Глава 6 Беседа в саду мудрости

Егора разбудила трель дверного звонка — достаточно громкая, чтоб быть услышанной спящим человеком поверх плавно звучащей мелодии знаменитого японского композитора Китаро. Киреев быстро встал и оделся. Так ему звонили не домой, а на работу: сигнал был выведен на коммутатор, чтобы Егор мог слышать его из любой точки своего жилища. А сегодня — воскресенье, и вроде как не выпадало еще случая, когда в этот день в "Погребок Аль-Хазреда" попытался бы попасть обычный покупатель. Но было в городе несколько личностей — и чуть побольше было их в стране — которые не относились, в общем-то, даже к обычным людям. Поэтому, раз уж некто начал трезвонить в книжную лавку Егора в выходной день — он, скорее всего, имел на то моральное право. Взгялнув на монитор видеонаблюдения, Киреев убедился в правильности своей догадки. Не впустить этого было бы очень большим неуважением — а тот ведь наверняка чувствовал присутствие Егора в доме. У входа в магазин стоял не кто иной, как Орвиланд — один из могущественнейших магов Ростова, в свое время рекомендовавший Киреева в питерскую Академию. Неясным оставалось лишь то, почему Орвиланд позвонил именно в магазин, а не в дом — ведь в его собственной библиотеке и томов насчитывалось гораздо больше, и знания они содержали куда как более ценные. Разве страсть к коллекционированию могла привести сюда этого почтенного адепта Тьмы. Но почему, в таком случае, он не заходил в "Погребок Аль-Хазреда" раньше, предпочитая навещать Егора именно дома?

"Что ж, сейчас я это узнаю", — подумал Егор, выходя в гостиную. Переход в рабочую часть дома, ни с той, ни с другой стороны совершенно незаметный для посторонних глаз, был оборудован у него прямо здесь.


— Приветствую вас, мастер, — открыв входную дверь магазина, Киреев склонил голову — но совсем слегка: чрезмерное подобострастие традиционно приветствовалось в среде Светлых магов, но никак не при общении Темных. — Да пребудет с вами Тьма.

— Да пребудет с тобой Тьма, Егор, — промолвил Орвиланд.

Этот волшебник резко выделялся среди прочих Темных своей склонностью к мягким жестам, тихой речи и светлым оттенкам — сейчас, к примеру, на нем были надеты пепельно-серые брюки из верблюжьей шерсти и белый кожаный пиджак. Со стороны его вообще можно было принять за представителя противоположного лагеря. Но Егор Киреев был давно знаком с Орвиландом и знал, как много этот маг сделал для дела Тьмы.

— Проходите, — Егор впустил Орвиланда внутрь, а сам закрыл массивную дубовую дверь. Визитер дошел до центра помещения и остановился, осматриваясь.

— Чем обязан высокой чести? — спросил, повернувшись к нему, некромант.

— Оставь на потом дворцовый этикет, — махнул рукой Орвиланд. — Он тебе еще пригодится сегодня — скоро сюда придет Вадим.

— Вадим… Глава Ковена? — потрясенно вымолвил Егор.

— Он самый, — кивнул гость. — А уютно тут у тебя…

Это действительно было так. Обставляя свой магазин, Егор не пожалел средств. В ту пору он многое мог себе позволить, поскольку накануне открытия получил гонорар за первое серьезное дело. За исключением некоторых книг, здесь не было ни единой вещи, которая не являлась бы антиквариатом — причем далеко не только российского происхождения. Итальянские кресла и французские полки. Громадный глобус, изготовленный в колониальной Индии. И румынский диван, принадлежавший некогда самому Владу Цепешу. На такой раритет Кирееву, разумеется, никакого гонорара не хватило бы — диван стал частью награды, полученной от одного из молдавских заказчиков.

Конторка, за которой работал Егор, прибыла в Ростов из Англии и помнила еще времена Чарльза Диккенса. А приглушавший свет причудливый абажур из змеиной кожи был создан в Египте. Правда, в Египте уже арабском — но все равно достаточно много лет назад, чтоб данная деталь вписывалась в общую канву.

Укрепленные на стенах охотничьи трофеи имели менее монументальное происхождение — их изготовили по заказу Киреева ростовские таксидермисты.

— Спасибо, что оценили, — кивнул Егор.

— Здесь есть, что оценить, — Орвиланд подошел к стеллажам, расположенным с правой стороны зала. Здесь у Киреева стояли лучшие образцы современной и классической художественной литературы.

Не всякой, разумеется, а только представляющей жанры, имеющие отношение к магии, мистицизму и прочим проявлениям сверхъестественного. Готические романы и новеллы девятнадцатого века, а также наиболее яркие произведения литературы ужасов и фэнтези века двадцатого. Эдгар Алан По, Говард Лавкрафт, Артур Мейчен и Абрахам Меррит. Профессор Толкиен, Нил Джордан, Пирс Энтони и Джоан Роулинг. Стивен Кинг, Клайв Баркер и Нил Гейман.

Заложив руки за спину, Орвиланд разглядывал разноцветные книжные корешки. Егор с любопытством наблюдал за ним — некромант и представить себе не мог, что волшебник такого уровня первым делом обратит внимание именно на этот отдел.

"А впрочем, логично все, — подумал Киреев через несколько секунд. — Я ведь не думаю круглые сутки о магии только потому, что сам являюсь магом. Так почему же Орвиланд должен? Не удивлюсь, если на магические книги он даже не посмотрит".

Так оно и вышло. К полкам, стоявшим слева от входа, Орвиланд даже не приблизился. Сочинения Алистера Кроули, Мэнли П. Холла, Колина Уилсона, Кеннета Меддоуза и прочих авторов, пишущих на темы магии и оккультизма, такой человек, как он, должно быть, знал наизусть. "Мужчина, вот вы представьте — приезжаете на пляж, а там вдоль берега — станки, станки, станки… — усмехнулся про себя Егор. — Да, хочется иногда отдохнуть от всего этого. Но такие мечты — из разряда несбыточных".

— Как всегда, отличный ассортимент, — одобрительно кивнул Орвиланд. — Все самые горячие новинки и все бриллианты из классической коллекции.

— Как всегда? — поднял бровь Егор. — Но вы ведь прежде не бывали здесь. Дистанционное наблюдение?

— Зачем бы? — Орвиланд повернулся к нему. — Я иногда присылал к тебе курьеров за нужными книгами. Работы невпроворот — иногда по нескольку дней не выходит выбраться из дома. Даже в продуктовый магазин, что расположен прямо напротив.

Киреев знал, какого рода работой занимается его нежданный гость, а потому ни на секунду не усомнился в его словах. С такой специализацией, как у Орвиланда, порой не то что в магазин не сходишь — чашку кофе не выйдет выпить, когда захочется…

Собеседник Егора был — ни больше, ни меньше — "стражем Вселенной", в обязанности которого входило поддержание порядка в окраинных ее областях. Значительная часть жизни Орвиланда проходила в путешествиях по внешним мирам, где он расследовал интриги врагов существующего порядка и предотвращал диверсионные атаки.

Для того, чтобы разобраться с проблемами, возникшими где-нибудь в отдаленных закоулках мироздания, Орвиланду вовсе не обязательно было лично отправляться туда. Персональный компьютер, стоявший в кабинете этого мага, являл собой мощнейший технологический артефакт, в память которого были загружены характеристики множества миров. Базы периодически обновлялись, так как время от времени появлялись новые миры, да и существующие, разумеется, делали скачки в своем развитии.

Егор несколько раз бывал в гостях у Орвиланда и однажды застал того за работой. Со стороны могло показаться, что презентабельно выглядящий пожилой мужчина впал вдруг в ребячество, увлекшись компьютерными играми из серии "меч плюс магия". На деле же происходящее на экране монитора было совсем не игрой, а самой, что ни на есть, настоящей реальностью — лишь отстоящей на миллиарды световых лет от голубой планеты, что идет третьей по счету от Солнца…

— Я иногда люблю поразвлечься, — сказал тогда Орвиланд, поставив "игру" на паузу и повернувшись к Егору. — Связываюсь с разработчиками компьютерных игр и рассказываю им об увиденном там, — маг указал на экран. — Многие из идей, что были реализованы в "игрушках" за последние двадцать лет, имеют под собой весьма реальную подоплеку, — Орвиланд усмехнулся и продолжил истреблять отвратительных монстров, что лишь отсюда, из его рабочего кабинета, казались виртуальными…


— А как насчет "Ковен-Принта"? — спросил Орвиланд, отойдя от полок с романами и сборниками новелл. — Есть что-нибудь новенькое от них?

— "Гримуар Синей Бороды", — мгновенно ответил Егор. — Поступил в продажу всего полторы недели назад. А на следующей жду переиздание оригинального "Некрономикона" с комментариями Олега Тасканова.

— Ну, в нынешнюю эпоху подлинный "Некромномикон" даже дети наших врагов, должно быть, читают, — улыбнулся Орвиланд. — А вот на комментарии Таскана интересно было бы взглянуть. Сможешь отложить для меня экземпляр?

— Конечно, — кивнул Киреев. — Я их десять заказал.

Базирующееся в Санкт-Петербурге издательство "Ковен-Принт" занималось выпуском магической литературы, не предназначенной для продажи в обычных магазинах. Только такие люди, как Егор — сами причастные делу темной волшбы — имели право распространять подобные книги. Да появления этих томов в каком-нибудь "Магистре" или "Новом Книжном" простой народ и не смог бы воспринять адекватно. Все книги "Ковен-Принта" тщательно стилизовались под старину. Частыми элементами оформления были: настоящий пергамент, дорогие ткани, золото, серебро и драгоценные камни. Но главной причиной, по которой их стоило держать подальше от обывательских глаз, было, конечно, не это. Во время печати некоторых фолиантов использовалась кровь, а иные из них и вовсе были заключены в обложки, обтянутые самой настоящей человеческой кожей. В полном соответствии с правилами тысячелетних ритуалов Темной магии…

— Итак, мой юный друг, — промолвил Орвиланд, встав у конторки, — тебе, наверное, очень интересно, зачем я здесь, раз не собираюсь сегодня ничего покупать. Развеем мрак неизвестности — я пришел, чтобы предупредить тебя.

"В самом ближайшем будущем тебя ждет предательство близкого человека, — всплыли в памяти слова Софии. — И это принесет тебе довольно много хлопот… Мне предстоит спасти тебя от смерти еще до конца этого года…".

— О чем же? — настороженно произнес Егор. — Я уже слышал совсем недавно одно предупреждение. Надо мной сгущаются тучи?

— Опасность грозит не только тебе, — покачав головой, сказал Орвиланд. — Всем Темным, проживающим в Ростове. Даже тем, кто не принимает участия в Большой Игре. Даже тем, кто сам не подозревает о своих способностях.

— Светлые намерены нанести удар?! — Егор не поверил своим ушам. — Они хотят начать войну у нас, в Ростове?!

— Не войну, Егор. Они хотят устроить провокацию, в результате которой будут пересмотрены существующие юридические положения. Ты слышал о Морлоке Хнарте?

— Кто же о нем еще не слышал? — сквозь зубы процедил Егор. — Добраться бы до этого гада!

— Извини, конечно, но я не думаю, что тебе достанет сил совладать с ним, — Орвиланд передернул плечами, будто Егор уже лежал перед ним мертвым, поверженный Морлоком. — Суть в том, что именно выходки Хнарта должны послужить для Светлых толчком к решительным действиям.

— Они хотят обвинить нас всех в его преступлениях? — понял Егор. — Но это же смешно. Морлок не Темный. Он Черный. Такой же враг для нас, как и для них. Даже, пожалуй, хуже. Нас ведь он еще и порочит…

— Все верно, — кивнул Орвиланд. — Черный цвет не является достаточно темным для нас, но в противоположном лагере разница ясна далеко не всем. И даже те из них, кому она ясна, всегда постараются замолчать ее в свою пользу. Суть этого дела как раз в том и заключается, что Светлые, вполне возможно, сами используют наглеца в своих целях.

— Если это действительно так, мы должны нанести контрудар! — выпалил Егор. — Свет стал грязнее Скверны, если пошел на такое.

— Делать окончательные выводы пока что рано, — успокаивающе произнес Орвиланд. — Ситуация требует тщательного расследования. Именно для этого в город прибыл Вадим.

В дверь позвонили.

— А вот, кажется, и он, — сказал Орвиланд. — Открывай.

Егор поежился. Далеко не каждый день его навещали древние Сущности, неоднократно становившиеся частью земной истории…

Загрузка...