Глава 2

Когда ранним утром я вошёл в лавку Лорнса, где работал больше десяти лет, на меня уставились две пары глаз: выжидательно смотрел сам Лорнс и его дочь Сарли. Она вздохнула и шепотом произнесла на выдохе:

— Слава Богам, живой!

— А каким вы меня ожидали увидеть? Четвертованным, колесованным, или повешенным? — спросил я улыбаясь.

— Дурак ты, Анней, и шутки у тебя примерно соответствуют твоему развитию!

— Ого, как мы злиться умеем! Неужели переживала и скучала? Иди ко мне, моя хорошая, я тебя обниму и успокою!

Лорнс тихо посмеевался в усы, слушая нашу перепалку. Зная его много лет, я с уверенностью могу сказать — Лорнс весь на нервах. Показное спокойствие и улыбка — результат выдержки и силы воли.

— Когда ты уже повзрослеешь, Анней?

Мы с отцом места себе не находим, а ты заявляешься с шуточками, как будто ничего не произошло. И где ты пропадал всю ночь, скажи на милость?

— Сарли, да все хорошо, успокойся! — отмахнулся я. — Правда, вчера моя работа, так сказать, прошла не очень хорошо и гладко, но все же обошлось!

Девушка прищурила глаза и внимательно стала меня рассматривать.

Встав из-за стола, она несколько раз обошла вокруг меня и наконец, произнесла:

— Голова на месте, рогов нет. Да и хвост не появился. Странно..

— Э..э..э. Это ты к чему, Сарли? — спросил я.

— А к тому, мой хороший, что у тебя нет рогов и хвоста, а ведешь ты себя, как самая настоящая… ну ты понял, да?

Лорнс уж еле сдерживал смех.

— Лихо она тебя уела, Анней! Молодец, дочка! Так ему, так ему!

— Кто бы сомневался, отчитала, как мальчишку. Хорошее воспитание, хороший учитель! — бурчал я, усаживаясь за свой стол.

Сняв сумку с плеча, я ее небрежным жестом, чуть ли не броском, отправил на полку шкафа. Раздался тяжелый вздох. Папа и дочка сделали это в унисон. Хе-хе… Один-один.

Я привычно разложил свои инструменты на столе и достал очередной артефакт для ремонта. Собственно, самим ремонтом занималась Сарли, я же подготавливал эти изделия для ремонта: аккуратно очищал от грязи, ржавчины, копоти и так далее. После очистки, артефакты находились два — три часа в специальном растворе, где происходила алхимическая доочистка.

Сарли, маг-артефактор шестой ступени, забирала у меня эти изделия и начинала колдовать, если можно так выразиться.

Отремонтированный артефакт проверялся неоднократно Лорнсом, оценивался и отправлялся на прилавок. Вот так и проходили наши будни, за такой вот работой. Не скажу, что моя работа меня особо радовала, но доход был стабильный, поэтому пришлось свыкнуться и с работой и судьбой. Почему с судьбой? Все очень просто — если человек не имеет Дара, или не имеет возможности управлять им в полном объеме, то он обречен выполнять другую, более грязную и низкооплачиваемую работу. Судьба, одним словом…

Нет, с Даром у меня порядок и он присутствовал, но только по второму варианту. Я видел и линии силы и рисунки всевозможных плетений, но, увы, воздействовать на них в как положено, я не мог. После нескольких испорченных мною артефактов и одного очень большого «бабах», Лорнс запретил мне самостоятельно создавать плетения, печати и наполнять их энергией. В свое время он водил меня ко всем специалистам — знаменитостям, но все только разводили руками.

Завидовал ли я Сарли и ее отцу? Еще как, но что — то исправить был не в состоянии.

Зазвенел звоночек входной двери и к нам пожаловали двое старателей. Это были наши старые клиенты — Лысач и Ржач. Если первый был стройным, молодым человеком лет двадцати пяти с живыми голубыми глазами и прямым, словно точеным, носом, то его напарник, Ржач, представлял собой прямую противоположность: кряжистый, судя по-всему, очень сильный человек, которому далеко за сорок лет. Простые черты лица деревенского человека, нос картошкой, густая борода и маленькие, бегающие глазки. Если Лысач имел такую кличку за отсутствие волос на голове, то Ржач — за своеобразный смех, похожий на ржание лошади. По их довольным лицам было понятно, что поход в Мертвые степи был удачным.

После приветствия, старатели подошли к оценочному столику и начали выгружать из своих сумок трофеи. Лорнс каждый предмет брал в руки и истинным зрением осматривал предметы. Когда осмотр артефактов подошел к концу, мастер сделал предложение:

— Так, уважаемые! Вот эти два артефакта для нагрева воды я возьму у вас по четыре серебряных. Вот этот и этот — не приму, у них разрушены все плетения и нет камней силы. Что это за штучки — теперь и не узнаешь. А вот эта раковина для меня интересная и я думаю, что куплю ее за один золотой. Идет?

По лицам старателей было понятно, что сегодня — самый счастливый день в их жизни. Они согласились. Еще бы! На один только золотой, они могли безбедно прожить пол года.

Когда дверь за старателями закрылась, Лорнс бросил через плечо:

— Анней, дверь на замок и с Сарли ко мне в кабинет. Быстро!

Я вопросительно посмотрел на Сарли, та пожала плечами.

— Так! Похоже, степи нам начали открываться даже раньше, чем я рассчитывал. С одной стороны, это хорошо для нашей работы, но с другой — не известно, какие сюрпризы они, эти степи, нам преподнесут. Вы, я уверен, даже не догадались, что это за раковина?

Я пожал плечами — раковина по форме похожа на морскую, только в несколько раз больше. Словно морской моллюск — гигант сбросил свою дорогую, но очень красивую одежду — крепость. Да и материал раковины странный: камень с зеленоватым отливом и разноцветными вкраплениями. Несоответствие размера раковины и ее веса — вот на что я обратил внимание. Слишком уж она тяжёлая.

Сарли крутила раковину и рассматривала ее под разным углом.

— Я ничего не вижу! — с возмущением воскликнула она. — Ни плетений, ни знаков. Ни-че-го!

— Когда у тебя будет второй уровень, как у меня, дочка, ты научишься видеть то, что сейчас для тебя пока закрыто. Нужен опыт и знания, не более того. Это раковина Гирсминда. Это артефакт, которым Ушедшие восстанавливали, практически все, разорванные линии силы внутри человеческого тела. И соответственно что? Правильно, они таким образом лечили людей от любых, я повторяю, от любых болезней! Существует легенда, что владелец такого артефакта обретал бессмертие.

В кабинете повисло молчание, но потом я тихо произнес:

— Тогда это не просто артефакт, а беда!

— Именно так, Анней, именно так! — произнес Лорнс.

Загрузка...