три раза старше вас, — сказал он грустно, — я бы вас сейчас поцеловал.
— Всего лишь в две целых семьдесят четыре сотых раза, — отозвалась Хо. — И я совсем не возражаю.
Она убрала очки в карман куртки, потом наклонилась вперед. Вскоре ее руки обвили его, и поцелуй затянулся. Когда они оторвались друг от друга, Хо Канг заметила, что дышит она тяжело.
— Не хочешь зайти? — спросила она хрипловатым голосом.
Данфин Фрауде улыбнулся:
— Хочу, Хо. Очень хочу.
Гигантский крейсер появился снова, когда Камбра атаковала еще один конвой. На этот раз он был смелее и прогнал десант, который потерял в результате один «келли» и один «велв».
Через неделю была отбита атака еще на один конвой. На этот раз гигантских кораблей было два.
Наверное, что-то такое витало в воздухе.
Хаут Джон Хедли в приятной меланхолии сидел в главной гостиной «Шелборна», потягивая свой напиток, глядя на танцующих и постукивая ногой в такт мелодии.
В его сторону направилась женщина. Он восхитился ее изяществом и обманчивой простоты платьем, цвет которого через неравные промежутки времени менялся от пурпурного до черного, а иногда к этому добавлялись звездные вспышки.
«Жена рантье… Нет, слишком молода и недостаточно закалена. Скорее дочь. Или любовница. А мне вот почему-то не везет, и…»
Женщина остановилась у его столика. Он узнал ее и поспешно встал:
— Доктор Хейзер!
— Хаут Хедли, — обратилась Хейзер — физик, которая была одним из руководителей секции научного анализа Корпуса. — Можно к вам присоединиться?
— Да, разумеется. Что выпьете?
— Я не пью, — ответила она. — Я пришла потанцевать.
— О! — отозвался Хедли.
— Поэтому я и подошла. Я такая высокая, что трудно найти подходящего партнера, чтобы вместе задевать люстры.
— Вообще-то, — ответил Хедли, — я рано вытянулся до такого роста и поэтому, наверное, так и не научился танцевать. Потребовалось несколько лет, чтобы координация догнала тело.
— Вы не умеете танцевать… Джон?
Хедли покачал головой.
— Тогда, — твердо сказала Хейзер, — самое время научиться.
Хедли удивленно моргнул, потом улыбнулся и встал, протягивая ей руку.
— Может, и пора, Энн. Может, и пора.
— Когда я был совсем маленьким, — задумчиво сказал Ньянгу, — мама сделала мне подарок. Такое бывало нечасто. Практически никогда. Подарок был дорогой, и сейчас я даже не хочу думать, где она взяла деньги, чтобы за него заплатить.
Гарвин слушал внимательно. Иоситаро редко говорил хоть что-нибудь о своей семье.
— Это был маленький космический корабль, и когда нажимали на кнопки, то гудел двигатель, зажигались посадочные огни и включалась запись «Готов к взлету», или посадке, или чему-нибудь еще. Я его очень любил, — продолжал он. — Поэтому я боялся выносить его во двор и давать другим ребятам с ним играть или даже смотреть на него, чтобы ребята побольше не отняли его у меня. Он уставился в окно на Леггет.
— Ну и? — ждал Гарвин.
— У Протектора Редрута парочка новых игрушек, так ведь?
— А-а. Так вот почему он так осторожен с этими крейсерами. Боится ими пользоваться, чтобы их не взорвали.
— Возможно, — предположил Ньянгу.
— По этой гипотезе стоит разработать сценарий. Может, поможем нашему другу Редруту укрепиться в своих страхах.
— Возможно.
— А что, кстати, случилось с твоим кораблем? — поинтересовался Гарвин.
— Отец пришел домой пьяный и наступил на него, — ответил Ньянгу безразличным тоном.
Ларикс / возле Ларикс Примы
«Вот это настоящее дистанционное управление», — размышлял Бен Дилл. Его «аксай» завис неподалеку от Ларикса Примы. Он был анодирован и специально оборудован так, чтобы не отражать ничего, начиная от света и радара и кончая другими средствами обнаружения. Так, во всяком случае, считали ученые Корпуса.
Чуть дальше от планеты находился контролировавший его «велв». Если повезет, лариксане его не заметят.
«Ниточки от Камбры к „велву“, от „велва“ ко мне, от меня…».
Обычный шлем Дилла лежал рядом с ним. А на нем был шлем побольше и потолще, который целиком закрывал ему глаза. Он держал ящичек с одним рычагом, наверху которого было колесико. А видел он не космос вокруг, а стремящуюся к нему навстречу поверхность Ларикс Примы.
Далеко внизу крошечный зонд наблюдения нырнул в атмосферу планеты над одним из небольших морей. Дилл управлял зондом через контрольный ящик и видел то, что видел он через камеру реального времени в носу зонда. Зонд приблизился к поверхности, и по обеим сторонам его поля зрения вспыхнули и погасли огни тревоги. Дилл зло бормотал:
— Нет, ты меня не видишь… Давай двигайся дальше, дурацкий ты пункт раннего оповещения… Наверняка ты сейчас думаешь, с кем бы переспать, верно?.. Может, вон там, над соседним континентом, в небе что-то есть… Пойди, посмотри, а про меня забудь… Ладно, подходим, пора выравниваться… Давай не кувыркайся мне тут… Вниз, вниз… Не ешь деревья, Дилл, они вредны для здоровья… Теперь над берегом…
Зонд рванул над сушей, двигаясь по курсу, наполовину запрограммированному заранее. Впереди был большой военный комплекс, в котором могло оказаться что-то интересное для Корпуса. Если только зонду удастся передать данные, что не удалось предыдущим пяти, которые выпускали в других местах Ларикс Примы… Корпусу все еще сильно не хватало разведданных по Ларикс Приме. Но зенитные батареи там стали слишком уж бдительными.
Дилл клялся и божился, что зондами зря управляют техники, удобно сидящие в «велве». Надо дать попробовать настоящему пилоту, и подобраться поближе, чтобы чувствовать, что происходит.
Ему и дали попробовать. Ему, Аликхану и Жаклин Бурсье. Они пробовали проникнуть одновременно в надежде, что если одного засекут, двоим другим суматоха поможет.
«Или, — цинично думал Дилл, — наблюдатели перестанут мечтать и займутся делом».
Он замедлил зонд до допустимого предела, увидел мчащиеся прямо под ним верхушки деревьев, заметил жилой район, о котором его предупредили огоньки, и обошел его.
— Пока что все отлично… Любимый сын моей мамочки пролез под их экран… Хо-хо, а вот и эта штука, которая должна быть базой… Поднимемся на несколько метров, чтобы получше видеть… Включим обзор и порадуем папочку…
Зонд включился на полную мощность, и замелькали картинки: открытая местность… внешняя ограда… голая и пустынная зона смерти… еще одна ограда… сторожевая башня… ряды бараков… посадочная полоса вон там… плац-парад, кажется («Чертова строительная техника, я почти задел этот кран»)… кипа стальных пластин… производственное здание… жернова («А черт его знает»)… высокие закрытые ангары.
— Вот оно, вот оно! Посмотри-ка, двери ангара распахнуты, и вон этот тягач с крейсером на платформе! Сколько же рядов гусениц! Самая здоровенная штука, какую я только видел на земле… Ух, чуть не снес этот ангар… Еще два, нет, четыре здания. Никаких кораблей, камуфляж, отсюда хорошо видно… ого!
Рядом с зондом взвился дым, и Дилл сделал крутой вираж и пошел еще ниже.
— Стреляйте в меня, идиоты. Вашим ракетометам так близко цель не взять… И вот еще верфь или корабельный завод…
И экран почернел. У Бена была секунда на то, чтобы рассмотреть впереди что-то большое, и зонд в это врезался… Еще один кран, или корабль…
«Кто знает, надеюсь, оно хоть дорогое было».
— Ох, черт, — простонал Дилл. — Теперь с меня голову снимут, что не смотрел, куда лечу.
Но никто его не упрекал. Зонд Аликхана подбили при входе в атмосферу. Зонд Бурсье вернулся, но в промышленной зоне, которую он исследовал, ничего интересного не было.
— Думаете, у нас еще раз так получится? — протянул Дилл.
— А почему нет? — отозвалась Бурсье. Никто никогда не слышал, чтобы у этой худенькой напряженной брюнетки была какая-то своя отдельная жизнь за пределами кокпита.
— Конечно, надо попробовать еще, — согласился Аликхан. — В этом «велве» еще шесть зондов.
Вошел дежурный офицер, держа распечатку с коммуникатора.
— Можете отдыхать, герои, — сказал он. — Нас отзывают.
— Почему?
Офицер пожал плечами.
— Вы трое нужны для какого-то особого задания. Нам, простым пилотам, никогда ничего не рассказывают, вы же знаете.
Камбра / D-Камбра
Гарвин закончил инструктаж солдат РР, которые вызвались усилить экипажи полудюжины истребителей, включенных в первую часть его плана. Были сомнения по поводу того, сколько должны знать участники, не входившие в командный состав. Хедли заявил, что если все пойдет не так — вполне возможный результат, — то все должны знать «весь масштаб нашей гениальности, пока они там в вакууме становятся трупами».
Гарвин закончил, отчаянно желая найти что-нибудь вдохновляющее, с чем послать их в бой. После этого он передал отряд Ньянгу. Тот велел им явиться на корабли и распустил их.
Когда они стали расходиться, в резком свете прожекторов дока Янсма увидел Дарод Монтагну. Она заметила его взгляд, улыбнулась и ушла.
Гарвин залез в подъемник и велел пилоту отвезти его на его корабль. Он хотел знать, на каком она истребителе, но понимал, что спрашивать не стоит. Он пожалел, что увидел ее, — ни к чему было думать об этих шести кораблях иначе, чем о наживке.
— Ты поосторожнее, — попросил Фрауде.
Хо Канг улыбнулась:
— Я всегда осторожна, Данфин. Это у противника иногда с этим проблемы.
— Я просто хочу, чтобы ты вернулась, — сказал он.
— О, я вернусь, — сказала она и довольно подробно описала, чем хочет заняться вместе с ним по возвращении.
Он послал ей воздушный поцелуй, прервал связь и, обернувшись, увидел, что Энн Хейзер смотрит на него с усмешкой.
— Личные звонки в рабочее время, доктор?
Фрауде покраснел, потом заметил, что она улыбается. Загудел коммуникатор, и техник на коммутаторе сказал:
— Доктор Хейзер… это хаут Хедли из штаба Корпуса. Он хотел попрощаться.
Теперь покраснела Хейзер. Даже джентльменские манеры не помешали Фрауде вопросительно приподнять брови прежде, чем вернуться к рабочему столу.
Кура / возле Куры Четыре
Зонды послали к самой границе атмосферы, и планетные патрули с Куры два из них заметили.
Через день после этого семь кораблей, которые могли быть как грузовыми, так и вооруженными вспомогательными судами лариксанского флота, взлетели и образовали конвой у самой планеты. Их сопровождали пять истребителей. За конвоем до стандартной навигационной точки с грехом пополам проследила пара маленьких камбрийских патрульных судов, а там он ушел в гиперпространство.
Патрульные корабли на полной мощности прыгнули вслед за конвоем и вышли в точке, которую, как они надеялись, использует более медленно идущий конвой. Через несколько секунд на том же месте появился конвой, как будто все было в порядке и слежка не была замечена.
Шесть ждавших камбрийских истребителей начали атаку. Лариксане заняли стандартную позицию обороны. Сосредоточившись на нападавших, они не обращали внимания на привычный «кейн» вдалеке.
В боевом центре «кейна» Хедли и Гарвин наблюдали за тем, как Хо Канг спокойно отдает приказы в микрофон, а ее кресло мечется туда-сюда.
Хедли заметил выражение лица Гарвина и ухмыльнулся.
— Ну разве не гадко сидеть и смотреть, как люди лезут в огонь по твоему приказу?
— Ужасно неудобно, сэр.
— Привыкай, — посоветовал Хедли. — Мне пришлось, и пришлось тем больше, чем дальше я отходил от ползания в грязи и крови.
Кресло Хо опустилось к одному из техников, читавшему данные с экрана. Внезапно ее голос донесся из динамиков рядом с двумя офицерами:
— Ваша ловушка сработала. Появились два «наарона» с эскортом.
Гарвин посмотрел на большой экран, данные на котором были достаточно четкими, чтобы увидеть два пятнышка, которые симулятор вскоре заменил на крошечные голограммы лариксанских крейсеров.
Канг продолжала отдавать приказы, и рядом с крейсерами и четырьмя кораблями эскорта появились голограммы поменьше.
— Первые подразделения Ванн, я Ванн Контроль, — сказала Хо. — Пришли гиганты… Вы их не видели… Дайте подойти поближе… отлично. Вы их заметили. Теперь общая паника, как планировалось.
Шесть истребителей, уже готовых напасть на эскорт конвоя, изменили курс. Двое выстрелили противоракетными снарядами и только потом сбежали.
— Ладно, — продолжала Канг. — Вы еще не прыгаете в гиперпространство… Вы думаете, что идете быстрее лариксан… именно… Есть шанс, что вы сможете вернуться к конвою…
Она сменила частоту.
— Я Ванн Контроль. Вас не заметили. Идите за ними самостоятельно.
В половине световой секунды от них посреди пустоты ждали семь «аксаев». Их выпустил там «велв», который немедленно вернулся в гиперпространство.
— Хочу его поймать, хочу его поймать, хочу его поймать, — напевал Бен Дилл, бегая пальцами по клавишам.
Вокруг он видел множество кораблей — конвой слева, его эскорт чуть правее, впереди внизу «бегущие» камбрийские истребители, далеко справа и наверху «кейн». Прямо впереди были два крейсера с эскортом.
— Говоря проктологически, — заявил Бен, — доктор Дилл сейчас вставит вам сюрприз. Первый запуск… второй… третий.
Другие корабли тоже выстрелили ракетами по крейсерам.
На «кейне» Канг нажала на кнопку:
— Первые подразделения Ванн, я Ванн Контроль… На счет пять прыгайте в гиперпространство… четыре… три… Отменяется, прыгайте сейчас!
Она увидела вспышку с одного из кораблей эскорта крейсера и поняла, что «аксаи» или их ракеты были обнаружены и лариксанин открыл огонь.
Зенитный огонь лариксан имел неоднозначный результат. Одна ракета — потом долго спорили, чья именно, — попала во второй крейсер и взорвалась. Вторая взорвалась прямо за ней, и кислородное пламя с крейсера на секунду вырвалось в космос, потом исчезло. Крейсер затрясся от повторного взрыва, его толкнуло вперед и завертело. Одна ракета почти достала «аксай» и взорвалась рядом.
Экран Дилла показал мишень: кто-то целился в него.
— Нет-нет, ты меня не достанешь, — сказал он, включая электронную защиту.
Ракета с крейсера, сама размером почти с корабль Дилла, запуталась, покачалась из стороны в сторону и, в соответствии с базовой программой, взорвалась, не причинив никакого вреда.
— Всем подразделениям Ванн, — скомандовала Хо, — отрываться и уходить.
— Вот черт, — пробормотал Дилл, — еще выстрел, и этот крейсер попал бы мне на бутерброд. — Но он подчинился.
Аликхан выпустил оставшиеся ракеты и начал пересчитывать курс по направлению к «велву», который вернулся за ними из гиперпространства. Ему показалось, что одна из ракет взорвалась, что означало — она во что-то попала. Он подумал, не сообщить ли об этом, но потом решил, что это было бы слишком по-человечески. Слава должна быть очевидной, ее нельзя рекламировать. Лариксанские истребители погнались было за «аксаем», но их отозвали сторожить искалеченный крейсер и его товарища.
— Если повезет, — сказал Хедли Янсме, — твоя ловушка даст Редруту еще больше поводов задуматься.
Камбра / D- Камбра
— Отлично, — объявил Ангара собравшимся офицерам. — Очень ловко. Особенно вы, Янсма. Ваша работа была в лучших традициях Корпуса.
— Спасибо, сэр.
— Ну, вы вряд ли будете благодарны долго — теперь-то и начнется цирк.
Гарвин улыбнулся, потом понял, что Ангара имел в виду.
— Хаут Хедли, — продолжал Ангара, — вот список наших цирковых медведей и причитающихся им медалей. По-моему, это хороший повод объявить о создании новой бригады. Вы будете ею командовать с повышением в чине до коуда. Мил Фитцджеральд возьмет на себя эту бригаду в том же ранге. Будут, конечно, и другие изменения. Чтобы не было путаницы, я назначаю себе ранг данта с сохранением прежнего оклада. Когда мы вернемся в Конфедерацию, верховное командование либо подтвердит это, либо отменит. Это все.
Это и правда был цирк. Цирк для средств массовой информации. Они набросились на Гарвина, потому что он такой красивый, на Джона Хедли — как образец молодого командира бригады, пусть даже слишком худого и напряженного, на Хо Канг — как воина-ученого, на пилотов «аксаев» — как небесных храбрецов, на Аликхана — как доказательство прочности союза людей и мусфиев и на Бена Дилла, ну, в общем, как на Бена Дилла.
Медали посыпались во все стороны, а когда цирк закончился, всем дали отпуск.
— Ну, дашь ты мне перевернуться, увалень? — пожаловалась Язифь. — Там опять тебя показывают, и я хочу посмотреть.
Гарвин подчинился, перевернувшись на спину. Язифь уставилась на изображение.
— Дай я сделаю погромче… А, эту запись я еще не видела. Знаешь, Лой наверняка бесится, когда видит твой портрет в «Матин». Гарвин, тебе разве не интересно?
— Я и так знаю, как я выгляжу, — сказал он. — А что до интереса…
— Ой, не кусай меня! Мм, приятно. Когда ты кусаешь меня в шею, дрожь пробирает до пяток. Гарвин, ты что, больше вообще ничего не хочешь делать? — она перестала разговаривать и застонала. — Не останавливайся! Ой, только не останавливайся!
Гарвин и сам удивлялся. Ему хотелось только есть, спать и быть наедине с Язифью, желательно без одежды. Все это создавало короткую, но необходимую завесу между ним и уродством войны.
Прошло два месяца.
На Куру посылали десант, и все настолько расхрабрились, что зацепили даже окраины Ларикса. Теперь их основной целью были не корабли эскорта, а торговые корабли, которых те сопровождали.
Крейсеры появлялись редко и очень осторожно, когда были уверены в отсутствии засад.
Использование роботов слежения облегчило контакт с конвоями, но командиры эскортных кораблей приобрели опыт, так что количество жертв с обеих сторон росло.
Корпус уничтожил примерно на двадцать процентов больше лариксанских кораблей, и столько же солдат. Но, учитывая население Ларикса и Куры, и то, что Ньянгу узнал об объемах производства на Лариксе, следовало признать, что Камбра медленно, но неизбежно проигрывала войну.
Первые рапорты поступили с далеких инопланетных станций. Потом пришел рапорт с М-Камбры, после чего сигнал с нее пропал. Вскоре отключились автоматические станции на планете и пропало сообщение с К-Камброй. Лариксане нападали, систематически уничтожая любые попадавшиеся им станции слежения, неважно автоматические или нет, а потом выпускали по ним ракеты.
Через полдня исследовательское судно возле ледяного гиганта I-Камбры сообщило о множестве лариксанских кораблей, после чего замолчало. Пропали патрульные корабли с баз на G-Камбре. Горстка их выжила и сообщила, что в системе находится целый флот с Ларикса: четыре гигантских «наарона», сорок или больше истребителей и тучи кораблей поддержки, патрульных и вспомогательных судов.
Корпус отреагировал мгновенно. «Келли», «велвы», «аксаи», даже несколько «винтов», едва годящихся для открытого космоса мусфийских вооруженных транспортов, и «Жуковых» взлетели с С-, D- и Е-Камбры, спутников и астероидных станций слежения. Вместе с этим пестрым контингентом двигались все шесть кораблей-контролеров кейн-класса.
Дант Ангара находился в боевом центре командного корабля «Аль Мауна». Хо была в своем кресле, опущенном до уровня Ангары.
— Черт, жаль, я не научился управлять боем отсюда, — проворчал Ангара, обращаясь к Хедли.
— Проблем не будет, — отозвалась Канг. — Вы только скажите мне, кого вы хотите и где. Мы здесь поставили маленький экран, на котором показаны только внутренние планеты. Для простоты они неподвижны. Наши корабли — белым цветом, лариксанские — красным. Эти зеленые стрелочки — расчетные курсы.
— Ладно, — сказал Ангара. — Тогда давайте отправим этих паршивцев туда, откуда они пришли.
Лариксане окружили D-Камбру, охватив ее орбитой почти до С-Камбры. Потом вернулись к столичной планете. Они выстроились двумя перевернутыми V, корабли снабжения — позади основного строя. Три «наарона» были в ведущем V, а четвертый — во втором. Во втором V было на десять истребителей больше.
— Берем крупные шишки, — распорядился Ангара, и его приказ был передан по коммуникаторам.
Пространство между солнцем и D-Камброй превратилось в вихрящуюся массу сражающихся кораблей, рвущихся к крейсерам. Но барьер истребителей был слишком силен, и за него было не прорваться. Крейсера сражались на дистанции, их ракеты были тяжелее и били дальше.
Один «велв» подобрался близко, подбил крейсер, но недостаточно, чтобы вывести его из битвы. «Велва» скоро уничтожили. Первое V начало раздвигаться, пытаясь охватить камбрийские корабли.
Ангара приказал всем отойти и перегруппироваться, занять позицию против одного крыла V и начать уничтожение его по частям. Корабли сражались, убивали и умирали. Позднее пришел тревожный сигнал — заднее V отделилось от основного строя и не ушло в резерв, а двинулось на D-Камбру.
Резервы Ангары были глубоко в тылу, но он все равно вызвал их — лучше поздно, чем никогда. Он остановил общую атаку и пошел на второе V, ругаясь от беспомощного бешенства. Он знал, что, если лариксане прорвутся в атмосферу со своими атомными бомбами, все погибнет.
Но вдруг из-за Бодвина, спутника D-Камбры, вырвалось подразделение из семи «келли», которого там никак не должно было быть. Они врезались в гущу лариксан, заработав своему командиру медаль вместо военного трибунала. В один из крейсеров за три секунды попало три ракеты. Ему оторвало корму, и он завертелся по направлению к солнцу Камбры.
Часть лариксан отошли сражаться с «келли», и тогда на их строй налетели другие камбрийцы. Но четыре корабля Ларикса сохранили курс, и между ними и D-Камброй не было никого.
Люди в городах D-Камбры удивились непривычному вою сирен. Скоро они поняли, что он означает, и бросились к поспешно приготовленным убежищам, в основном подвалам или даже первым этажам больших зданий.
Лариксане ворвались в атмосферу, ударив звуковой волной по морю и островам. Веерным строем с юга они подошли к острову Дхарма. У самого города они открыли люки и выбросили бомбы. Те черными рядами обрушились с неба, посылая струи огня через гору Наджим, поверх Холмов. Богатые рантье гибли там в своих рушащихся особняках. Последние бомбы упали на набережной Леггета, разбив стекла в отеле «Шелборн».
Редрут передумал. Он понял, что радиоактивная недвижимость ему ни к чему. В бомбах была обычная взрывчатка.
Нападавшие развернулись, пошли на следующий заход. Но тут, наполняя небо дымом и огнем от ракет, на них налетели «аксаи». Два корабля взорвались, третий пошел в космос и лег на курс четвертого. Скоро стрелять было не во что.
Ангара успел только вздохнуть с облегчением и тут же приказал Корпусу соединиться и преследовать оставшихся лариксан. Но они отступали на полной скорости и, как только вышли из системы, один за другим прыгнули в гиперпространство, торопясь к родным планетам.
— Похоже, этот раунд мы выиграли, — сказал Хедли, морщась при виде скользившего по экрану списка погибших кораблей. — Дорого нам это обошлось.
— Это еще не все, — произнес Ангара. — В следующий раз будет вторжение.