Эпилог. Навсегда

Девят лет спустя.

Огромные, покрытые красивой резьбой дубовые двери раскрываются, и Альфред с почтением объявляет:

— Дамы и господа, её светлость, герцогиня Даенфорская, леди София Арман!

Приветливо кивнув дворецкому, переступаю порог богато украшенного сверкающего бального зала летней резиденции Арманов. Слегка придерживая юбки, неспешно шествую к группе джентльменов-драконов, среди которых замечаю своего мужа. Разодетые гости почтительно кланяются и с улыбкой приветствуют меня.

Но, прежде чем я успеваю добраться до своего дорогого супруга, дорогу мне преграждает граф Альдани.

— София!

— Папа!

Мы тепло обнимаемся. Отстранившись, он касается пальцами моих длинных распущенных волос.

— Я так рад, что ты не прячешь свою тёмную прядку. Твоя мама всегда очень стеснялась и маскировала её, а мне она очень нравилась.

Он улыбается по-отечески, так что от уголков глаз разбегаются морщинки.

— Ты стала прекрасной женщиной, София. Я так горжусь тобой!

Мы снова обнимаемся. А Алвар, заметив меня, сам приближается к нам.

— Что ж, не буду мешать, — откланивается отец и присоединяется к гостям.

Алвар окидывает меня восхищённым взглядом, прежде чем поцеловать в щёку. С годами его любовь и страсть не утихли, а, наоборот, разгорелись лишь с большей силой. Как и у меня.

Несмотря на то, что мы поженились практически сразу после помолвки, я всё же приняла решение закончить Академию. Потому что хотела познать свою магию до конца и научиться управлять всей той огромной мощью, что заключена во мне. Хотя последний год мне пришлось учиться из дома из-за первой беременности. Но заветный диплом я получила.

Замечаю огонёк в янтарных глазах мужа.

— Ты выглядишь великолепно. Если бы вечер только не начался…

Я игриво стреляю в него взглядом и кокетливо улыбаюсь, но внутри всё трепещет при мысли о близости. Муж всё так же широк в плечах, крепок и красив. Чёрные густые волосы обрамляют его мужественное прекрасное лицо. О да, если бы вечер уже подходил к концу… Но гости только-только съехались, и мы, как воспитанные хозяева, не можем предоставить их самим себе.

Всё же мы покидаем зал ненадолго и прогуливаемся до вестибюля.

— Как дети? — спрашивает Алвар.

— Дориан, как чудесный старший брат, ответственно помогал Джулии укладывать малютку Маргарет. Я так переживала, что он станет ревновать, но, похоже, Дориан без ума от своей маленькой сестры.

— Всё потому, что ты превосходно его воспитала.

Мы останавливаемся возле огромного портрета, висящего над главной лестницей напротив центрального входа в особняк. На нём изображены мы с Алваром, Дориан и малышка Маргарет. Прекрасный семейный портрет.

— Мне кажется, пора подновить изображение, — замечает Алвар.

— Почему? — удивлённо спрашиваю я.

— Потому что с тех пор, как он был нарисован, ты стала ещё восхитительнее, — выдыхает он жарко в мои губы и целует.

С трудом отстранившись от мужа, лукаво улыбаюсь.

— Что ж, твоё желание исполнится всего лишь через девять месяцев.

Глаза Алвара расширяются.

— София… — Он опускает взгляд и кладёт свою большую сильную тёплую руку поверх моей ладони, лежащей на животе. — Ты уверена? Какой срок?

— Да. Лекарь сказал, уже две недели.

Алвар порывисто целует меня в висок.

— Я так рад!

— Если родится мальчик, назовём его в честь моего отца? — спрашиваю робко.

Старшего сына мы назвали в честь отца Алвара, а дочку — в честь его матери. Право выбора имени детей всегда за мужем-драконом.

Алвар мягко улыбается, приподнимая мой подбородок и заглядывая мне в глаза.

— А если девочка — в честь твоей матери, — тихо произносит он, и у меня наворачиваются слёзы.

Слёзы бесконечного, невероятного счастья. Настолько огромного, что все былые печали окончательно растворяются в нём без остатка. Есть только мы, наша любовь, чудесные дети. И наше прекрасное, полное любви и взаимопонимания будущее.

— Люблю тебя больше жизни, — шепчет Алвар.

— А я — тебя, — шепчу в ответ.

Вместе. В горе и в радости. Навсегда.

Конец.

Загрузка...