Глава 28

Тайгир вел меня вдоль палаток и шатров. Рядом горели костры, вокруг них по-турецки сидели раахи и о чем-то тихо переговаривались, бросая друг другу короткие фразы.

Меня удивило, что совсем нет женщин, но спросить об этом не решилась. Тай просил же не говорить, о том, что он знает общий язык.

Мы дошли до границы каховота, вокруг лагеря бегали гаалы и издавали трубный звук вместо ржания. Теперь понятно кто так неумело играл на трубе. Прижалась к боку Тайгира, а то вдруг не заметят и затопчут. Мои действия вызвали смешок у рааха. Подбежавший к нам черный гаал коснулся носом плеча Тая, тот погладил его по длинной морде в ответ, и гаал убежал резвиться дальше.

Выйдя из клубов пыли, поднятой копытами гаалов я растерялась. Впереди была бескрайняя песчаная пустыня, барханы. Пустыня мне уже порядком надоела, но такой я ее еще не видела. Новая, красивая. Понимание, что это другой мир и все может быть не так как я привыкла просыпалось внутри, но я задушила все эти мысли, напомнив себе про Охнера. Нужно быть осторожной. Но пустыня пленила и завораживала. Я стояла неподвижно и рассматривая небо.

Одна половина неба в закатном свете — красная, почти бурая. Другая темно-синяя, почти черная. Впервые увидела в природе иссиня-черный цвет, я бы любовалась им и дальше, но огромная синяя луна, висевшая в небе и слегка касающаяся горизонта притягивала все внимание к себе.

— Саша, идем. — отвлек меня Тайгир.

— Подожди, я такого никогда не видела.

— Идем. — повторил Тайгир, слегка подталкивая меня в спину.

Все так же ведомая раахом, взобралась на небольшой бархан. Тайгир обогнал меня и быстро сбежал с другой стороны.

— Поторопись! — крикнул он.

Сбежав с песчаной горки к рааху ждавшему меня внизу с широко распахнутыми руками, попала в горячие объятия.

— Не так страшно мне поверить?

— Доверять. — поправила я его.

Тай отпустил меня, и мне сразу стало холодно, лучше бы я промолчала. Отойдя на пару шагов, он сел прямо на песок. И показал на место рядом с собой.

— На песок? — спросила я, кутаясь в палантин.

— Иди сюда, ты все пропустишь.

Подошла к рааху и села ему на колено. Сидеть в песке совсем не хотелось.

— У меня полные ботинки песка. — пожаловалась я рааху, рассчитывая на то, что он даст мне снять их.

Тайгир подвинул меня к себе ближе, обнимая одной рукой за талию и снял ботиночки. Упал на спину, утягивая меня за собой.

— Ты что творишь⁈

— Смотри.

Повинуясь, я посмотрела на луну. На небе исчез красный закатный свет и теперь со стороны ушедшего солнца поднималась вторая маленькая луна.

— Тут две луны? — спросила я, не веря своим глазам.

— Да. А сколько лун было там?

— Одна, желтая и не такая большая.

Мы молчали, я наблюдала за тем, как маленькая луна приближается к большой. Тайгир начал плавно водить кончиками пальцев по моему животу.

— Хочешь выучить новые слова на раахском? — вдруг спросил он.

— Хочу. — улыбнулась я.

Тайгир поднял мою руку и начал плавно загибать мне пальцы.

— Ан, ард, бера, сора, орн.

Я неслышно повторяла за ним. Непрерывно смотря на небо. Маленькая луна начала заходить за большую.

— Ты поняла, как образуются слова?

— Да, вначале идет главное слово, а потом пояснение. Кахавот — дом войска.

— Молодец.

С этим словом Тайгир провел по моим бокам кончиками пальцев, запуская волну мурашек. В этот момент маленькая луна спряталась за большую и вокруг большой луны появилось яркое голубое свечение.

— Ты так же светишься.

— Если бы мне не было страшно, когда я начинаю светиться, то я бы оценила красоту своего свечения.

— Саша, я рядом. Мы разберемся со всем. Хочешь еще раахских слов?

— Очень. — мне было приятно, что Тай решил отступить от темы магии.

— Саш. — голос Тая стал заигрывающим, пуская мурашки по всему телу. — У тебя были слуги?

— Нет. — я задрала голову, чтобы посмотреть на рааха. — А у тебя?

— Были. Саш — это Госпожа, шур — служанка. Дом добавь сама.

— Подожди! — я подскочила на раахе, поднимаясь и глядя ему в лицо. — Ты меня зовешь Саша. А это же — Госпожа.

Тайгир лежал, улыбаясь и наблюдая за мной, большая ладонь поднималась по моей спине, надавливая и прижимая к горячему телу рааха.

— Теперь ты поняла, что нам нужно идти рядом?

Он не дал мне ответить, мои слова утонули в поцелуе. Его пальцы стали пробираться под короткий топ.

— Тай, не здесь. — я уперлась руками ему в грудь. — Я не хочу потом выгребать песок отовсюду.

— М-м-м. Женщина. — Тайгир убрал руку с моей спины. — Иди.

Я поднялась на ноги, взяла свои сапожки и отправилась к шатру. Всю дорогу раах шел за мной отставая на пару шагов. Чувствуя его взгляд, постоянно оборачивалась. Внутри бурлила смесь странных и непривычных чувств, игра, желание, страсть. Самый большой шатер в кахавоте нашла без труда. Только успела бросить сапожки, как горячий вихрь сжал меня в крепких объятиях, окутывая таким манящим сладко-терпким ароматом.

— Ты же понимаешь, что теперь не получиться нежно? — чуть рычащим тихим голосом спросил Тай, едва касаясь моего уха. От горячего дыхания комочек внизу живота сжался сильнее.

— Ащ, Кайсар. — сказала, прижимаясь к нему плотнее, и прекрасно зная, что его заводит, когда я говорю на раахском.

Загрузка...