Глава 3

— Анжелика, в чём дело? Ты резка.

Она глубоко вздохнула.

— Ни в чём, мам. Я только что пришла домой.

— Ну, сегодня пятница, так что можешь немного расслабиться. Выпей ромашковый чай, который я тебе привезла.

Энни терпеть не могла ромашковый чай.

— Ты же знаешь, мне он не нравится.

— Он полезен.

Она слышала это очень много раз, и больше эта фраза не производила никакого эффекта.

— Думаю, что сегодня я буду плохо себя вести. — И на уме у неё был не травяной чай. — Очень, очень плохо.

— Честное слово, Анжелика! — Кимберли разочарованно вздохнула. — Забудь о чае. Я хотела сказать, чтобы ты прилично оделась к завтрашнему ужину.

Ужин? У Энни сердце сдавило, когда она поняла, что забыла про него.

— Мам, ты сказала, что не будешь…

— Он приятный молодой профессор из Лондона. Приехал сюда в творческий отпуск.

— Когда ты говоришь молодой…

— Дорогая, ему всего сорок три.

Энни двадцать восемь.

— Ох. — Она потёрла лоб. — Дело в том, что…

— Никаких споров. Мы с твоим отцом хотим устроить тебе жизнь. Мы не вечно будем рядом.

— Я и сама могу справиться. — Она почувствовала, как сжала кулак, и с усилием разжала его. Не было смысла злиться, не тогда, когда этот разговор повторялся больше лет, чем она могла припомнить. — Я не ребёнок.

— Ну, ты же не можешь провести остаток жизни в одиночестве. — Мать говорила резко, но в её голосе чувствовалась нотка отчаяния — Кимберли беспокоила мысль о том, что её дочь ведёт одинокую жизнь. Она никогда не задумывалась о том, была ли Энни одинока по своей воле. — Профессор Марксон — прекрасный человек. Ты могла бы подхватить кого-то хуже.

На самом деле её мать имела в виду, что у Энни не было других вариантов. Для Кимберли Энни ущербное и хрупкое создание, которое большинство мужчин обошло бы стороной.

— Каро придёт?

— Конечно, нет. — Её мать издала звук раздражения. — Мы хотим, чтобы профессор обратил на тебя внимание. Как бы она мне ни нравилась, твоя кузина стремится быть в центре внимания, даже теперь, когда замужем.

Головная боль Энни усилилась, обычно только Каро сохраняла рассудок во время этих ритуальных унижений.

— Ну, точно.

— Жду тебя в семь.

— Я немного опоздаю.

— Работа?

— Нет. — Зачем она это сказала? — Я, э-э, организовала экскурсию по Йосемити. — Хотя она жила недалеко от леса, родители жили ближе к Сан-Франциско. Даже на скоростном автомобиле ей потребовалось бы больше часа, чтобы доехать до них.

— Серьёзно, Энни? Ты же знала про ужин.

— Я сказала, что больше не хочу подстроенных свиданий. — Особенно когда у неё не было намерения выходить замуж или вступать в долгосрочные отношения. Вообще. И уж точно не тогда, когда мужчины ждут кого-то вроде Каро, а вместо этого получали Энни. — Я постараюсь приехать, как только смогу, но ничего не могу обещать.

Её мать повесила трубку после ещё нескольких резких слов. Потирая лоб, Энни вышла из спальни и направилась в ванную, держа в руке мобильный телефон. После звонка она определённо нуждалась в успокаивающих свойствах ванны, обильно сдобренной минеральными солями. Раздевшись, она села на край ванны, пока та наполнялась, воспользовавшись возможностью немного помассировать затёкшее бедро.

«Болит?»

Такой простой вопрос, без осуждения или жалости.

Он совсем немного расстроил её. И не только он, но и то, как Зак продолжал флиртовать с ней даже после того, как обнаружил, что она далека от совершенства. Возможно, для него это мало что значило, но для неё что-то значило.

«Нет, Анжелика, ты не можешь. Твоя нога слишком слаба».

Слишком часто ей казалось, что её мать родилась не в той расе. Из неё вышла бы хорошая Пси, с аналитическим складом ума и стремлением к совершенству во всём. Единственное, где Кимберли потерпела неудачу, — это с Энни.

Её настроение снова испортилось, но она была занята мечтами о поцелуе Зака. Этот мужчина слишком грешен, чтобы быть реальным. И то, как он флиртовал… Вау. Было бы неплохо иметь уверенность в себе, чтобы флиртовать в ответ.

— Вместо того чтобы краснеть и заикаться, — пробормотала она.

Она встречала много пар из стаи, чтобы определить, каких женщин доминирующие мужчины-Веры находят привлекательными — и Зак определённо доминант. Все их женщины были поразительны, но по-настоящему выделялась их уверенность в себе. Обладая незаурядным умом, они не стеснялись высказывать своё мнение или отдавать всё, что имели. Женская сила не пугала мужчин вроде Зака Куинна, она их соблазняла. И именно это привлекало к нему. После всего одной встречи, она поняла, что он никогда не скажет, что она чего-то не может. Зак просто ожидал бы, что Энни будет соответствовать ему. И это само по себе было соблазнением.

Ванна запищала, оповещая о том, что наполнилась. Энни уже собиралась лечь в неё, когда взгляд упал на мобильный телефон, который она оставила поверх сброшенной одежды. Она схватила трубку, решив позвонить Каро. Кузина эксперт по мужчинам, и именно в совете по этому вопросу Энни сейчас нуждалась. Поставив его в пределах досягаемости, она со стоном погрузилась в горячую воду. После десяти минут просто лежания, она потянулась за телефоном. Когда пальцы коснулись корпуса, на нём запищал входящий вызов. Закатив глаза, потому что, вероятно, это снова звонила мать, она ответила, не проверяя дисплей.

— Я у телефона, — сказала она, откидывая голову на бортик и упираясь ногами в край ванны.

— Привет, я.

При звуке чувственно-насмешливого голоса у неё перехватило дыхание.

— Зак… мистер Куинн… — Она бы резко выпрямилась, если бы не застыла на месте.

— Зак, — поправил он. — Надеюсь, я не помешал.

— Нет, я, — вода закапала, когда она подняла руку, чтобы убрать пряди волос с лица, — Я просто расслаблялась.

— В ванной?

Она моргнула, огорчённая тем, что случайно оставила визуальную трансляцию включённой. Но нет, она выключена.

— У леопардов хороший слух.

Она покраснела.

— Да. — Она замерла, не желая, чтобы он слышал, как она плещется.

— Не хотел прерывать твой отдых. — Извинение, произнесённое голосом, близким к мурлыканью.

Энни приказала себе дышать.

— Всё в порядке. — Поняв, что он не может её видеть, она перестала сопротивляться и позволила своему лицу засиять от удовольствия, которое получала, просто слушая его. Она никогда раньше не встречала мужчину с таким голосом, — таким мужественным, но с восхитительной игривостью. Будто, хотя он и был отточенным солдатским клинком, тоже умел смеяться. — Были проблемы с Брайаном?

— Нет, ПрыгБо в порядке. Без прогулок с другими детьми на неделю.

Энни нахмурилась.

— Я думала, что ему запретят развлекаться.

Зак хохотнул, и смешок пробежал по ней, как живой огонь.

— Это его любимая форма развлечения. Вер-леопарды, особенно мальчики его возраста, ненавидят быть запертыми.

— Понятно. — Она вспомнила, как один из других родителей говорил что-то в этом роде на родительском собрании. — За этим ты мне позвонил?

— Да, и хотел предупредить о холоде на возвышенностях. Возможен даже небольшой снегопад. Оденься теплее.

— Хорошо. — Она прикусила нижнюю губу, желая подольше с ним поговорить, но, не зная, что сказать. — Итак, завтра в девять утра?

— Хм. — Ей показалось, что он говорил рассеянно.

— Мне пора отключаться, — начала она.

— Уже от меня устала?

Она действительно не знала, как вести себя с ним.

— Нет. — Он хохотнул. — Расскажи что-нибудь о себе, Энни.

— Что ты хочешь знать? — И зачем?

— Как давно работаешь учителем?

— Пять лет, — сказала она с улыбкой. — Я начала обучать малышей, но последние пару лет детей возраста Брайана.

— Тебе нравится?

— Да. — Она поняла, что снова расслабилась, успокоенная тембром его голоса, таким непринуждённым и восхитительно мужским. — Чем ты занимаешься?

— Я лесничий, специализируюсь на хищниках, которые называют Йосемити своим домом.

Эта работа подходила ему лучше, чем что-то, что она могла себе представить.

— Тебе нравится этим заниматься?

— Это у меня в крови. — Он помолчал. — Ко мне пришли. Я заеду за тобой ровно в девять. Сладких снов. — Последнее он сказал хриплым шёпотом, пронизанным искушением.

— Пока. — Она закончила разговор и просто сидела, заливаясь попеременно то горячим, то холодным румянцем — она придавала слишком большое значение этому разговору. Он позвонил сказать, теплее одеться. То, как его голос ласкал её чувствительную кожу это результат её болезненной восприимчивости к нему. Это не значит, что он хотел Энни.

Но она не могла перестать надеяться.



***

Зак распахнул дверь своего маленького домика, уже зная, кто посетитель. Он учуял запах в момент, когда Вер вышел из машины.

— Люк. — Он поприветствовал альфу. — Как дела?

Лукас, одетый в тёмно-серый костюм, который говорил о том, что он приехал прямо из штаб-квартиры ДаркРивер, вошёл.

— Милый домик.

— Милый наряд. — Открыв холодильник, он бросил Лукасу стеклянную бутылку, прежде чем взять себе.

— Что это, чёрт возьми, такое? — Лукас нахмурился, глядя на бледно-голубую жидкость внутри. — А костюм камуфляжный.

— Какой-то новый энергетический напиток, придуманный Джо. — Он открутил крышку. — Нужно дать оценку.

Лукас сделал глоток.

— Неплохо… для чего-то, что выглядит так, будто светится в темноте.

Зак ухмыльнулся.

— А зачем тебе камуфляж?

— Встречался с группой Пси

— Новая сделка? — ДаркРивер недавно завершила второй крупный строительный проект для члена совета Пси Никиты Дункан. Успех предприятия оказался настолько впечатляющим, что вызвал значительный интерес со стороны других Пси.

— Подписано и скреплено печатью. — Лукас очень по-кошачьи улыбнулся с удовлетворением. — Я хотел поговорить о землях, которые ты проверяешь, обходя их как рейнджер.

Зак кивнул.

— Есть проблема?

— Не должно быть, но хочу, чтобы ты был бдителен. Обычно Пси не осмеливаются приближаться к нашей территории, но недавно изменили правила.

— Думаешь, они попытаются через землю исследовать лес, — предположил Зак. Пси, как правило, было неуютно на открытых пространствах. Они предпочитали города с башнями из стекла и стали. Но, как показала пара Лукаса, Саша, эта раса в высшей степени адаптируемая.

— Думаю, есть такая вероятность, а мы сглупили бы, не подготовься к неожиданностям.

— Буду держать тебя в курсе. — Он поставил пустую бутылку рядом с той, которую Лукас только что прикончил. — На самом деле, ты пришёл не за этим. — Предостережение Лукаса, Зак, как опытный солдат, понял сам.

Лукас пожал плечами, метки, напоминающие следы когтей, на правой стороне лица выделялись ярким рельефом.

— Я проходил мимо, хотел поговорить с Тамми о праздновании Рождества, решил заскочить, поговорить.

Поскольку Тамми и Нейт ближайшие соседи Зака, это оправдано.

— Передай Нейту, что я вчера видел, как его детёныши гоняли собаку.

Лукас ухмыльнулся.

— Хорошо.

— Могу я задать вопрос?

Лукас приподнял бровь и ждал.

— Насколько хрупки люди? — У него и раньше были любовницы-люди, но он никогда не хотел женщину, человека или Вера, с дикой яростью, которая окрашивала голод по Энни. Зака беспокоило, что в порыве страсти он может причинить ей боль. — Насколько сдерживаться?

— Они не такие хрупкие, как мы привыкли думать, — ответил Лукас, и Зак понял, что он говорит из собственного опыта. Физически Пси даже слабее людей, но Лукас был очень счастлив с Сашей. — Просто применяй чуть меньше силы, чем ко мне или к мужчинам, и всё будет в порядке

— А кто сказал, что речь о ней?

— Всегда дело в женщине.

— Её зовут Энни, и я пригласил её на завтрашний пикник.

Глаза Лукаса блеснули зелёным.

— Ты знакомишь её со стаей? Когда вы познакомились?

— Сегодня.

— Ого. — Лукас покачнулся с носка на пятки и обратно. — Она представляет, что это значит?

— Она насторожена, но я ей нравлюсь, — сказал он, думая о том, как её глаза пьянили. Мужчина может привыкнуть к тому, что на него так смотрят. Особенно когда женщина, на которую он смотрит, та, кого он хотел бы съесть по маленьким кусочкам. — Сначала я собираюсь поухаживать. — Но он уже считал её своей — потому что Энни Килдэр не только пробудила в нём первобытные инстинкты, она — его пара… а он был кот-собственник.

Загрузка...