— Да, сэр, — Мика быстро проверила, что коридор был пустым, а потом вытащила стул из-под кровати и села возле мастера Кива. Впервые она заметила, что его лицо осунулось, и его нейтральные коричневые штаны и белая рубашка висели на нем, словно он похудел.

— Таланты пропадают, — начал мастер Кив. — Ты знаешь, что рейдеры из Обсидиана похищали и порабощали наших людей. В последние месяцы количество пропавших Талантов сильно увеличилось.

Радость Мики при виде него сменилась страхом.

— Мой друг Дэнил…

Мастер Кив склонил голову.

— Никто не видел Дэнила Фейрсона с ночи перед Церемонией Назначения. Скорее всего, он с другими.

— В Обсидиане?

— Это мы пытаемся определить. Исчезновения не ограничены прибрежными городами. Думаю, агенты Обсидиана действуют в империи, может, в самой Кристальной гавани.

Мика сжала ладони между колен. Она была уверена, что Дэнил найдется, появится на пороге Сапфиры со шляпой в ладони. Центр острова Эмбер должен быть защищен от такой опасности.

— Они рисковали бы, забираясь так далеко в империю?

Мастер Кив посмотрел на стену, словно видел город за ней.

— Таланты на берегу знают об опасности, и они осторожны. Обсидианцы могли хотеть поймать беспечных мишеней из глубины империи, включая столицу.

— А потом? — Мика понизила голос, мысль была ужасной. — Они забирают их в лагеря рабов?

— Наши шпионы пытаются проверить это сейчас, — сказал мастер Кив. — Пока что они не говорили, чтобы увеличилось количество жителей Виндфаста, удерживаемых против воли в лагерях Обсидиана. Мы боимся, что они затеяли что-то новое.

Мика отметила, какими важными были назначения в Обсидиан. Может, Тибер Варсон сейчас внедрялся в один из лагерей рабов.

— Так почему я в Кристальной гавани?

— Большая часть недавних исчезновений произошла в этом регионе, несколько — в самом городе. Имитатор Обсидиана может легко ходить тут незамеченным, охотясь на уязвимых Талантов.

— Они используют имитаторов?

— Похоже на то, — сказал мастер Кив. — Похищенные не оставили следов боя. Я не думаю, что Таланты били по голове и утаскивали из домов. Агенты Обсидиана могли играть роли, чтобы выманить жертву уйти тихо.

Мастер Кив потер висок, волосы поменяли там оттенки серого. Он был на взводе, раз позволил контролю так соскользнуть. Мике было не по себе от тревоги на лице старого учителя. Этот мужчина был легендой. Ничто не должно было так беспокоить его.

— Что они делают с ними? — спросила Мика.

— Хотел бы я знать, мисс Грейдиер. Важнее найти их маршрут и заблокировать его. Они забирают Таланты из-под наших носов. Мы должны понять, как. Судьба империи зависит от этого.

Она выпрямила спину.

— Как я могу помочь?

— Ты должна делать то, чему тебя учили, — сказал мастер Кив. — Стать невидимой. Исполняй поручения как имитатор принцессы и следи за информацией об исчезновении Талантов. Докладывать будешь лично мне.

Мика огляделась в комнатке, где даже окна не было. Ее взгляд упал на колокольчик, который заставлял ее бежать на любую прихоть Джессамин.

— Разве мне не было лучше оказаться в городе, где больше свободы движения?

— Как думаешь, почему я назначил тебя сюда? — мастер Кив заговорил тоном учителя.

— Это не лучшее место для выслеживания шпионов Обсидиана, если только… вы не думаете, что вовлечен кто-то из замка?

— Серебряный замок — сосредоточение власти. Они подозрительно молчат из-за исчезновений, и отчеты о похищениях подавляют. Кто-то влиятельный помогает вывозить Таланты из Кристальной гавани.

— Самозванец?

— Или предатель. Мы не должны отрицать возможности, что король Обсидиана нашел способ купить верность одного из наших.

— Понимаю, — Мика подумала о Дэниле, который покинул скромный дом в далеком Двиндлмайре и прибыл учиться в Рэдбридже. Он часто ездил на праздники к ее семье, потому что его была слишком далеко. Он заслужил лучшего, чем быть преданным каким-то жадным аристократом. Она сжала кулаки. — Я поищу их.

— Пока что собирай информацию, — сказал мастер Кив. — Не действуй без моего одобрения.

Мика скрыла эмоции, хотя хотела возразить. Она не могла допустить похищения Талантов. Но она училась быть шпионом, а не солдатом, и информация была сильным оружием.

Мастер Кив приподнял бровь, словно ощутил ее недовольство.

— Микатея.

Она вздохнула.

— Да, мастер Кив. Я буду слушать и докладывать, как вы меня учили.

— Хорошо. Я верю в тебя. Когда открылось место рядом с принцессой, я не мог представить ученицу лучше для этой работы.

Мика посмотрела на старого учителя. Он казался неуместным в ее крохотной спальне с его крупным телом и неприметной одеждой.

— Мастер Кив, вы же не просто работаете на Академию, да?

Он посмотрел ей в глаза, его лицо ничего не выдавало.

— Скажем так, мастера Академии не только тренируют двойников и раздают назначения.

— Шпионы нужны дома, не только в другом королевстве?

— Как-то так. Мы предпочитаем не раскрывать детали, — мастер Кив похлопал по карманам, словно что-то искал. — Помни, мы не знаем, какие эти похитители, имитаторы это или предатели империи. Будь внимательна к тем, кто спрашивает о Талантах.

Перед глазами мелькнуло лицо лорда Калеба. Он просто спрашивал ее о ее Таланте. Он проявил к ней интерес, в отличие от других аристократов. И он был в Академии, когда Дэнил пропал.

Она вздохнула, сердце сжалось.

— Есть подозрительный.

Она отогнала раздражение, что могла потерять первого, кто отнесся к ней тут как к другу. Было важнее найти настоящего друга и спасти его от того, кто его украл посреди ночи.

Мастер Кив встал со стоном, его колени хрустнули, он вытащил бумагу из кармана.

— Мне нужно идти. Нужно… проведать бывших учеников этим вечером, — он вручил ей пергамент, сжал ее пальцы на бумаге своими мозолистыми ладонями. — Тут адрес Пятна-гонца. Пит доставит твои находки ко мне бесплатно.

Мика разглядывала бумагу, там была запись кодом, которому их учили в Академии. Когда она подняла взгляд, мастер Кив стал женщиной с красным лицом, большими ладонями и тонкими волосами. Он вытащил фартук поварихи из кармана и повязал на поясе.

— Будь осторожна, Микатея, — сказал он своим низким голосом. — В молодости просто затеряться в таком городе. Наши враги пользуются этим. Помни, что любой, кого ты встретишь, может быть имитатором.

— Да, сэр. Мы найдем их.

Мика закрыла дверь за мастером Кивом, ощущая вес ответственности, который он передал ей. Замок потрясал ее, но мастер Кив выбрал ее для задания, и она не хотела подвести его уверенность в ней. Если она докажет, что могла выполнить это задание, может, потом ее отправят куда-то еще, даже если роль будет в рамках империи.

Она всегда думала, что шпионы были на территории врага, но с ее назначением мастера Академии получили пару глаз в покоях дочери императора Стила. Мика гадала, знали ли император и принцесса об их деятельности. Она была рада, что мастера искали пропавших Талантов, хоть их правители и были поглощены только делами властных.

Сеть шпионов мастера Кива была интересной. Мика рухнула на кровать и думала о Дэниле и своей семье в Стоунфоссе. Они тоже могли пострадать. Она должна была узнать правду об исчезновениях Талантов, пока она не потеряла кого-то еще.

Она уже знала, откуда начать.


























ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Расследовать интерес лорда Калеба к Талантам оказалось сложнее, чем Мика думала. Теперь она знала новые облики аристократов, и Джессамин посылала ее на миссии сложнее. Она ходила на чаепитие как леди Аманта (с длинными черными волосами) и осторожно озвучивала сплетни о том, кто был приглашен на личный ужин к принцессе. Она ходила в оранжерею с податливым лордом Доланом в облике леди Лорны, чтобы юный лорд Фриц ревновал. Она ходила в облике красивого и юного лорда Фрица со светлыми волосами слушать сплетни между леди Эланой и леди Вендел — и они были о моде на шерстяные платья — и сообщала принцессе все детали.

— Уверена, что Элана сказала, что ее платье на следующем балу будет цвета индиго?

— Юбка индиго, жемчужный корсет.

— Корсет цвета жемчуга или жемчуг на корсете?

— Эм…

— И если на корсете жемчуг, кто его поставляет?

— Она не сказала, принцесса.

— Я должна обо всем думать сама? Беги к покоям Эланы. Если будешь выглядеть как угодно, кроме леди Ингрид, она пригласит тебя на чай. Где Брин? Нужно изменить мое платье на завтра.

Мика убежала искать наряд на чаепитие, ругая себя за то, что не узнала больше. Было сложно понять, какие детали будут важнее для принцессы в попытках сохранить связи со всеми аристократами. У нее почти не оставалось времени на свои дела.

Пока Мика пила чай с леди и ходила под руку с аристократами, она изучала слуг, Щитов и советников при них. Все-таки в роли доверенных слуг можно было узнать больше, чем в роли самих аристократов. Эти облики казались менее важными, ведь аристократы смотрели сквозь своих слуг. Они не осторожничали со словами рядом со своими слугами, особенно в месте, где любой мог быть заменен имитатором. Но Мике нужно было ко всему относиться скептично, ведь многие аристократы использовали имитаторов, чтобы не заниматься неприятными делами.

— Лорд Нобу не вел себя странно на обеде у леди Вельвет? — услышала она слова леди Ингрид, пока она шла по балкону бального зала с леди Беллиной и Микой, которая изображала служанку Ингрид с большими глазами — перед уроком танцев. — Я думала, что говорила с его мимиком. С ним сложно понять.

— Уверена, он просто переживал из-за новостей из Двиндлмайр, — сказала леди Беллина. — Я слышала, беспорядки творились возле поместья его семьи.

Леди Ингрид фыркнула.

— Они перегибают. Ему стоит купить поместье в Талоне.

— Он имеет право переживать о своем доме.

— Лорд положения Нобу должен скрывать эмоции лучше. Это явно был мимик.

Леди Беллина накручивала на палец золотую прядь и не спорила. Ингрид была среди самых влиятельных леди при дворе, и люди редко долго с ней спорили. Она была из Талона, каменистого острова почти на расстоянии крика от берега Обсидиана, и жители там были крепкими. Конечно, сама Беллина тоже могла быть имитатором. Мика знала, что можно было узнать, какие аристократы как себя вели, и ей нужно было заняться этим.

Она описала разговор о тревогах Нобу шифром Академии и отправила мастеру Киву, не зная, поможет ли это. Она сомневалась, что шепот о беспорядках в далеком Двиндлмайре поможет ему понять, кто похищал Талантов в столице, но она не могла скрывать детали. Если король Обсидиана послал агентов в Серебряный замок, она не могла оставить какие-то варианты неизученными.

Она докладывала обо всем, что услышала, Джессамин, хотя не знала, зачем принцессе вся эта информация. Ей явно нравилось сводить юных аристократов, но не все было связано с романтикой. Например, она заставила Мику изобразить Щита лорда Долана и «случайно» сбить одну из служанок леди Юфии и уйти, не извинившись. Такое понравилось Мике, но чего она добилась этим? Она мало знала о внутренней работе двора империи, чтобы разобраться. Представители семей аристократов со всех островов империи собрались под сияющим серебряным куполом замка, и все отношения были полны шансов оскорбить.

Порой Мике казалось, что ее выбросили в море, и она едва держала голову над водой. Это напомнило ей последние годы в школе, когда уроки стали сложнее. Она, Сапфира и Дэнил долгие часы учились вместе перед экзаменами. Они встречались на лестнице актового зала, оттачивали облики, выступали друг для друга, словно актеры на сцене. Дэнил играл, меняя облики, которые становились все смешнее, а Мика и Сапфира старались не смеяться. Мика всегда смеялась первой, согнувшись и хрипя, а потом Сапфира сдавалась. Порой это было от внезапного появления розовых волос. Или он становился одним из наставников и пародировал лекцию в Академии. В конце он всегда становился их кудрявым другом, улыбался, пока они хохотали так, что их черты менялись. Мика тогда еще поняла по желанию Дэнила вызвать смех Сапфиры, что между ними была не только дружба.

Она хотела разделить тревоги о Дэниле с кем-то, но Брин и две другие служанки, Руби и Элея, были заняты приказами принцессы, как и она. Другие служанки держали Мику на расстоянии руки, словно не могли доверять той, кто мог менять лицо. Как-то раз Мика услышала, как Элея говорила Руби, что половина мимиков была ворами, пока они мыли большие окна в общей комнате принцессы.

— Они могут уйти, с чем хотят, и их не поймают, — сказала она. — Для них это легко.

— Я видела, как последняя мимик меняла свое лицо. — Руби понизила голос до шепота. — От этого неделю снились кошмары.

— Да, — сказала Элея. — Наверное, этого она и хотела.

— Или он, — Руби поежилась. — Мы даже не знаем, какой она была.

Мика ускользнула, не показав женщинам, что она была там, но ей уже не так хотелось искать дружбы с ними. Ей не нравилось жить среди большого количества не-Талантов. Способности были достаточно редкими, чтобы люди не так думали о них. И в этом мире физическая сила была не так важна, как политическое влияние.

Аристократы Серебряного замка почти не замечали Таланты. Леди Аманта жаловалась, как сложно было позвать надежного Пятно на ужин с устрицами и яйцами перепелки, а лорд Фриц ругался, что строитель из Мышц не смог починить сатиновые шторы в гостиной его матери. Если они знали об исчезновениях, он не переживали так сильно, как должны были. Таланты, как семья Мики, боролись и умирали, чтобы уберечь империю. Они были на передовой, пока аристократы гуляли среди бегоний в оранжерее.

Мика переживала за братьев и родителей, как и за Дэнила. Исчезновения из центра империи означали, что Обсидиан осмелел. А смелый враг означал повышенный риск войны. Мика думала, что мастер Кив нанял много шпионов в Кристальной гавани, но она не могла надеяться, что именно она раскроет агентов Обсидиана и положит конец их схемам. Ее подозреваемый, лорд Калеб, оставался незаметным. Если он и принял предложение Джессамин насчет чаепития, это было, пока Мика была на задании. Он редко бывал на уроках танцев, за которыми Мика наблюдала с балкона, когда могла, а когда бывал, приходил поздно и уходил рано. Хоть он говорил о дружбе, он не старался сблизиться с Микой.

Но она улавливала намеки на него в других разговорах. Он был с островов Пеббл в северо-западном углу империи, еще дальше Двиндлмайр. Он не был наследником в своей семье, хотя Мика не знала, сколько старших братьев или сестер у него было, и насколько важной была его семья. И он все еще был холостяком, потому о нем часто сплетничали.

— Клянусь, лорд Калеб становится все красивее с каждым днем, — услышала она леди в саду днем во время игры в сквош. Говорила леди Вендел, она была выше многих мужчин и почти такая же по ширине. — Беллине лучше быстрее закончить с ним, или кто-нибудь еще его заберет, — она послала мячик противнику.

Мика опустилась на колени, чтобы поправить туфли, была так близко к женщинам, как могла. Она представляла леди Элану против леди Юфии на другом корте. Ее противница не интересовалась в спорте, так что ушла на перерыв в тень галереи рядом с садом. Братья-аристократы Хью и Гектор Ивансон шумно играли на другом корте в саду, и они не обращали внимания, пока Мика подслушивала двух леди.

— Скандал, — сказала другая, оказалась леди Амантой. Ее длинные черные волосы были с серыми прядями, и они были убраны с ее плоского лица. — Я слышала, что леди Беллина все еще не решила, сможет ли она терпеть острова Пеббл.

— Он редко там бывает, — сказала леди Вендел. — Вряд ли она что-то пропустит.

— Точно, — леди Аманта выполнила изящную подачу, ее движения были энергичными для пожилой женщины. — Лорда говорила, что Беллина переживает, что наступит на королевские пальцы.

— Принцесса? — леди Вендел попала по сетке. — Я думала, ее не интересовал Калеб.

— Загадочно, да? — леди Аманта рассмеялась. — Они всегда дружелюбны.

Она шагнула вперед, чтобы ответить ударом, но мячик улетел с корта. Две леди замерли, пока слуга бежал за мячом. Жеманный голос леди Юфии донесся поверх хруста шагов по гравию, сообщая о ее возвращении. Мика не могла уже притворяться, что поправляла туфлю.

— Острова Пеббл слишком далеко для шансов на принцессу, — сказала леди Вендел. — Вряд ли Джессамин примет эту пару. Калеб даже не старший сын.

Аманта просто похлопала волосы ладонью в перчатке.

— Она любит оставлять людей в сомнениях.

Леди Юфия вышла из тени галереи, где она пила чай, заставляя Мику вернуться к игре. Но она уловила последние слова леди Вендел:

— Принцесса могла выбрать хуже, чем лорд Калеб, в плане внешности.

Когда Мика рассказала принцессе об этой беседе, Джессамин рассмеялась.

— Они все еще сплетничают обо мне и Калебе? О, эта тема уже устарела.

— Он не ваш ухажер? — спокойно спросила Мика.

— Лорд Калеб — мой дорогой друг, — Джессамин вытерла слезы веселья. — Он чудесен, но вряд ли будет хорошей парой. У меня есть несколько леди на примете для Калеба, если Беллина не удержит его. Никто его не заслуживает, конечно, — Джессамин вдруг посмотрела на Мику. — Почему ты спрашиваешь?

— Я пытаюсь понять, как все сочетается, — сказала Мика. — Это поможет мне лучше выполнять работу, — она нахмурилась. Было странно приятно, что Джессамин и Калеб не состояли в романтических отношениях.

— Твое следующее задание не связано с лордами или леди, но нужно быть скрытной, — Джессамин согнула палец и понизила голос до шепота. — Я могу тебе доверять, Микатея Грейдиер?

— Да, принцесса Джессамин, — Мика склонилась к ней, надеясь, что сможет сделать что-то интереснее, чем подслушивать сплетни. — Я тут, чтобы служить империи.

— Хм, — Джессамин разглядывала ее, приподняв чудесную бровь. — Надеюсь на это.










ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


Задание, требующее скрытности, оказалось доставкой длинного списка зелий из города.

— Люди говорят, когда видят Брин или одного из моих Пятен в переулке зельеваров, — сказала Джессамин. — Тебе нужно превратиться в незнакомку за пределами замка. Я не хочу, чтобы другие леди узнали все мои тайны, — она вручила список зелий и выгнала Мику за дверь.

Миссия была не тем, что Мика ожидала, но она ждала шанса увидеть город. У нее не было времени побывать в Кристальной гавани с прибытия несколько недель назад. Серебряный замок сам был как город, но она хотела увидеть бьющееся сердце империи, которой поклялась служить.

Она приняла облик служанки с кухни, пока бежала по замку, а потом превратилась в другую женщину, оказавшись за дверями. Она использовала улучшенную версию дочери пастуха из ее коллекции. Та девушка была бы слишком робкой в таком хаосе, такого поведения требовала ее внешность. Для похода в город Мика оставила веснушки, но сделала волосы цвета крепкого кофе. Она шагала уверенно, как подобало девушке из города, походка была между спешными шагами слуг замка и надменной поступи леди.

Когда она вышла за ворота замка, шум города хлынул на нее волнами. Улицы были более людными, чем когда она прибыла в карете, и в этот раз она оказалась по колено в хаосе. Люди ходили, толкались без извинений. Пропало вежливое уважение Академии и строгая дисциплина Стоунфосса. В Кристальной гавани никто не смотрел, куда шел. Никто не смотрел в глаза незнакомцам. Никто не замедлялся и не разглядывал что-то или кого-то.

Мика должна была изображать уверенную местную женщину, но не могла сдержаться и пялилась. Город потрясал. Над людными улицами здания были украшены лепниной, окнами со ставнями и плиткой с узорами. Здания ближе к замку были красивыми, хотя и им пришлось сдаться из-за роста города. Маленькие магазины были втиснуты в переулки, дополнения торчали из крыш. Некоторые здания были соединены каменными мостами, а другие склонялись так близко друг к другу, что можно было перепрыгнуть из одного в другое через окна.

— Так это драгоценность империи, — Мика замерла, глядя на каменный мост над улицей, на нем были магазины. Удивительно, как все это не падало на толпу внизу. — Мои братья не поверят.

Дальше от замка каменные дорожки сменились деревянными мостами. Здания были разноцветными, словно хозяин каждой комнаты выражал свою идею, как должно снаружи выглядеть здание. Детали кружили голову, и Мика не знала, куда смотреть.

Люди были такими же яркими, со всех островов империи и далеких земель. Их одежда была из разных тканей, множества стилей, от простой формы моряков и слуг до роскошных шелков торговцев и придворных. Их лица были такими разными, что Мика не могла их запоминать. Вряд ли от нее требовалось носить другой облик. Она слилась бы, как бы ни выглядела. Но в городе всюду были глаза и уши, и Джессамин требовала скрытности.

Мика заметила несколько бледных обсидианских лиц в толпе. Она следовала за мужчиной из Обсидиана пару улиц, его белые волосы вели ее, как факел. Когда он прибыл к двери многоэтажного здания, женщина из Кристальной гавани поприветствовала его, подвинула ребенка в руках, чтобы поцеловать его. Мика вздохнула. Если похитители Талантов были имитаторами, они не ходили бы по улицам со своими лицами. Многие жители Обсидиана обитали тут. Империя и ближайшее королевство не воевали, хоть отношения и были часто напряженными.

Мысль об имитаторах Обсидиана, шпионящих тут, беспокоила ее после визита мастера Кива. Обсидианцы порабощали своих Талантов, заставляли их жить в лагерях и работать на короля, часто в ужасных условиях. Процветание их народа было основано на ужасном преступлении. Но имитаторы могли скрыть свои способности или пропасть бесследно. Как они могли попасть в империю Виндфаст как шпионы, слушаясь короля? Что заставило их закрыть глаза на преступления короля против их товарищей-Талантов?

В отличие от Обсидиана, Таланты Виндфаста могли делать, что хотели. Пятна и Мышцы не были обязаны служить в армии, как Щиты не были обязаны работать телохранителями. Они часто выбирали работу, которая позволяла использовать их способности, но выбор был важным. Мика была привязана к назначению, пока не отплатит стоимость обучения, но она могла не учиться в Академии. Когда ее долг будет выплачен, она сможет сама выбрать, где работать.

Мика брела по городу со списком зелий Джессамин в руке, и невольно задумалась, как было бы, если бы она решила зарабатывать в Кристальной гавани, а не учиться. Она не узнала бы так много, как выучила в Академии, но ей и не пришлось бы работать на людей, которые смотрели на нее свысока, потому что она не была аристократкой.

После пары неправильных поворотов и двух остановок для вопросов о направлении она уловила смесь запахов, которую заметила в день прибытия в Кристальную гавань: розмарин и шалфей, кедр и корица, мак, эвкалипт, благовония. Она дошла по запаху до переулка зельеваров.

Магазины обрамляли широкую мощеную дорогу, на витринах стояли мерцающие бутылочки разноцветных зелий. От их запахов голова Мики кружилась. Она разглядывала замысловатые вывески над дверями аптек, там обещали странные и фантастичные зелья, которые исцеляли, улучшали внешность и временно усиливали скорость и силу обычных людей до уровня Талантов.

Эта улица была людной, как и другие, хотя клиенты были богаче, чаще всего со слугами, которые придерживали их красивых лошадей и плащи из шелка и качественной шерсти. Зелья были недешевыми, и Мику поражало, сколько людей в этом городе могли их позволить.

Джессамин отправила ее не в самый нарядный магазин. Он выглядел почти облезлым, по сравнению с большой аптекой рядом с ним. Вывеска над окном гласила: «Магия К: Необычный зельевар».

Серебряный колокольчик звякнул над дверью, когда Мика открыла ее. Внутри на длинных полках стояли тысячи одинаковых стеклянных флаконов с простой К, изображенной кистью. Хотя бутылочки были одинаковые, зелья внутри были разных оттенков красного, от бледно-розового до мутного черно-красного. Магазин был пустым.

— Есть тут кто?

Мика прошла по первому ряду, ее шаги отдавались тихим эхом в комнате стекла. Красные зелья делали магазин зловещим, словно она шла среди сосудов с кровью. Свет сиял на бутылочки из окна, и ее кожа в веснушках казалась красной.

— Есть тут кто? — крикнула Мика, ей было не по себе. — Мне нужно забрать заказ…

— Тут я, тут. Не нужно кричать.

Дверь в конце магазина открылась, и вышел зельевар. Мика ожидала не такого. Она представляла растрепанного старика со стеклянным глазом и жуткими чертами. Но женщина ненамного старше Мики прошла по ряду, вытирая руки об грязный фартук.

— Забираете?

— Да, — Мика отдала пергамент. — Мне нужны зелья в этом списке, пожалуйста.

Женщина быстро оглядела список. У нее были острые черты, оливковая кожа и прямые черные волосы, ровной линией обрезанные у подбородка.

— Это заказ принцессы Джессамин.

— Верно.

Женщина окинула Мику взглядом. Ее движения были четкими, глаза — умными. Она редкое упускала.

— Наверное, ты — новый имитатор.

— Откуда вы знаете?

— У прошлой было ужасно с голосами. Она звучала одинаково, какое бы лицо ни носила. Идем. Проверишь бутылочки, и я все запакую.

Мика прошла за зельеваром из красной комнаты в уютную мастерскую сзади. Свет дня проникал в высокое окно, озарял деревянный стол в сосудах, разделочных досках и ложках. Большие сосуды с жидкостью стояли на полу рядом со столом. Ящики с бутылочками стояли в углу, полка тянулась вдоль стены, там стояли завершенные зелья, на них были ярлычки с подписями с завитками. Пахло как на кухне. Было тихо и удивительно спокойно после безумных улиц.

— Вы — волшебная К? — спросила Мика, женщина подошла к полке и стала выбирать бутылочки и двигать их в незанятый угол рабочего стола.

— Квинн. Магия К — чтобы привлекать прохожих. Настоящая работа на заказ.

— Я Мика.

Пока Квинн выбирала зелья, Мика посмотрела на маленький стол с тетрадями и схемами, все было с тем же тонким почерком с завитками. Списки ингредиентов были непонятными для Мики, но выглядело так, словно зельевар много времени тратила на улучшение своего мастерства.

— Что делают ваши зелья, если можно узнать?

— Все, что хочешь, — Квинн оглянулась на Мику. — Или что хочет наниматель. Посмотрим, это должны быть все, — она опустила последнюю бутылочку на стол. — Проверь, что они полные и запечатанные.

Мика поднимала бутылочки одну за другой, сравнивала со списком Джессамин. Она не знала, как понять, были ли в бутылочках нужные зелья, но Квинн явно не впервые делала зелья для принцессы.

— Укрепитель волос… Рубиновые губы… Мазь «Алебастровая кожа»… Это все для внешности. Зачем ей дорогие зелья для этого?

Квинн рассмеялась.

— Мимику легко говорить.

— Просто она уже красивая, — сказала Мика. — Она может мыться мылом из свиного жира и красить губы соком ягод, но все равно будет привлекать все взгляды в королевстве.

— Ты недооцениваешь то, чего могут достичь мои зелья, — сказала Квинн. — Принцесса Джессамин выглядит обычно без моей помощи. Блеск волос и сияние кожи делают больше, чем ты думаешь. Я не знаю, как ты выглядишь под этим лицом, но ты точно своей силой очищаешь свою кожу и порой делаешь глаза ярче.

— Пожалуй, — Мика была обучена использовать внешность, чтобы достичь своих целей, но она не думала, как обычные люди это делали. — Для чего это?

Она подняла бутылочку с ярлычком «Взрыв». Жидкость внутри была цвета вина.

— Это тоник для здоровья. Дает прилив энергии, — Квинн указала на другую бутылочку с бежевой смесью, словно мел смешали с красной краской. — А этот отгоняет болезни. Принцесса слишком занята, чтобы болеть.

— Потому у нее так много сил? — сказала Мика. — Я начинала думать, что она была гибридом Пятна и Мышц.

— Как-то так и есть, — Квинн взяла бутылочку тоника цвета вина. — Тут три части Пятна, часть Мышц и пара тайных ингредиентов от меня.

— Не понимаю.

— Я делаю все свои зелья из крови Талантов.

Она сказала это так спокойно, что Мика не понимала, шутила ли она. Она делала зелья из крови? Магазин, полный красных бутылочек, вдруг стал еще страшнее.

— Это… законно?

— Я плачу за ингредиенты, — Квинн посмотрела и заметила испуг на лице Мики. — Не надо так поражаться. Таланты приходят ко мне. Я не вырубаю их в переулках и забираю всю кровь.

— Так Таланты продают кровь для использования в зельях?

— Верно. Это сильный ингредиент.

— Но… зачем?

— По той же причине, по которой люди продают волосы, тела или труд. Людям нужно есть. Их детям нужно есть.

— Разве для Талантов нет способов лучше заработать?

— Порой работа есть, порой — нет. А жить нужно. Кристальная гавань — дорогое место.

Мика подумала о мимике, который выступал за монеты в переулке, когда она прибыла, и как она подумала, что он не смог попасть в Академию. Может, было что-то еще, особенно, если все было так плохо, что некоторые Таланты готовы были продать кровь.

— Я не знала, что тут могло быть так сложно, — она ощущала вину за то, что жаловалась насчет Серебряного замка, даже себе. Она пригляделась к женщине, которая была на пять или шесть лет старше нее. — Вы всегда жили в Кристальной гавани?

Квинн покачала головой.

— Я из Талона, прибыла в двенадцать с пустыми руками. У меня могли быть проблемы, но меня принял другой зельевар.

— И теперь у вас свой магазин? — Мика восхищенно смотрела на нее. — И принцесса доверяет вашим средствам для своей красоты? Вы хорошо потрудились.

Квинн улыбнулась ей и стала заворачивать бутылочки в хрустящую бумагу.

— Работа интересная, и я смогла развить свои товары.

Свет в высоком окне угасал. Скоро стемнеет. Мика хотела остаться и расспросить женщину о жизни в городе. Ей хотелось общаться, ощутить нормальное вне дворца.

Зельевар ощутила это, завязала сверток зелий и вручила его Мике.

— Принцесса была добра со мной, но она ужасно использовала прошлого мимика. Старайся выходить порой сама. Если придешь как-то вечером, покажу тебе бар на крыш, где можно тихо выпить.

— Ловлю на слове.

Квинн прошла с Микой мимо рядов бутылочек к двери магазина.

— Будь там осторожна, — сказала она. — То, что я не ворую кровь, не означает, что другие не знают, какой полезной она может быть.






















ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ


Разум Мики кипел от новой информации, пока она шла по переулку зельеваров с тяжелым свертком под рукой. А если обсидианцы хотели Таланты не ради труда, а ради крови? Если ее можно было использовать в косметике и для здоровья, что насчет придачи обычным солдатам силы и скорости в бою? Бочки средства было вытащить из города проще, чем разозленных пленников со сверхъестественными способностями. Она надеялась, что ошибалась. Если они хотели только кровь, Дэнил и другие могли уже быть мертвы.

Но тогда вокруг Кристальной гавани находили бы много жертв. Она задумалась, как ходили по городу юные мимики, которые не были в Академии. Будь она такой, ее не ждала бы комната в Серебряном замке. У нее не было бы гарантированной работы. Дружелюбный незнакомец мог заманить ее, чтобы купить ее кровь, а то и собрать всю кровь из ее трупа и поставить ее в Обсидиан. Ей нужно было срочно написать мастеру Киву.

Она вдруг поняла, что повернула не туда. Она шла по незнакомому переулку, и становилось темнее. Тени тянулись из углов, меняли форму зданий. Она не могла понять, был каменный мост над ней тем же, который она видела на пути в переулок зельеваров. Улицы были не такими людными в это время, и угасающий свет делал каждого незнакомца угрожающим, его хотелось избегать, а не просить о помощи.

Она хотела вернуться и спросить у Квинн направление, но неподалеку стали громче грубые голоса. Группа мужчин двигалась к ней, шатаясь, будто пьяные. Мика повернулась в пустынный переулок, чтобы укрыться от них, этот был скрыт полностью от темнеющего неба. Она приняла облик старого солдата в предосторожности, расстегнула юбку, чтобы было видно свободные штаны, закинула юбку на плечо, как плащ. Этот облик не переубедил бы тех, кто хотел украсть у нее сверток дорогих зелий, но это отогнало бы нежелательное внимание.

Группа мужчин приблизилась, хохоча. Мика поспешила по переулку туда, где дорожка заворачивала за угол. Оттуда она видела лампу, висящую над аркой в дальнем конце, где переулок выходил на людную улицу. Она поспешила туда, осторожно шагая, чтобы не шуметь и не привлекать внимания к себе. Еще мужчина, похоже, пьяный, сидел на крыльце посреди переулка, опустив голову на колени, рядом с ним был сверток. Она обошла его, не смогла различить лицо во тьме. Он не посмотрел на нее.

— Эй, что тут? — крикнул мужчина, выходя из-за угла за ней.

Мика ускорилась, двигалась быстрее к арке. Но мужчина говорил не с ней.

— Эй, на крыльце. Ты мертв?

— Он не мертв, — сказал другой голос. — Он явно пьян.

— Это ты пьян.

Хохот наполнил переулок. Мика почти добралась до арки, но замерла и оглянулась. Пьяницы — трое — окружили мужчину, который сидел с головой на коленях. Один пнул его, и тот слабо застонал.

— Хорошая у тебя одежда? — сказал лидер. — Ты лорд?

— Ты болен или что? — невнятно сказал его товарищ.

— Что в свертке?

Третий потянулся к свертку, и сидящий мужчина забрал его с крыльца так быстро, что его руки стали размытыми. У него был Талант! Почему он не использовал эту скорость, чтобы убежать?

Мика замерла, разрываясь. Она не должна была лезть. Она была на главной улице, и она видела тусклое мерцание купола замка вдали. Но потом главный из пьяниц снова пнул мужчину на крыльце, и возмущение закипело в ней. Люди так не обходились друг с другом там, откуда она была.

— Есть монеты? Эй! Я с тобой говорю.

Задира замахнулся на голову мужчины, и тот вскинул руки невероятно быстро, остановил атаку. Да, он был Пятном.

Мика сделала выбор. Никто не будет вредить Талантам при ней. Она быстро изменила тело, сделав руки толще, растянув себя как можно выше, чтобы ноги при этом могли ее нести. Она добавила пару жутких шрамов на лицо солдата и сделала лоб толще, чтобы выглядеть грозно.

А потом изменила голос.

— Эй! — крикнула она низким рыком, похожим на мастера Кива. — Не пинайте мужчину, когда он на земле.

— Не лезь не в свое дело, да? — крикнул один из воров.

Мика знала, что нужно было уйти. Ей не нужны были проблемы, и она уже опаздывала. Но она не могла отвернуться от бедного Пятна. Может, она и была просто служанкой принцессы, но служба империи включала защиту слабых.

— Прыгайте в гавань, трусы, — крикнула она.

Трое пьяниц рассмеялись, лидер повернулся к ней.

— Четверо против одного.

— Трое, дурак, — буркнул его товарищ. — Джебсон ушел домой часы назад.

— Найди свой день зарплаты, — крикнул лидер, не дрогнув. — Этот наш.

Мика шла на скрытых тонких ногах. Она надеялась, что они воспримут ее медленные шаги как угрозу. Было уже поздно отступать.

— Я сказал, — прорычала она, — прыгайте в воду, пока я не оттащил вас на суд императору.

Лидер фыркнул.

— А что старик-император Стил делал для нас? Я его не боюсь.

Его товарищ стал соглашаться, пока Мика не подошла достаточно близко, чтобы он увидел ее измененное лицо. Он побелел и потянул лидера за рукав.

— Брось, друг.

Третий пригляделся к ее лицу и тоже попятился.

— Да, нам такие проблемы не нужны.

Лидер зарычал на них, сделал пару шагов вперед, ворча о слабаках. А потом посмотрел на Мику, и кровь отлила от его лица. Она справилась с обликом лучше, чем думала.

— Мы просто играли с ним, — лидер поднял руки. — Вреда нет, да?

— Давай еще выпьем, — сказал его друг.

Третий быстро закивал.

— Нужно выпить, чтобы забыть такое лицо.

Воры пошли прочь и пропали за поворотом. Мика грозно стояла, пока не убедилась, что они покинули переулок, а потом вернула ногам нормальную толщину и опустилась на колени рядом с мужчиной на крыльце. Она удивилась, что он не убежал, пока воры были заняты. Он был в хорошем шерстяном плаще, сверток в руках был надорван, там виднелся дорогой перламутровый шелк. Богатый торговец, который оказался Пятном?

— Лучше поищи другое место для сна, — она все еще говорила голосом мастера Кива. — Эти бандиты могли… — она замолкла, когда мужчина поднял голову. — Лорд Калеб?

— Кто вы? — голос Калеба был хриплым, а кожа была бледной. Он не был пьян. Он плохо выглядел.

— Что случилось? — сказала Мика. — Ты выглядишь ужасно.

— Я не знаю вас, сэр, — сказал Калеб. Его голова опустилась, словно медленно стала слишком тяжелой для его тела. Когда он остановил удар ногой, его тело не двигалось на скорости Пятна. Мике показалось? — Прошу, — он звучал так, словно каждое слово давалось с трудом. — Можно… в замок?

— Я отведу тебя туда, — Мика закинула руку Калеба на плечи, жалея, что у нее не было силы Мышц, подняла его с крыльца. Его тело было горячим от лихорадки, и он оказался плотнее, чем она ожидала. Было сложно поддерживать его, сохраняя сверток зелий под другой рукой. Пришлось оставить сверток с шелком позади.

— Спасибо, сэр, — пробормотал Калеб, пока они шли. Он не замечал, что было вокруг. Он даже не моргнул от жутких шрамов на ее лице. Она убрала часть, вернула обычное лицо солдата.

— Что ты делал в том переулке? — спросила она, пока пыталась нести его вес.

— Нужна… помощь, — Калеб дышал с трудом, и она боялась, что он потеряет сознание. Это был ее лучший шанс узнать ответы. Хоть он был ее главным подозреваемым, она невольно надеялась, что он не был связан с исчезновениями.

— С чем нужна помощь? Где ты сегодня был?

Калеб не ответил. Он вдруг накренился вперед, и Мика упала с ним, отчасти на него, но ободрала колено об брусчатку. Людей на улице было больше, но никто не остановился, чтобы помочь.

— Калеб? Калеб! — она трясла его, и он слабо застонал. Она попыталась поднять его, но ее тело устало от принятия обликов весь день. Она не могла двигать его.

Его глаза открылись, растерянные, и он что-то невнятно пробормотал.

— Что это было?

— Обер, — прошептал он.

— Нужно отвести тебя к лорду Оберу?

Калеб опустил голову в слабом кивке, или он терял сознание. Мика решила, что идея была хорошей. Она доставит лорда к его дяде, если сможет довести его до замка. Лорд Обер будет знать, что делать.

Она снова попыталась поднять Калеба на ноги, но он не сдвинулся. Она теперь понимала, как уязвимы они были, упали на улице, где любой вор мог использовать преимущество, а то и хуже вора. В Кристальной гавани было много преступников, и загадочный похититель Талантов мог быть близко.

— Калеб? — Мика шлепнула его по щеке, вызвав еще стон. — Останься со мной еще немного. Мне нужно еще… — Мика вдруг вспомнила о свертке под рукой с зельями Джессамин. Что Квинн говорила о том тонике цвета вина? Он давал прилив энергии.

Зная, что она может потерять работу из-за этого, Мика развернула сверток и поискала среди бутылочек, щурилась, чтобы прочесть надписи в свете ближайших окон. Она нашла нужную, открыла ее, стараясь не думать, сколько зелье могло стоить. Джессамин звала Калеба дорогим другом. Они проверят эти слова.

Она приоткрыла рот Калеба и влила зелье цвета вина. Он невольно сглотнул. Раз. Два. Мика ждала.

Сначала ничего не произошло. А потом глаза Калеба открылись, тело задрожало. Мика испугалась, что убила его. А потом он посмотрел на нее, поднял руку к ее лицу. Он уже легче дышал. Не желая тратить ни минуты действия тоника, Мика подняла его на ноги.

— Идем, лорд Калеб. Мы почти дома.

Калеб был растерян, но дал ей закинуть его руки на ее плечи и повести его вперед. Он мог теперь поддерживать свой вес, и они смогли медленно дойти до замка без падений. Он не говорил с ней, и Мика решила, что не стоило задавать вопросы, пока она не знала, насколько зелье прояснило его разум. Она была почти уверена, что он не мог быть имитатором из Обсидиана. Она не знала мимиков, которые могли поддерживать облик почти в бреду. Но он мог участвовать в заговоре, и он явно скрывал свой Талант.

Когда они добрались до замка, она использовала голос мастера Кива, чтобы приказать слуге отвести ее в покои лорда Обера в западном крыле. Калеб тоже жил в западном крыле, но она не хотела оставлять его одного в его комнате в таком состоянии.

Лорд Обер ответил на стук сам, побелел при виде своего племянника, почти в обмороке.

— Я нашел его в переулке, — сказала Мика. — Бандиты его били.

— Быстрее заходите, — лорд Обер был в халате, но его седые волосы были аккуратно расчесаны, словно он еще не ложился спать. На столе в комнате была толстая книга, горящая свеча и чашка чая. Он зажег еще несколько свеч, Мика повела Калеба к низкому дивану с подушками. — Попрошу вас быть тихими, моя жена спит.

— Да, сэр, — сказала Мика. — Я пойду, если…

— Мимик, — слабо сказал Калеб. — Он… мимик.

— Да? — лорд Обер посмотрел на Мику с новым интересом. — Спасибо, что привели его сюда, сэр. Не знаю, что делал бы без этого славного юноши. Не останетесь на минуту? — он подошел к столику и налил еще две чашки чая. — Вы работаете на кого-то в замке? Я не видел раньше это лицо.

Мика замешкалась. Ей не нравилось выдавать свои лица. Она удивилась, что Калеб заметил ее способность. Он, наверное, видел, как она убрала часть шрамов. Она хотела сказать, что работала на леди Беллину, когда Калеб поднял голову с подушки и посмотрел на нее.

— Микатея?

Она повернулась к нему.

— Как ты понял?

— Вспомнил. С утеса, — Калеб уперся локтями и приподнялся, чтобы посмотреть на ее черты старого солдата. Она вернула свое лицо. Он смотрел на изменения, глаза были как стеклянные.

— Калеб, вижу, ты в этот раз пришел в себя быстрее, чем в прошлый, — сказал лорд Обер, подходя с двумя чашками чая. Он вручил одну Мике, не удивился при виде девушки на месте старого солдата, другую отдал племяннику. — Как ты?

— Могу встать и плясать, — Калеб все еще смотрел в глаза Мики.

— Хм, — лорд Обер вытащил бутылочку зелья из кармана и поднял ее. — Хочешь дозу?

— О, я уже ему кое-что дала, — быстро сказала Мика. Она сомневалось, что стоило давать Калебу еще зелья. — У меня был тоник здоровья, и он был в плохом состоянии. Надеюсь, ничего страшного.

— Вы ему хорошо помогли, — сказал лорд Обер. — Могу я увидеть этот тоник?

Мика опустила сверток зелий на стол и вытащила наполовину пустой пузырек «Вспышки». Лорд Обер присмотрелся к ярлычку, открыл бутылочку и попробовал каплю на пальце.

— Восхитительно, — сказал он. — Не удивлен, что это зелье эффективнее обычных. Калеб, тебе нужно больше и скорее, хотя я не знаю метку этого зельевара, — он посмотрел на Мику, выжидая.

Она замешкалась, крутя в руках теплую фарфоровую чашку. Она должна была скрывать магазин Квинна, и она не знала, связал ли ее лорд Обер с принцессой. Но звучало так, словно Калебу нужно было лекарство от Квинн, и ее новая подруга вряд ли откажется от дополнительного заработка.

— Это из «Магия К», — сказала Мика. — У нее магазин возле большой аптеки в переулке зельеваров.

— Я видел это место, — сказал лорд Обер, разглядывая ярлычок. — Принцесса все свои зелья покупает в этой «Магии К»?

Рот Мики раскрылся.

— О, простите, мисс Микатея! — воскликнул лорд Обер раньше, чем она придумала ответ. — Где мои манеры? Вам не нужно раскрывать тайны своей леди. Раз Калеб может получить больше этого тоника здоровья, не нужно ничего говорить.

Лорд Обер привел Мику к креслу и наполнил ее чашку. Он слабо переживал за племянника, которого нашли в переулке. Это явно произошло не впервые. Она помнила, что Калебу было плохо во время Церемонии Назначения. Мике было интересно, что было с юным лордом. Лорд Обер тепло обходился с ней, словно она была другом или советником, но не объяснял ничего, а суетился над племянником, поправлял ему подушки.

Калеб мало говорил. Его состояние улучшилось, он даже сел выпить чая. Его волосы были спутаны сильнее обычного, почти как у мальчишки. Он посмотрел на нее поверх чашки, и мысль, что он был вовлечен в исчезновения, казалась невозможной. Но его открытое любопытное лицо скрывало тайны. Может, он не обращал на нее внимания, чтобы передать ее Обсидиану — или забрать ее кровь — но он, похоже, сам был Талантом.

Лорд Обер ушел попросить о еде, оставив Калеба и Мику одних. Она ощутила себя смущенной. Она спасла его жизнь. Они были друзьями? Сколько можно было спросить?

Калеб улыбнулся ей.

— Ты будешь что-нибудь говорить или только смотреть на меня?

Мика вздрогнула.

— Ты — Пятно? — выпалила она.

«Мягко спросила. Хороший из тебя шпион, Мика».

Калеб спокойно сделал глоток чая.

— Почему ты так решила?

— Ты быстро двигался, когда бандиты тебя били.

— Было темно.

— Это не ответ.

— Я бы хвастался скоростью, когда мог, будь я Пятном.

Мика нахмурилась, ведь он все еще не ответил.

— Если ты не Пятно, то ты… не важно.

— Что? — Калеб склонился к ней, и ей показалось, что он увидел больше, чем она хотела раскрыть на лице. — Продолжай. Спрашивай.

Мика быстро сказала:

— Ты выпил кровь Пятна, чтобы получить его скорость?

Калеб уставился на нее. А потом рассмеялся, звук был тем же громким, от которого аристократы оглядывались на уроке танцев.

— Нет, я не пил кровь Пятна, — сказал он, его смех разбил напряжение между ними. — Еще вопросы?

— О, если я могу спрашивать все… — Мика устроилась удобнее, согнув ноги под собой. То, что Калеб мог быть предателем, казалось глупым в уютной комнате лорда Обера. — Насчет шелка, который ты нес. Это было для тебя, или какая-то леди расстроится, что ты потерял подарок для нее?

Калеб усмехнулся.

— Может, ты можешь мне сказать. Я купил шелк для принцессы Джессамин. Она давно искала этот оттенок перламутра, и я увидел его на рынке у причала.

— О, — Мика сделала нижнюю губу больше и меньше, обдумывая это, а потом поняла, что Калеб смотрел на то, что она делала. Она перестала. — Ты хорошо дружишь с принцессой?

— Джессамин была добра со мной, когда отец впервые отослал меня в Кристальную гавань, чтобы представлять острова Пеббл, — сказал Калеб. — Некоторые зовут ее хитрой, но у нее хорошее сердце. Она приняла тоскующего по дому мальчика из Пеббл, хоть от меня мало проку в политике. И она помогла мне понять, что император Стил не такой страшный, как кажется.

— Сколько тебе было, когда тебя отослали сюда? — спросила Мика.

— Восемь.

— Восемь? — Мика уехала из дома в Академию в тринадцать. — Конечно, ты тосковал по дому.

— Но сейчас я лучше понимаю причину, — сказал Калеб. — Кто-то из моей семьи должен был представлять наши интересы тут.

— А твой дядя?

— Он — брат моей мамы, — сказал Калеб. — Не с островов Пеббл. Он представляет Тимбрал, нашего соседа.

— Ясно, — Мика огляделась, комната была меньше, чем у Джессамин, и тут было много стеллажей с книгами. Мика еще не видела, чтобы кто-то хранил столько книг у себя в комнате. Лорд Обер мог наполнить своей коллекцией половину библиотеки Академии. Было сложно поверить, что глупая леди Юфия тоже жила тут. — Ты скучаешь по Пеббл?

— Всегда, — сказал Калеб. — Сколько бы времени я ни провел в столице, это всегда будет домом. Все, что я тут делаю, для службы островам Пеббл.

— Не империи?

Калеб сделал паузу, пока пил чай. Когда он ответил, его тон был осторожным, показывал больше уязвимости, чем она видела мгновения назад.

— Острова Пеббл гордятся быть частью империи. Служить им — значит служить Виндфаст.

Мика не знала, как ответить на это. Они притихли, и она жалела, что надавила на него. Как житель острова Эмбер, она думала об острове и империи, как об одном. Кристальная гавань была технически отдельной территорией, как столика, но этот полумесяц земли был ближе всего к острову Эмбер, и первый император был Янтарным королем их Эмбера. Она не знала, были ли в семье Калеба короли до объединения островов. И был еще вопрос, был ли он Пятном, и почему он отказывался признаваться.

Лорд Обер вернулся с тарелкой с бутербродами.

— Вы оба точно голодны, — сказал он. — Почти полночь.

— Что? — Мика вскочила. Путь к замку занял больше времени, чем она думала, пока она тащила лорда. — Мне нужно отчитаться принцессе. Простите, лорд Обер, но я не должна была задерживаться.

— Все хорошо, — сказал лорд Обер. — Надеюсь, вы еще заглянете на чай. Я у вас в долгу за спасение моего любимого племянника.

— Это было пустяком, — Мика забрала сверток зелий и быстро сделала реверанс, не глядя в глаза Калебу. — Надеюсь, вам уже лучше, милорд.

— Надеюсь, скоро увидимся, — сказал Калеб, — в твоем облике или другом.

Мика сделала реверанс, не зная, что сказать.

Лорд Обер проводил ее до двери.

— Я не смог поговорить с вами на пути из Академии, мисс Микатея, но мастер Кив хорошо отзывался о вас. Прошу, дайте знать, если я могу с чем-то помочь. Чем угодно.

— Спасибо, милорд, — Мика гадала, как близок он был с мастером Кивом. — Я буду помнить об этом.

— Хорошо. О, и, мисс Микатея?

— Да?

— Можете никому не говорить о болезни моего племянника? Он хотел бы скрыть это дело.

— Даже от принцессы Джессамин? Разве они не друзья?

— Я не сомневаюсь, что он сам ей расскажет в свое время.

Мика не знала, как объяснить позднее прибытие, не упоминая Калеба, но она решила, что это не испортит планы принцессы, если она скроет это. Она могла всегда сказать, что заблудилась.

— Я не скажу ей, — сказала Мика. — Даю слово, — она не обещала, что не расскажет мастеру Киву. Ему нужно было знать об этой тайной, даже если он был другом лорда Обера.

— Спасибо. Я всегда рад встретить имитаторов, мисс Микатея. Надеюсь, мы скоро поговорим снова.

Мика побежала к покоям Джессамин. Она извинилась, что «уронила» зелье, которым спасла Калеба, сказала, что заблудилась на пути от зельевара. Она видела, как уважение Джессамин к ней тает с каждым словом.

— Почему такое случается со мной? — заскулила принцесса, слезы блестели в ее больших карих глазах. — Словно тебе плевать на мои чувства, когда ты так делаешь.

— Простите, принцесса Джессамин. Я впервые вышла в…

— Думаешь, я хочу оправдания? Я не так много прошу, — Джессамин шмыгнула и похлопала по своим темно-рыжим волосам. — Теперь изобрази лорда Нобу. Лорд Ривен идет ко мне, и он должен поверить, что я не только его из аристократов позвала на позднее чаепитие.

Мика вздохнула, изменила черты, чтобы напоминать лорда Нобу, у нее появились прямые волосы, темные глаза и желтоватая кожа. Джессамин хотя бы не уволила ее. Мика не хотела сама жить в Кристальной гавани после разговора с Квинн, особенно, когда она знала, что люди охотились на кровь Талантов. Она ждала на пороге, пока не увидела, что лорд Ривен приближался, а потом стала играть наглого лорда, прошла мимо него, покачивая бедрами.










































ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


У Мики было мало времени, чтобы обдумать подозрения насчет пропажи Талантов из-за их крови, на следующей неделе. Джессамин готовилась устроить большой круиз по гавани, и она не давала покоя слугам. Они проводили больше времени, чтобы повысить предвкушение события среди юных лордов и леди, а не за приготовлениями.

Принцесса не страдала от потери одного флакона зелья энергии. Она двигалась в обычном яростном ритме, с урока танцев на чаепитие, с матча по сквошу на пир. Она развлекала аристократов, звала их в свои покои и смотрела, чтобы правильные люди встречались, даже когда она не могла быть там. Мика гадала, хотели ли аристократы общаться так часто, как принцесса заставляла их. Может, все они посылали нанятых мимиков на такие мероприятия, заставляли Талантов бегать, пока они отдыхали в своих покоях.

Мика следила за лордом Обером после того, как он попросил ее не рассказывать принцессе о загадочной болезни Калеба, несмотря на их давнюю дружбу. Она должна была следить за странным поведением на случай, если аристократов заменили имитаторы из Обсидиана. Но, когда она проходила мимо двух мужчин в коридорах замка, Калеб выглядел здоровее обычного, а лорд Обер был очарователен, как всегда. У последнего было много друзей среди знати, и он ладил даже не с аристократами. Она видела, как он смеялся с группой Щитов-стражей, и он даже спросил ее о детях, когда она изображала повариху, чтобы подслушать разговор за ужином. Такие приятности были редкими среди аристократов, что она глядела на него минуту, раскрыв рот, а потом смутно ответила про малышей поварихи.

Хоть в ночной встрече с Калебом и Обером не было ничего зловещего, Мика включила ее в отчет мастеру Киву. Ее учили в Академии, что она не могла всегда видеть, как все сочеталось, но даже крупица информации могла оказаться полезной.

Пятно-гонец, который носил ее письма мастеру Киву, жил недалеко от замка. Она выходила послать отчеты, когда могла найти время между заданиями. Юноша по имени Пит (долговязый, с ярко-рыжими волосами и острым подбородком) мог добраться до Академии и обратно за день.

— Мастер Кив говорит продолжать в том же духе, — сказал он, когда Мика пошла к нему через пару дней после случая с Калебом. Он отыскал в своей маленькой квартире банку печенья, чтобы угостить ее. Он жил на четвертом этаже маленького дома, и тут было место только для кровати, маленького стола и пары стульев. Но если Пит был дома, когда Мика заглядывала, он всегда угощал ее чаем и сладостями, которые были под рукой. — О, тут письмо для тебя.

Мика посмотрела на свиток. Ее имя было написано снаружи мелким почерком, он не принадлежал мастеру Киву.

Письмо было от Сапфиры.

Ушла вся сила воли Мики, чтобы не открыть свиток сразу же. Она отчаянно желала новостей от друзей. Но она спросила у Пита сначала, что говорили другие Таланты в Кристальной гавани об исчезновениях.

— Я слышал, Мышцы на пристани уже не ходят одни, — сказал Пит. — И девушка, которая работает на пароме там, думает переехать в Сильверфелл к сестре. И это девушка, которая может поднять лошадь и подбросить ее одной рукой.

— Все так плохо?

— Да. Люди пропадают каждые несколько дней.

— Каждые несколько дней?

Она должна была слышать об исчезновениях в замке, если они происходили так часто. Разве она не для этого была рядом с Джессамин, а не в городе?

— У пропавших есть что-то общее?

— Только их Талант, — Пит налил чай и дал ей крошащееся ореховое печенье. — Я слышал о Щите, который работает в кузне. Он пил в пабе за обедом, но на ужин домой не пришел.

— Это тоже было у причала?

— Этот — да. Но потом Пятно, который обычно доставлял послания по западной стороне полумесяца, пропал на прошлой неделе.

— И стража города что-то делает?

Пит пожал плечами.

— Они сказали, что он убежал выпить и потерялся.

Мика не понимала. В Стоунфоссе подняли бы шум, если бы люди пропадали. Власти действовали бы. Но тут едва можно было услышать шепот о проблеме, кроме других Талантов.

— Скажи, — добавила Мика. — Пропадают только обычные жители?

Пит задумался, жуя печенье.

— Из тех, о ком я слышал, — сказал он. — Думаешь, потому никому нет дела?

— Это меня не удивило бы, — сказала Мика с горечью. Аристократам в Серебряном замке не было дела до проблем рабочих Талантов. Скрытный император Стил ничего не сделал с исчезновениями. Он не занимался с дочерью, насколько она видела. Она не знала, когда поклялась служить империи, что защищала правление таких людей. Она коснулась свитка от Сапфиры в кармане, боясь того, что найдет внутри.

— Лучше нам идти, — сказал Пит. — Так я успею в Рэдбридж дотемна.

— Есть еще вопрос, — сказала Мика, пока шла с ним к двери. — Ты слышал о Талантах, продающих свою кровь зельеварам?

— Да. Сам пару раз так делал, пока не стал работать на Кива. Не хватает монет?

— Что? Нет, — Мику удивило, что он был так спокоен насчет этого. Может, это было распространено сильнее, чем она думала. Ей хорошо платили, хотя не было времени тратить зарплату. — Как зельевары тебя нашли?

— Я их нашел, — сказал Пит. — Нужно просто прийти в бары в переулке зельеваров и послушать разговоры. Это просто.

Они спустились по узкой лестнице и разошлись у входа в здание, где жил Пит. Она посмотрела на юного Таланта, который разминал длинные конечности для бега к Академии.

— Спасибо за помощь, Пит. Береги себя.

— Процветай, — и он пропал в пятне движения.

Мика надеялась, что Квинн не шутила насчет напитка, потому что она хотела попросить об этом, когда в следующий раз будет в переулке зельеваров. Ей нужно было узнать больше о тех, кто занимался кровью Талантов.

Мика вытащила письмо от Сапфиры и прочла, пока возвращалась в замок.

Дорогая Мика,

Хотела бы я написать радостные вести, но Дэнила все еще не нашли. Я обыскала весь Рэдбридж и окрестности десятки раз, но он просто… пропал.

Я уезжаю завтра на остров Винноу. Мастер Кив убедил моего нанимателя все-таки принять меня, хотя я должна была приехать больше месяца назад.

Мика сделала паузу. Она уже больше месяца назад покинула Академию? Время летело с прошлой ее встречи с друзьями и семьей.

Она продолжила читать:

Мастер Кив говорит, пора двигаться дальше. Я не согласна, но больше ничего не могу тут сделать.

Думаешь, ты могла бы поговорить с принцессой о Дэниле? Прости, что прошу, но я ощущаю себя бессильной. Может, ты не зря оказалась в замке.

Надеюсь, ты в порядке. Скучаю.

Сапф

П.С. Видела мать Тибера Варсона на днях. Самодовольная.

Мика дважды прочла письмо. Оно было необычным для Сапфиры. От поражения, исходящего от ее мелкого почерка, гнев кипел в животе Мики, и ей было сложно удержать черты на месте. Она не понимала, почему никому не было дела. Аристократы переживали из-за балов и соперников. А в это время агенты из Обсидиана воровали лучших людей Виндфаста под их носами.

Она прочла письмо снова, когда вошла в замок, задержалась на просьбе Сапфиры. Могла ли она поговорить с принцессой о Дэниле? Она не знала, сколько власти было у Джессамин вне Серебряного замка. Ее сложный вальс с альянсами и отношениями мало влиял на людей вне знати, даже если ей было дело. Мике нужен был кто-то с властью, кто-то, как сам император Стил.

Она фыркнула. На это не было шансов. Она еще не видела императора своими глазами. Он был занят, как Джессамин, и вряд ли сама принцесса часто видела отца. Никто не послушает Мику.

— Вы слишком серьезны для такого хорошего дня, мисс Микатея.

Мика подняла голову, поняв, что замерла посреди двора.

— Здравствуйте, лорд Обер.

— Гуляли? — под его рукой была книга, и слуга с седыми, как у Обера, волосами шагал рядом с ним, нес графин холодного лимонада и два бокала.

— Возвращаюсь с поручения, милорд, — сказала Мика.

— Хотите выпить со мной? Моя жена должна была встретиться со мной в саду, но решила, что там слишком жарко для нее.

Мика замешкалась, не хотела пропустить шанс собрать информацию о влиятельном лорде. Но она уже слишком долго ходила.

— Боюсь, принцесса ждет меня.

— Ах, ладно. Значит, выпьем мы с тобой, Дак, — Лорд Обер хлопнул слугу по спине. — Ты уже достаточно времени провел на ногах сегодня, — он вежливо кивнул. — Мисс Микатея.

Мика проводила взглядом двух мужчин, шагающих к саду. Почему не все аристократы так обходились с теми, кто был ниже, чем они?

Кстати о слугах. Брин вбежала во врата замка за Микой.

— Ты не с ней? — воскликнула она, убирая потные волосы с круглого лба. — Ой, я думала, что смогу отбежать на минутку. Лучше поспешим!

Она схватила Мику за руку и потянула ее к замку.

— Где ты…?

— Проверяла маму, — сказала Брин. — Она болеет, и каждую неделю все сложнее найти время проведать ее.

— Ты не можешь попросить у принцессы свободное время?

Брин дико рассмеялась.

— Ты же ее видела? Она чуть не оторвала мне голову в прошлый раз, когда я ее попросила о чем-то. Просто подожди, пока она даст тебе изобразить ее. У нас не будет покоя, когда она сможет быть в двух местах одновременно.











ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ


Мика была в Кристальной гавани шесть недель, когда ей дали изобразить саму принцессу Джессамин.

— Нужно доверие, чтобы позволить кому-то действовать вместо тебя, — сказала Джессамин, когда Мика спросила об этом ранее. — Хороший имитатор не всегда хороший актер. Я решу, когда ты будешь готова к такой ответственности. Последствия твоих ошибок будут утомительными.

Мика не спорила, хотя хотела попробовать лицо принцессы. Она добавила ее облик в ночные упражнения, и она изучала энергичные манеры Джессамин, ее мягкую от зелий кожу, смелые брови, блеск ее темно-рыжих волос. Она была уверена, что могла хорошо изобразить ее.

Принцесса решила дать ей шанс за неделю до круиза по гавани. Мике было разрешено изобразить принцессу и стоять на официальной аудиенции императора Стила, пока Джессамин будет на уроке танцев, где она хотела устроить несколько драм.

Мика невольно радовалась, что будет выглядеть, как принцесса, и заниматься своим делом.

— Хм, — Джессамин обошла ее, пристально разглядывая. — Первая попытка не так и ужасна.

Они были в большой гардеробной принцессы с позолотой. Шкафы, полные дорогих платьев, и две большие витрины с украшениями Джессамин стояли вдоль стен. Зеркало во весь рост из трех панелей позволяло принцессе любоваться собой со всех углов, и там стоял лиловый диван, где она могла расслабиться посреди процесса. Хотя Мика не видела, чтобы принцесса расслаблялась.

Джессамин снова пошла вокруг Мики, но вскоре остановилась.

— Должна сказать, Микатея, твоя работа с ушами никуда не годится.

— Прошу прощения?

— Уши. Они совсем не такие, — Джессамин отодвинула волосы, давая Мике лучше увидеть уши. — Быстрее исправь это.

Мика не стала указывать, что ее волосы все равно будут скрывать уши, а исправила свои до нужной формы.

— Пока что сойдет, — сказала Джессамин, склонилась, чтобы они с Микой были нос к носу, идеальные копии друг друга. Мика так считала. — Можно что-то сделать с глазами? — недовольно сказала Джессамин. — Боже, ты считаешь меня безумной.

Мика прищурилась, убрала часть яркого блеска, который добавила, пока Джессамин комментировала.

— Далеко… нет, и это не то. Убери этот желтый оттенок. Это особый карий цвет.

«Сколько времени вы разглядываете себя в зеркало?».

— А вот так?

— Лучше сейчас вряд ли получится, — Джессамин вздохнула. — Тренируйся в будущем сильнее, Микатея.

Принцесса подошла к стеклянной витрине, где она хранила короны и диадемы. Она отперла ее ключом, который висел на тонкой цепочке на ее шее, и вытащила тонкий золотой обруч с одним изумрудом.

— Помни, тебе не нужно говорить, пока отец не позволит, или выражать сочувствие его просителям. Ты тут, чтобы показать тем, кто ищет совета императора, что будущий правитель переживает за их тревоги. Им важно видеть, что ты внимательно слушаешь, выглядя как принцесса.

— Можно задать вопрос?

— Ты тратишь время, превращая один вопрос в два.

Мика подавила вздох.

— Почему вам не послушать тревоги людей, а меня отправить на урок танцев?

Джессамин рассмеялась.

— О, Микатея, Микатея. Ты хорошо изображаешь лица, но не значит, что можешь изобразить мои танцы. Все лорды или леди там поймут, что это не я. Они будут оскорблены, если узнают, что танцуют с моим имитатором, — она все еще смеялась, пока вела Мику к шкафу, полному шелковых платьев, чтобы выбрать наряд для аудиенции. — Отправить тебя на урок танцев. Представь!

Мика не считала это ответом на ее вопрос. Какая разница, обидятся ли лорды и леди? Она не так плохо танцевала! И она предпочла бы знать, что будущая правительница империи слушала тревоги жителей. Она пока не видела такого.

— Принцесса, я слышала, что Таланты похищают, — выпалила Мика, не подумав. — Они пропадают прямо из Кристальной гавани.

Джессамин перестала разглядывать платья. Мика решила, что она слушала, и продолжила:

— Почему император их не ищет? Эти Таланты в опасности, и никто в замке не говорит об этом.

Джессамин замешкалась на миг, а потом сказала:

— Ты не вовремя, Микатея.

— Но…

Она подняла руку, резко прерывая ее.

— У тебя нет работы?

В тот миг Руби и Элея пришли помочь им одеваться. Они замерли у двери, глядя с любопытством на двух одинаковых принцесс.

Джессамин приподняла бровь, глядя на Мику.

— Да, принцесса, — она сделала реверанс, стараясь не скрипеть зубами. — Я служу вам.

Словно она не слышала, Джессамин повернулась и обратилась к служанкам на пороге:

— Ну? Чего вы ждете? Несите мои туфли для танцев.

* * *

Через час Мика прошла в тронный зал в величавом зеленом платье, которое было красивее всего, что она видела. Темно-рыжие волосы Джессамин ниспадали вокруг ее плеч нежными волнами, скрывая ее исправленные уши. Изумруд на ее диадеме сверкал, ловя свет, пока она шла по золотистому ковру, тянущемуся по тронному залу.

Мика не знала, куда смотреть. Сотни человек заполняли комнату, но просторный зал не давал сосредоточиться на их лицах. Белый мраморный пол сиял, и стены были в знаменах всех островов и княжеств в империи. Окна были наверху стен, перед тем, как они переходили в серебряный купол. Мика ощутила головокружение, когда посмотрела на высшую точку. Удивительно, как все это не падало на их головы.

Она сосредоточилась на походке Джессамин, которая была величавой и энергичной, все в большом зале наблюдали за ней. Она сделала низкий реверанс в конце ковровой дорожки, посмотрела на императора Стила.

Он выглядел гордо и величаво, лицо было холодным. Черные волосы, белая кожа, выпирающая челюсть и высокий лоб. Хоть он сидел, он был очень высоким, легко заполнял огромный трон. На его лице не было оживленности, к которой Мика привыкла от Джессамин. Он смотрел на тронный зал, слабо изогнув тонкие губы, словно место было полным насекомых, и они заслуживали лишь тени гримасы. Мика еще никогда не ощущала такой страх.

— Честь видеть вас процветающим, ваше императорское величество, — сказала она.

— Процветай, принцесса Джессамин Стилдиер.

Приветствие императора было формальным, голос был ясным, как дорогой хрусталь. Мика поднялась на возвышение из мрамора, заняла место на красиво вырезанном троне рядом с ним, гордясь, что ее ладони не дрожали.

Дворцовый управляющий шагнул вперед, чтобы сообщить о начале:

— Народ Виндфаста, можете озвучивать свои прошения его императорскому величество Стилу и ее высочеству принцессе Джессамин.

Император не смотрел на Мику, аудиенция началась, а он оставался отчужденным. Она вспомнила, что Калеб говорил, что Джессамин помогла ему увидеть, что император был не таким страшным, каким казался. Она понимала, почему это было необходимо. Как Джессамин и ее отец общались наедине, если они оставались наедине? Мика видела, что они едва пересекались.

Жители империи выстроились в очередь, чтобы озвучить тревоги. Все были обычными жителями, судя по их простой одежде и отсутствию слуг. Роскошь тронного зала делала просителей почти жалкими. Один за другим они кланялись императору, делились историями о своих сложностях: сыновья утонули, скот умер от болезни, потеряли конечности из-за несчастных случаев — чаще всего от этого они теряли работу и дом. Мика невольно представляла членов своей семьи перед троном, опускающими гордые плечи, чтобы попросить о помощи. Аристократы радовались доступу к императору как гости Серебряного замка, но эти периодичные аудиенции были единственным шансом обычных людей поговорить с правителем.

«Так не честно, — сердце Мики сжалось в груди, она старалась удержать на лице милую маску. — Так не должно быть».

Люди озвучивали просьбы, император Стил отвечал им словами поддержки и советами своим хрустальным голосом. Он помогал, где мог, предлагая работу в замке и решая споры между людьми, но многие уходили с подавленным видом. Мика стала понимать, что никто не приходил на аудиенцию, если они не были в отчаянии, и порой было поздно даже императору помочь. Вряд ли он хотел быть жестоким, хоть и вел себя грозно. Но было неприятно видеть, что даже императору не хватало сил все исправить.

Когда кто-то пытался спорить с решениями императора сквозь слезы или со злыми словами, он не повышал голос, не ругал их за неуважительное поведение. Он поворачивался к Мике и говорил:

— Вы согласны, принцесса Джессамин?

Ей приходилось отвечать, как ее научила Джессамин:

— Да, отец. Думаю, вы приняли мудрое решение.

Император Стил кивал, не глядя ей в глаза, и повторял решение недовольным. Когда Джессамин объясняла этот ритуал, он казался Мике бессмысленным, но теперь она видела, как люди реагировали на поддержку решений отца принцессой. Они кивали, замыкались и уходили с тихим достоинством. Недовольство было проще подавить, когда император спрашивал мнения принцессы, словно просители хотели услышать это, даже когда их проблема была нерешаемой.

Когда аудиенция близилась к концу, Мика ответила со спокойной уверенностью, насколько могла:

— Да, отец. Думаю, вы приняли мудрое решение.

А потом последний человек в этот день прошел по длинному золотистому ковру. Пухлая низкая женщина с мягким взглядом и сединой на висках. Мика узнала ее.

— Ваши императорские величества, — Эдвина низко поклонилась. — Я, Эдвина, имитатор из маленькой деревни в двух днях севернее от Старых Королей. Я пришла попросить о помощи для моего мужа, Руфусе. Он пропал три недели назад, и… я боюсь, что его похитили.

Сердце Мики сжалось. Она помнила теплую улыбку Эдвины, когда она хлопала спящего мужа по животу в тот день в карете лорда Обера. Теперь она выглядела хрупкой, словно тревога сжирала кости в ее мягком теле.

— Продолжайте, мадам, — голос императора был вежливым, но не строгим. — Где вашего мужа видели в последний раз?

— На пути в Кристальную гавань, — голос Эдвины стал сильнее. — Он хотел попросить лорда Обера о работе. Временя тяжелые, а у нас трое детей. Но лорд Обер говорит, что он не прибыл сюда.

— Может, разбойник…

— Простите, император Стил, но мой муж служил в имперской армии в отряде элитных имитаторов в юности. Разбойник не стал бы для него проблемой.

Мика удивленно моргнула, вспомнила опущенные плечи мужчины и пухлое лицо. Было сложно представить его элитой, еще и в армии, которая, по слухам, использовала имитаторов как убийц — но они это отрицали.

— Вы говорили с городской стражей? — спросил император Стил у Эдвины.

— Да. Они говорят, что он нашел другую женщину, — она была возмущена. — Он не стал бы. Я не поверю в такое с моим Руфусом. И он не один пропал. Другие Таланты пропадали без следа.

Император Стил притих на миг.

— Мадам, уверяю, городская стража…

— Они ничего не делают! — сказала она. — Он служил всю жизнь. Почему империя не защищает своих?

Император Стил встал так быстро, что Мика вздрогнула. Его тень накрыла все возвышение.

— Боюсь, я согласен, что ваш муж нашел другую женщину, мадам Эдвина. Лучше живите дальше.

Эдвина отпрянула на шаг, словно император ударил ее по лицу.

— Это жестокие слова, — прошипела она, — но это не объясняет пропажи других Талантов. Вам нет до них дела?

Император Стил оставался спокойным, несмотря на пыл Эдвины.

— Вам нужно отпустить и вернуться домой. Вы согласны, принцесса Джессамин?

Мика вздрогнула. Приземистая имитатор посмотрела на нее, злые слезы катились по круглым щекам. Мика знала свой ответ, но не могла произнести слова, когда видела, как мало аристократы переживали о Талантах, как Дэнил и Руфус. Джессамин едва отреагировала, когда Мика озвучила проблему. Она подумала о письме Сапфиры под подушкой в ее комнате. Может, ее не зря сюда поместили.

— Вы согласны, принцесса Джессамин? — повторил император.

— Нет.

Император Стил поджал губы, только это показало, что он был удивлен. Мика поспешила, пока он не остановил ее:

— Отец, думаю, страхи женщины обоснованы. Для Талантов сейчас опасно. Нам нужно заняться поисками и убедиться, чтобы невинных больше не забирали.

Шепот пронесся по толпе, как ветер над песком.

— И что ты предлагаешь, дочь? — император Стил посмотрел в ее глаза. Там теперь было оживление. Он был в ярости. Хуже, Мика вдруг поняла, что император узнал, что она не была настоящей принцессой, а то и знал все время. И она возразила ему при всем тронном зале.

Она ощущала себя так, словно упала с обрыва и все еще летела вниз.

— Н-нам нужно убедиться, что Таланты знают об опасности, — сказала Мика. Если она потеряет работу — а то и голову — она хотя бы сделает это. — И нам нужно убедить их, что мы делаем все, что можем, чтобы о-остановить эти исчезновения. Они должны знать, что мы заботимся о Талантах, ценим то, как они помогают империи процветать.

Она прижала ладони к резным подлокотникам трона. Шепот стал громче. Ее могло стошнить. Она не осмелилась смотреть на лицо императора, пока его ответ не заставил ее раскрыть рот от шока.

— Моя дочь права, — сказал спокойно император Стил. — Таланты работали с первых дней империи, чтобы наши острова были едиными. Служба, дисциплина, послушание наших Талантов защищают империю Виндфаст ото всех угроз. Было бы глупо думать, что нам нет до этого дела.

Мика могла поклясться, что император взглянул на нее, и она хотела бы превратиться в трон, но ее способности так далеко не заходили.

— Мы проверим исчезновение вашего мужа, мадам Эдвина, и убедимся, чтобы другие Таланты не пропали. Сегодня есть время только на это. Процветайте.

И император Стил вышел из тронного зала, никто даже не успел поклониться.














































ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ


Мика думала идти сразу к гавани и отправляться на пароме к острову Эмбер. Ее братья будут шутить, что она не протянула долго среди леди, но это было лучше, чем быть казненной императором. Она предпочла бы любой вариант, лишь бы не слушать лекцию от Джессамин, которая точно была для нее припасена.

— Насколько плохо будет? — спросила она у Баннера, пока они шли по коридору восточного крыла. Он все видел со своего поста возле платформы с тронами.

— Если бы я мог передать тебе свою непроницаемую кожу, я это сделал бы.

Мика вздохнула.

— Благодарю за сочувствие.

Она даже хотела, чтобы ее отослали домой. Родители будут ей рады. Она могла увидеть друзей, с которыми не была с Академии. Она сможет быть на свежем воздухе, медленно гулять по улицам, где не было толпы людей. Ей не придется бежать от звона колокольчика или ходить на чаепитие в тесном шелке.

Она наслаждалась фантазией так, что почти не отреагировала, когда лорд Калеб подошел по коридору и бесцеремонно оттащил ее от Баннера.

— Мы можем поговорить, Джесса? Есть проблема, — красные линии были на его щеках, и его камзол был мятым, словно он всю ночь не спал и тер лицо.

— Какая проблема? — спросила она, стараясь использовать голос Джессамин.

— Про мое… — Калеб замолк и пригляделся. — Ты — Микатея. Прости. Было проще понять, чем в прошлый раз.

Глаза Мики расширились, и было сложно оставить облик целым.

— Как ты понял в этот раз?

— По рту, — Калеб потер рукой волосы, растерянный. — Где Джессамин?

— Я слышала, что на уроке танцев.

— Я только пришел оттуда. Не важно.

— Погоди, — Мика коснулась его ладони, не дав ему уйти. — Я могу чем-то помочь?

Калеб серьезно обдумывал предложение, глядел на нее, словно мог видеть ее настоящее лицо. Но потом он покачал головой и нежно убрал ее ладонь со своей руки. Он задержался на миг, сжимая ее ладонь, а потом отпустил ее.

— Прости, что помешал.

Он ушел, оставив Мику смотреть ему вслед, гадая, был ли он немного размытым, когда уходил.

Она все еще пыталась понять тайну лорда Калеба, когда вернулась в покои принцессы, чтобы убрать лицо Джессамин и платье. Каким был его секрет? Если он был Пятном, это не объясняло его тревожный вид, когда он оттащил «Джессамин» в сторону. Таланты порой появлялись среди знати, и это не было поводом для беспокойства. Он чуть не признался ей. Как ее рот выдал ее? Она двигала губы перед зеркалом в большой гардеробной, чтобы форма была правильной.

Вдруг грохот раздался из общей комнаты. Мика тут же заняла защитную позу, шаги гремели по комнате. Она повернулась к двери с кулаками, и принцесса Джессамин распахнула ее.

— Так! — завизжала она. — Надеюсь, ты гордишься своим выступлением, потому что ты испортила месяцы работы. Не могу поверить, что тебе хватило наглости перечить моему дорогому отцу при его народе, еще и так глупо и непрофессионально.

Что-то в Мике лопнуло от едкого тона. Она сделала шаг к бушующей принцессе, расправила плечи для боя.

— Да, я горжусь собой, — сказала она. — Таланты рискуют жизнями каждый день ради этой империи, пока аристократы танцуют и сплетничают. Люди, как Эдвина и Руфус, заслуживают заботы после их работы. Таланты пропадали месяцами. Обсидиан проник в столицу, и мне надоело, что все делают вид, что это не происходит.

— Ты сумасшедшая, да? — голос Джессамин вдруг стал спокойным и тихим, и Мика была удивлена, что она не превратилась в другого человека. — Ты знала об этой проблеме сколько? Месяц? Тебе приходило в голову, мимик, что есть важная причина, по которой мы не говорим об этом открыто? Ты не думала, что мы пытаемся решить проблему? Нужно было болтать при всех?

— Я…

— Конечно, не думала, — сказала Джессамин. — Ты решила, что ты куда умнее, и только ты переживаешь, а не те глупые леди в своих платьях и со своими чаепитиями.

Мика отпрянула на шаг, как Эдвина, когда император ответил ей.

— Мы. Ищем. Пропавших. Талантов, — отчеканила Джессамин. — Информация, которую ты отправляла мастеру Киву, помогает, — Мика открыла рот, и принцесса взмахнула рукой. — Да, конечно, я знаю о другой твоей миссии. Но ты не знаешь, что совершает преступления не Обсидиан.

— То есть…?

— Кто-то, скорее всего член этого двора, похищает Таланты и держит их в империи.

Рот Мики раскрылся, вырос на пару дюймов, когда она все поняла.

— Это ужасно, Микатея. Честное слово, — Джессамин скрестила руки и посмотрела свысока. — Мы с отцом скрывали то, что знаем, чтобы повысить шансы поймать предателей.

— Простите, принцесса. Я не знала…

— Не знала. Но у тебя были приказы, и ты ослушалась их. Чтобы быть хорошим имперским шпионом, нужно следовать указаниям, даже когда не понимаешь их, — Джессамин вздохнула. — Жаль. Я надеялась на тебя. Будет столько мороки учить твою замену.

— Мою… замену?

Джессамин отмахнулась.

— Процветай, Микатея.

Принцесса прошла к зеркалам и стала расчесывать волосы, заплетать их в толстую косу на плече. Она была в одежде для верховой езды. Она пропустила урок танцев ради верховой езды? Зачем? И с кем?

«Не важно», — мрачно подумала она. Ее уволили. Мастер Кив ошибся. Ее навыков не хватило для службы принцессе — и теперь она знала, что Джессамин разбиралась в происходящем в империи больше, чем она ожидала. И она знала о сети шпионов мастера Кива больше Мики.

Плечи опустились, Мика отвернулась от принцессы и пошла по ковру на полу гардеробной. Украшения и шелковые платья будто смеялись над ней. Она не видела, что происходило под сияющей поверхностью.

Она дошла до двери и поняла, что не хотела сдаваться. Она развернулась.

— Принцесса Джессамин, прошу, дайте мне еще шанс. Я заглажу вину за ошибку. Я еще могу помочь вам.

Джессамин не сводила взгляда с зеркала.

— И зачем тебе это?

— Я хочу найти пропавшие Таланты, — сказала Мика. — Думаю, с ними мой друг Дэнил, и вся моя семья — Таланты, — она хотела добавить что-нибудь о службе империи, но казалось, что Джессамин увидит правду. У нее не было патриотичного мотива. Это было личным. — Как вы и сказали, на мою замену требуется время. Боюсь, те Таланты убивают или используют для их крови. У них может быть мало времени.

Джессамин опустила расческу и посмотрела яркими, почти безумными глазами на Мику в зеркале. Они были одного роста, взгляды встретились, и Мика зловеще ощутила, что только одна из них была настоящей, а другая — просто тенью. Она не знала, кто кем был.

— Я дам тебе еще шанс, — сказала Джессамин, — но только один.

Мика заговорила, но принцесса приподняла бровь, заглушая ее.

— Думаю, я могу выкрутиться из твоей ошибки. Я сделаю исчезновение Талантов одним из своих маленьких дел. Это помешает всем принимать мой интерес всерьез, — она отвернулась от зеркала к Мике. — Ты можешь принять, что мы с отцом заботимся о нашем народе, даже если не сообщаем с трона все мысли, которые у нас есть о них?

— Да, принцесса Джессамин, — быстро сказала Мика. — И спасибо! Обещаю, я буду лучше…

Принцесса Джессамин мучительно вздохнула.

— Ты еще тут, Микатея? Беги, у меня много важных дел.












































ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ


Мика была удивительно рада, что осталась с работой. Она ощутила новую решимость, узнав, что принцесса переживала за пропавших Талантов — хотя они были простыми людьми. Джессамин была уверена, что преступники не были связаны с Обсидианом, хотя не объясняла Мике причину. Но они не понимали, почему и как подданный империи делал такое.

Несмотря на ее ошибку в тронном зале, Джессамин позволяла Мике чаще заменять ее. Она побывала на сложном пиру в большом круглом банкетном зале, и было сложно не набивать желудок вкусной едой, которую Джессамин принимала как должное. Она посетила приют в городе и позволила девочкам играть с ее темно-рыжими волосами. Она даже заигрывала с лордом Ривеном в оранжерее, пока Джессамин танцевала с лордом Доланом в бальном зале. Он не заметил, что что-то было с ее ртом.

Принцесса не объясняла, как эти продуманные моменты влияли на ее планы, но Мика стала улавливать намеки того, что принцесса пыталась достичь. Порой они даже говорили об этом.

— Видишь там лорда Фрица и леди Лорну? — прошептала Джессамин Мике, пока они ехали к гавани утром долгожданного круиза. Лорд и леди ехали коленом к колену, поглядывали друг на друга и краснели, когда их взгляды пересекались.

— Они мило смотрятся вместе, — сказала Мика.

— Знаю. Слишком рано, — Джессамин надула губы, и Мика изучала это выражение лица. — Лучше бы Беллине еще пару раз станцевать с Фрицем на корабле, чтобы запутать его.

— Почему? Фриц и Лорна кажутся хорошей парой.

У Фрица было очарование мальчика, и красивая фигура Лорны скрывала большеглазую невинность, которая любила животных и детей, хоть и была шумной.

— Так и есть, — сказала Джессамин. — Но хоть Фриц не замечал ее интерес, отец Лорны, лорд Сильверфелл, вкладывался в торговую гильдию. Он переживал, что, если его дочь не сможет быть в браке с Фрицем, ему понадобится больше работать с лордом Доланом как возможной ее парой. Когда наши две птички будут вместе, я хочу, чтобы отец Лорны поддерживал гильдию всеми силами.

— Это… сложно.

— Если ты переживаешь о том, как это затронет твоих дорогих Талантов, — продолжила Джессамин, — сильная торговая гильдия хороша для Мышц и Пятен, которые работают на кораблях, и все едят то, что они поставляют.

— Знаю, — процедила Мика от снисходительного тона. — Я переживаю не только за Талантов.

Но Джессамин уже направила лошадь вперед, втиснулась между Лорной и Фрицем.

Щиты сдерживали толпу, пока принцесса и ее свита ехали по улицам. Джессамин пригласила избранную группу сопровождать ее к пристани, чтобы проверить последние приготовления к вечернему круизу. Это будет вечеринка на воде, где аристократы пользовались мягким течением и прохладой морского воздуха, чтобы насладиться ночью напитков и танцев на воде. Ясное солнечное небо утром обнадеживало, что погода будет подходящей для плавания в гавани.

Мика представляла сегодня Брин с пышными кучерявыми волосами и безумным выражением лица. Служанка заболела из-за стресса подготовки к мероприятию. Она участвовала в таком количестве приготовлений, что Джессамин нужна была Мика, чтобы говорить с торговцами как служанка, проверяя, что все в порядке. Настоящая Брин с румяными щеками и стеклянными глазами описывала Мике детали из кровати:

— Ты должна убедиться, что вечер пройдет гладко, — умоляла она, сжимая руку Мики. — Принцесса будет ужасно расстроена, если все не идеально.

— Уверена, все будет…

— И не давай никому перегружать тебя. Из моей зарплаты вычтут, если она не будет довольна.

— Я позабочусь об этом, — Мика вырвалась из лихорадочной хватки Брин. — Думай о том, чтобы скорее выздороветь.

Морской воздух звенел от криков работников пристани, когда их компания прибыла туда. Мышцы разгружали большой торговый корабль у первого причала. Доски на пристани скрипели и стонали под их ногами. Некоторые матросы передавали сплетенные ковры с палубы корабля на телегу на пристани, пока другие катили бочки с вином из Тимбрала мимо свиты принцессы, не сделали паузу, чтобы поклониться лордам и леди.

Мика и другие спешились среди хаоса и прошли мимо торгового корабля к барже наслаждений у следующего причала. Судно было с широкой палубой и неглубокой осадкой. Каюта с плоской крышей была в центре, деревянная стойка бара тянулась вдоль нее, где отдыхающие могли выпивать. Мачта с площадкой сверху поднималась над этим, оттуда было видно гавань, мачта была не для паруса. Баржа двигалась с помощью весел, а не ветра. Несколько работников на мачте прицепляли гирлянды. Другие вешали знамена, превращая баржу в цветную птицу на воде. Несколько лодок ждали неподалеку, цвета были простыми, готовые нести Щитов и дополнительные угощения.

Мика работала, чтобы убедиться, что все шло по плану, пока принцесса показывала избранным аристократам (леди Лорна и Элана, лорд Фриц и братья Хью и Гектор) баржу. Джессамин объяснила, что смысл утреннего похода было заставить этих пятерых чувствовать себя частью ее внутреннего круга. Она ожидала, что они будут болтать об этом вечером, и это заставит других аристократов желать добиться ее доброго расположения.

Пока принцесса была занята, Мика поговорила с ресторатором с северного конца полумесяца, которого наняли угощать во время круиза, музыкантами, которые будут развлекать гостей, и капитаном баржи. Капитан был худым мужчиной из Обсидиана, который собрал длинные светлые волосы в хвост. Он был встревоженным, пока говорил с Микой, и она подумала, что слишком хорошо изобразила панику Брин.

— Все готово для ночи, — сказал капитан, сцепив бледные ладони, голубые вены выделялись под кожей. — Вы знаете, что я вас не подведу.

— Мне просто нужно проверить, что все идеально, для принцессы.

— Будет. Вы не забудете эту ночь.

— Хорошо. Теперь мне нужно найти сомелье. Где он? — Мика поспешила прочь, тревожно поправляя юбку на бедрах Брин.

Она нашла путь под палубу, где ряды скамеек ждали гребцов. Круги света падали из дыр для весел, озаряли тесное пространство. Она нашла бочки вина и напитков, которые заказали для плавания, но сомелье не было видно. Она повернулась уходить, и пара мужчин спустилась по лестнице.

— Простите, мисс, — сказал первый (толстые руки, коричневая кожа, желваки). — Мы тут, чтобы поднять бочки наверх.

— Я не буду мешать, — Мика замерла, когда мужчины прошли вперед. Второй был с крючковатым носом, более худым и слабее на вид. Оба держали бочки вина под руками без проблем. Мышцы. — Простите, — сказала Мика. — Вы живете возле пристани?

Крупный мужчина склонил голову, и стало видно редеющую часть среди темных волос.

— Да, мисс.

— Слышали о пропаже Талантов тут?

Мышцы переглянулись.

— Улавливали шепот.

— Вы знаете что-то о жертвах? С кем они говорили до пропажи? Или были ли у них враги?

Мужчина с крючковатым носом нахмурился, поджал потрескавшиеся губы.

— Почему служанка леди хочет это знать?

— Дела принцессы, — сказала Мика. — Мы можем оставить это так?

Мышцы снова переглянулись.

— По официальной истории Таланты пропадают бесследно, — сказал крупный мужчина. — Но это не так. Некоторые слышали крики.

— О чем ты?

— Они не скажут, где, но говорят, есть улица в районе склада, где люди слышат странные звуки. Все пытаются доложить об этом, но натыкаются на городскую стражу, — мужчина плюнул, его желваки покачнулись. — Моему другу сказали, что место уже проверили, и ему не нужно поднимать шум.

— Да, — сказал другой мужчина, — но крики не прекращаются.

Едва дыша, Мика сказала:

— Вы знаете, где склад?

Они не знали. Десятки складов были у воды, и она лишь смутно понимала, где могли слышать шум. Но это была зацепка.

— А визиты городской стражи? — сказала Мика. — Это конкретный офицер?

— Я видел его раз, — сказал крупный мужчина, — когда он сказал моему другу оставить это дело. И больше я его не видел.

«Наверное, имитатор», — но как он или она знали, что нужно прийти, когда люди сообщали о шуме с той улицы? Может, он был настоящим офицером стражи, который менял лица, чтобы угрожать. Она не удивилась бы, если бы у заговорщика среди аристократов были помощники среди местных стражей.

Мика поблагодарила мужчин за информацию и вернулась к лордам и леди, ее шаги были особенно бодрыми. Это могло быть прорывом. Она могла начать поиски склада ночью, когда почти все аристократы будут в круизе. Это было идеальным шансом.

К сожалению, у Джессамин были другие планы.

— Ты нужна мне в круизе этой ночью, — сказала она, когда они возвращались к замку, чтобы леди переоделись.

— Вы говорили, что у меня будет свободный вечер.

— Вряд ли ты кого-то спасешь, если не будешь работать, Микатея.

— Есть зацепка, — Мика на миг перестала говорить голосом Брин. — Я не собиралась сидеть и…

— Твоя социальная жизнь скучная для меня, — сказала Джессамин. — У меня есть дела важнее для тебя этой ночью.

Вена пульсировала на виске Мики. Почему она думала, что ее работа будет проще, раз они с принцессой действовали ради одной цели?

— Как хотите, — она смирилась, что еще ночь придется слушать аристократов, наполняя их кубки вином. — Уверена, Брин даст мне надеть платье, которое она готовила для этой ночи.

— Ты пойдешь не как Брин, — нетерпеливо сказала Джессамин. — Она взбодрится. Я, может, подарю ей зелье из «Магии К», чтобы она выдержала вечер. Она так хотела побывать на празднике, — глаза Джессамин стали немного мокрыми, словно она не могла поверить, какой щедрой была к своим слугам. Но когда она посмотрела на Мику, взгляд был пронизывающим. — Этот круиз будет с красивой женщиной, желающей праздника. Мне нужно, чтобы ты сыграла красотку из Обсидиана, которую показала в первый день.

Мика моргнула.

— Обсидиан…

— Ты будешь леди в гостях, желающей лучших отношений с нашей светлой империей. Ты только сегодня прибыла в Кристальную гавань, и я решила пригласить тебя к нам.

— Вы хотите, чтобы люди видели, что вы поддерживаете отношения с Обсидианом?

— Дело не в этом. Ну же, Микатея. Я хочу суету этим вечером. Несколько женщин думают, что будут самыми красивыми в круизе — кроме меня, конечно, — она кивнула на леди Лорну и леди Элану, которые ехали бок о бок впереди. Обе леди отводили взгляды от лордов с ними и прохожих на людной улице. — Ты должна быть роскошнее их всех, но оставаться недосягаемой, — глаза Джессамин пылали ее энергией. — Очаруй наших лордов и запутай леди, не давая шансов на будущую пару. Это будет ужасно.

Мика начинала видеть, куда она клонила. Одним из величайших источников власти был факт, что она еще не выбрала супруга. Она работала, чтобы лорды поверили, что у нее были шансы с ней, и она не боялась использовать страсть, чтобы получить поддержку ухажеров. Она могла использовать соблазн незнакомкой, чтобы сбить с толку соперников.

— Вы хотите, чтобы я была с кем-то конкретным?

— Твоего присутствия хватит для моих целей, — Джессамин хитро улыбнулась. — О, это будет весело! Лучше выдумай себе имя и историю. Ты же знаешь обсидианский?

Джессамин не ждала кивка Мики, пришпорила лошадь, чтобы поговорить со своими гостями-аристократами. Мика больше времени провела, изучая политическую систему Обсидиана, чем свою. Она могла легко придумать личность, которая не выдаст ее.

Что важнее, Мика сможет собрать информацию, которая не будет связана с завистью. Она сыграет экзотичную соблазнительницу, но она проследит заодно, решит ли кто-то подойти к леди из Обсидиана не ради ее красоты.

Мика все еще не могла отогнать подозрения, что король Обсидиана был связан с исчезновениями Талантов, хотя Джессамин верила, что это делал аристократ из Виндфаст. Кто еще, кроме короля Обсидиана, нуждался в таком количеством живых или мертвых Талантов? Может, Джессамин хотела обнаружить гнусные альянсы. Принцесса не собиралась делиться планом с тем, кого попросила выполнять задания.

Мике придется исследовать склады в другой день. Этой ночью ее ждала вечеринка.






























ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ


Джессамин одолжила Мике платье, которое она еще не носила, чтобы подчеркнуть ее обсидианскую красоту. Платье было жемчужно-белым и тонким, она выглядела так, словно была окутана лунным светом. Вырез с голыми плечами был менее формальным, чем платья, которые леди носили обычно на собрания в замке, и синяя мантия защищала ее от холода ночного воздуха. Волосы Мики цвета лунного света ниспадали поверх мантии сияющим занавесом. Она пару раз меняла длину, выбрала пряди длиной до попы, которая была округленной для максимального соблазна.

Наконец, Джессамин дала Мике ослепительное сапфировое ожерелье для ночи. Как только тяжелые камни легли на ее грудь, принцесса передумала и приказала убрать его.

— Ты должна выглядеть как красивая аристократка, а не королева, — она разглядывала свои украшения. — Хм, это был подарок от леди Эланы… она узнает его… это было моей мамы… это просто ужасное, — Джессамин замерла и минуту разглядывала Мику. — Лучше без украшений. Поспеши и обуй туфли с кристаллами.

Джессамин была в наряде цвета королевского кармина, чтобы выделяться среди синего моря, и они вскоре вышли из замка к золотой карете, которая отвезет их к пристани. Солнце опускалось к горизонту, и почти все лорды и леди уже отправились туда. Они прибудут последними — и стильно.

Баннер открыл для них дверцу кареты, его отполированные сапоги сияли.

— Моя принцесса. Миледи, — он поклонился каждой, а потом взглянул на двери замка. — Где мисс Брин?

— Ей не позволяет самочувствие отправиться в круиз, — сказала Джессамин. — Представляешь?

Баннер нахмурился.

— Она была взволнована.

— Ей все равно, что мне будет неудобно, — капризно сказала Джессамин. — В путь. Нельзя заставлять гостей ждать.

Баннер помог им забраться в карету, одобрительно разглядывая новое лицо Мики, а потом прошел на свое место рядом с кучером. Мика осталась одна, сидела напротив принцессы Джессамин в карете.

— Теперь пора играть роль, — сказала принцесса. — Я не потерплю ошибок этой ночью.

Карета выехала из ворот замка и устремилась, подпрыгивая, к гавани. Джессамин спрашивала Мику о ее жизни как обсидианки по имени Ровена. Мика училась в Академии придумывать надежные истории для обликов. Ключом было включить как можно больше правды и не выходить из роли. Даже так было странно говорить с принцессой прямо. Джессамин обычно приказывала ей, пока делала несколько дел одновременно. Мика не думала, что они хоть раз сидели и говорили, хоть это и было игрой.

— Расскажите больше о своем поместье, леди Ровена, — Джессамин склонилась и коснулась ее руки, словно они делились тайной. — Я слышала много милого о южных прибрежных регионах.

— Там красиво, — ответила Мика с музыкальным обсидианским акцентом. — Камни в Южной бухте вулканические, и песок черный, как уголь.

— Я могла бы прочесть это в книге. Расскажите, как ощущается прогулка по такому пляжу.

Мика старалась описать место, где никогда не была, словно это был ее дом. А потом принцесса напала с вопросами о семье, ее роли при дворе короля Обсидиана. Она терпела похожие расспросы в Академии, и когда они приблизились к пристани, она ощущала себя уверенной в своей роли. Джессамин была рада игре.

— Надеюсь, вам понравится круиз, леди Ровена, — сказала Джессамин. — Вы еще не видели Кристальную гавань такой.

— Как далеко мы поплывем?

— Дело не в плавании, — Джессамин указала в окно, где стало видно воду. — Мы сделаем круг между концами полумесяца, сначала оставаясь близко к нашему берегу, а потом проплывем мимо Старых Королей. Мы будем ужинать изысканной едой и пить то, что вы еще не пробовали. А компания! Я не могу дождаться, как познакомлю вас с лордами, — смех Джессамин наполнил всю карету. — Они у нас в империи красивые.

Вечер становился нереальным. Мика играла много аристократок с прибытия в Серебряный замок. Она знала, что люди относились к ним не так, как к обычным женщинам, пропускали их и мучились, чтобы они были счастливы. Но она не проводила время с принцессой Джессамин в облике аристократки. Она получала теперь всю мощь очарования Джессамин.

Карета остановилась, и принцесса не ждала, пока Баннер откроет дверь, а выскочила сама.

— Вот и прибыли. Ах! Разве не чудесно?

Она взяла Мику за руку и потянула ее по пристани к барже. Она изменилась в сумерках. Маленькие фонарики висели на шелковых нитях от низких перил до верхушки мачты. Цветные знамена трепетали от ветра, и баржа, казалось, вот-вот взлетит к уходящему солнцу.

Ряд Щитов в форме отсалютовал, пока Джессамин и Мика шли по трапу к барже. Как только они попали на борт, Щиты разошлись на судна меньше, чтобы сопроводить празднующих в гавань.

Аристократы собрались на широкой палубе, отдыхали на мягких подушках вокруг низких столиков. Многие уже были с кубками в руках, которые они подняли, приветствуя принцессу, осыпая ее комплиментами:

— Какое платье!

— Какие волосы!

— Вы поразительно выглядите.

— Роскошно. Просто роскошно.

Джессамин поспешила представить свою спутницу:

— Вы должны познакомиться с моей новой подругой, леди Ровеной из Обсидиана, — прощебетала она. — Мы покажем ей сегодня истинное гостеприимство Виндфаста. О, леди Вендел, чудесное платье. Скажете потом, где взяли такую хорошую шерсть. Лорд Нобу, можете принести мне выпить? Идемте, леди Ровена, нам нужно увидеть закат с носа корабля.

Мика дала принцессе увести ее вперед, все следили за ними. Тщательно созданная красота Мики вызывала восторг и ревность, как и было задумано, но это была лишь часть того, что привлекало внимание гостей. Больше внимания привлекала принцесса. Джессамин источала энергию и шарм, этого могло хватить на нескольких. Это был ее талант, ее сила. Она заставляла друзей и поклонников ощущать себя особенными. И этой ночью Мика тоже такой себя ощущала.

Они заняли место на носу, баржа отчалила. Палуба покачивалась под их ногами, и фонарики покачивались, пока они двигались по гавани, гребцы трудились, скрытые внутри корабля. Запах соли и влажного дерева вскоре сменил запахи столицы, и шум воды смягчил шум города.

Серебряный купол замка сиял, свет дня покидал город, оставляя смесь лилового, синего и золотого. Краски меняли Кристальную гавань из людного хаоса в восхитительное зрелище. Мике не нужно было играть восторг. Она жила в Кристальной гавани месяцами, но Джессамина была права: она такого еще не видела.

У берега стали загораться огни, город мерцал, как кристалл, когда голос принцессы привел Мику в чувство:

— Я оставлю вас тут, леди Ровена, — Джессамин сжала ее ладонь, словно у них была особая дружба. — Надеюсь, вам нравится, — и она ушла вихрем кармина, чтобы стукнуться бокалом с леди Ингрид, оставив Мику одну.

Вечер был еще теплым, и Мика сняла синюю накидку, чтобы ощутить ветер голыми плечами. Хорошо одетые слуги стали ходить с вином и подносами крохотных порций еды: свежие устрицы, кусочки тоста с перцем и креветками, изящные пирожные, украшенные ракушкой из сахара. Аристократы устроились вокруг столиков, умело угощались напитками и деликатесами, пока любовались видом на их город из гавани.

Мика невольно заметила другие лодки, которые плыли за защитным кольцом суден, сопровождающих их. Моряки в потертых штанах смотрели на пирующих аристократов как на мифических существ, и Мике хотелось крикнуть, что она не была одной из них.

— Леди Ровена. рад знакомству с вами.

Мика повернулась и увидела лорда Долана, низко кланяющегося ей. Аристократ, известный влиянием на торговую гильдию, был с маленькими близко посаженными глазами и тонкими волосами, которые он разделил пробором посередине. Он был среди самых настойчивых ухажеров Джессамин.

— Меня зовут лорд Долан. Я бывал раньше на ваших светлых землях.

Мика склонила голову в обсидианском стиле, ее волосы упали на голые плечи.

— Вам понравился ваш визит, милорд?

— Да. Еда была отменной, — он поднял почти пустой кубок в тосте. — Но невозможно готовить как в Обсидиане в Кристальной гавани.

— Как жаль.

— Миледи, — юный лорд Фриц появился рядом с Доланом. — Принцесса Джессамин предложила рассказать вам об интересных чертах нашего берега.

— Это было бы…

— Я могу это сделать, миледи, — перебил Долан.

— Это не проблема, — рьяно сказал Фриц. Он указал на воду, за которой виделся силуэт Старых Королей на фоне звездного неба. — Видите холм, поднимающийся над восточным берегом? Это руины старого Янтарного королевства. Кости древнего короля еще можно найти в гробнице, которой три века.

— Вообще-то, четыре века, — лорд Долан презрительно посмотрел на юного лорда. — Хотя бы рассказывай леди правильно.

Два лорда спорили, указывая на разные достопримечательности для «леди Ровены». Мика издавала вежливые звуки в ответ, хотя два лорда почти не замечали, интересовало ли ее то, что они хотели поведать ей.

— Янтарный король объединил острова Виндфаст против наших врагов из Обсидиана, — сказал лорд Фриц. Его щеки порозовели. — Прошу прощения, леди Ровена. Я не говорю, что вы — враг.

— Все в порядке, — вежливо сказала Мика. — Расскажите больше об этом Янтарном короле.

— Говорят, он был Талантом, — сказал Фриц. — Щитом, которого нельзя убить. Но он хотел защитить и другие народы.

— Не верьте в это, — фыркнул лорд Долан. — Он был Мышцами. Уверен. Это было в те дни, когда короли ехали в бой, и физическая сила была важнее.

— Нет, уверен, он был Щитом.

Мика оглянулась, пока два лорда спорили из-за древней истории. Леди Лорна смотрела на лорда Фрица, морщинка появилась на ее лбу, пока он старался развлечь новую знакомую. Многие гости поглядывали на Мику. Джессамин оставила ее на месте, где она была на виду для толпы на палубе. Мика ощущала себя немного неловко от такого внимания. Она надеялась, что ее облик удержится под таким давлением.

Лорд Долан снова перехватил лекцию:

— Таланты перестали появляться в роду императора примерно четыре поколения назад…

Мика заметила обсидианца-капитана баржи, он глядел на нее с другого конца палубы, сцепив ладони с голубыми венами. Он был растерян, словно не мог понять, что леди с его родины делала тут. Она надеялась, что он не будет расспрашивать «леди Ровену» о ее доме.

— …и тогда моя семья забрала торговую гильдию. С тех пор мы ею управляли, — лорд Долан перешел к своей истории. — Нас всегда интересовали торговые отношения с близкими и далекими землями.

Мика ответила негромко что-то общее, чтобы Долан не надеялся на торговые отношения с ее выдуманной семьей аристократов.

Темнело, и заговорили о танцах. Нанятые музыканты поднялись на плоскую крышу каюты, чтобы не мешаться, и заиграли мелодию проще тех, которые обычно играли на балах. Аристократы быстро разбились на пары, стали танцевать на свободной части палубы. Те, кто не хотел участвовать, ушли в зону отдыха на корме.

Лорды Фриц и Долан спорили из-за того, кто первым станцует с леди Ровеной, но пока они решали, лорд Ривен взял ее под руку. Он представился и увел ее на маленький участок баржи для танцев с властным видом. Их провожали завистливые взгляды.

Мика оттачивала танцы, и она не сильно ошибалась, несмотря на зрителей. Она ловко перебирала ногами, и, как она говорила Джессамин, она быстро училась. Она начинала думать, что зря столько времени сочиняла историю. Лорд Ривен весь танец говорил о себе: как ездил на охоту, как много владений у него было на острове Эмбер (и туда же входил Рэдбридж), как умело он владел мечом, и какой хорошей была его коллекция лошадей. Его маска нахальства лорда была такой плотной, что было сложно понять, сколько настоящего себя, и сколько игры он показывал. Мика подозревала, что ему и не нравились женщины, но он был властным, хотел брак ради усиления власти, в идеале вместе с троном императора.

Мика не знала, окажется ли Джессамин с Ривеном. Ей придется кого-то выбрать со временем, но сквозь ее маску было видно еще хуже, чем через его. Мика все еще не поняла, кто из лордов нравился принцессе. Кроме лорда Калеба.

Она не видела лорда с островов Пеббл после встречи после фиаско с императором. Хоть ее чуть не уволили, Мика не забыла столкновение с Калебом в коридоре. Она решила, что он нашел потом Джессамин и рассказал, что его тревожило, но впечатления от того мига остались. Он посмотрел на нее и узнал ее. Она не могла перестать думать о нем после этого.

«И о том, какой он красивый…».

Мика подавила мысль, хотя поглядывала поверх плеча лорда Ривена, надеясь заметить лорда Калеба. Она не могла отрицать, что ее влекло к нему, но аристократы были недоступны, особенно те, которые что-то скрывали. Она не будет рисковать миссией ради мужчины, хоть и красивого.

Леди Беллина, похоже, тоже искала лорда Калеба, вставала на носочки и смотрела на толпу танцующих пар. Ее золотистые кудри были особенно упругими сегодня, и на ней было голубое платье, подходящее глазам. Мика заметила, что лорд Нобу поглядывал на нее. Может, он будет лучшей парой для кудрявой леди. Беллина была милой, но Мика не думала, что Калеб смотрел на нее с интересом.

Песня закончилась, и лорд Ривен идеально поклонился, не глядя ей в глаза.

— Спасибо за танец, леди Ровена.

— Было приятно услышать так много о ваших достижениях, — сухо сказала она. — Вы просто невероятный.

Лорд Ривен кашлянул, его маска соскользнула, открывая смятение, и он передал ее лорду Фрицу. Юный блондин закружил Мику, а потом увидел лицо леди Лорны и смущенно отдал ее лорду Хью, младшему из братьев Ивансон, который стоял неподалеку. Хью был таким робким, что едва смотрел на нее, пока они скованно танцевали. Как только песня закончилась, он передал ее лорду Долану.

Долан пил, пока ждал очереди на танец с красивой гостьей из Обсидиана. Его дыхание было гадким, а ладони на ее талии были мокрыми даже сквозь ткань платья. Он танцевал с ней две песни, удерживая ее слишком крепко и близко. Мика сохраняла вежливую маску, стараясь не показывать отвращение на лице, которое она изменила.

Когда началась третья песня, Долан все еще не опускал ее. Его потные ладони опустились по ее спине, сжимали. Мика хотела вырваться, может, даже ударить его по почкам. Леди из Обсидиана вряд ли вела себя так же, как дочь солдата, в такой ситуации.

«Как те леди справляются с грубым поведением, не нарушая этикета? Мне терпеть это?».

Мика пыталась отодвинуться, не раскрыв себя, но Долан не отдавал ни дюйма, как бы она ни старалась. Его дыхание было жарким на ее шее, раздражая ее.

А потом знакомая квадратная ладонь похлопала по его плечу.

— Можно вмешаться?

Это был Калеб.

Долан прищурил глазки, явно хотел отказать. Мика использовала шанс, чтобы вырваться из его хватки, перестав придерживаться этикета. Она протянула Калебу руку, и они ушли, кружась, от Долана, огибая другие пары, чтобы быть на другой стороне палубы. Мика глубоко вдыхала ночной воздух, облегчение наполняло ее изнутри.

— Надеюсь, вы не против моего вмешательства, миледи, — сказал Калеб, когда они вырвались из толпы возле перил борта. — Лорд Долан порой перегибает. Хотите перерыв от танцев?

— Нет, я станцую с вами, — сказала Мика, может, слишком быстро. — Если хотите.

— Конечно, миледи.

Калеб поправил ладонь на ее талии, запутавшись в ее длинных волосах, и они покачивались у края толпы. Он не особо хорошо танцевал, и Мика вспомнила, что он всегда опаздывал на уроки танцев и быстро уходил. Наверное, он не любил танцы, но он вмешался, когда увидел, что лорд Долан причинял леди Ровене неудобства. Мика улыбнулась ему за это, используя идеальный рот, глядя на него чарующими зелеными глазами.

Он моргнул и кашлянул.

— Как… как вам Кристальная гавань, миледи?

— Тут красиво, — Мике нравился эффект ослепительной улыбки. — Но я скучаю по своему поместью в Южной бухте, конечно.

— О?

— Там чудесный вид пляжа. Черный песок тянется милями, и он как сахар под ногами.

— Хотел бы я однажды увидеть такое.

— Вы никогда не были в Обсидиане?

— Нет, миледи.

Она рассказала ему больше о своей «родине», невольно восхищаясь деталями лица Калеба, тем, как ветер трепал его волосы возле его чуть заостренных ушей, и как он смотрел на нее, словно на самом деле слушал. Она знала, что этот танец не был бы уместен, будь она в своем обычном теле. Ее красивый облик манил его, как некоторых лордов? Она ощутила неприятный укол от мысли, словно ревновала к леди Ровене за этот танец.

Загрузка...