Два с половиной часа спустя враги начали занимать позиции для штурма усадьбы. Силы малва собрались на открытой местности к востоку от усадьбы, примерно в полумиле от прилегающих к ней садов. В первых рядах находились кавалеристы из регулярной армии, вслед за ними — йетайцы. Повозки с ракетами охраняли кушаны. Они остановились в пятидесяти ярдах за первыми рядами. Кшатрии, за которыми присматривали жрецы Махаведы, сняли брезент, покрывающий повозки, и начали выгружать сами ракеты и желоба, из которых выпускаются ракеты. Через несколько минут артиллерийские орудия были собраны. Враги выставили в одну линию восемнадцать приспособлений для выпуска ракет, оставив между ними по тридцать футов.
Из комнаты на втором этаже усадьбы Велисарий при помощи телескопа внимательно изучал занятые малва позиции. Прямо за его спиной стояли командующие сирийскими и константинопольскими войсками, собравшиеся в усадьбе — Бузес и Кутзес, Агафий и Кирилл. Они все внимательно слушали, что говорит Велисарий, оценивая обстановку.
Полководец начал с осмотра ракет, но не стал уделять им много времени. После того как были установлены первые два или три приспособления для стрельбы, он прекрасно понял, что видит. Это был тот же тип ракет, за которыми ему уже доводилось наблюдать — причем с гораздо более близкого расстояния — во время морского сражения с пиратами, когда он плыл в Индию на судне посла малва. В том сражении ракеты разбили арабские суда, но Велисарий не считал, что они добьются того же эффекта здесь.
— Большинство разрушений в битве с пиратами принес огонь, — объяснил он, на мгновение опуская телескоп. — Пиратские галеры, как и все деревянные суда, быстро превратились в факелы.
Увидев удивление на лицах Бузеса и Кутзеса, двое мужчин из Константинополя рассмеялись.
— Эх, фермеры! — фыркнул Кирилл. — Вы думаете, раз судно плывет по морю, то оно не загорится? Чушь. Корабли строятся из самого сухого дерева, которое только можно найти. Но не это самое страшное. Хуже, что…
— …дерево просмолено, — закончил фразу Агафий.
Как и другой грек, Агафий ухмылялся тем особым, вечным образом, который ни с чем не спутаешь. Так моряки всегда подсмеиваются над теми, кто никогда не выходил в море.
— И это не считая оснастку и паруса, — добавил Кирилл. Бузес и Кутзес, фракийцы по национальности, стоящие во главе арийской армии, не обиделись на сарказм греков. В какой-нибудь другой день могли бы. Но только не в тот, когда эти самые греки только что хорошенько поддали врагу. Они просто улыбнулись, пожали плечами и стали изучать внутреннее убранство (или то, то от него осталось) усадьбы новыми просвещенными глазами.
— Тут совсем другое дело, — сказал Велисарий.
Под изысканным убранством и множественными украшениями усадьба казалась такой же огнестойкой, как гранитная вершина холма, Стены были сложены из обожженного кирпича, крыша покрыта черепицей. Ни то, ни другое гореть не станет: ведь и кирпичи, и черепицу обжигали в печи, в огне. И Велисарий был уверен: толстые стены выдержат удары относительно небольших боеголовок ракет.
Да, черепица, скорее всего, раскрошится при прямом попадании ракеты. Однако Велисарий не думал, что будет много прямых попаданий, если будут вообще. Он знал по опыту, что ракеты малва не летят по прямой траектории, их кидает из стороны в сторону, а куда они попадут, не может предугадать никто. Они просто взрываются, когда горящее топливо достигает боеголовки. Чтобы разбить крышу, ракета должна попасть прямо в нее, а не под углом, причем взорваться в строго определенное время. По его оценкам, вероятность подобного была не больше попадания молнии. А если все-таки и случится…
— Может врезаться в крышу, — заметил Бузес. — Черепицу пробьет.
Велисарий пожал плечами.
— Крыша поддерживается тяжелыми балками. Да, балки деревянные. Но это не тонкие доски пиратских галер. Они гораздо толще и, что гораздо важнее, их никто не смолил.
Теперь он стал изучать позиции, занимаемые конницей малва. И снова поделился своими выводами.
— Они начнут с ракет, а потом будет штурм. — Полководец помолчал какое-то время, потом добавил: — Я так думал. Теперь они спешиваются. Пойдет пехота.
— Но это же кавалерия! — запротестовал Кутзес. Велисарий сжал губы, чтобы не улыбнуться. Как он помнил,
Бузес и Кутзес проходили военную подготовку в традициях кавалерии.
Очевидно, молодой фракиец все еще не отделался от типичного для кавалерии презрения к пехоте.
Однако его брат с этим справился.
— Не глупи. Мы же готовили наших как драгунов. Почему бы и малва не сделать то же самое?
— Хорошо сказано, — заметил Велисарий.
На мгновение он оторвался от телескопа и посмотрел на Кутзеса.
— Ты вскоре увидишь, почему я настоял, чтобы мы обучили наших кавалеристов сражаться на своих двоих. Я знаю: ты считаешь это потерей времени…
Он отмахнулся, когда Кутзес попытался возразить.
— Я делал это по вполне определенной причине. Я знал: придет время, и мы сможем вооружить наших драгунов гранатами. И пистолетами, как я надеюсь.
Он кивнул на врага, которого было видно в окно.
— У них уже есть гранаты. Кшатрии раздают их спешившимся кавалеристам.
Велисарий снова приставил телескоп к глазам и продолжил изучать врага.
— Пойдут волнами. Вероятно, один с гранатами на десять простых солдат. Йетайцы распределятся между подразделениями, разбившись на небольшие группки, и будут гнать регулярную армию на штурм. Среди них окажется и часть кшатриев, но большинство останется в центре со жрецами, обслуживая ракеты. Они также станут помогать кушанам охранять повозки. Они могут… Черт побери!
Он напрягся, внимательно глядя в телескоп.
— Черт побери! — снова выругался Велисарий. — Они выводят кушанов. Все две тысячи.
— Пеших? — спросил Агафий.
Велисарий опустил телескоп и кивнул. Затем улыбнулся.
— По моему опыту, кушанам все равно, как сражаться. На своих двоих, на спине коня, в лодках. Это для них не имеет никакого значения. Где бы и как бы они ни сражались, они будут хорошо выполнять свою работу. Очень хорошо.
Он отвернулся от окна. По его позе и выражению лица было очевидно, что он принял решение. Его офицеры подошли поближе.
— Это меняет дело, — объявил Велисарий. — Как вы знаете, я хотел подождать до завтра перед тем, как вводить в дело Маврикия и его ребят.
Он пошлепал по ладони телескопом, подчеркивая свои слова.
— Мы должны разбить этих ублюдков, так или иначе. Но я хочу не только этого, я хочу растереть их в порошок. Лучше всего обратить их в бегство ранним утром, чтобы у нас потом был целый день для преследования.
Офицеры кивнули. Все они, даже два молодых брата, были опытными воинами. Как они знали, битва, выигранная в конце дня, — это битва, выигранная только наполовину. Безжалостное, непрекращающееся преследование, которое может полностью уничтожить отступающего врага, просто невозможно после наступления темноты.
Агафий выглянул в окно.
— У нас еще есть время до полудня, — заметил он. — Если сражение начнется в самое ближайшее время…
Велисарий покачал головой.
— Я хотел, чтобы малва весь день провели здесь. Бились об нас уловами. Мы бы их обескровили, изморили, а потом на рассвете Маврикий с Курушем начали массированную атаку по флангам. Атака сломала бы армию врага, а затем мы выбрались бы из Усадьбы и погнали их.
Он увидел, что подчиненные его до сих пор не поняли. Он не винил их. Короткий опыт сражения против малва еще не подготовил их к встрече с кушанами.
— Кушаны — воины совсем другого рода. Они не пойдут на нас всей массой, подгоняемые йетайцами. И не станут рассчитывать что всю работу за них сделают гранаты. Нет, они пойдут на штурм, как лучшая римская пехота брала бы штурмом эту усадьбу.
Из всех собравшихся вокруг Велисария офицеров лучше всего с его пехотной тактикой был знаком Бузес. Полководец видел, что Бузес наконец начинает понимать.
— Черт побери, — пробормотал молодой фракиец. И осмотрелся вокруг. — Усадьба — не крепость, если приглядеться. Мы возвели укрепления, чтобы противостоять гранатам, а не…
Мысль за него закончил Велисарий.
— Двум тысячам лучшим пехотинцев из имеющихся где-либо в мире, подразделениям, намеревающимся прорваться во все возможные окна, двери и проемы, чтобы потом воспользоваться мечами и копьями.
Кирилл нахмурился.
— Пусть идут! Мне плевать, насколько они хороши. Мы и сами не ягнята, полководец. Наши катафракты способны сражаться и на своих двоих — ты только посмотри! Мы поддержим сирийцев и разрубим этих…
Велисарий махнул рукой.
— Дело не в этом, Кирилл. Я не сомневаюсь, что мы отобьем атаку кушанов. Но гарантирую: с серьезными потерями, и к концу дня мы будем сильно вымотаны. После сражения с кушанами я не думаю, что мы завтра сможем кого-то преследовать.
Он в задумчивости потер подбородок.
— Интересно…
Велисарий снова шагнул к окну и поднял телескоп к глазам. С минуту он изучал занимающих боевые позиции кушанов. Затем отступил к стене слева от окна и направил телескоп под острым углом, изучая что-то на юго-западе.
— У нас никого нет у загонов для скота? — он бросил быстрый вопросительный взгляд на Бузеса.
Молодой фракиец покачал головой.
— Нет, — сказал он оправдывающимся тоном. — Я думал об этом, но до них по меньшей мере полмили. Казалось, нет смысла…
Велисарий хитро улыбнулся.
— Нет, смысла не было. Я не критикую твое решение, Бузес Я просто хотел удостовериться.
Бузес снова покачал головой.
— Нет, у нас там никого нет, полководец.
— Хорошо, — сказал Велисарий. Он еще с минуту смотрел в телескоп перед тем, как отвернуться от окна. — Мы все переиграем. Вместо того чтобы ждать до завтра, пусть Маврикий начинает контратаку в начале сражения.
Он колебался какое-то время.
— Нет, не совсем. Не думаю, что кушаны поведут первую атаку. Если только командующий малва не глупее курицы, то он не станет использовать лучшие силы до тех пор, пока немножко не поработает над усадьбой. Он отправит сюда регулярные войска и йетайцев с гранатами. Посмотрит, что произойдет. Если это не сработает, пошлет кушанов. Они будут возглавлять вторую атаку. И именно тогда я прикажу Маврикию сделать бросок.
Подчиненные полководца опять смотрели на него с непониманием. Велисарий весело улыбнулся.
— Секрет противостояния кушанам, как я выучил, — это использование их талантов.
— Прости, но мне непонятно, к чему ты клонишь, — перебил Кирилл. — Если Маврикий атакует, пока кушаны еще свежие…
— Что сделают кушаны? — спросил Велисарий. — Думай, Кирилл. И помни — это великолепные бойцы, с хорошими командирами, пешие. И вот внезапно они оказываются в капкане между укрепленной усадьбой и тяжелой конницей на их правом фланге.
Кирилл все еще хмурился. Велисарий продолжал:
— Оставшаяся часть армии малва будет распадаться. Уже не говоря о…
Он повернулся к Агафию.
— Как твои ребята относятся к тому, чтобы еще немного поработать копьями? Сделать вылазку прямо из усадьбы?
Агафий улыбнулся.
— После прогулки сегодня утром? Черт побери, да. Но, учти: вывести лошадей сквозь эти узкие ворота будет не самой легкой задачей.
Велисарий отмахнулся от проблемы.
— Неважно. Пусть не будет должного построения. В это время Маврикий и Куруш начнут бить малва по флангам, а тут вдруг и передние ряды в центре увидят новую угрозу, которая возникает прямо перед ними. Да йетайцы с ума сойдут, пытаясь заставить малва остаться на местах и сражаться. Но кушаны…
— Боже праведный, да, — прошептал Бузес. Он широкими шагами подошел к окну и посмотрел из него под острым углом. — Они понесутся к загонам для скота и конюшням. Это единственное место поблизости, где пехота может забаррикадироваться и получит какой-то шанс против тяжелой конницы.
Он посмотрел на Велисария.
— Но им придется отреагировать мгновенно, полководец. Они в самом деле так хороши?
— Я рассчитываю на это, — последовал твердый ответ. — Знаю — это риск. Но если нет, если они останутся на месте и решат сражаться, нас ждет кровавая схватка. На ней день и закончится
Он пожал плечами.
— Мы все равно победим, но тогда половина армии малва спасется бегством.
Кирилл и Агафий переглянулись. Затем посмотрели на Велисария
— Я рад, что я не полководец, — пробормотал Кирилл. — Умер бы от головной боли,
Агафий потрепал бороду.
— Если я все правильно понял, полководец, ты собираешься сломать малва, изолируя их лучшие силы, пока мы сконцентрируемся на разрубании оставшихся на куски.
Велисарий кивнул. Агафий стал теребить бороду гораздо сильнее.
— А что может удержать кушанов от того, чтобы самим сделать вылазку? Прийти на помощь…
Бузес улыбнулся.
— Кому? Тем самым глупым ненавистным шакалам из малва, которые поставили их в затруднительное положение?
Велисарий покачал головой.
— Нет, Агафий, не придут. Малва не доверяют кушанам по одной простой причине: они не могут им доверять. Кушаны будут сражаться в битве. Но они не любят своих хозяев. Когда упадет молот, кушаны станут беспокоиться о самих себе.
Он повернулся к Бузесу.
— После начальной схватки — когда мы их разобьем — выдвигай сирийские войска, чтобы накрыть кушанов. В любом случае от пехоты во время преследования пользы не будет. Но не надо атаковать кушанов — если ты это сделаешь, то прольется море крови, просто держите их там.
Теперь он сам улыбнулся.
— До завтрашнего утра.
— И мы тогда покончим с кушанами? — спросил Кутзес. Улыбка Велисария стала хитрой.
— Посмотрим, — сказал он. — Может быть. А может, и нет. Кушаны — крепкие ребята. Но один раз мне довелось увидеть, как девушка сотворила с ними чудеса. Просто нашла правильные слова.
Полчаса спустя началась атака. Как и предсказывал Велисарий, ракетная.
Наблюдая за тем, как ракеты летят по всему небу, взрываясь тут и там, причем совершенно бесцельно, Велисарий понял: малва на самом деле сослужили ему хорошую службу. Хотя его войска всегда относились ко всему происходящему спокойно и невозмутимо, старались сохранять хладнокровие, как должны солдаты, он знал, что они все-таки настороженно относятся к таинственному пороховому оружию врага. За исключением Валентина и Анастасия, сопровождавших его в Индию, никто из людей Велисария никогда не сталкивался с пороховым оружием в действии.
Да, многие солдаты видели гранаты — некоторые даже сами тренировались их бросать. Но даже расчеты «катюш» никогда не наблюдали, как пороховое оружие используется во время сражения.
Теперь люди впервые пробовали на вкус пороховое оружие малва. После первых пяти минут ракетной атаки появился и первый результат. И…
— Они бы добились больших успехов, если бы использовали катапульты, — заметил сирийский пехотинец, скорчившийся за окном неподалеку от полководца.
Греческий катафракт, прижимавшийся к соседней стене, рассмеялся.
— Они добились бы большего результата, если бы возвели высокое укрепление и сверху на нас мочились, — хмыкнул он.
Сириец проследил за летящей над головой ракетой и тем, как она взорвалась в воздухе. Как отметил Велисарий, солдат даже глазом не моргнул. В первые мгновения ракетной атаки римские солдаты были потрясены звуками — шумом и шипением, — создаваемыми ракетами. Но теперь, посмотрев их в действии, воспринимали их как в порядке вещей.
Тот же самый сириец встретился взглядом с Велисарием и склонил голову.
— А в чем смысл этого, если я могу спросить вас, полководец? — пехотинец махнул на окно. — Как мне кажется, на территории усадьбы взорвалось не более дюжины этих штуковин. И только несколько из них принесли хоть какой-то урон — те, которые взорвись над садом.
— Не нужно излишней самоуверенности, ребята, — сказал Велисарий. Он специально говорил громко, зная, что все солдаты, сбившиеся в комнату, внимательно прислушиваются. — При определенных обстоятельствах ракеты могут оказаться очень эффективны. Но вы правы, в этой ситуации малва добились бы большего, если бы использовали старые добрые катапульты. По точности стрельбы их ракеты и близко не подходят к нашим.
Он сделал паузу. Пусть счастливая мысль о римских ракетах поднимет дух. Затем продолжал говорить.
— Они почти бесполезны, если их использовать против защищенного укрепления, подобного нашему. Того, которое стоит на месте. — Он улыбнулся. — Малва их используют потому, что эти надменные ублюдки так уверены в себе. Они даже не удосужились взять с собой катапульты. Как сделали мы.
На улыбку полководца солдаты ответили веселыми криками. Когда веселость прошла, говоривший ранее сириец задал еще один вопрос.
— А чего бы они добились, если бы привезли с собой те осадные орудия, о которых вы нам рассказывали?
Велисарий поморщился. Однако это скорее было задумчивое выражение, а не унылое.
— Во-первых, если бы они привезли с собой те орудия, то я никогда бы не стал здесь укрепляться, — он махнул рукой. — Орудия, специально предназначенные для осады, сравняли бы эту усадьбу с землей примерно за пять минут. Через десять минут не осталось бы ничего, кроме мелких кусков камня и пыли.
Велисарий внимательно наблюдал за тем, как радость сходила с лиц солдат. Затем, как раз перед тем как они стали просто мрачными и угрюмыми, он продолжил громким голосом:
— С другой стороны, осадные орудия такие большие по размеру и их так тяжело ворочать, что они сидели бы подобно уткам на яйцах на поле боя.
Он снова махнул рукой. На этот раз жест совсем не был небрежным. Это было движение умелого ремесленника, демонстрирующего что-то из своего мастерства.
— Если бы они привезли осадные орудия, мы использовали бы другую тактику. Мы все вышли бы на открытое поле.
Улыбки вернулись.
— В любом случае — в любом случае! — их оружие не играет роли. Мы все равно разобьем малва, каким бы оружием они ни воспользовались!
Снаружи одновременно взорвались две ракеты. Но звук взрыва полностью потонул в веселых криках, пронесшихся по заполненной комнате.
— Велисарий! Велисарий! — кричали солдаты.
Только один солдат не участвовал в этом радостном приветствии командира — тот же самый сириец, все еще скорчившийся у окна, все еще внимательно наблюдающий за происходящим снаружи и не упускающий ни одной детали.
— Наверное, время пришло, полководец, — сказал он. — Я практически уверен, что они готовятся к штурму.
Велисарий передвинулся к окну и скорчился рядом с солдатом. Достал телескоп и посмотрел в него. Смотрел несколько секунд, не дольше.
— Ты прав, — объявил он. Полководец склонился к сирийцу и положил руку ему на плечо. — Как тебя зовут? — спросил он.
Парень несколько удивился.
— Феликс. Феликс из Халкедона.
Велисарий кивнул, распрямился и широким шагом вышел из комнаты. В коридоре повернул направо и пошел в сад, расположенный в центре — его окружали составлявшие усадьбу строения. Греческие катафракты, собравшиеся в коридоре, прижались к стенам, чтобы оставить ему узкий проход. Очень узкий проход, потому что катафрактов собралось много и все — в доспехах.
К тому времени, как он вышел в сад — причем с таким ощущением, как зернышко вылетает из раздавленной виноградины, — Велисарий чувствовал себя так, словно только что прошел сквозь пресс, где давят виноград. Несмотря на то что усадьба предназначалась для императора и была больше обычных размеров средней усадьбы, она тем не менее не подходила для нескольких тысяч солдат, собравшихся в ее стенах. Велисарий настоял, чтобы внутри собралось как можно больше народу. Усадьба — не крепость. Но надежно сделанные стены и крыша обеспечивали гораздо лучшую защиту от ракет и стрел, чем экраны и навесы, которые являлись единственной защитой тех, кто остался на открытой местности на прилегающей к усадьбе территории.
Когда он наконец вышел в центральный сад, то увидел, что даже здесь ракеты не нанесли существенного урона. На самом деле почти никакого не нанесли. И это несмотря на то, что сад был так же плотно набит людьми, как и здание.
Теперь шедевр садового мастерства остался только в воспоминаниях. Нельзя было увидеть ни одного кустика, ни одного растения. Все скрывалось за людьми в броне, которые устроились во всех уголках. Но только немногие из них получили ранения, да и то легкие.
Велисарий вздохнул с облегчением, хотя и не удивился. Полководец и раньше практически не сомневался, что траектории ракет будут слишком прямыми, чтобы те упали в сад.
Очевидно, он оценил ситуацию правильно. Ранения получили те, над чьими головами взорвались ракеты. Им просто не повезло. Но урон оказался минимальным, поскольку большая часть площади сада была затянута сверху специальными кожаными экранами, которые предохраняли как раз на такой случай.
Велисарий снова стал протискиваться сквозь толпу. Миновав сад, вошел в заполненный людьми коридор в здании напротив. Протиснуться, протиснуться, протиснуться. К тому времени, когда он наконец шатаясь вышел на открытую местность за усадьбой, у него было чувство, с каким он обычно выходил после сражения копьями.
Велисарий потратил гораздо больше времени, чем ожидал, на то, чтобы оказаться здесь. Но как только он вышел на открытую местность, то услышал, как где-то вдали у него за спиной кричат Боевой клич малва. Враг начал штурм.
Велисарий даже не подумал о том, чтобы повернуть. Он почти содрогнулся от одной мысли, что снова придется протискиваться сквозь множество людей. И в любом случае в этом нет смысла. Бузес командует тремя тысячами пехотинцев, собравшимися в усадьбе, ему в помощь переданы пятьсот ребят из Константинополя. Велисарий был полностью уверен в их возможностях и способности отразить первую атаку.
Кутзес и Агафий увидели, как полководец вышел на улицу, и поспешили к нему. Они сами передвигались не очень быстро. За усадьбой собрались оставшиеся греческие катафракты и сирийские кавалеристы — свыше четырех тысяч человек, вместе с лошадьми, Но тут плотность собравшихся была все-таки меньше, чем внутри. Территория усадьбы, окруженная стеной, составляла немало акров. По большей части это была открытая местность, правда, тут имелись и живые изгороди, и редко растущие деревья.
Несколько секунд спустя Велисарий уже совещался с командующими конницей. Все трое разговаривали громко из-за постоянно усиливающегося шума с другой стороны усадьбы. Смешались боевые кличи малва и римлян, к ним прибавились взрывы гранат.
— Сколько убитых? — первым делом спросил Велисарий.
— Они бы добились больших успехов, если бы использовали катапульты, — фыркнул Агафий. Посмотрел на Кутзеса. — Что скажешь? Всего наверное… пострадало человек двадцать.
Кутзес пожал плечами.
— Если и наберется столько. Убили только троих.
— А что с лошадьми? — поинтересовался полководец. Агафий повертел головой во все стороны.
— Немного нервничают, полководец. Но нам удалось держать их под контролем. Не думаю, что потеряли больше дюжины. Они сбежали. Думаю, через несколько часов большая их часть вернется. За исключением двух, которые сломали свои глупые шеи, когда пытались перепрыгнуть через окружающую территорию стену.
Кутзес рассмеялся.
— Не думаю, что драгоценный конь Аббу вернется. Клянусь, полководец, это чудовище прыгало не только через стену, но и через деревья!
Агафий улыбнулся. Глаза Велисария округлились.
— Аббу? Вы имеете в виду того жеребца, за которым он так ухаживает?
— Ухаживает? — переспросил Кутзес. — Да он в этом жеребце просто души не чает! Он чуть ли не спит вместе с проклятой тварью.
— Больше нет, — усмехнулся Агафий. — В последний раз я видел, как он пускал стрелы вслед твари. Но, конечно, они и близко не попали. Жеребец уже пробежал полпути до Антиохии.
Велисарий покачал головой. Он улыбался, но на улыбку накладывалось беспокойство.
— А ему удалось…
Кутзес перебил его.
— Не беспокойся, полководец. Аббу послал арабских курьеров, как только мы ему сказали. По меньшей мере, полчаса назад. Маврикий заранее получил предупреждение об изменении планов.
Велисарий улыбнулся очень хитро.
— Я очень рад, что меня не будет поблизости и мне не придется слушать, как Маврикий ругает меня за это. — Он попытался спародировать грубоватый голос Маврикия: — Я ему кто? Младенец в пеленках? Или только учусь ходить? Зачем мне говорить, чтобы внимательно смотрел, поскольку планы меняются? Конечно, план меняется! Разве не я обучал этого… этого полководца, что планы всегда меняются, когда появляется враг?
Кутзес улыбнулся. Агафий смотрел серьезно.
— Значит, ты думаешь, он будет готов? — спросил Агафий. — Признаюсь, меня это несколько волнует. Они не рассчитывали, что их призовут так быстро.
Велисарий хлопнул Агафия по крепкому плечу.
— Не волнуйся, — сказал он мягко. — Если и есть что-то в мире, в чем можно быть абсолютно уверенным, то это то, что Маврикий никогда не заснет во время сражения. Единственная причина, заставившая меня отправить курьера, заключается в том, что нам нужно быть уверенными: Маврикий выйдет из леса, как только мы выстрелим сигнальными ракетами, вместо того чтобы выйти через пятнадцать секунд.
Он повернулся к Кутзесу.
— Говоря о чем…
Кутзес показал на несколько близкорастущих деревьев, примерно в пятидесяти ярдах.
— Вон там, полководец. Они нацелены и готовы, как только ты отдашь приказ. Одна красная, за ней зеленая. И у нас по три запасных каждого цвета на тот случай, если какая-то не выстрелит.
Велисарий кивнул. Снова повернулся к усадьбе, прислушиваясь к шуму сражения. Несмотря на то что часть звуков поглощалась, все равно они оставались сильными. И шум с каждой секундой врастал. Теперь взрывы гранат следовали почти беспрерывно.
Полководец и двое его офицеров слушали примерно минуту. Не произносили ни слова. Затем очень твердо и уверенно заговорил Кутзес:
— Нет шансов.
Агафий тут же кивнул. И Велисарий кивнул. Просто послушав звуки битвы, все трое пришли к одному выводу. Несмотря на очевидную ярость, с которой малва шли в атаку, их усилия окажутся тщетными.
Не было и намека на звуки, указывающие, что защитники начинают сдаваться. Такие звуки нельзя ни с чем спутать. Никто не кричал в отчаянии, никто не визжал, слышались только воинские кличи римлян, причем ровно и уверенно, а также радостные победные.
Штурм провалится, малва шатаясь отступят назад, оставляя за собой кровавый след.
Реки крови.
Велисарий отвернулся от усадьбы и быстро осмотрел местность,
— Вы готовы, — это было утверждение, не вопрос. Агафий и Кутзес даже не удосужились ответить. Полководец вздохнул.
— Значит, все. — Он опять посмотрел на усадьбу и сморщился. — А мне снова лезть в тиски, — Он пошел к зданию и бросил через плечо: — Я передам приказ. Ждите. И сразу же стреляйте из ракетниц.
К его облегчению толпа немного рассосалась, по крайней мере в боковых зданиях. Все солдаты, которые могли, протиснулись в здания, непосредственно выходящие на территорию, с которой шли малва. Они уверенно стреляли, отбивая атаку. Велисарию потребовалась всего пара минут, чтобы вновь попасть в сад в центре.
Однако там он застыл на месте. И ругал себя, как последнего идиота.
Он забыл, что в предыдущий день отдал приказ сделать сад полевым госпиталем. И теперь сквозь эту территорию было не пройти. Потери оказались совсем невелики. Но раненые с ухаживающими за ними санитарами обычно занимают гораздо больше места, чем стоящие воины.
Осматривая происходящее в саду, Велисарий радовался, пусть это и была мрачная радость, тому, что видел. Самые большие потери несет разбитая, уходящая от погони армия. Правда, во время штурма раненые появляются быстрее всего. Конечно, во время штурма больше всего страдают штурмующие, но и защищающиеся тоже несут свою часть потерь.
Тем не менее он увидел в саду только легко раненных. И, что обрадовало его еще больше, раненых было гораздо больше, чем убитый. Пропорция раненые — убитые оказалась значительно лучше обычной.
Слава Богу, защитные экраны сработали! Он и думал, что сработают. Гранаты малва, как и римские, взрывались после сгорания фитиля, который следовало поджигать самому.
Практически неизбежно, что бросающий гранату подожжет фитиль в самом конце, перед броском, причем вытянет его на всю длину, поскольку опасается взрыва гранаты у себя в руках.
Малва бросали гранаты в многочисленные двери и оконные проемы, расположенные по стенам зданий. Но обороняющиеся поставили защитные экраны — практически мгновенно и без предупреждения, поэтому гранаты малва от них отскакивали и разрывались довольно далеко — достаточно далеко, чтобы не принести никакого существенного урона. Конечно, куски разорвавшихся гранат вскоре прорвут кожу и ткань и в конце концов полностью разорвут щиты. Но щиты сослужили свою службу: они отразили ярость первой атаки, и практически все пострадавшие среди римлян получили относительно легкие ранения, и то от отскочивших от кожаных щитов осколков гранат.
Однако Велисарий не хотел тратить время зря. Его слишком занимала неожиданная проблема, как добраться до места, где он сможет оценить следующую атаку малва, атаку, в которой, как он не сомневался, будут участвовать кушаны. И пойдут они впереди. А он не может отдать приказ Маврикию начинать атаку, если не представляет сам, что именно и в какую минуту происходит.
Мгновение он размышлял, не стоит ли попробовать пробраться вперед, пройдя по примыкающим зданиям, составлявшим прямоугольник, но быстро отмел эту идею. Каждое из этих зданий будет до предела забито солдатами и ему может и не удастся пробраться между ними.
Он уже почти пришел к неизбежному выводу, что ему придется идти сквозь сад по телам раненых, когда услышал свое имя.
— Полководец Велисарий! Полководец Велисарий!
Он посмотрел через сад. В дверном проеме на противоположной стороне стоял тот же пехотинец, с которым ему уже сегодня довелось поговорить. Феликс. Феликс из Халкедона.
— Вы не сможете тут пройти, полководец! — кричал сирийский солдат. — Меня послал хилиарх. Ждать вас. Подождите минутку, одну минутку!
Солдат исчез. Вернулся примерно через минуту вместе с Бузесом. Только оказавшись в дверном проеме, Бузес приложил ладони ко рту в виде рупора и закричал:
— С твоего разрешения, давай устроим передачу как в эстафете!
Велисарий обдумал предложение. Думал недолго: секунду или две. Потом кивнул и помахал рукой. Затем точно так же, как Бузес, сделал импровизированный мегафон и закричал:
— Отлично придумано! Пусть Феликс стоит у двери. Если следующую атаку возглавят кушаны, дай мне знать. — Он замолчал набрал воздуха в легкие и продолжил: — Если они будут во главе, сообщите мне, как только атака начнется! В ту же секунду!
Бузес кивнул, показывая, что все понял. Хилиарх сказал несколько слов Феликсу и скрылся в дверном проеме. Сирийский солдат остался там же. Он стоял прямо и явно напряженно прислушивался к происходящему в здании. Даже на таком расстоянии Велисарий видел серьезное выражение лица. Молодого лица, почти подростка. Но это также было лицо человека, намеренного выполнить порученное ему задание.
Велисарий улыбнулся.
— Тебе скоро ждет повышение, парень, — прошептал Велисарий. — Думаю, сразу же после окончания сражения.
Теперь полководец сконцентрировался. Слушал очень внимательно. На протяжении последних нескольких минут шум битвы стихал. Совершенно очевидно: малва разбили и теперь они перегруппировываются.
Велисарий снова прошел через здание у себя за спиной и вышел на территорию, примыкавшую к усадьбе с запада. Агафий ждал не более чем в двадцати футах от двери. Парень из Константинополя уже сидел на коне.
Велисарий быстро объяснил, как будет происходить передача информации — как в эстафете.
— Сигнал придет через несколько минут. Найди мне коня. Я прямо приду сюда и присоединюсь к тебе.
Он показал на дверной проем.
— Как только увидишь, что я отсюда вышел, пусть трубят в трубы. Объявляют вылазку. Этого времени для меня будет достаточно, чтобы сесть на коня.
Агафий кивнул.
— А где твои телохранители? — спросил он и нахмурился. Велисарий пожал плечами и хитро улыбнулся.
— Похоже, мы разделились. Они потерялись в толпе. — Греческий хилиарх нахмурился еще сильнее.
— Не уверен, что мне это нравится, полководец. Я имею в виду, мне не нравится, что ты будешь возглавлять вылазку без телохранителей.
Велисарий теперь сам нахмурился.
— Уверяю тебя, Агафий, я научился за себя постоять задолго до…
— Тем не менее…
— Достаточно.
Агафий открыл рот, потом закрыл.
— Да. Хорошо. Будет так, как скажешь.
Велисарий кивнул и широкими шагами пошел назад к саду. На этот раз, проходя по зданию, он приказал людям оставить для него проход.
— Я вскоре здесь пойду. Побегу бегом. Предупреждаю, ребята: наступлю на того, кто окажется у меня на пути. А я, как вы видите, ношу шпоры.
Солдаты улыбались, но отодвигались и весело приветствовали полководца:
— Велисарий! Велисарий! — Он отвечал только одно:
— Мы разобьем этих жалких ублюдков!
Через десять минут Феликс прокричал новость через весь сад:
— Кушаны выстраиваются! Они поведут атаку! — Еще через пять минут он крикнул:
— Они идут! Идут! Идут!
Велисарий решил, что для человека, одетого в полные доспехи катафрактов, он справился прекрасно, когда побежал — если так можно выразиться — через здание. Люди, составлявшие стены из плоти и стали по обеим сторонам прохода, определенно так думали, если судить по подбадривающим крикам:
— Велисарий! Велисарий! Давайте, полководец! Вперед! Вперед!
— Черт побери, какой же темп он может задать! — прокричал один парень с энтузиазмом. — Если он так бегает в доспехах…
Как только он вылетел на улицу из дверного проема, трубы тут же затрубили.
Уголком глаза Велисарий увидел, как взметнулись в воздух красная и зеленая сигнальные ракеты. Но фокусировался он на приготовленном для него коне.
Тогда Велисарий чуть не упал — от удивления. Рядом с конем, готовый его подсадить, стоял Анастасий. Собственный конь Анастасия ждал неподалеку, рядом была приставлена табуреточка, с которой садятся в седло.
— Как ты здесь оказался? — спросил полководец.
— Не спрашивай, — проворчал Анастасий и закинул Велисария в седло. Затем гигант отправился к своему коню.
Велисарий взялся за удила. Он видел, как греческие катафракты и сирийская легкая конница трогаются с места. Всадники быстро выстроились в колонны, разделились и отправились вокруг усадьбы, просачиваясь сквозь проемы в стенах напротив.
Часть его сознания отметила, что они правильно выстроились — разумным порядком и, главное, хорошо организованы. Другая часть сознания пыталась разрешить загадку.
— Как ты здесь оказался? — снова спросил он. На этот раз Анастасий уже сидел в седле сбоку от Велисария.
— Не спрашивай, — прошипел Валентин, который тоже появился рядом с полководцем. Валентин посмотрел на Анастасия, как ласка. — Это все он. Я говорил ему: невозможно. Даже Моисей не смог бы пробиться сквозь эту толпу.
Анастасий уже пустил лошадь с места. На его словно высеченном из скалы лице появилась улыбка.
— Моисей не был таким большим, как я, — сказал он. И вытянул вперед огромную руку, как церемониймейстер. — Прошу вас, полководец. Победа ждет.
— Ждет! — крикнул Велисарий. — Ждет!
Он пустил коня галопом. Теперь его не беспокоило, что конь может устать. Им не предстоял долгий путь. Его беспокоило только, как добраться до первых рядов и вести своих людей к победе.
Велисарий быстро объехал усадьбу и увидел ближайший проем. Сирийские пехотинцы открывали ворота. Отбрасывали в сторону разбитые остатки створок, если быть абсолютно точным.
И они едва успели отскочить в сторону, чтобы пропустить Велисария. Валентин с Анастасием ехали прямо за ним, затем следовали катафракты.
Пехотинцы радостно кричали, катафракты громовыми голосами выдавали воинские кличи. Но Велисарий старался прислушиваться к знакомому бормотанию.
Оно не прозвучало. Он бросил взгляд через плечо, вопросительно приподнял брови,
Его встретил взгляд ласки.
— А какой смысл, черт побери? — прошипела ласка.