Ворсинг. Княжество,
соседствующее с Элларом
«Мамочки, да это же скорпионы!» – Я вздрогнула от неожиданности. Скорпионы, пауки, сколопендры – ненавижу их!
Пятнадцать минут назад, когда я вошла в зал собраний публичной библиотеки, мое внимание сразу же привлекла респектабельная дама, расположившаяся в первом ряду. На ее коленях стояла корзинка, полная причудливо изогнутых веток и сухих желто-коричневых листьев.
«Странно, конечно», – решила я, но, может, это чайный сбор или какие-нибудь лечебные травы. Встреча с читателями началась, но мой взгляд то и дело возвращался к загадочной корзинке, пока я вдруг не поняла, что в ней лежат вовсе не травы.
Впрочем, чему удивляться? Со своими читателями я знакома давно и к некоторой их эксцентричности уже привыкла. Так уж вышло, что я пишу рассказы для газет и журналов на довольно своеобразные темы, прямо скажем, на любителя.
Если, конечно, вам нравятся детальные – иногда даже слишком – описания реальных преступлений, то вам непременно стоит их почитать.
Тьфу-тьфу-тьфу, любители есть, пусть их не так уж и много, как хотелось бы, но я не жалуюсь. И хотя встречаться с людьми, которым нравится читать про убийства с реками крови, разлагающимися трупами и другими неаппетитными подробностями, любопытно, но все еще капельку страшновато.
– Виола, милая, что-то давно в твоих рассказах никого не расчленяли. Неужто так больше не делают? Удобно ведь: потом еще и мясо с костей снять можно, чтобы в дело пустить, да и от тела легче избавиться, – заговорила милая опрятная старушка с черным бархатным бантом в волосах. Выглядела она как человек, который заинтересуется скорее рецептами яблочных пирогов, нежели описаниями преступлений. На несколько мгновений я потеряла дар речи.
Хорошо, что брат отвлек всех от моего замешательства: вскочил налить мне стакан воды, но споткнулся и пролил все содержимое прямо на себя. Очень ругался, но зато это дало мне небольшую передышку, и я смогла взять себя в руки, а заодно сделать пометку в записной книжке: «Снимать мясо с костей». Нет, идея-то занятная, просто от старушки такого не ожидала.
– Что вы, ни в коем случае, расчленяют постоянно. Так часто, что я засомневалась, будет ли вам интересно, – уверенно затараторила я. – Но если хотите, то обязательно упомяну диссекцию в следующих историях.
– Кого? – недоуменно переспросила старушка.
– Расчленение. Диссекция – это медицинский термин.
Старушка враждебно посмотрела на меня, вероятно, сочтя мой ответ излишне заумным. Я оглядела зал: на встречу пришли семь человек. По всей видимости, им что-то не понравилось, отчего они постоянно бросали недовольные взгляды в мою сторону.
– Понимаете, наш отец – патолог, – раздался голос брата с заднего ряда. Зрители повернулись к нему, и он, помахав рукой, ослепительно им улыбнулся. – Отец работает в морге при больнице. Мы с Виолой с детства насмотрелись на мертвецов. Бывало, забежишь к папе после школы, а он у трупа со вскрытой грудной клеткой стоит, в то время как иссеченные внутренние органы разложены в ряд на секционном столе по мере убывания размера. Нас таким не удивить.
Брат пожал плечами, а я подхватила:
– Отец всегда разрешал нам читать медицинские энциклопедии, поэтому иногда у меня проскакивают специфические термины. Но зато и рассказы ярче выходят. Одно дело, когда пишешь: «Труп лежит в луже крови», и совсем другое – «Лежит труп с отсутствующей селезенкой, а из вены, ведущей к ней, капает темная, вязкая, почти черная кровь».
Многие в зале закивали, и выражение лица старушки смягчилось. Нервозность отступила. Я нежно люблю своих читателей и ни за что их не обижу. Люблю и немного побаиваюсь, чего уж греха таить. Ведь глупо недооценивать людей, которые разгуливают по городу с корзинкой скорпионов.
Ближе к концу встречи дама со скорпионами спросила:
– Мисс Барнс, скажите, вы решили продолжить образование?
Образование? Я? Да я и первый диплом получила со скрипом. Лицей с его лекциями и экзаменами вспоминается как страшный сон. Но читателям, наверное, этого лучше не знать.
– Никогда не поздно учиться, верно? – осторожно ответила я. – Но вроде пока не планировала.
– Почему тогда на вас галстук Магической Академии Кольера?
Жеваный крот, что значит – «галстук Магической Академии Кольера»? Да, я видела галстуки похожей расцветки на студентах и преподавателях в Хоршеме, но никогда не вдавалась в детали. И неужели Академия настолько известна, что ее форму узнают даже в соседнем княжестве?
– Случайность, абсолютная случайность. – Я покачала головой. – Просто он лучше всего подошел к наряду.
– Вы учились в Магической Академии? – не унималась дотошная дама.
– Нет, я… нет.
– Тогда откуда у вас форменный галстук? Его выдают только студентам и преподавателям. Постойте, вы что, преподаете там? – в ее голосе послышался восторг. – Вы преподаете на сверхсекретном факультете, который готовит будущих Дознавателей, да?
Сверхсекретный факультет. С этим можно работать.
– Понимаете, суть секретности в том, чтобы не распространять тайную информацию, – многозначительно сказала я, глядя на даму.
– Простите, мисс! Я – могила! – Она сделала вид, будто зашивает себе рот. А ведь на первый взгляд казалась приличной, если не считать корзинку со скорпионами.
Впрочем… «Зашитый рот» – накорябала я в записной книжке. Еще одна отличная идея от читателя. Не зря мы отправились в это путешествие, ох как не зря. И окрестности графства посмотрели, и в соседнее княжество успели заехать. Не перестаю удивляться, что мои рассказы печатают не только в Хоршеме.
Сначала идея этой поездки показалась мне глупой. Одно дело – писать рассказы, и совсем другое – встречаться с читателями. Но Хьюго настаивал, что подобные собрания помогут лучше понять аудиторию. Как мой агент, он делал все, чтобы находить новых издателей и увеличивать тиражи.
После нескольких встреч стало понятно, что брат оказался прав: читатели приходили послушать истории из первых уст, а я получила множество запросов и идей для работы.
Кроме того, я завела неожиданное знакомство с владельцем того самого галстука.
Два часа назад
Я открыла тяжелую, уже нагревшуюся на солнце, дверь. Дверной колокольчик звякнул, и я шагнула в блаженную прохладу и тишину кофейни.
Всю дорогу от гостиницы солнце светило мне в ничем не прикрытую спину, и, кажется, я успела обгореть. Сначала я радовалась теплу, но не успела дойти до моря, как на висках уже выступили капли пота.
Местные жители, казалось, не замечали жары, разгуливая в длинных многослойных нарядах. Говорят, к такому климату со временем привыкаешь.
Я оглядела просторное помещение: много пустых столиков, и я – единственный гость. За прилавком стоял мастер кофе, миловидный молодой брюнет примерно моего возраста. Его лицо выражало смесь высокомерия и недовольства.
Интересно, ему никто не рассказывал, что если клиентов встречать с улыбкой, то доходы у кофейни пойдут вверх? Впрочем, это не мое дело. Я ведь за кофе пришла.
– Доброе утро. Большую чашку кофе с молоком, пожалуйста. И добавьте сразу два эспрессо, если вас не затруднит. – Три эспрессо я как-то не решилась заказать. Вторую чашку выпью на обратном пути.
Мастер кофе даже не взглянул на меня, отвернулся и начал протирать лакированную столешницу барной стойки. Я постаралась сдержать раздражение, кашлянула и повторила громче:
– Простите, могу я заказать кофе?
Никакого ответа. Он повернулся ко мне лицом, продолжая нехитрую уборку, но так ни разу на меня и не взглянул. Жеваный крот, он что, глухой?! Подавив острое желание хлопнуть дверью и уйти, я помахала перед ним рукой, пытаясь привлечь внимание, но все оказалось тщетно.
Может, он не хочет наливать мне кофе из-за того, что я пришла одна? Вдруг это одно из тех консервативных мест, где женщин без сопровождения не обслуживают? Но снаружи не было ни вывески, ни таблички, предупреждающей об этом. У нас в Хоршеме такого бы не допустили: при входе всегда висит множество запрещающих знаков. Любят у нас правила: хотя они больше касаются собак и применения магии, а не одежды и сопровождения. Сейчас в Элларе женщины получают образование наравне с мужчинами, работают кем угодно и уж точно могут заказать кофе самостоятельно.
Однако, скорее всего, дело совсем не в этом. У местных дам вся одежда в пол. Проклятье, кажется, я промахнулась с нарядом! Но, с другой стороны, это же курортный город, как-то ожидаешь, что все будут спокойнее относиться к тому, кто как одет. Подумаешь, спина и плечи открыты, зато юбка приличной длины!
Неожиданно мне стало неуютно, а внутреннее раздражение сжалось в тугой комок. Что теперь делать? В кофейне ни души, и некого попросить помочь с заказом.
Пойду обратно в гостиницу. Позавтракаю там холодным завтраком, дождусь встречи с читателями в публичной библиотеке, а потом уеду из этого проклятого всеми темными богами места.
Я уже повернулась к двери, как вдруг в кофейню вошел посетитель. Его темный блейзер скорее походил на одежду элларской аристократии, чем на местные балахоны. Удача! Попрошу его заказать мне кофе, заплачу за нас двоих и спокойно пойду купаться, как и планировала.
– Доброе утро, сэр. Простите, могу я… – начала я, но замолчала, подыскивая правильные для этой абсурдной ситуации слова.
– Мисс?.. – Незнакомец выжидательно посмотрел на меня. Его взгляд гипнотизировал.
– Да, – я мотнула головой, сбрасывая морок, – простите, не могли бы вы заказать мне кофе? – Заметив, как у незнакомца приподнялась бровь, я добавила: – Я заплачу сама, и за ваш кофе тоже.
– Купить вам кофе, но заплатите вы? – повторил он за мной.
– Да, именно!
– Вас не обслуживают?
– Да, видимо, я неподобающе одета для этого места, и мастер кофе старательно меня игнорирует.
– Понимаю. – Он посмотрел в сторону прилавка, а на его лице промелькнула настороженность, через мгновение обращаясь прежним равнодушием. – Пойдемте. – После этих слов он направился к мастеру кофе.
– Мне с молоком, – робко проговорила я и, подойдя ближе, внезапно осознала, насколько он высокий. Моя макушка едва доставала ему до плеча.
Незнакомец сделал заказ и отошел от стойки, за которой мастер кофе уже начал приготовление: отмерил кофейные зерна, насыпал их в мельницу и принялся крутить ручку. Послышался хруст. «Такими темпами кофе будет готов минут через пятнадцать», – подумала я с легким разочарованием. Ну ничего, подождем.
– Вот деньги за кофе, возьмите, пожалуйста. – Я протянула незнакомцу пару медных монет, надеясь, что не ошиблась с их номиналом.
Но вместо того, чтобы взять мои деньги, незнакомец отошел за угол от прилавка, молчаливо призвав следовать за ним. Мы оказались в закутке с парой столиков и какой-то дверью.
– Вам нужно одеться, причем быстро. Если, конечно, вы не решили посетить местную тюрьму в качестве туристического аттракциона. В таком виде вас туда заберут минимум на пару суток. – С этими словами он снял блейзер и протянул его мне. – Надевайте.
Кажется, я катастофически недооценила местные традиции.
– Быстрее. У нас мало времени.
Я накинула блейзер и застегнула пару пуговиц.
– Так пойдет?
– Нет. Все равно видно, что у вас под блейзером ничего нет, а стражники уже на полпути сюда.
– Какие еще стражники?
– Стража благопристойности. Мастер кофе вызвал их пять минут назад, как только вы начали приставать ко мне.
– Но я не видела, как он их вызывал! – Я задумалась, но тут до меня дошла вторая часть его высказывания. Меня накрыло волной негодования из-за необоснованности этих обвинений. Щеки залило румянцем, и я выпалила: – Не приставала я к вам!
– У нас нет сейчас времени это обсуждать. Вас нужно одеть, если вы не хотите попасть в тюрьму.
Он осмотрелся, подошел к двери и толкнул ее. Та поддалась, приоткрывшись с едва слышным скрипом.
Тем временем в голове у меня билась одна-единственная мысль: «Мамочки, я не хочу в тюрьму!» Уйти? А если встречу стражников на обратном пути? Вызвать экипаж? А что, может сработать!
– Вы можете вызвать мне экипаж?
– Только с помощью мастера кофе.
– Боюсь, тогда он отвезет меня сразу в тюрьму, – пробормотала я. Больше разумных вариантов не оставалось. Приступим к неразумным.
Дальше я не думала, потому как иначе точно бы испугалась.
Я подошла к двери, распахнула ее, одновременно взяв незнакомца за манжет, и повела за собой. Мгновение – и мы оказались в какой-то кладовке. Тусклый свет пробивался через небольшое окно, находящееся почти под потолком.
– Дайте мне свою рубашку. – Тут было настолько тесно, что мы стояли в паре дюймов друг от друга, едва ли не соприкасаясь. Незнакомец смотрел на меня как на сумасшедшую. – Пожалуйста! Я не хочу в тюрьму.
Мой аргумент сработал, и он начал развязывать галстук. Локтем задел пару стеклянных банок на полке, их стенки звякнули, столкнувшись.
Страх, напряжение и осознание своей ошибки скручивались плотным клубком где-то у солнечного сплетения.
Незнакомец протянул мне галстук и приступил к рубашке: пока он быстро и уверенно расстегивал пуговицы, я смогла оценить его руки. И восторженно выдохнула, надеюсь, незаметно. У каждого из нас есть маленькие слабости, и для меня эта одна из них! Мужчина может быть каким угодно красавчиком, но если у него толстые или короткие пальцы, длинные ногти или просто неухоженные кисти, то для меня он потерян. Но незнакомец сдал этот экзамен на отлично: длинные пальцы, чуть проступающие вены, ползущие вверх к предплечьям. И все это в нескольких дюймах от меня. Темные боги либо наказывают меня за грехи, либо за что-то вознаграждают!
Мой восторг длился недолго – под рубашкой был еще один слой нижней одежды.
Боги, и не жарко ему? Минуту назад я накинула на себя его блейзер и уже еле дышала. Ладно у нас в Элларе, там в таком наряде комфортно, но здесь? Похоже, в Ворсинге требования к одежде одинаково строгие как для женщин, так и для мужчин.
Незнакомец продолжал раздеваться, а я рассматривать его. Темные, практически черные волосы, чуть длиннее, чем принято, оттеняли светлую кожу. Неудивительно, что он такой бледный, учитывая миллион слоев одежды. «Наверняка на солнце еще шляпу надевает», – подумала я и мысленно хихикнула. Размышления о незнакомце чуть-чуть отвлекали, избавляя от навязчивого клубка тревоги.
А вот к его лицу, в отличие от одежды, придраться не получилось. Правильные черты, если бы не выдающийся нос. Он его не портил, скорее даже добавлял индивидуальности. Цвет глаз в полутьме кладовки я разобрать не сумела.
Пока я разглядывала незнакомца, он успел приступить к манжетам. Внезапно он задел меня рукой, заставив вздрогнуть от случайного прикосновения. Мужчина бросил на меня предостерегающий взгляд, но стал двигаться аккуратнее и более сдержанно. Я же, в свою очередь, вжалась в дверь, так как места в кладовке катастрофически не хватало.
– Дайте мне блейзер. Я подожду вас снаружи. – Он протиснулся к выходу, надел блейзер и вышел, прикрыв за собой дверь.
Рубашка еще хранила тепло его тела, когда я накинула ее и стала застегивать тысячу пуговиц. И хотя из-за спешки у меня дрожали руки, а каждая застежка давалась с неимоверным трудом, я справилась.
Остался галстук. Не было ни единого шанса, что я вспомню, как его завязывать. Я вышла из кладовки и вернула галстук Моему Незнакомцу. Клянусь, он на мгновение закатил глаза, прежде чем сказать:
– Носите хотя бы мою одежду как полагается. – Мой Незнакомец накинул на меня галстук и принялся завязывать его. Он уже собирался убрать руки, когда я потянулась чуть расслабить узел. Наши пальцы соприкоснулись, и мое дыхание на мгновение сбилось. Вот только по его лицу невозможно было прочитать никаких эмоций.
Теперь мы оба выглядели вполне благопристойно.
С галстуком и рубашкой, заправленной в юбку, я была похожа на гувернантку или молодую учительницу. Незнакомца выручила нижняя рубашка, отчего его внешний вид не вызывал вопросов.
Мы вышли из кладовки и приняли вид заскучавших от долгого ожидания клиентов. Как бы невзначай я выглянула из-за угла и увидела, что мастер уже разливает напиток по чашкам. При этом в кофейне стало на несколько человек больше – прибыла стража. Вовремя мы успели выйти. Желудок завязался в узел от одной только мысли, в какую передрягу я чуть не угодила.
Мой невольный спутник тоже заметил стражу. Он подошел к мастеру кофе и приказал так, как умеют только те, кто рос со слугами:
– Мы будем на террасе, подайте туда. И вызовите экипаж. Благодарю.
Он предложил мне локоть, и я взялась за него. Мы двинулись к выходу, но тут стража все-таки решила подойти:
– Сэр, городская стража Ворсинга приветствует вас. Мы получили сигнал о неподобающем одеянии этой дамы. – Я опустила взгляд в притворном смущении.
– Простите? – Мой спутник холодно посмотрел на них.
Стражник бегло оглядел мой наряд. Видимо, он счел его вполне приемлемым, так как после этого извинился за беспокойство и отошел к мастеру кофе. «Судя по интонациям, он там явно не завтрак заказывал», – злорадно подумала я.
– Если вы не хотите поговорить с господами стражниками еще раз, то нам лучше уйти.
Я бросила взгляд на мастера кофе, который отдал поднос с чашками официанту, и покинула помещение. Мой Незнакомец вышел следом.
– Возьмите свой кофе и идите уже переодеваться, – проговорил он устало и передал мне чашку. Я машинально взяла ее и сделала глоток. Невозможно прекрасный напиток! У меня даже промелькнула постыдная мысль, что этот кофе явно стоил всего представления с переодеванием.
Подъехал экипаж. Я повернулась к Моему Незнакомцу, чтобы выразить свою признательность, но его уже не было рядом. Что ж, видимо, сегодня не лучший день для благодарностей.
Его пустая чашка осталась на столике кофейни.
Встреча с читателями завершилась: неудобные вопросы закончились, и вскоре мы уже возвращались на постоялый двор в наемном конном экипаже. Не привычный моторный кэб, но хотя бы не пешком. На коленях у меня стояла корзинка с сушеными скорпионами, которую мне после собрания подарила дама с первого ряда. На мой робкий вопрос, для чего они нужны, она лишь ответила: «Для вдохновения, конечно!»
Экипаж вез нас по центральным улицам Ворсинга, в том числе мимо злополучной кофейни. Ощущение нереальности произошедшего не покидало меня с того момента, как я оттуда вышла.
Но чужая одежда на мне была реальной, как и ее владелец. Интересно, откуда у Моего Незнакомца этот галстук? Именно так я решила его называть, потому что не знала его имени. На студента он не похож, слишком уверенный в себе, явно привык командовать. Да и по возрасту не подходил. Скорее, преподаватель.
Мои размышления прервал брат:
– Ви, я тут маленько поразмыслил над этой историей с Академией. Может, идея пойти туда поучиться не такая уж и дурная. – Он поймал мой скептический взгляд, но это его не смутило. – Смотри, ты сейчас пишешь только о преступлениях – описываешь, где нашли тело, как оно выглядело, способ убийства, а если виновного уже поймали, то и мотивы указываешь. Но что, если добавить описания расследований? Мне было бы интересно почитать, как работают Дознаватели.
– Предположим, мне тоже, – задумчиво кивнула я.
– Про трупы у тебя складно получается, но там такой опыт! Описание следствия можно придумать, но читатели хотят реальных подробностей. Нам хотя бы одно расследование с Дознавателями посмотреть… Жалко, что отец редко принимал в них участие.
– Да, он обычно отправлял к ним помощника.
– Вот именно. Нам нужно разузнать побольше о работе Дознавателей.
– Можем напроситься к ним, скажем, что это для газеты, – предложила я.
– Я попробую, но если ничего не выйдет, остается только вариант с Академией.
– Ты предлагаешь мне пойти выучиться на Дознавателя?! Хью, это несколько лет! И то если поступишь.
– Не тебе, а нам. Вдвоем всегда проще. А курс слушателя вообще рассчитан всего на год. Говорят, вступительные даже проще, чем для студентов.
– Я подумаю.
– Но Ви!
– Сказала же, подумаю! – буркнула я. Мне нужно было свыкнуться с этой идеей. Хьюго обладает предпринимательским чутьем, поэтому, скорее всего, эта затея действительно будет полезной для работы. Но год лекций и домашних заданий… Внутренне я содрогнулась.
Хотя то, что преподавателем мог оказаться Мой Незнакомец, слегка примиряло меня с этой мыслью.