Глава 35


— Джейкоб ни при чём. Он случайно попал в дуэт, сделав его треугольником, — улыбается Артур.

Ему весело, а у меня жизнь рухнула.

— У меня в голове не укладывается, как мама могла так со мной поступить?

— Роза, моя дорогая, наивная Роза. Айрин воспользовалась тем, что ты ничего не помнишь. Не удивлюсь, что, зная крутой нрав твоего отца, избиение было спровоцировано.

Я охаю, как же так она же моя мама.

— Она не твоя мама. Айрин — твоя мачеха. Тебя не удивило, что вы с ней почти одного возраста?

— Айрин старше. Я думала, что она просто выглядит молодо, — тяжело вздыхаю я.

— Тебе восемнадцать, а Айрин двадцать три. Твой отец женился на ней, когда тебе было пятнадцать.

— А где же тогда моя мама? — мне тяжело даются все эти откровения. Я же полюбила Айрин.

— Твоя мама умерла, когда тебе было тринадцать лет, а Вальтеру одиннадцать.

Артур знает о моей жизни больше, чем я сама. Хорошо работает его детектив. Хотя… Такие факты наверняка общеизвестны.

— Мне даже страшно спрашивать, отчего умерла мама.

— Твоя мама умерла от тяжёлой жизни. Муж её систематически избивал. Жизнь в постоянном напряжении. Она не выдержала. Перестала цепляться за жизнь. Сдалась.

Я не могу её осуждать. Не жизнь, а существование. Удивляюсь, что она так долго протянула.

— Айрин тоже можно понять, разделить участь моей матери она не хотела, — говорю я.

Артур странно смотрит на меня. Не разделяет моих убеждений?

— Была у неё ещё одна причина, чтобы сбежать, — Артур всё вытаскивает, и вытаскивает из рукава новые факты.

— Не томи, рассказывай, — упрашиваю его я.

— Ты плохо просишь, — вдруг заявляет Артур.

— Пожалуйста, рассказывай. Мне нужно знать о своей семье всё, — добавляю я.

— Не убедительно и недостаточно хорошо, — ухмыляется он.

— А как надо? — совершенно теряюсь я.

— Научить?

Я киваю.

Артур накрывает мои губы своими. Его язык проникает в рот, и я проваливаюсь в поцелуй, забывая дышать.

— Вот так правильно просить надо, — прерывает он урок.

— Мм, что? — мозги, как вата. Я сейчас плохо соображаю.

— Ты не усвоила урок? — спрашивает он.

— Усвоила, — говорю я, немного приходя в себя.

— Потом повторим для закрепления пройденного, — мой учитель разошёлся не на шутку.

— Так какая вторая причина была у Айрин, чтобы сбежать? — возвращаю Артура на грешную землю.

— Она ждала ребёнка.

— Что? От кого?

— А ты-то сама как думаешь? — спрашивает Артур.

— Если включить логику, то есть только три мужчины — вероятных отца ребёнка. Первый — это доктор, второй — отец, а третий… — я замолкаю.

— Так кто же третий? Мне любопытно, — поторапливает меня Артур.

Меня так и подмывает сказать, что он просить не умеет. Останавливает только то, что если он начнёт просить правильно, то на этом мы и остановимся. Артур так и не узнает имя третьего мужчины.

— Вальтер, мой брат. Если он пасынок Айрин, то что мешало им сблизиться до доктора?

— Не делай из мачехи монстра. Она такая же жертва обстоятельств, как и твоя мать и ты сама.

— Почему нет-то заперта в доме и никого, кроме молодого пасынка и старого мужа не видит, — настаиваю я на своём.

— Роза, не было у твоей мачехи связи с Вальтером. Не приписывай ей все смертные грехи. Она просто хотела быть любимой.

— Пег, служанка в нашем доме сказала, что меня не бил отец до того самого случая, как я память потеряла. Я могу представить, что я боялась его, что он морально давил на меня. Но бить — не бил. Так почему же он сорвался, не подскажешь?

— Да, здесь Айрин постаралась. Она тебя накрутила так, что ты, тихая девочка пошла против воли отца. У него и так проблем выше крыши. Тут такой случай подворачивается всё решить одним махом, пожертвовав дочерью. А дочь гонор показывает. Он и так не обладал кротким нравом, а тут у него вообще крышу снесло.

— И он меня фактически забил до смерти. Если бы не доктор, то я бы не отделалась потерей памяти.

— Не фактически, а так и было. Он забил тебя до смерти. На это-то и расчёт весь был. А любовник твоей мачехи Лайонел под видом лечения призвал душу из другого мира. Тебя Роза, если это твоё настоящее имя.

— Настоящее, — только и могла сказать я. Он знает, что я ненастоящая Роза Чарлей.

— Так ты знал, что я не эээ…как бы это сказать? Не местная в общем.

— Что ты не от мира сего? — переиначивает он мои слова. — Знал, конечно. Но что это меняет в наших отношениях? Ты находишься в теле Розы Чарлей и для всех ей и останешься. Поверь, так будет лучше.

Я пожимаю плечами. Не буду говорить, что многое меняет. Например, то, что в моём мире не так строго смотрят на сохранение девственности. А учитывая, мои жизненные коллизии, то вообще можно пренебречь некоторыми нормами морали. Особенно если очень хочется.

— Я пока многого ещё не знаю. Детектив продолжает расследование. Но, что знаю, рассказываю, — врывает меня из моих размышлений о нормах морали Артур.

— А что ты знаешь?

— О твоей семье фактически всё. О покойной матери, отце, брате и мачехе. Я ещё хочу понять Вайля. Зачем ты ему?

— Мне сейчас интереснее узнать всё о своей семье. Расскажи о маме.

— Когда Айрин рассказала мне историю о магичке, которая вышла замуж за мужчину без магии, я сразу вспомнил эту историю. Она в своё время наделала много шума. Как же девушка из древнего магического рода выходит замуж за мужчину низшего сословия.

Артур замолчал. Я решила не встревать, а то рассказ мог затянуться.

— Но, в этом рассказе было то, что сразу царапнуло нелогичностью. Но тогда я занимался всплеском твоей магии и было не до этого.

Мы оба вспомнили, как именно он занимался всплеском магии. У нас с ним уже есть общие воспоминания.

— Как только появилась возможность, я нанял своего детектива. И эта несостыковка сразу проявилась. Возраст. Когда история твоей матери наделала много шума. Айрин ещё пешком под стол ходила. И конечно, то, что Айрин не знает азов магии.

— Что же ты так долго тянешь? — тороплю его я.

Артур только улыбается.

— История твоей мамы печальна. Я бы даже сказал трагична. Она родом из очень древней семьи магов. Ирис — единственная девочка среди трёх братьев с посредственным магическим даром. Магический потенциал твоей матери был настолько высоким, что ей в университете пророчили место Верховного мага. Но она влюбилась…

— В моего отца? — перебиваю я.

— Да, в твоего отца, — соглашается он. — Он учился в том же университете, что и твоя мама. Был уже на последнем курсе. Звезда университета, мечта всех девчонок. Они с твоей мамой хотели пожениться, но твои бабушки и дедушки были против. Твои родители решили обойти запрет и сблизились. Ирис забеременела тобой.

— Тогда как я оказалась дочерью этого Чарлея?

— Твой отец пропал. Исчез бесследно. Его родители обвинили твоих, что это они убили их сына, чтобы свадьбы не было. Серьёзных доказательств против родителей Ирис не было. А виновников так и не нашли. Когда твоя мама призналась, что ждёт ребёнка, твой дед настаивал избавиться от тебя. Ирис не пошла на это. Тогда её в наказание выдали замуж за Чарлея, дав в приданое дом, в котором вы жили и кругленькую сумму денег.

— Теперь понятно, почему моя мама не хотела жить. Я бы тоже не хотела после потери любимого человека, — мне физически плохо после историй о моей семье.

Теперь и избиения матери наполняются смыслом. Но разве физическая боль сможет заменить душевную?

Глава 36

Воспоминания Лайонела Даурена

Впервые я увидел Айрин Чарлей больше года назад, когда пришлось идти на вызов вместо дежурного мага-целителя.

Я пришёл в когда-то богатый дом. Меня никто не встретил. Я покричал и услышал, как кто-то стонет в комнате справа от входа. Как доктор, я не мог проигнорировать эти звуки. Заглянув в комнату, ужаснулся увиденному.

На полу спиной ко мне лежала женщина. Волосы слиплись от крови. На полу образовалась небольшая чёрная лужица. Я кинулся к ней. Перевернул. Поднял на руки и отнёс на небольшой диванчик.

Её лицо с тонкими чертами лица больше подходило аристократке, чем представительнице не магического сословия. Волосы потускнели от не сбалансированного питания, а может, даже недоедания.

Она дышала, но была очень слаба. Зрачки не реагировали на свет. Если честно, то я опасался, что она умрёт у меня на руках.

Осматривая её, обнаружил множественные гематомы на теле и перелом левой руки.

Опасение вызывала рана головы. Насколько она серьёзна, без магии я не мог определить. А медицинское магическое воздействие на лиц, не имеющих возможности оплатить лечение строго запрещено конвентом магов.

Я понимал, что люди, живущие в подобном доме, не в силах оплатить магическое лечение. Лечить женщину я должен был только обычным способом. Но всё просканировал состояние головы. Небольшое сотрясение.

Рану на голове пришлось зашивать обычным способом. Жалость к красивой женщине победила законы империи. Вливая в неё по крупицам магию, я хотел облегчить страдания несчастной, которой зашивал раны без обезболивания.

— Что чёрт подери здесь происходит? — заорал на меня маленький пузатый мужчина, с огромным эго. — Ты кто такой?

— Маг, а вот ты кто такой? И почему тыкаешь?

Спеси у толстячка немного поубавилось, но он боевой пони и сдаваться так просто не привык.

— В моём доме лапаешь мою жену, думаешь, что если маг, то это тебе так просто с рук сойдёт? — продолжал надрываться он.

Я понял, что попал в нехилую переделку. Может, именно поэтому мои маги-медики не спешили на вызов в этот дом?

Толстячка звали Вильям Чарлей. Когда-то он был даже красив. Сейчас же одутловатое лицо обильно изрисовано полопавшимися капиллярами. Седина украшает его каштановые волосы. Маленькие бегающие глазки пылают злобным огнём. Одежда с претензией на элегантность лишь подчёркивает его убожество.

— С какого перепуга такие претензии? — я начал терять терпение. А коротышка не унимается.

— Послушайте, лэр, если вы сейчас же не уймётесь, то я приглашу магический патруль. Пусть проводят дознание, кто покалечил эту женщину?

— Эта женщина — моя жена. Она неудачно упала, зацепившись за ковёр, — напыщенно гундит этот червяк.

На этот раз я не выдержал долго в том доме. Встал и вышел. Даже плату за визит не взял.

Я жил один в небольшом домике на границе кварталов. Мой дом находился ещё в квартале середняков, а за мной уже начинались трущобы.

Родители мои, весьма посредственные маги, недавно один за другим ушли в мир иной. А я остался наследником их нехитрого состояния.

Особых талантов, чтобы сделать себе карьеру в государственных органах империи у меня не было. Без денег и связей лучшей профессии, чем маг-медик трудно придумать.

Я сделал небольшую карьеру на поприще медицины и не магической в том числе. Но этого было недостаточно, чтобы я мог жениться.

Появление Айрин сделало мою жизнь светлее. Я влюбился. Впервые в жизни. Я готов был отдать всё, что имею, но этого было мало.

Мы стали любовниками почти сразу. Айрин, истосковавшаяся по любви, доверилась мне. Открыла свою душу.

Она мечтала сбежать от мужа, но подходящего шанса не подворачивалось. Тогда я предложил бежать вместе.

Моя девочка испугалась ещё больше. Одно дело бежать самой от тирана-мужа. Если поймают, можно надеяться на снисхождение. Другое — бежать с любовником. Наказание ждёт обоих.

Я понимал её опасения. Но приходить в дом на вызовы к моей любимой — сущее наказание.

Совсем недавно прибегает Айрин с сообщением, что проигравшийся муж должен деньги опасным людям из Двора Чудес.

— При чём здесь мы, любимая? — Спрашиваю ликующую Айрин.

— Я подумала, что, если натолкнуть Вильяма на идею продать Вайлю дочь?

— Ты с ума сошла, что ли? Я даже думать о таком не хочу.

— Тебе и не придётся думать. Думать буду я, а ты — исполнять.

Первый раз у меня мелькнула мысль, что Айрин безумна. Но желание затуманило разум.

Айрин знала, когда нужно обращаться с просьбой к мужчине. Я не понимал, как она с её умением найти подход к мужчине умудрялась быть избитой. При желании Чарлей ел бы с её рук. Загадка, которую я не хочу разгадывать.

— Ну, так что поможешь мне? — спрашивает она в момент, когда у мужчины отключается мозг.

— Даа, любимая, — выдыхаю я.

— Послушаешь, что я придумала, — не находит ничего лучшего, чем спрашивать именно во время близости.

— Позже, а сейчас не останавливайся, — севшим от желания голос хриплю я.

— Обещаешь?

— Даа, — выдыхаю я. — Обещаю! Всё, что хочешь!

Устроившись у меня на груди, Айрин поведала мне свой план.

— Роза настолько тихая, что согласится на всё, что потребует от неё отец. Только я накручу её ужасами, которые ждут её после замужества, и она взбунтуется. Вильям взбеленится. А когда он теряет над собой контроль, то Розе попадёт очень сильно.

— Нам-то что от этого? — спрашиваю я.

— Какой же ты нетерпеливый, — хихикнула Айрин. — Вот тут ты мне и понадобишься.

Я приподнимаюсь на локтях и вопросительно смотрю на неё.

— Ты призовёшь душу из другого мира.

— Зачем? Какой в этом смысл?

— Найди мир, где женщины незабитые существа. Мир, в котором женщины непохожи на нас.

— Легко сказать… — начинаю я.

— Послушай, Лайонел, либо ты находишь способ это сделать, либо я нахожу другого мага, который мне поможет.

У Айрин при всей её ангельской внешности жёсткий характер. Она идёт к своей цели, чего бы ей это ни стоило.

— В чём смысл всей этой затеи?

— Глобальный смысл. Мы сбежим вместе с новой Розой. Встретимся с тобой в условленном месте и уедем из империи.

— А Роза, что делать с Розой будем?

— Ничего, — беспечно махнув рукой говорит Айрин, — пойдёт своей дорогой. Можешь объяснить ей, как вернуться назад.

— Если у меня не получится? — мне страшно от такого безумного плана.

Она смотрит мне в глаза холодным взглядом и жёстко говорит:

— Ты уж постарайся, дорогой, чтобы получилось. Очень постарайся. Иначе меня больше не увидишь.

У нас получилось всё, как и планировала Айрин. Встретившись в замке Властелина Северного Пограничья, мы хотели ехать чрез земли Двуликих на остров Проклятых.

Я узнал, что в замке будет свадьба, а значит, что все могут принять участие в веселье.

Когда я добрался до замка, моя Айрин уже была с Альфой Ранделлом. Мне не тягаться с оборотнем. Я это понимаю, тем горше мне от осознания, что она меня променяла на другого.

Но Айрин, не была бы Айрин, если бы не попыталась усидеть на двух стульях одновременно.

Флиртуя с оборотнем, спит со мной. А я не нахожу в себе силы бросить её. Она моя первая любовь, первая женщина. Я не вижу смысла жизни без неё.

Буду бороться за неё до последнего вздоха. Она мне подаёт надежду. Просит, чтобы я освободил её из дома оборотня. Я тенью брожу вокруг особняка, ставшего тюрьмой для моей любимой.

Ищу подходящий случай, чтобы можно было сбежать с ней за пределы империи.

Глава 37

Отправляемся на встречи. Сначала с императором. А потом, Артур представит меня своим родителям, как свою истинную пару.

— Император старый и злой? — донимаю я вопросами жениха.

Почему-то при слове «жених» в памяти всплывает детская дразнилка «тили-тили-тесто жених и невеста».

— Император молодой и весёлый, Роза, предупреждаю, даже не вздумай флиртовать с ним, — Артур не шутит.

— Ёшки-матрёшки, какие мы ревнивые, — мне становится весело. Приятно, когда тебя слегка ревнуют. Именно слегка. — Надеюсь, ты не ревнивый?

— Ревнивый, Роза, — подтверждает мои опасения Артур серьёзно.

— Вот на этом этапе давай и остановимся. Я весёлый и общительный человек. Измениться не смогу. Но главное — не желаю меняться. Сцены ревности на пустом месте мне тоже… — подбираю правильные, а главное, цензурные слова, — не приболели. Я не буду это терпеть. Давай обойдёмся без ритуальных плясок возле алтаря.

— Роза, вот ты заноза. Откуда ты свалилась на мою голову?

— Надеюсь, что это риторический вопрос? Мне отвечать не обязательно? А от тебя я бы хотела услышать ответ.

— Я не страдаю от патологической ревности. Я вообще раньше даже не знал, что это такое.

Я облегчённо вздыхаю и почему-то верю Артуру. «Ах, обмануть меня не трудно, Я сам обманываться рад», всплывают подходящие случаю слова незабвенного классика.

В любом случае с императором познакомиться не помешает.

Императорский дворец не такой помпезный, как Зимний или Петергоф. Я несколько разочарована. Если ещё и император, не похож на императора…

Гио мы встречаем в саду. Обычный человек. Встретила бы я его на улице — прошла бы мимо. Не потому, что некрасивый. Просто не мой типаж. Я разочаровываюсь во второй раз.

Надеюсь, что он Лиле понравится.

— Ваше императорское величество, позвольте… — начал Артур.

— Не позволю, — император хмурится.

— Гио, тебя что совсем мания величия замучила? — взбесился Артур. — То донимаешь меня просьбами, чтобы я познакомил тебя со своей истинной. Как только я привожу её для знакомства, ты начинаешь выпендриваться.

— Теперь гораздо лучше, — рассмеялся император. — А то столько пафоса от лучшего друга, знакомящего меня со своей женой.

— Гио, ну ты и жук! Не знаю, чего мне больше хочется: прибить тебя или обнять, — Артура отпускает напряжение.

— Я не жена и даже не невеста, — встреваю в разговор друзей.

— А кто же вы прелестная незнакомка, — продолжает шутить император.

— Гио, это моя будущая жена Роза Чарлей, — представляет меня Артур. — Роза, позволь представить…

— Гиоргий, для друзей Гио. На официальных приёмах император. Это я к тому, что если я на государственной службе не нужно вешаться мне шею с криком: «Гио, дорогой, как же я рада нашей встрече».

Я рассмеялась. Определённо император мне по душе. Хороший, компанейский парень. Любит шутить. С ним мы поладим.

— Я поняла, Гио, — улыбаюсь я. — Насколько я понимаю, что в приватной обстановке ты не против объятий и поцелуев.

— Ну, что ты, я только «за». Я вообще поклонник красивых женщин, — Гио сграбастывает меня в объятия и расцеловывает в обе щёки.

— Роза, я тебя предупреждал, — шипит как змея Артур.

— Ох, Роза, наш Артурчик такой ревнивый, такой ревнивый, — потешается над своим другом император.

— Гио, мы приехали пригласить тебя на помолвку, — берёт быка за рога Артур.

— А предложение ты уже сделал? Роза, детка, сделал этот медведь тебе предложение?

— Вроде как сделал, — признаюсь я.

— Что значит вроде как?

— Повалил на постель, довёл до разжижения мозгов и потребовал согласия, — жалуюсь я императору.

Довольный, как мартовский кот, Артур стоит и скалится. Гио уважительно смотрит на друга:

— Молодец, так и надо. Пожалуй, надо запомнить твой метод и применить при случае.

— При каком случае? Заставить посла царства Двуликих согласиться на ваши условия? — Артур ржёт, как конь.

— Злой ты! Не буду с тобой дружить, — и уже мне, — как вы могли согласиться?

— Я, собственно, ещё не согласилась, хотя признаю, доводы были убедительные.

— Так, я не намерен играть в эти ваши игры «хочу — не хочу». Через три дня помолвка. В твоём доме Артур. Я приеду. Имей это в виду.

Мы ошарашенно смотрим на императора.

— Так, ребятки, дел по горло. Приём окончен. Марш готовиться к помолвке. Роза, первый танец за мной.

Я киваю в полном недоумении.

— Съездили к другу, познакомились, — бухтит Артур в экипаже. — Что за человек такой?

— Нормальный он человек. Весёлый. Мне понравился.

— А то, что через три дня нужно организовать помолвку Верховного мага империи, тебе тоже понравилось? Даже моя мама не сможет успеть подготовиться за три дня. Не мог дать хотя бы неделю, гад.

Меня отпускает. Значит Артура не устраивают только сроки. Недостаточно, шикарно, видите ли.

Никогда не жила в роскоши. Считала каждую копейку. Правильно говорят, что дело не в деньгах, а в их количестве.

— Артурчик, у Гио профессиональная деформация личности. Смирись с этим. Скажи спасибо, что не повелел ребёнка родить через неделю, — смеюсь я.

Артур вздрагивает:

— С него станет. Тиран и деспот! — уже весело ругается Артур.

— Да, нет на него революции, — поддерживаю я шутку.

Взгляд Артура меняется:

— Даже в шутку такое никогда не говори.

— Не буду, — сейчас он похож на разъярённого медведя. Если мужчина в таком состоянии вообще лучше со всем соглашаться, если не удаётся сбежать.

Напряжённую обстановку разряжает остановка экипажа. Выглядываю в окно. Стоим возле шикарного особняка, который ничем не уступает императорскому.

— Приехали. Мои родители уже нас ждут, Роза, — и он ободряюще сжимает мою руку. — Не бойся, меньше говори. Первый удар я возьму на себя.

Умеет утешить! Я стала нервничать ещё сильнее. Лучше бы молчал сам. Чем так меня подбадривать. Что там за страшные монстры такие?

Глава 38

Я чувствую себя не уютно в подавляющем роскошью доме. Становится понятно, почему император настаивал на приёме в доме Артура, он на несколько порядков скромнее.

Мы остановились возле белых с позолотой дверей. Артур берёт меня за руку.

— Не бойся. Я с тобой. Родителям придётся смириться.

— Ничего себе перспективка, — нервно хихикнула я. И двери перед нами распахнулись.

Артур пожал мою руку. Если столько народа не присутствует на обеде постоянно, значит, это подстава. В комнате находится человек десять. Мы подходим к паре, которая могла бы быть приятелями Артура, но никак не родителями. Слишком молодые.

Почему так получается, я даже спрашивать у Артура не буду. Ответ один — майджик. Магия. Волшебство.

— Мама, папа, моя истинная пара Роза Чарлей, — мама Артура хмурится. Теперь понимаю, зачем он пошёл сразу с козырей. — Мы только что от императора. По его высочайшему повелению, приём по случаю нашей помолвки, должен быть не позже субботы.

Контрольный выстрел в голову. Родня загомонила, как встревоженный рой ос.

— Сынок, к чему такая спешка, — выдаёт мама Артура.

— Я полагаю, что моя жениться это вопрос государственной важности и решает его император.

Артур — красавчик, сказал как отрезал. Он точно не прогнётся ни под кого. Сам любого под себя прогнёт. Я чувствую, как он раздражён. Но внешне он спокоен и даже расслаблен. Высший пилотаж владения собой.

— Артур, не рассказывай мне сказки. Гио — твой друг и сделает так, как ты попросишь, — не унимается его мама.

— Матушка, — прям образчик сыновьей покорности. Только не смеяться. — я вам настоятельно рекомендую поговорить с мои лучшим другом — императором тет-а-тет.

— Зачем мне это?

— Затем, что любое решение Гио, это решение императора, а не друга. Приказ — это повеление императора. Просьба — друга. Мне кажется, что столько лет, находясь при дворе, уже можно было уяснить такие тонкости.

Мама закусила губу. Я легонько толкаю Артура. Он недоумённо смотрит на меня.

— Представь мне своих родителей, — шепчу я.

— О, это совсем необязательно, — шипит его мать.

— Да, не вопрос, — принимаю я правила игры, — Я могу называть вас свекровью и свёкром. Мне без разницы, как вас зовут. Я здесь только по настоянию Артура. Если вы думаете…

— Невоспитанная нахалка, — перебила меня свекруха.

— И если вы думаете, что я горю желанием, — при такой двусмысленности Артур хмыкнул и погладил мою руку большим пальцем, — выйти замуж за вашего сына, то вы крупно ошибаетесь.

— Мой сын самая желанная партия для всех девушек империи, — взрывается свекровь.

— Девочки, не ссорьтесь, — вклинивается в нашу перепалку свёкор.

— Может, мы всё же приступим к трапезе? — перебивает нашу ссору Артур.

Наклоняется к моему уху:

— Прошу тебя, держи себя в руках. Это всё-таки моя мама.

— Да хоть святая Бригитта, я никому не позволю вытирать об меня ноги, — Артур нахмурился. — Я тебе скажу больше, ещё хотя бы один раз, ты встанешь на её сторону. Свадьбы не будет. Мне не нужен маменькин сынок.

Оглядываюсь. Нас усиленно подслушивают. Тишина стоит мёртвая.

— Какая хорошая новость. Артур, никогда не пойдёт против родителей. Свадьбы не будет.

Артур смотрит на нас с болью в глазах. Я понимаю его. Мама — самый родной человек. Но, чтобы этот родной человек отравлял мне жизнь — увольте. Знаем, проходили. В прошлой жизни у меня слишком активная свекровь. В этой я мечтала о мужчине — сироте. Не повезло.

— Гора с плеч. Сборище снобов.

Я разворачиваюсь и ухожу. Не слов прощания, ни извинений — ни от меня, ни от родителей Артура.

Вру, конечно, никакой горы с плеч не получилось. Я уже сроднилась с мыслью, что мы поженимся.

А теперь, прилетела птица обломинго и обосрала мои мечты. Такое ощущение, что она меня пометила и облегчаться прилетает на меня.

Двери передо мной распахиваются, и я в гордом одиночестве шагаю к выходу. Не заблудиться бы.

Не ожидала, что Артур окажется маменькиным сынком. Он не производит такое удручающее впечатление. Видимо, это какой-то новый, неизведанный мне тип. Век живи — век учись, дураком помрёшь.

— Роза, постой, — слышу я голос Артура.

Ускоряю шаг и мотаю головой. Пусть не думает, что я перед ним и его семейкой снобов буду расстилаться. Шиш вам, а не монашки в баню.

Догоняет. Хватает ха локоть. Разворачивает.

— Возвращайся. Я ведь просил обойтись без твоих выкрутасов, — в его голосе злость.

— Я должна была молчать, когда меня оскорбляют в лицо. А хрен бы тебе вареньем не намазать, — кричу я от злости.

— Роза, контролируй себя, — морализаторствует мой бывший жених.

— А не пошёл бы ты, Артурчик вместе со своей роднёй куда подальше. Адрес сказать или сами знаете?

— Перестань истерить, — гаркнул он.

— Да, пошёл ты, — говорю устало и плетусь к выходу.

— Роза, ты меня за менее чем пять минут послала пятью разными способами.

— И, что? Я многогранная личность. Могу ещё пяти разными способами послать. Хочешь?

— Ты, что творишь? Мы же договорились, что я всё решу.

— Только мы не договаривались, что твоя мама перейдёт все границы и начнёт меня оскорблять. Я, знаешь ли, со своим папулькой хлебнула всего этого досыта. Уволь от подобного времяпровождения!

— Роза, остановись. Сейчас наговоришь много лишнего, — в голосе Артура слышу злость, но меня уже несёт.

— Ответь мне, почему я должна всё это слушать? По какому праву, она так со мной разговаривает? Я не подхожу вашей родовитой семье? А мне начихать на мнение твоей мамочки.

— Роза…

— Что Роза? Беги, пусть мамочка, сопли тебе утрёт.

— Какая же ты упрямая, заноза. Неужели так сложно выполнить просьбу? — продолжает злиться Артур.

— Сложно. Я голодная и злая. Меня выбесили твои родители. Особенно мама. Я не хочу возвращаться, — чеканю я каждое слово.

— А если я вас попрошу? — слышу я голос от дверей в парадную залу.

Глава 39

Делаю вид, что не слышу.

— А если я извинюсь и попрошу вас остаться, Роза? — говорит мать Артура. Мне чудится или я действительно слышу в её голосе извиняющиеся нотки.

Артур скрещивает руки на груди. Я потупилась.

— Роза! — в его голосе нетерпение.

— Извиняйтесь! Я вас выслушаю! — говорю я. — Заметьте, я даже не требую прилюдных извинений.

— Очень благородно, Роза, — язвит Артур.

— Представь себе, что да. Поступаюсь собственными принципами ради тебя.

— Роза, извини моё недостойное поведение. Известие о женитьбе сына меня…как бы это поточнее сказать, — никак не может подобрать слово бывшая свекровь.

— Выбило из седла, — подсказываю я.

— Можно сказать и так, — соглашается она.

— Хороший мир, лучше доброй ссоры, — заявляет Артур.

— Давай обойдёмся без философии, — прошу я его. — У вас здесь кормят? Есть хочу, просто сил нет.

Будущая свекруха улыбается. Клянусь, что гримаса на её лице — улыбка.

— Называй меня Клементина.

Она берёт меня под руку и ведёт обратно.

После капитуляции самой ярой моей противницы остальные обитатели серпентария ведут себя прилично.

Можно сказать, что обед прошёл в тёплой, дружественной обстановке.

— Артур, Роза, прошу в кабинет. Нужно обговорить все детали помолвки, — приглашает нас отец Артура.

Он с Клементиной идут первыми. Мы за ними. Артур улыбается, слыша разочарованные вдохи за спиной.

— Роза, расскажите о себе, — начал будущий свёкор. — Меня можешь называть Александром.

— У Розы необычная история жизни, — влез Артур.

— Артур, мальчик мой, позволь Розе самой отвечать, — его отец, как ласковый удав. Говорит мягко, но попробуй только ослушаться.

— Она уже один раз ответила, — бурчит мой жених.

— И тем не менее будь любезен помолчать, — это уже матушка Клементина. — Итак, Роза мы все внимание.

— Да, как бы рассказывать нечего. Меня избил отец за отказ выходить замуж. Чуть не умерла. Потеряла память. Вот теперь Артур рассказывает мне о моей же жизни.

Роза — гуру шок-контента. Надо давать тренинги, как ввести в ступор родителей жениха.

Артур стоит с победным видом. Такое ощущение, что он мен родил, а родители этот факт игнорировали.

— Рождение Розы странное… — начал свой рассказ Артур.

— Она что из яйца вылупилась, — острит Александр.

— Кто ещё не высказался? — не любит мой жених, чтобы его перебивали. И родители не исключение. Все должны ходить по струнке. — Я могу продолжать?

Ответа на свой вопрос он не получает. Так как все опускают глаза под его властным взглядом. Видя полное единодушие, он продолжает:

— Отец Розы Вальтер Чарлей, мутный тип с садистскими наклонностями. Мама Розы — из древнего магического рода. Вы должны помнить её. Может быть, даже учились вместе. Ирис Савитар. После любовной связи с настоящим отцом Розы её выдали замуж.

Артур с подробностями рассказывает о моих злоключениях. А я думаю о том, что может мне и не надо возвращаться. Зачем? Точнее, к кому? Тешила себя мыслью, что к родителям. Так, у отца своя жизнь, в которой мне давно нет места. Мама никогда не интересовалась мной. Мне здесь будет лучше.

Который день я мучаюсь дилеммой — уйти или остаться? Загвоздка в том, что я всё больше влюбляюсь в Артура. Этот мир становится моим домом.

Что нужно женщине? Принц на белом коне — одна штука (есть — ставлю галочку), роскошная жизнь — есть, любовь — есть, счастье — есть.

Всё есть, но чего-то ещё хочется.

— Роза, ты слушаешь? — разочарованный моим невниманием говорит Артур.

— Конечно, слушаю. Тебя можно слушать вечно, — отвечаю ему, нежно улыбаясь.

— Теперь понятно, чем она взяла нашего сына, — смеётся Александр.

— Не раскрывайте мои секреты, — шуточно умоляю я.

— Роза, тебе не интересна история твоей семьи, — Артур всё-таки недоволен.

— Я уже это слышала. Отвлеклась, любуясь тобой, — я купаю жениха в лести. Артур подозревает что-то неладное в моих словах. Но при родителях предпочитает со мной не связываться.

— Мы говорим уже о помолвке, — сообщает он.

— Прошу меня извинить, увлеклась. — обращаясь к Клементине, говорю — Он красавчик, немудрено всё пропустить засмотревшись.

— Роза, я вижу ты умная девушка, — говорит она, соглашаясь с моим заявлением.

— Мне приятно, что вы это заметили, — скромно улыбаюсь я.

— Пока ты отвлекалась, мы решили, что организацией помолвки займусь я. Если ты изъявишь желание, то поможешь мне. Завтра мы едем покупать тебе платье.

Артур пожимает плачами. А я рада, так как сама не смогу ничего организовать. Не знаю, как всё это делается. А тут заодно и поучусь.

— Роза, а образование-то у тебя есть? — спрашивает Александр.

— Есть у меня образование? — смотрю я на Артура.

— Только домашнее. Магией Роза не владеет.

— А как же вы тогда узнали, что истинная пара друг друга, — уже настороженно спрашивает Клементина. Она уже готова трубить отступление.

— У Розы магия просыпается, когда она рядом со мной. Один раз чуть не разнесла всё вокруг, когда разозлилась. На меня, естественно.

— Как интересно, — разглядывает меня Александр, как редкий экспонат. — Может быть, покажем её специалистам?

— Папа, ты забыл, что самый лучший специалист в магии стоит перед тобой.

— Может у неё спящий дар? — упорствует Александр.

— А какая, собственно говоря, разница есть у меня магический потенциал или нет? Артур, что раздумает на мне жениться?

— Нет, просто у моих родителей навязчивая идея насчёт образования. Все родные должны пройти все три ступени обучения. Так, что роза тебе повезло, что в тебе нет магии. А то, бы мои папа и мама, профессора Академии Высшей магии упекли бы тебя обучаться. Скажу по секрету, — Артур смеётся, — папа ещё и ректор этой Академии. И хана нашему медовому месяцу.

Загрузка...