Прикли Нэт Ристалище

Часть 1 Демон света

Тронный зал был залит ярким светом. Это казалось волшебством, но Найл догадывался, каким образом удалось добиться столь разительных перемен – многие из подданных Магини то и дело вспоминали, как правительница Серых гор заставила их сколотить высокие лестницы, подняться к окнам и отмыть толстые стекла от многовековой грязи. Что ж, рожденная в пещере, выросшая в подземном городе, принцесса Мерлью превыше всего ценила солнце и живые растения. Огромные размеры тронного зала позволяли разбить здесь целый парк, и Мерлью не преминула воспользоваться такой возможностью: справа и слева от входа тянулись вверх по стене усеянный гроздьями ярко-желтых соцветий хмель и еще не раскрывший бутоны дикий виноград; чуть дальше стояли молоденькие пушистые пихточки и кедры, между которыми землю густым ковром устилал можжевельник. Росли они не в кадках или вазах – для зеленых любимчиков повелительницы была насыпана почва на высоту чуть ли не по пояс взрослому человеку. Разумеется, от чисто выскобленного пола насыпь отделяла инкрустированная резной костью толстая деревянная загородка, по верху которой светились всеми цветами радуги алые камнеломки, синие васильки, желтые нарциссы, фиолетовые гортензии и оранжевые тюльпаны.

– Неужели нас не было здесь всего месяц? – прошептал Посланник.

Да уж, в чем-чем, а в отсутствии энергии принцессу Мерлью не обвинишь.

– Хотя нет, – тут же негромко поправился правитель. Больше уже не принцессу Мерлью, а Магиню, повелительницу Серых гор, Дарующую дыхание и… Как там еще?

– Вы что-то сказали, мой господин? – переспросила Нефтис, стоящая в шаге за его спиной и крепко сжимающая копье.

Стражница еще не забыла, как на полу этого зала остались лежать, залитые кровью, почти три десятка братьев по плоти – треть тех, кто уцелел после захвата города Смертоносца-Повелителя пришельцами с севера.

Правитель послал своей верной телохранительнице успокаивающий импульс – как бы чего не сотворила из опасения за жизнь господина. Нефтис, так и не приобретшая способности к мысленному контакту, прикосновения Найла к своему сознанию не заметила, однако чуть-чуть расслабилась.

Кавина и Аполия в успокоении не нуждались. Девочки-подростки со свойственной молодости забывчивостью отнеслись к вступлению на поле недавней кровавой битвы с полным безразличием, даром что всего месяц назад сражались здесь не на жизнь, а на смерть – причем плечо Аполии сохранило глубокий, еще покрытый розовой пленкой шрам от удара зазубренным наконечником копья.

Пятеро смертоносцев успокаивающий импульс правителя заметили сами. Правда, все они присоединились к братьям по плоти всего десять дней назад, в Провинции, и о битве в Комплексе знали лишь из рассказов Найла. Восьмилапые пока не имели даже имен. Общаясь между собой, пауки в именах не нуждаются, а разговаривать с двуногими уроженцы приморской долины считали ниже своего достоинства.

Пауза затягивалась. Правительница Серых гор неподвижно сидела на высоком троне.

Древний серый плащ скрадывал очертания девушки; черты лица оставались неразличимы под глубоко надвинутым капюшоном. Только кончики пальцев выглядывали из широких рукавов, спокойно возлежа на подлокотниках. Разумеется, Найл мог бы подойти к своей подруге детства сам, не дожидаясь особого приглашения – но не знал, как отреагируют на подобную вольность полсотни воинов, выстроившихся в три ряда между ним и троном. Под выжидающим взглядом гостей Магиня едва заметно приподняла указательный палец левой руки.

– Внимание и повиновение! – звонко пропел девичий голос.

Воины четко развернулись по сторонам, довольно дружно промаршировали по залу и выстроились в две колонны по сторонам от трона. Найл с интересом отметил, что на третьей ступеньке трона, на небольшой красной подушечке, стоит белый резной ларец.

– Извечная и Всемогущая, Дарующая Дыхание, Живущая в Свете, Всевидящая, Пребывающая в Прошлом, Настоящем и Будущем, Хранительница Вечности и Повелительница Серых гор приветствует тебя, Посланник Богини! – перед троном выступила совсем юная девчушка в короткой тунике и почтительно поклонилась.

«Да, – попытался спрятать улыбку Найл, – Мерлью всегда обожала напыщенные торжественные церемонии, величественные обряды, символы власти и прочую показуху. То-то теперь развернется!»

– Посланник Богини, правитель братьев по плоти и Смертоносец-Повелитель Провинции искренне рад видеть Дарующую Дыхание! – Найл на ходу соорудил себе достаточно длинный титул, чтобы не очень отставать от хвастливой собеседницы.

И с удовлетворением заметил, как дрогнул капюшон: уж что-что, а значение титула «Смертоносец-Повелитель» Мерлью прекрасно знала. Я пришел к тебе с просьбой, прекрасная повелительница…

– Всевидящая снисходит к твоим мольбам, – с поклоном ответила за Магиню девчушка, и теперь уже Найл не смог скрыть удивления: ведь он еще не успел сказать, за чем явился. То, чего ты просишь, находится в шкатулке.

Уточнений не требовалось – в этом зале находилась только одна шкатулка. Найл сделал шаг вперед, но Магиня вскинула правую руку останавливающим жестом:

– Чем Посланник Богини собирается заплатить за это сокровище? – послышался из-под капюшона вкрадчивый, бархатистый голос.

Найл остановился, тяжело вздохнул и перевел взгляд с драгоценной шкатулки на повелительницу Серых гор:

– Какую цену назначает за нее сама Дарующая Дыхание? – как можно спокойнее спросил он.

– Мне нужно от тебя то, что вы, смертные, называете энергией.

– Сколько котомок? – попытался отшутиться Найл.

– Семьсот пятьдесят гигаватт, – хладнокровно ответила Магиня.

– Да где же я столько возьму? – ошеломленно спросил правитель.

– Если ты действительно желаешь получить тайное снадобье, то найдешь способ выплатить за него полную цену, – невозмутимо сообщила хозяйка Серых гор.

– Да что же ты делаешь, Мерлью?! – не выдержал Найл. – Ты же знаешь, что у меня нет энергии!

– У тебя есть энергия, Посланник Богини, – Магиня укоризненно качнула пальцем в сторону гостя, – и я скажу, где ты сможешь ее взять, когда придет час расплаты.

– Где же? – развел руками правитель. Скажи, и я отдам тебе все!

– Через месяц тебе понадобятся повозки, Посланник Богини, – Мерлью пропустила восклицание Найла мимо ушей и заговорила о чем-то своем. Они будут ждать тебя по это сторону пропасти напротив канатной дороги. Тебе понадобятся припасы. Они будут лежать в повозках. Через три месяца тебе понадобится мое разрешение на использование долины Парящей Башни, находящейся в моих владениях. Я даю тебе это разрешение. Еще я дам тебе шестьсот копий для вооружения твоих воинов. А сейчас я готова передать тебе тайное зелье, необходимое для твоей победы. Отвечай, Посланник Богини: принимаешь ты мои условия, или нет?

Найл вперился взглядом в резной ларец, выточенный из ослепительно белой кости. В ней таилось то единственное, что могло уравнять шансы неопытных в военном деле дикарей, вооруженных лишь копьями с костяными наконечниками, против опытных в войнах северян, закованных в латы и умело владеющих своими длинными обоюдоострыми мечами.

– Да, – вырвалось у Найла.

– Что? – Магиня сделала вид, что не расслышала.

– Да, – громко и четко ответил правитель. Я согласен с твоими условиями.

И опять Мерлью слегка приподняла указательный палец.

– Внимание и повиновение! – вновь пропел звонкий девичий голосок. Извечная и Всемогущая, Дарующая Дыхание, Живущая в Свете, Всевидящая, Пребывающая в Прошлом, Настоящем и Будущем, Хранительница Вечности и Повелительница Серых гор собирается открыть сокровенную тайну Посланнику Богини! Все должны немедленно покинуть Тронный зал!

Воины дружно ударили об пол древками копий и одновременно замаршировали вперед, глядя прямо перед собой. Если бы гости не шарахнулись по сторонам – вояки наверняка бы их затоптали, выходя в распахнутую дверь. Следом за воинами, повинуясь мысленному импульсу правителя, вышли пауки и девушки, одна только Нефтис осталась на месте, сурово хмурясь и сжимая оружие.

Юная девчушка опустилась перед троном на колени, поцеловала пол, а потом быстро выбежала из зала.

– Оставь нас наедине, Нефтис, – попросил Найл и, видя ее колебания, напомнил: – Это ведь уже не Маг, Нефтис. Это принцесса Мерлью. Всего лишь принцесса Мерлью.

Телохранительница опасливо покосилась в сторону трона, однако, после короткого колебания, кивнула и тоже вышла из зала. Высокие створки медленно закрылись.

Магиня поднялась со своего царственного кресла, спустилась на несколько ступеней, села рядом со шкатулкой, откинула капюшон и встряхнула головой, позволяя длинным, едва тронутым сединой волосам рассыпаться по плечам. На этот раз она выглядела взрослой, усталой женщиной – причем ни по лицу, ни по волосам никаких мерцающих полосок не пробегало. Обычная женщина, утомленная непосильным трудом.

– Ну что ты там застыл? – с некоторым удивлением спросила она. Иди сюда.

– Неужели мне будет позволено приблизиться к Великой и Всеведущей…

– Позволено, – усмехнулась Магиня и вроде бы чуть помолодела. Все равно никто не видит. Это смертные должны помнить, что их правители значительно выше разумом и духом, и разговаривать с нами на языке обычных людей не подобает. Ты совершенно напрасно ведешь себя так, словно являешься одним из них. Этак у кого-то из твоих подданных может возникнуть желание стать правителем вместо тебя.

– Ну и что? Если кто-то окажется смышленее меня, так и пусть становится. Найл подошел ближе и уселся на ступеньку по другую сторону от шкатулки.

– Ты не ведаешь, что говоришь! – испугалась Мерлью. – Незыблемость повелителей является главной гарантией покоя, стабильности и процветания страны! Если властителем сможет становиться любой желающий, то это ввергнет в пучину хаоса самую великую и могущественную страну!

– Ты сожалеешь, что сменила Мага на его троне? – с несколько преувеличенным удивлением поднял брови Найл. – Хочешь вернуть его обратно?

– Это совсем другое, – небрежно отмахнулась Магиня. По ее волосам пробежала рябь, они сделались темно-каштановыми, рыжими, опять седыми и снова темно-каштановыми. Я слышала, ты назвал себя Смертоносцем-Повелителем?

– Да, – кивнул Посланник. За время нашего путешествия энергетика всех путников слилась в единое целое, и когда мы вернулись назад в Провинцию, смертоносцы признали в нас Смертоносца-Повелителя. Поскольку командовал всеми я, то и звание досталось именно мне.

– Не приживется, – покачала головой Мерлью. – Ты совершенно не похож на паука.

– Пусть называют, как хотят, – пожал плечами Найл. – Лишь бы эти три тысячи смертоносцев остались с нами.

– Экий ты… безалаберный! – в сердцах выдохнула Магиня. – И власти тебе не надо, званий тебе не надо, славы тебе не надо. А что ты будешь делать, если в один прекрасный момент Великая Богиня лишит тебя благословения, пауки отвернутся, а подростки выберут себе более молодого лидера?

– И этот момент ты называешь «прекрасным»? – рассмеялся Найл.

– Все тебе хихоньки, – волосы Мерлью опять подернулись сединой, на лице проступили морщинки. Я ведь тебе о серьезных вещах говорю!

– А я тебе вполне серьезно отвечаю, – Посланник протянул руку и осторожно коснулся ее рукава. Если я лишусь благословения Богини, доверия людей и преданности пауков, то никакие титулы и ритуалы мне уже не помогут.

– Я помогу, – откровенно предложила Магиня, повернув голову и глядя Найлу прямо в глаза. Хочешь?

– Странно, – ответил Посланник, не отводя взгляда. Кажется, мне пока никто не угрожает?

– Да, – согласилась Магиня, – никто. Пока…

Голос ее заметно притух, кожа на лице пожелтела, покрылась мелкими морщинками, нос, скулы и подбородок заострились, волосы совершенно выцвели. На ступеньках трона сидела древняя старуха с тусклым взором и трясущимися руками.

– Я любил тебя больше всего на свете, Мерлью, – прошептал Найл, отпустил рукав плаща и дотянулся кончиками пальцев до ее руки.

– А сейчас? – первыми изменились смеющиеся глаза, и уже от них волной свежести по образу хозяйки Серых гор прокатилась омоложение. Знакомо пахнуло можжевельником.

Она не стала восемнадцатилетней девчонкой, но до возраста зрелой женщины больше не дотягивала.

– Всегда, – кратко ответил Найл.

– Ох, знать бы все наперед… – Магиня выпрямилась, спустилась со ступеней трона, подошла к загородке рукотворных зарослей, скользнула ладонью по бутонам цветов. Я столько лет была рядом с тобой, могла получить все, чего хотела, однако мне нужно было большего, нужно было все, целиком. И твои руки, и твои мысли, твою любовь. И твое звание, титул, власть. Все, целиком и полностью! Теперь я хочу всего лишь родить от тебя ребенка. Но не могу даже этого…

– Может, попробовать? – рискнул предложить Найл, подходя к ней сзади.

– Маг уже попробовал, – вздохнула Мерлью. – И где он теперь?

Она резко повернулась и зло прошипела:

– Отойди от меня! Никогда не приближайся ко мне, если не хочешь вместо друга получить врага.

Посланник попятился на несколько шагов и сухо спросил:

– Так достаточно?

– Вытяни вперед правую руку, – приказала Мерлью.

Найл подчинился. Магиня тоже вытянула вперед свою руку и стала медленно приближаться. Спустя минуту пальцы рук соприкоснулись.

– Вот так, и ни шагом ближе, – низким бархатистым голосом произнесла она.

– А если так? – Посланник сдвинулся немного вперед, его пальцы скользнули по запястью хозяйки, двинулись выше, скрываясь в темном рукаве.

– Еще движение, и мы просто перестанем существовать, – сухо предупредила Магиня. – Оба. «Они жили долго и счастливо, и умерли в один день». Попробуем?

Несколько секунд Найл не решался отступить, но потом не выдержал безразличного взгляда Мерлью и опустил руку.

Магиня вздохнула. Как показалось Посланнику – с некоторым разочарованием. Он повернулся, подошел к трону, остановился перед шкатулкой и оглянулся на Повелительницу Серых гор:

– Скажи, Мерлью, с чего это ты вдруг решила потребовать с меня эти семьсот пятьдесят гигаватт? Где я их возьму?

– Неужели ты думаешь, Найл, что я стала бы требовать с тебя невозможного? Разве ты забыл, что я твоя богиня-хранительница? Ты сможешь найти эту энергию, и очень даже скоро.

– Хорошо, пусть так, – кивнул Найл. В конце концов, если он не сможет найти энергию, Мерлью, как никудышная предсказательница, будет виновата сама. А что в шкатулке?

– Мазь. С виду серая, без запаха. На вкус я ее пробовать не стала. Магиня опять примостилась на ступеньке рядом со шкатулкой. Найл сел на свое место по другую сторону от таинственного ларца. Понимаешь, еще несколько сот лет назад, когда Маг понял, что пауки обладают способностями читать и передавать мысли, он захотел научить тому же и своих воинов. Маг очень хотел обладать непобедимой армией, и надеялся, что телепатические способности позволят его воинам предугадывать поступки врагов и координировать собственные действия. Маг захватил нескольких смертоносцев, тщательно исследовал их мозг и смог выделить неизвестную ранее аминокислоту.

– Ерунда, – покачал головой Найл. – К мысленным контактам способен любой человек. Просто раньше люди не нуждались в подобных возможностях и не развивали в себе эту способность. Никакие неизвестные аминокислоты тут не при чем.

– А вот тут ты не прав. Маг показал себя великим ученым и исследователем. Он совершенно верно определил необходимую для телепатических способностей аминокислоту, но не сразу понял принцип ее действия. Она оказалась всего лишь естественным регулятором. Она вырабатывается в организме, если пауку необходимо ограничить «громкость» своего сознания, вступить в контакт с кем-то поблизости, а не кричать на весь свет. Чем выше уровень этой аминокислоты в организме, тем ниже уровень излучаемой энергии. Считанные десятки молекул способны заблокировать телепатические способности полностью на несколько часов. Маг предчувствовал, что это вещество еще сможет пригодиться ему в качестве оружия и сделал его довольно много. А использовал всего лишь несколько раз…

– Например, для убийства Скорбо?

– Для него тоже, – согласилась Магиня. – А пользоваться мазью очень просто: достаточно смазать ею любой предмет и ткнуть им в паука. При этом на тело смертоносца попадает огромное количество аминокислоты, часть ее неизбежно проникает в организм, и восьмилапый теряет способность позвать на помощь еще до того, как поймет, что эта помощь ему нужна.

– То есть, ты хочешь сказать, – уточнил Посланник, – что если этой мазью намазать, например, наконечник копья и метнуть в паука, то тот даже не успеет испустить импульс боли?

– Да, – усмехнулась Мерлью, – если ты обмажешь этой мазью оружие всех своих врагов, то удары их мечей и копий не смогут вызвать в рядах твоих пауков никакой цепной реакции. Боль будет испытывать только сам пострадавший.

– Спасибо за совет, – кивнул Найл, – но я постараюсь сделать так, чтобы пострадавших не было вообще.

– Ну надо же, – покачала головой Магиня. – Ты уже несколько лет правишь людьми, а все еще веришь, что хоть в этом мире можно чего-то добиться, не пролив крови!

Найл вздохнул. Он и вправду верил в то, что справедливость и благополучие достигается просто трудом, воспитанием людей и пауков в духе любви, всеобщим образованием. Увы, почему-то за каждый шаг к счастливому будущему его соратникам постоянно приходится расплачиваться своими жизнями. Вот и сейчас: он не желает ни чьей смерти, он не хочет убивать пришельцев с севера, он не хочет, чтобы в схватках погибали его товарищи, которых и так осталось слишком мало – но справедливость требует, чтобы город Смертоносца-Повелителя был возвращен выросшему в нем народу. Ждут освобождения замурованные под Черной Башней хранители мертвых и многовековая память пауков, желают ступить на земли предков возмужавшие люди и пауки. Вряд ли жестокие захватчики добровольно отдадут добычу, а значит – свою родину скитальцам придется освобождать силой!

– Зачем ты предлагаешь мне шесть сотен копий? – запоздало вспомнил Найл. – Ведь у меня всего лишь полсотни человек.

– Положим, не пятьдесят, а около полутысячи, – весело рассмеялась Мерлью, разом превратившаяся в юную девчонку. К тому же, тем, кто принимает участие в бою, потребуется по два-три запасных копья. Понимаешь ли, костяные наконечники ведь очень хрупкие, при сильном ударе они часто обламываются…

– Откуда пятьсот человек? – замотал головой Найл. – Людей из Провинции я с собой брать не хочу, в них начисто отсутствует боевой дух и слишком сильна страсть к самопожертвованию. А из братьев по плоти уцелело всего…

– Ты кому больше веришь, – перебила его Магиня, наклонившись к самому лицу, – мне или себе?

Найл запнулся – но не потому, что вопрос Мерлью поставил его в тупик, а оттого, что вместо ожидаемого теплого дыхания с губ девушки срывался ледяной холод. Нет, Мерлью не казалась каменным мертвым изваянием, ее глаза блестели влагой, ее губы улыбались, алый, чуть приоткрытый рот казался жарким, желанным, страстным – но из тонкой щелки вырывалось не горячее дыхание живой плоти, а ледяное дуновение недостижимых горных вершин.

– То-то же, – выпрямилась Мерлью, явно довольная произведенным эффектом. И не забывай, что я не только Извечная и Всемогущая, но и Всевидящая.

– Вот, значит, каково общаться с оракулами, – покачал головой Найл. – Речи заманчивые, но вот только понять ничего невозможно.

– Меня не нужно понимать, Посланник Богини, – Магиня сделала несколько шагов к дверям, чуть повернула голову, покровительственно улыбнулась через плечо. В этот миг веки вокруг ее глаз внезапно стали болезненно отечными, набрякшими. – В меня достаточно просто веровать.

– Ты решила прибрать звание Великой Богини Дельты? – переспросил Посланник, вставая со ступеней.

– Этой брюквы-переростка? – презрительно хмыкнула Мерлью. – Да она на минуту вперед ничего загадать не способна! А ко мне через двести лет со всех концов планеты целые делегации за предсказаниями стекаться будут.

– Может быть, тогда и мне чего-нибудь предскажешь?

– Легко, – кивнула Магиня. – Через два года ты будешь эту самую Великую Богиню изо всех сил спасать от гибели, а она только лепесточками на ветру шевелить сможет.

– А что ей будет угрожать?

– Через два года узнаешь, – лаконично пообещала хозяйка Серых гор. И перестань топтаться вокруг шкатулки, никуда она не денется. Пойдем в мои покои, я угощу тебя вином, которое здешние садоводы изготовили по моему приказу. Хоть узнаю, насколько оно удачное.

– А ты сама не пробовала? – удивился Найл.

– Пробовала, – кивнула Мерлью, – но ведь я Магиня, на меня никакие яды не действуют.

– И вкуса ты не чувствуешь?

– Не знаю, – пожала она плечами. Никак не привыкну. Пойдем, все равно раньше, чем через два дня я тебя не выпущу. Пусть смертные думают, что тайна ларца велика и труднопостижима. Надеюсь, ты не откажешься провести пару дней со своей старинной знакомой?

* * *

Больше всего Найлу хотелось отказаться от навязанного Мерлью почетного караула.

С того злосчастного для Земли года, когда примчалась из далекого космоса радиоактивная Комета, сменились сотни поколений озерных жителей. Прячась от проникающего излучения в глубине вулканических озер, в темной и холодной воде, щедро обогащенной кислородом, обитатели ученого городка вряд ли предполагали, что их далекие потомки уже не смогут дышать обычным земным воздухом. Спасшиеся в воде люди попали в ловушку, став из скрытников пленниками.

Обитатели Серых гор каждые пять-шесть часов должны или погружаться на некоторое время в любой водоем, или хотя бы заливать в свои легкие воду, смачивая их. Иначе – смерть от удушья. В общем-то, вполне понятная особенность строения организма – но уж очень противно выглядели со стороны люди, то заливающие себе в глотку огромные фляги, то выташнивающие из себя потоки жидкости. Вдобавок обитатели Серых гор отчаянно трусили, находясь на воздухе, и излучали свой страх далеко во все стороны. В общем, не самые приятные спутники в долгом переходе. Однако – Магиня снарядила гостей с поистине царской щедростью, выделив в дорогу две повозки с провиантом и еще три нагрузив короткими копьями с зазубренными костяными наконечниками. Не на себе же тащить все это добро посольству из девяти «братьев» – четырех человек и пяти смертоносцев!

– Передайте Дарующей Дыхание, что мы искренне благодарны ей за заботу, – тяжело вздохнув, улыбнулся Найл. – Мы восхищены ее разумом и предусмотрительностью.

– Мудрость Хранительницы Вечности беспредельна, – с гордостью ответила девчушка, исполнявшая при Магине обязанности дворецкого.

Явное наследие долгой жизни в городе пауков: став властительницей Серых гор, принцесса Мерлью на всех руководящих постах заменила мужчин молодыми девушками. «Сильному полу» дозволялось теперь только носить оружие, да таскать тяжелые повозки.

– Кто будет командовать обозом? – поинтересовался правитель, оглядываясь на столпившихся вдоль дороги людей.

– Живущая в Свете отдает их в полное твое распоряжение! – голос девочки, озвучившей великую милость хозяйки, звучал звонко, торжественно-радостно. Наверное, Мерлью приблизила ее к власти не за хозяйственные способности, а именно за мощные голосовые связки. Ты волен сам вести отряд, как пожелаешь нужным, и куда сочтешь необходимым.

Посланник опять вздохнул – призрачная надежда отправить повозки вперед, а самим двигаться на отдалении растаяла как дым. Он нашел глазами Нефтис, кивнул в сторону дороги: «командуй», а сам растянул губы в приторной улыбке:

– Передай мою благодарность Дарующей Дыхание за ее доверие и щедрость.

Глупо, конечно, по десять раз рассыпаться в любезностях после того, как все уже давным-давно обговорено с Магиней, но ничего не поделаешь – оказавшись во владениях прекрасной Мерлью приходится играть по ее правилам.

– Пребывающая в Прошлом, Настоящем и Будущем не нуждается в благодарности смертных, – вскинула подбородок девчушка. Ее мудрость беспредельна, а решения безошибочны. Следуй словам ее, и радуйся милостям ее, Посланник Богини.

Самодовольство щуплой малолетки начало раздражать. Правитель, не оборачиваясь, послал смертоносцам короткую мысленную просьбу. Восьмилапые согласованно ударили по девчонке лучом страха – тем самым, с помощью которого во время охоты они «выпугивают» из зарослей затаившуюся дичь, а то и «диких» людей.

«Дворецкая» мгновенно посерела, шарахнулась назад, ударившись о стенку Комплекса, из-под волос на лицо выкатилось несколько крупных капель пота.

– Не твое дело обсуждать, в чем нуждается Магиня, а в чем нет, – раздельно объяснил правитель. Твоя обязанность просто передать ей мои слова. Понятно?

Девочка, начисто утратившая свой звонкий голос, часто-часто закивала.

– Вот и умница, – на этот раз Найл улыбнулся совершенно искренне. Приятно было поговорить. До будущих встреч.

Тем временем, под грозные окрики широкоплечей Нефтис, озерные жители разобрались по повозкам и обоз медленно тронулся в путь.

– Вы не желаете отдать мне свою котомку, мой господин? – поинтересовалась стражница.

– Спасибо, Нефтис, – покачал головой правитель, поглаживая завернутую в одеяло шкатулку. Но дару Магини будет намного спокойнее, если в твоих руках будет не котомка, а оружие.

– Да, мой господин, – стражница зарделась от похвалы и вытянула из-за спины копье. – Я буду наготове.

Впрочем, никаких опасностей в Серых горах путникам не грозило. Восемь дней неспешной дороги, четыре ночи с Нефтис, еще три ночи – после установления мысленного контакта с Парящей Башней – с Кавиной и Аполией.

Озерные жители доволокли повозки до самого моста через пропасть, за которым, на площадке перед станцией фуникулера, уже ждали присланные советником Борком земледельцы.

Единственная задержка вышла с переправой подарков Магини по натянутым над бездной тонким паутинкам: и жители Провинции, и обитатели Серых гор панически боялись даже приблизиться к обрыву. Перетаскивать оружие пришлось братьям по плоти – люди охапками хватали копья, а людей подхватывали пауки. Втроем справились примерно за полчаса – груз таскали девушки, а Найл сидел на платформе и нежно обнимал котомку с драгоценным грузом.

На этот раз ночевать рядом с пропастью не имело смысла – путники точно знали, что в Провинции их ждут друзья. Обоз сразу тронулся в путь и незадолго до сумерек Найл поднялся на каменный вал, перегораживающий дорогу в Провинцию. Посланник бросил взгляд на раскинувшийся перед ним простор и со щемящим душу восторгом увидел выгнутые крылья парусов, устилающие темное вечернее море.

* * *

Сразу за валом Посланника встречал советник Борк. Вообще-то, его личного присутствия не требовалось – мысленный контакт с правителем советник мог установить из любой точки Провинции, распоряжения на счет встречи Найла отданы заранее. Однако, после того как Найл большинством пауков был признан Смертоносцем-Повелителем, Борк предпочитал выказывать незваному гостю повышенное почтение.

– Рад видеть тебя, советник, – кивнул Найл восьмилапому хозяину прибрежной долины.

– Рад видеть тебя, Посланник Богини, – почтительно ответил советник Борк.

Найл мысленно отметил, что ритуального приседания смертоносец выполнять не стал, но вслух ничего не сказал. Советник мысль правителя заметил, и как-то вроде даже приподнялся на лапах. Вот не желал советник приветствовать двуногого как равного, и все – и пусть его хоть съедят сегодня же вечером!

Впрочем, советник Борк прекрасно понимал, что есть его никто не станет – не для того же Посланник Богини после недавней битвы сохранил восьмилапому жизнь и высокий пост, чтобы теперь зажарить на костре всего лишь из-за нарушения этикета?

Правда, сам советник поступил бы именно так, но он успел неплохо изучить Посланника Богини, знал о его мягкодушии, и время от времени пользовался им для демонстрации собственной гордости и независимости.

– Кто привел корабли? – кивнул правитель в сторону моря.

– Советник Шабр, Посланник.

Борк был единственным смертоносцем, который называл Шабра «советником», отдавая должное огромному знанию и опыту ученого паука. Каждый раз, слыша от хозяина Провинции этот титул, Найл соглашался с высокой оценкой и давал себе слово обращаться к своему соратнику точно так же, но каждый раз вскоре забывал о своем намерении.

– На земле это самый мудрый из всех разумных обитателей, – внезапно похвалил Шабра советник.

– Почему ты так решил? – покосился Найл на паука.

– Он умнее любого из людей, – объяснил советник, – и мудрейший среди смертоносцев.

Это был прогресс – раньше советник Борк не признавал за двуногими права на разум. Человеческое сознание советник считал одним из заразных заболеваний этого вида животных и даже ухитрялся более-менее успешно людей от него лечить. Для этой цели в болотистых районах Провинции был выгорожен специальный питомник для «здоровых» двуногих существ. Шабр, кстати, до подобных изысков не додумывался.

– Шабр считал тебя своим учителем, – напомнил Посланник.

– Все изменилось, – с сожалением признал Борк. Теперь он умнее меня.

– Почему ты так решил? – не удержался Найл от вопроса.

– Он догадался пойти вместе с тобой, Посланник Богини, а я нет.

– Как ты мог угадать, что мы не сгинем во владениях Мага, а вернемся назад?

– Но ведь Шабр определил такую возможность! – не принял утешения советник. Раз оказался прав он, а не я, значит, его разум превосходит мои способности.

– А если ему просто повезло?

– В этом мире везет только тем, кто мудрее и сильнее, – с сожалением признал советник. Именно поэтому комнаты для отдыха готовлю вам я, а не вы мне. Ты не желаешь отдохнуть после трудной дороги, Посланник Богини?

– Отдыхать, когда из небытия вернулся весь флот Смертоносца-Повелителя? – удивился Найл. – Нет, сперва я должен все подробно узнать!

Посланник закрутил головой, абсолютно уверенный, что ученый паук находится где-то рядом.

– Шабр, почему я тебя не вижу? Ответом было молчание. Правитель забеспокоился.

В городе Смертоносца-Повелителя Шабр отвечал за качество и чистоту породы людей-слуг. Естественно, ему приходилось следить за «правильностью» мышления двуногих, уровнем и состоянием их сознаний.

Даже после того, как Великая Богиня Дельты передала власть над городом Найлу и приказала считать людей равными, ученый паук не перестал постоянно следить за мыслями людей и их разговорами – привычка «подслушивать» чужие разговоры стала естественным продолжением его личности. Если Шабр пребывал в Провинции – он не мог не слышать правителя!

– С ним ничего не случилось? – повернулся Посланник к советнику. Ты уверен?!

– В моей Провинции уже много десятилетий не случалось никаких несчастий, – опустился советник Борк в ритуальном приветствии.

Неподдельная тревога Посланника активировала чуткий единый разум небольшого, но слаженного отряда братьев по плоти. Набухли энергетические нити, связывающие изгнанников в единое целое, быстро налилась алым аура правителя. От такого зрелища советник решил на время забыть про гордость и начал оправдываться:

– Здесь никто и никому не угрожает, здесь нет хищников и ядовитых змей. Может быть, после путешествия по морю советник Шабр решил поохотиться в болотной стороне?

– Ну что вы, я совсем не голоден. В кронах ближней рощи зашелестели ветви, блеснула паутина, и вскоре восьмилапый ученый выбежал из-за стволов на поляну. Рад видеть тебя, Посланник.

– Рад видеть тебя, Шабр. Ты заставил нас поволноваться.

– Прошу прощения, Посланник, – качнулся вперед паук. Мне очень понравились речи высокомудрого советника Борка, и я надеялся услышать о себе что-нибудь еще.

– Я сказал все, что хотел, – сообщил хозяин Провинции и спросил, создав мысленную картинку охапок с копьями: – Как ты желаешь распорядиться запрещенными предметами, Посланник Богини?

Во все времена владычества смертоносцев людям запрещалось иметь любые орудия труда и оружие. Разумеется, пауки очень быстро поняли, что полный запрет на любые орудия труда лишит их возможности использовать человеческий труд – голыми руками слуга ни землю не вскопает, ни жилища себе не построит, ни одежды не сошьет – но запрет на любые мало-мальски сложные механизмы и предметы, похожие на оружие, оставался в силе.

– Я хочу, чтобы запрещенные предметы были сложены в одной из комнат твоего замка, советник Борк! – в ответ на явную дерзость Найл решил заставить паука хранить все оружие в собственном доме.

Посланник немного выждал, ожидая ответа. Однако, советник уже понял, что едва не перешел границу, после которой вместо снисхождения может столкнуться с гневом нового Смертоносца-Повелителя и предпочел удалиться, дабы сделать необходимые распоряжения.

– Итак, рассказывай… – Найл открылся всем сознанием навстречу Шабру, но смертоносец оказался до обидного краток:

– Все оказалось, как ты предсказывал, Посланник. Мы остановились на берегу моря, у самой границы Дельты. Спустя несколько дней ожидания я услышал призыв и ответил на него. Флот снял нас с берега и мы прибыли сюда.

– Откуда пришел флот, где он находился столько времени?! – продолжал требовать ответа правитель.

– Все произошло, как ты и предсказывал, Посланник, – повторил Шабр. – Это могут подтвердить Быстрый и Соленый.

На минуту произошла заминка – Найл настолько не ожидал услышать простые, внятные имена, что поначалу даже не понял, о чем идет речь. Шабр, ощутив недоумение правителя, пояснил:

– Соленый командует кораблями больше пятнадцати лет. Свое имя он получил из уст самого Смертоносца-Повелителя. Еще в возрасте трех лет он прибыл во дворец, чтобы получить личный приказ Повелителя. Дабы выделить его из толпы хранителей полей, Смертоносец-Повелитель обратился к нему, используя в качестве вызова образ морской соли. С тех пор Соленый с гордостью сохраняет это имя. Быстрому всего два года от роду. Он не владеет искусством общения с людьми. Люди на кораблях называют его «Быстрый» потому, что появился он в качестве гонца.

– И где эти смертоносцы?

– Здесь, в роще. Шабр прекрасно понимал, что Посланник обязательно захочет увидеть своими глазами пауков, спасших флот Смертоносца-Повелителя от гибели. – Сейчас они подойдут.

Быстрый оказался темно-коричневым смертоносцем, тело которого не превышало полутора метров в длину. Хотя при таких размерах голова паука обычно находится на уровне человеческой груди, Быстрый держался чуть ниже живота – возможно, из-за слишком широко расставленных ног. Посланника Богини он узнал в лицо – встречал на улицах города – и почтительно поприветствовал ритуальным жестом.

Соленый, не смотря на достаточный возраст, крупных размеров не достиг, едва-едва сравниваясь со своим более молодым соратником. На лапах его не уцелело ни одного когтя. Такое состояние лап для моряка не удивительно – Найл своими глазами видел, как во время шторма с легкостью обламывались когти смертоносца, пытавшегося уцепиться за деревянный настил. Хитиновый панцирь, выцветший на солнце и выдубленный жестокими морскими ветрами, совершенно побелел, делая восьмилапого похожим на покрытое инеем изваяние.

Найла Соленый не знал, однако тут же ощутил сотканную из многих ментальных полей ауру, присущую только Смертоносцу-Повелителю и едва не задрожал от радости:

– Ты спасся, Повелитель?!

– Смертоносец-Повелитель в моем сердце, – кратко ответил Найл и испустил тонкую и чистую вибрацию, которая должна была означать радость от встречи с примерными подданными, честно выполнившими свой долг. Затем правитель воссоздал переданный Шабром образ едко пахнущей, белой с легким зеленоватым отливом морской соли и попросил: – Расскажи мне, где вы плавали все то время, пока не встретили советника Шабра. Как вам удалось сберечь корабли и людей?

Соленый, польщенный вниманием Смертоносца-Повелителя к своей особе, немедленно «выстрелил» таким мощным блоком воспоминаний, что Посланника качнуло, как от удара.

Пауки и так не отличаются способностями к спокойному последовательному повествованию, обычно быстро «перестреливаясь» плотными яркими образами.

Благодаря необычайной насыщенности информацией мысленного контакта самые долгие истории могут «перебрасываться» от одного смертоносца к другому за считанные мгновения. Самым сложным в искусстве общения с людьми для смертоносцев была именно способность замедлить свою мысль до такой степени, чтобы человек, в чью голову она вкладывается, успел ее осознать. Однако Соленый, умеющий разговаривать с моряками на кораблях, для Посланника никакой скидки не сделал, спрессовав в долю секунды события целого года.

– Он сказал, Посланник… – поспешил было на помощь Шабр, но Найл остановил его решительным жестом.

Если уж он собирается править равно и людьми, и смертоносцами, то должен уметь сам понимать любого паука.

– Повтори, мне еще раз свою историю, – попросил Посланник Соленого. Получив новый удар памятью, Найл чуть переждал, и снова попросил: – Еще раз повтори…

В голове стало немного проясняться – после трехкратного повторения мозг правителя смог вычленить основные вехи воспоминания восьмилапого моряка и теперь от этих вешек начинал «растягивать» время в стороны.

Прошло несколько минут. Теперь Найл уже представлял общую канву событий, но в сознании продолжали проявляться все новые и новые «картинки».

– Да, – наконец-то изрек правитель. Пожалуй, мне будет что вложить в копилку нашей памяти. Я бы хотел, Соленый, чтобы все моряки и их надсмотрщицы, без которых можно обойтись на кораблях, завтра после полудня сошли на берег и собрались на берегу моря перед замком советника Борка. А сейчас, извините, мне нужно отдохнуть…

В голове вспыхивали все новые и новые образы, проявлялись события. По сознанию метался грозный штормовой ветер, выпрыгивали земляные фунгусы, выползали жирные щупальца, жгло яркое солнце, передавливала горло жестокая жажда.

У Найла возникло ощущение, что на него свалилась еще одна новая, незнакомая жизнь – но только прожить ее нужно не за несколько десятков лет, а за несколько часов.

– Что с вами, мой господин?! – пробился тревожный голос Нефтис.

– Ничего, – не без труда смог прошепелявить правитель. Просто что-то очень хочется спать…

Сна не было – были огромные валы черных волн, крупные темно-синие стрекозы, раскинувшие крылья в недостижимой высоте. Был шелест прибоя, зловещий шелест скребущих днище рифов, длинная песчаная коса, зачем-то перегородившая удобную бухту. Были чахлые кочки травы и голодные взгляды маленьких пузатых шариков, состоящих, казалось, только из толстого панциря и огромной зубастой пасти.

Были огромные хищные тени, всплывающие из глубин, шуршащие по бортам изогнутыми клювами и разочарованно уходящие обратно в глубину. Были усталые надсмотрщицы, испуганные моряки, бесконечные стены зарослей, из которых то и дело выскакивали на прибрежную полосу и долго бежали вслед за кораблями бурые двухголовые жуки с вертикально расположенными хелицерами. Были стаи жирных гусениц с длинными тонкими лапками, высыпающиеся из древесных крон и пожирающие все, что движется – от людей до брошенных в их сторону округлых камней. Были камни, прилипающие к оказавшимся рядом людям и насекомым, и выделяющие жгучий, едкий сок, оставляющий глубокие незаживающие раны.

Разбуженный полуденным солнцем Найл долго не мог понять, глядя на полупрозрачный полог шатра – вернулся ли он из забытья в нормальный мир, или наоборот – впал в забытье, вывалившись из жестокого, но ставшего привычным мира.

– Простите, мой господин, – тихонько прошептала Нефтис. – На берегу белый смертоносец выстроил много-много людей. Он говорит, что привел их по вашему приказу и вы должны к ним выйти.

– Они уже здесь? – зачем-то переспросил Найл.

– Да, мой господин.

– Хорошо, Нефтис. Я сейчас немного приду в себя и выйду к ним, а ты пока объяви, что сегодня вечер памяти начнется прямо сейчас, в середине дня.

Телохранительница кивнула и выскользнула из шатра, а правитель увидел рядом с подстилкой поднос с фруктами и высоким кувшином, дотянулся до большого зеленого яблока и жадно вцепился в него зубами. Рот наполнился кисло-сладким соком. Только после этого Найл уверился, что действительно находится в истинном мире, а не мечется по сновидениям. Он уселся, пождав под себя ноги и принялся поглощать груши, виноград и абрикосы – ничего мясного почему-то не хотелось.

Опустошив вазу, Посланник вышел из шатра, кивнул уже сидящим неподалеку на плетеных щитах ребятам, разбежался и со всего хода влетел в море. Прохладная вода освежила, мысли наконец-то успокоились, встали на свои места.

Поляна вокруг шатра постепенно серела от собиравшихся на ней смертоносцев.

Найлу показалось, что братьев по плоти почему-то слишком мало.

– Мы вернулись первыми, – немедленно откликнулся Шабр.

– Ну да, – кивнул, вспоминая, Найл. – Юлук вместе с молодыми пауками ушла к устью реки, а остальных увел Дравиг, к солеварне.

– Позавчера мы установили с ними мысленный контакт, Посланник. Они вернутся завтра к вечеру.

– Хорошо, – кивнул правитель, оглядываясь по сторонам. Он так и не привык разговаривать, не видя собеседника. – Где ты, Шабр?

– Жду тебя в шатре, Посланник.

Найл усмехнулся, вошел под навес.

– Вот ваша туника, мой господин, – протянула Нефтис аккуратно сложенную одежду.

– Как ты себя чувствуешь, Посланник? – внезапно спросил Шабр.

– Все нормально, – пожал плечами правитель. А что?

– У меня странное ощущение от прикосновения к твоему сознанию, Посланник, – признал ученый паук. Такое чувство, будто у тебя в голове… Щекотно…

– Я волнуюсь, Шабр, – признался Посланник. Впервые за все время мне самому удалось понять мысленное сообщение смертоносца, не предназначенное для людей. Я боюсь, что мог ошибиться. Понимаешь, мои слова останутся в памяти Парящей Башни навечно. Не хочу, чтобы на века сохранилась память о моем промахе.

– Ты не можешь ошибиться, Посланник, – вполне серьезно ответил Шабр. – Ты же стал Смертоносцем-Повелителем. Все, что ты говоришь, истинно. Если прошлое не соответствует этой истине – значит, ошибается именно оно.

– Тогда нашим потомкам будет чем гордиться, – улыбнулся Найл, завязывая пояс. Пойдем нести истину.

Посланник решительно вышел из палатки.

На поляне вокруг шатра не осталось ни единого свободного места. Слева от правителя продолжили сидеть полтора десятка взрослых с виду парней. Вряд ли посторонний человек мог догадаться, что этим сильным мужчинам меньше года со дня рождения. Впрочем, за первый год своей жизни они уже успели пересечь Дельту, преодолеть всю пустыню от Дельты до Серых гор, сразиться с Магом и победить его. Им пришлось не раз сразиться с голодом и холодом, с хищниками и людьми. Им уже не раз пришлось оплакивать друзей и принимать в себя тела погибших соратников.

Наградой путников стало осознание своего единства, единства двуногих и восьмилапых в общем народе – братьев по плоти. За время испытаний они настолько сроднились духом и мыслями, что единым, общим, стало даже их сознание и энергетика.

Вокруг на траве, под деревьями, в кронах ближних рощ замерли пауки. Смертоносцы, рожденные на земле Провинции, но признавшие в едином сознании братьев по плоти погибшего Смертоносца-Повелителя. Они встретили пришельцев врагами, в плотном строю многотысячной армии – чтобы теперь стать верными соратниками, готовыми идти в бой во имя общей цели.

Вдоль моря, на самой кромке пляжа выстроилось несколько сотен моряков.

В то время, когда изгнанные пришельцами из города пауки и их слуги бродили по пустыне, боролись за жизнь в Дельте, сражались с Магом в Серых горах, эти люди, которым со дня рождения до сорока лет отводилась роль бессовестного скота – и корма для хозяев по достижении этого возраста – эти люди спасали последнее сокровище Смертоносца-Повелителя, уцелевшее после нашествия северян.

Они спасали корабли.

Осторожно ступая между пауков, к шатру приблизилась Кавина и села у ног Посланника. Значит, именно ей выпал жребий поставить заключительную точку, которая завершит этот вечер.

– Пурт слышит нас, Кавина? – спросил ее Найл.

– Да, Посланник, – кивнула она.

– Что ж, – уже намного громче произнес правитель. Я не раз говорил, зачем нам нужна память наших предков, зачем нашим потомкам нужна память о нас. Сегодня хороший день. Сегодня в память, хранящуюся в Парящей Башне, добавится еще один миг из истории нашего времени. Это подвиг, которым смогут гордится наши дети, внуки, и внуки наших внуков. Это история о том, как два смертоносца и несколько сотен людей спасли во имя будущей победы весь флот Смертоносца-Повелителя.

Найл закрыл глаза и вызвал в памяти первый эпизод из воспоминаний, переданных ему Соленым.

Пахло соком изломанных растений, мускусом и едким дымом от костров, сложенных из недосохших водорослей. Моряки толпились вокруг огня, жаря на длинных палках свежую, каплющую соком рыбу. Соленый забрался на макушку мачты, чтобы еще раз увидеть спины уходящих за высокий бархан смертоносцев.

Еще несколько минут, и армия скрылась из виду.

Они ушли, чтобы уничтожить вторгшегося во владения Смертоносца-Повелителя врага – а он остался. Его не взяли. Соленый понимал, что кто-то из пауков должен остаться с кораблями, проследить за двуногими. Без присмотра эти безмозглые существа способны сотворить любую глупость, погубить и себя, и корабли – но почему незавидная доля пастуха досталась именно ему! Пусть он один из самых маленьких, пусть в одном из штормов он обломал о поперечный брус сразу все когти – но ведь в бою главное, это воля, а не кончики лап!

Соленый скользнул по сознаниям ближайших моряков. Как всегда, в разумах двуногих не держалось ни одной мыслишки, кроме желания поскорей набить желудки горячей рыбой. Некоторые, самые умные, догадывались, что корабли будут ждать возвращения ушедших смертоносцев и предвкушали долгий отдых.

Со стороны дальних костров долетело ощущение боли: там надсмотрщица методично и беззлобно хлестала кнутом одного из матросов. Мужчина чуть слышно всхлипывал, вздрагивал и зажмуривался перед каждым ударом. Соленый не стал узнавать, в чем там дело – раз наказывает, значит так надо. В общем-то, надсмотрщицы и сами прекрасно справлялись с порядком.

Присутствие пауков было необходимо только на самый крайний случай, если произойдет нечто, с чем слабый умишко двуногих справиться не сможет. Вот тогда решение придется принимать смертоносцу.

Соленый качнулся вперед, занимая место на самой макушке мачты, плотно обхватил чуть влажное дерево лапами и замер в ожидании событий.

Как и любой из пауков, он мог моментально сориентироваться в самой сложной обстановке, выбрать единственно правильное решение из всех возможных, тщательно обдумать внезапно возникший вопрос.

Точно так же как и любой из смертоносцев, он переставал думать на то время, пока этих самых сложных обстановок и внезапных вопросов не появлялось.

Корабли стояли, вытащенные на берег. В только что прочесанных армией смертоносцев кустарниках никак не могло уцелеть ни единого опасного существа.

Моряки питались недавно выловленной рыбой и запивали ее слегка разведенной вином водой. За порядком следили опытные надсмотрщицы. Ничего, нуждающегося в обдумывании не происходило – и Соленый перестал думать. Именно поэтому он не знал, сколько дней прошло с момента ухода армии на битву и до возвращения первых пауков.

Вот над барханом появилась серая спина.

Соленый заметил ее и впервые за последние дни в его сознании возникла первая мысль:

«Почему паук возвращается один?»

Следующий мыслью было недоумение от того, что вернувшийся смертоносец не вступает в мысленный контакт.

Соленый попытался почувствовать мощное сознание возвращающейся армии, но на его призыв откликнулось всего лишь несколько жуков-бомбардиров.

«Подождите нас, мы близко» – просили они.

Соленый неуверенно пошевелился на мачте, пытаясь оценить происходящие события, но ничего правдоподобного предположить не смог. Вскоре над барханом блеснули черным глянцем спины жуков. Вокруг шестилапых двигалось еще несколько пауков.

– Где все остальные? – удивился Соленый, не понимающий, что происходит.

– Они остались в пустыне, – ответил кто-то из вернувшихся. Там нет еды, у них не хватило сил вернуться.

– Надо было съесть нескольких пленных, – напомнил Соленый про обычай военного времени.

– У нас нет пленных, – ответили ему. Соленый начал понимать: пришельцы как-то узнали про выступление армии смертоносцев, развернулись и убежали назад. Пауки остались далеко от берега, в пустыне без пленных, а значит – без еды, без сил на возвращение. Он даже подумал послать им на встречу часть моряков, но вовремя спохватился: моряков слишком мало, чтобы спасти армию, а корабли без людей – мертвы.

Бессильные смертоносцы и жуки забирались в корабли, ложились на палубу и замирали. Даже добравшись до берегового лагеря, они почему-то не стремились наполнить свои желудки.

Соленый вновь погрузился в ожидание.

И опять на гребне бархана появились серые спины. На этот раз вернувшиеся пауки сразу вступили в мысленный контакт, и Соленый получил простой и ясный приказ Дравига – спускать корабли на воду, готовиться к отплытию.

Соленый соскользнул с мачты вниз, выскочил на берег и стал раздавать приказы надсмотрщицам. Те принялись торопить моряков. Как это нередко бывает, обленившиеся двуногие крайне неуклюже взялись за работу, в результате чего двое из них растянули мышцы. Соленый приказал отвести пострадавших на те корабли, где лежали уставшие пауки, чтобы те избавили несчастных от боли, а сам продолжал руководить подготовкой к отплытию.

Смертоносцы во главе с Дравигом приблизились. Их было удивительно мало. А где остальные? – опять спросил Соленый. Он забеспокоился, что слишком рано спустил корабли, что, возможно, придется подождать еще некоторое время, пока подтянутся отставшие. Но тут один из пауков метнул ему мысленную картинку, и стало ясно все.

Непобедимая армия смертоносцев разгромлена, большинство пауков затоптаны в песок, Посланник Богини сгинул на поле битвы.

Нужно немедленно отплывать в город, чтобы предупредить Смертоносца-Повелителя об опасности.

К счастью, ветер благоприятствовал переходу и уже следующим днем корабли благополучно встали у причалов. Пассажиры покинули палубы, но Соленый никуда не мог отлучиться, поскольку остался единственным пауком и должен был контролировать погрузку провианта и воды. Он не смог даже сбегать в квартал рабов на охоту. Хорошо хоть, смертоносцам на кораблях не нужно много двигаться, и он пока не испытывал голода.

Внезапно в мысленный контакт с ним вступил сам Смертоносец-Повелитель. Корабли получали приказ вернуться к побережью и искать там Посланника Богини.

Вот тут Соленый впервые испытал страх. Он понял, что руководить флотом ему придется в одиночку. Если всего несколько дней назад под каждым парусом сидел смертоносец, который олицетворял собой власть, контролировал управление кораблем надсмотрщицей и поддерживал разговор с другими пауками – даже если те находились далеко за горизонтом, то теперь все командиры морских судов лежали в далеких песках. На весь огромный флот Соленый остался один.

Однако приказы Смертоносца-Повелителя должны исполняться в любом случае – и Соленый вывел флот из порта.

По пути он приказал надсмотрщице подвести свой корабль по очереди к каждому из остальных и отдал начальницам четкий и конкретный приказ. Выйдя из устья реки, корабли выстроились вдоль побережья на расстоянии прямой видимости друг от друга и спустили паруса.

Все с надеждой ждали, что рано или поздно к морю выйдет одинокий усталый человек, которого нужно будет немедленно подобрать и поднять парус – по этому сигналу весь флот должен собраться вокруг флагмана.

Вновь потекли дни ожидания.

И опять вместо радостных вестей пришли горькие – из города прибежал Быстрый и принес весть о том, что Посланец Богини жив, и смог добраться до Смертоносца-Повелителя сам. Но это не смогло ничего изменить – после отказа Хозяина жуков-бомбардиров выдать людям для обороны от пришельцев жнецы, Повелитель приказал всем покинуть город, дабы пауки не гибли напрасно в сражениях с чересчур опасным врагом. Флоту предписывалось встать на якорь рядом с Дельтой и ждать там подхода беглецов.

Соленый затрепетал – никогда в жизни он не мог подумать, что своими глазами увидит легендарную родину Великой Богини. Нечаянная удача заслонила собой даже ту огромную беду, что пришла в земли смертоносцев.

Изгнанники, совершая пеший переход из Дельты в Провинцию провели в пути десять дней.

Корабли двигались куда быстрее пеших людей. Всего через три дня впереди показалась сочная зеленая полоса, и вскоре моряки буднично выволокли суда на священный берег Дельты.

Здесь все было иначе – незнакомые деревья, острые запахи, яркие краски. Сам воздух казался сочнее, плотнее, приятнее.

Словно частица солнечного тепла вливалась вместе с ним в широко раскрытые дыхальца, делая мышцы – сильнее, мысли – отчетливее, зрение – острее.

Двуногие тут же занялись своим любимым делом – стали разводить костры. Поначалу они собирали сухие ветки и толстые стебли травы вдоль берега, потом один из моряков отошел чуть дальше в заросли и почти сразу послышался его истошный вопль, сразу сменившийся предсмертным хрипом. Еще несколько двуногих кинулись на помощь – и очень скоро окрестности огласились воплями новых несчастных.

Люди приостановились, опасаясь подходить ближе. Вскоре к месту происшествия подбежала одна из надсмотрщиц, протолкалась вперед. Спустя несколько минут она подбежала к кораблю и склонилась перед Соленым в поклоне, означающем просьбу.

– Чего ты желаешь, Назия? – Эту морячку паук знал.

– Я не могу справиться с обязанностями, повелитель, – склонилась надсмотрщица еще ниже. Молю тебя о помощи и снисхождении.

Соленый выпрыгнул на песок, быстро промчался вперед. Двуногие почтительно склонились перед восьмилапым господином, уступая дорогу, и смертоносец увидел высокий куст, густо усыпанный крупными алыми ягодами. Среди ягод висело три безвольных тела, пробитых огромным количеством длинных тонких колючек.

Ручейки крови, стекая с погибших на землю, уже образовали большую, сладковато пахнущую лужу.

Паук, в отличие от безмозглых двуногих, сразу понял, что растение представляет собой живую ловушку и приближаться к нему не стал. Моряки затаили дыхание. Они с ужасом ждали, кто получит приказ снять погибших друзей для принятого на флоте захоронения мертвых в воде. После некоторого колебания смертоносец подозвал Назию и кратко приказал – В густые заросли никому не заходить. Тел с куста не снимать.

Это было первое отступление от заведенных обычаев, которое совершил Соленый.

В течение нескольких часов все оставалось спокойным – дымили костры, горько пахла печеная рыба, жарко пекло солнце, дул с моря легкий солоноватый ветерок, как вдруг с ближайшего дерева спорхнула вниз его пепельная крона и накрыла собою сразу несколько костров.

Пламя, потухая, смрадно дохнуло паленым мясом, а люди, отчаянно вопя, заметались по берегу.

Некоторые из них догадались упасть между бортами кораблей, с головой в воду, но большинство бестолково бегали вперед-назад, размахивая руками, сталкиваясь и падая.

Слой укрывший их шевелящейся листвы становился все тоньше, и вскоре стало понятно, что на людей напали махонькие мягкотелые гусеницы с длинными тонкими ножками. Каждая из них стремилась откусить себе маленький кусочек сочной живой плоти и поскорее убежать.

Отбиваясь, люди уничтожили сотни из них – но тысячам удалось добиться своей цели.

– Все на борт! – принял Соленый единственно возможное решение. Возвращайтесь, пока вас не сожрали!

Повторять приказ дважды не потребовалось.

Побросав недоеденную рыбу, моряки дружно навалились на засевшие в песок носы кораблей и одним порывом спихнули их на воду. Вскоре флот качался на волнах в нескольких десятках шагов от берега, а смертоносец, волею судьбы ставший единственным руководителем, мучился в раздумьях.

Правила поведения в море вырабатывались на протяжении нескольких столетий.

Они предписывали всегда иметь на борту запас фруктов и овощей для двуногих на несколько дней, они предписывали во время плаванья через день причаливать к берегу и давать двуногим время на поимку рыбы, разведение огня и еду, правила предписывали каждого умершего немедленно сбрасывать в море, отойдя от берега за пределы видимости. Любой смертоносец, получавший право командования на море, в первую очередь усваивал главную истину бескрайних водных просторов – без людей корабли мертвы.

Морские пауки никогда, как бы они не голодали, никогда не подкрепляли свои силы членами команды, они всегда следили за здоровьем моряков, вовремя меняя ослабевших или больных на сильных и здоровых, они всегда защищали и поддерживали своих надсмотрщиц – именно поэтому только на флоте женщины, получившие незначительные увечья, оставались жить и командовать.

Только что в сознании Соленого столкнулись между собой два закона: он оставил на берегу трех мертвых моряков, не придав воде их тела, он лишил команду отдыха и еды. Но – «без людей корабли мертвы»! На берегу оказалось слишком опасно.

В поисках решения Соленый попытался расширить свое сознание, слив его с сознанием «Быстрого», но посланец Смертоносца-Повелителя оказался слишком молод и не имел никакого опыта.

– Что вы прикажете, повелитель? – подошла Назия и склонилась в низком поклоне.

В ее сознании роились примерно те же самые мысли, что и у невольного руководителя флота: на борту осталось только три корзины яблок, их хватит разве на один день. К тому же моряки, лишенные возможности есть мясо или рыбу, быстро ослабеют и заболеют.

Соленый внимательно обдумывал возникшую ситуацию, дробя ее на все более мелкие составляющие, внимательно обдумывая эти составляющие и дробя их дальше – надеясь отыскать в мелких детальках ключ к решению.

«Флот должен встать рядом с Дельтой на якорь и ждать прихода беженцев, которых выведет из города Посланник богини».

«Флот должен встать рядом с Дельтой на якорь. И ждать прихода беженцев. Которых выведет из города Посланник Богини».

«Флот должен встать. Рядом с Дельтой. На якорь. И ждать. Прихода беженцев. Которых выведет. Из города Посланник Богини».

На миг показалось, что ответ начал проявляться: «Рядом. С Дельтой» – где «рядом»? В каком месте? Дельта очень велика… Однако в процессе осмысления призрачная надежда на ответ улетучилась – опасность подстерегала людей в любом районе Дельты.

Соленый снова вернулся к дроблению возникшей проблемы на составляющие:

«Флот. Должен. Встать. Рядом. С Дельтой. На якорь. И ждать. Прихода. Беженцев. Которых. Выведет. Из города. Посланник Богини».

«Флот – корабли, моряки, надсмотрщицы, смертоносцы. Должен – приказ Смертоносца-Повелителя обсуждению не подлежит. Встать – никуда не двигаться, ничего не предпринимать. Рядом – очень близко, неподалеку, в пределах видимости. С Дельтой – священным лесом, полным энергии, света, движения, роста, который является родиной источника жизни на Земле, Великой Богини Дельты. На якорь – закрепиться на одном месте, никуда не перемещаться. И ждать – готовиться к встрече, обеспечить соприкосновение, близкий контакт. Прихода – пешее передвижение по суше. Беженцев – обитателей города, отступивших перед натиском захватчиков, смертоносцев, их охранниц, надсмотрщиц, слуг, рабов…»

И вновь Соленому показалось, что перед ним забрезжил ответ. Он остановил свои мысли и вернул их немного назад: «ждать – готовиться к встрече, обеспечить соприкосновение, близкий контакт. Прихода – пешее передвижение по суше. Беженцев – обитателей города, отступивших перед натиском захватчиков, смертоносцев, их охранниц, надсмотрщиц, слуг, рабов».

Флот получил приказ ждать – то есть, подготовиться к встрече.

Слабых, голодных и больных моряков нельзя считать готовыми к встрече с изгнанниками. Без людей корабли мертвы.

Прихода – то есть, они будут передвигаться по суше своими ногами. Беженцев – пауков, охранниц, слуг. Мужчины слабы, они не могут передвигаться быстро. Идти далеко – мужчины устанут и будут идти намного медленнее, чем обычно. Корабли двигаются примерно втрое быстрее сытого, здорового мужчины. Значит, беженцы придут только через несколько дней. Значит, для выполнения приказа «ждать» – то есть, для подготовки к встрече – у флота есть несколько дней.

Соленый, завершив размышление, испустил импульс огромного облегчения и стегнул надсмотрщицу резким приказом:

«Поднять паруса! Вернуться к границе Дельты и пустыни!»

Теперь паук был абсолютно уверен – уходя от места встречи, он в точности выполняет приказ Смертоносца-Повелителя.

На побережье моря всегда хватает выброшенного волнами мусора, которое солнце пустыни быстро превращает в отличное топливо. Соленый остановил корабли совсем рядом с Дельтой – из-за горизонта выглядывали макушки самых высоких деревьев. Широкая полоса песка надежно защищала моряков от возможных хищников. Двуногих можно было без опаски высадить на берег и позволить им в полное свое удовольствие заняться любимым делом – ловить рыбу и тут же обжираться ею до полной потери движения.

Целых три дня люди отдыхали, набивали животы и безмятежно валялись в тени высоких бортов, и только на четвертое утро суда снова закачались на волнах – Соленый возвращался к месту встречи.

Два дня ожидания не принесли успеха – беженцы так и не появились. Не смотря на старания обоих смертоносцев, не удалось установить и мысленного контакта. За это время у двуногих закончились взятые из города яблоки. Людям удавалось удить рыбу прямо с кораблей, но вот превратить ее в пищу без огня моряки не могли. Дрова имелись совсем рядом, на берегу, под кронами разлапистых деревьев – но высаживаться за хворостом никому не хотелось. Вечером третьего дня Назия сообщила, что в кувшинах кончается питьевая вода.

Самое неприятное, Соленый сам начал ощущать первые признаки голода. Поначалу паук не очень удивился подобным ощущениям – как никак, он ничего не ел еще со дня отправления армии Смертоносца-Повелителя навстречу захватчикам, однако вскоре понял, что это не совсем верно. Для сидящего на одном месте паука полгода голодовки – пустяк, не заслуживающий внимания.

Соленому много бегать не приходится, и оголодать так быстро он никак не мог. Однако, точно такое же «желудочные» ощущения у Соленого возникали и раньше – перед жестокими морскими штормами.

– Паруса на мачты! – отдал он приказ, приподнявшись на всю длину лап и перетаптываясь взад-вперед. – Двигаться вдоль берега как можно быстрее!

Небо пока еще сверкало чистой голубизной, и это давало некоторые шансы. Для спасения флота нужна была бухта, нужна немедленно! Смертоносец помнил, что на всем пути сюда от устья реки не встретилось ни одного подходящего укрытия от непогоды. Значит, это укрытие требовалось найти где-то впереди, или суденышки расшвыряет и изломает как хрупкие тростинки. Сейчас Соленый не очень задумывался над тем, что уходя вперед он нарушает приказ своего повелителя. Если «флот должен ждать», то значит флот должен уцелеть, а не сгинуть в пучине, выполняя распоряжение.

Люди пока не понимали, за что их заставляют тягать тяжелый такелаж на голодный желудок, однако кнуты надсмотрщиц быстро расшевелили лентяев. Откровенно нервничала только Назия. За много лет службы она отлично узнала своего повелителя, и если для Соленого верным признаком урагана было ощущение голода, то для женщины – топтание паука на вытянутых лапах. Недвусмысленные пояснения надсмотрщицы подействовали на моряков куда хлестче кнута – и флагманский корабль скользил вдоль побережья, намного опережая всех остальных.

На берегу разлапистые лиственные деревья сменились стройными пальмами, потом совершенно неожиданно появился густой сосновый бор, над которым вились стаи перепуганных чем-то стрекоз, снова пошли пальмы. Появилась и исчезла позади огромная гусеница, невозмутимо скусывающая пальмовые макушки в то время, как две жужелицы пытались отожрать у нее одну из задних ног. Вырвался из зарослей высокого кустарника и кинулся в воду огромный зверь, покрытый крупными, похожими на бородавки наростами. Из пасти его торчали не хелицеры, а длинные белые то ли бивни, то ли клыки. Впрочем, атаковать суда вплавь зверь не решился и только щелкал им вслед зубастой пастью.

Небо потемнело, став из ярко-голубого темно-синим, со стороны открытого моря понеслись мелкие белые обрывки облаков.

Береговая линия изгибалась, иногда появлялись мелкие лагунки, годные только на садки для порифид, иногда поперек дороги вырастали желтые песчаные косы. Ничего даже близко похожего на бухту. Линия далекого горизонта начала зловеще темнеть, волны, предвкушая веселье, заметно прибавили в высоту и обзавелись белыми барашками.

Теперь жалоб на голод уже не слышалось ни на одном корабле. Люди забыли про еду и жажду, они с ужасом вглядывались в далекий горизонт, с надеждой – во флагманский корабль, ведомый мудрым смертоносцем, а губы их тем временем непрерывно шептали мольбы совсем близкой Великой Богине.

Ударили первые порывы мокрого, холодного ветра. Это был еще не шторм, а лишь предупреждение о том, что несут в себе низкие черные тучи, неторопливо ползущие по небесам. Волны поднялись чуть не в человеческий рост, они с яростью накидывались на берег, выкатываясь далеко под стволы деревьев, и было непонятно, как их тяжелые удары еще не закинули небольшие суденышки на песок.

И тут Соленый разглядел впереди протоку.

– Рулевой! – закричала Назия указывая вперед кнутом, корабль качнулся. Парус захлопал, но тут же снова наполнился крепким ветром.

Никогда в жизни Соленый не рискнул бы входить в устье реки под всеми парусами – но времени опускать белые крылья и выбрасывать на воду весла просто не оставалось. Корабль накренился, разбил форштевнем отраженную от крутого берега волну, вывернул за крутую излучину и оказался на неправдоподобно ровной рядом со штормовым морем воде. Настолько ровной, что в ней, как в зеркале, отражались и высокие деревья по берегам, и высокая коричневая мачта, и изумленно-радостные лица моряков над бортами.

Назия выжидающе оглянулась на смертоносца, но паук не спешил давать команду остановиться – позади шли другие корабли. Не стоит создавать затора у самого устья, нужно оставить место остальным.

– Рулевой! – поняв, что остановки не будет, надсмотрщица предупредила моряка о близком повороте русла.

Судно постепенно замедляло ход – высокий лес, росший по берегам, «гасил» ветер. Впрочем, на узком извилистом русле это было только на пользу. С тихим шипением нос корабля рвал зеркальную поверхность реки, разбегалась по сторонам длинная пологая волна.

Позади раздался радостный вопль – это следующий корабль смог проскочить в узкие ворота, отделяющие штормовое море от тихого речного протока. Чуть не в нескольких шагах за ним белел еще один парус, а следом еще и еще.

– Разворачиваться трудно будет, – вздохнула Назия, всматриваясь в растительность на близком берегу. Похоже, прыгающих тварей здесь нет.

Тем временем парус окончательно обвис, и надсмотрщица вновь склонилась в поклоне:

– Прикажете спустить весла? Соленый не ответил. По оценке паука, места на реке хватало уже всем.

– Опустить парус, – прекрасно поняла повелителя Назия. – Бросить якорь. Клац, Зеленый, Ухье: наполнить кувшины водой. Только попробуйте сперва, вдруг соленая. Не должна, но всякое бывает…

Моряки засуетились, опуская канаты, подвязывая грубую парусину. Шумно плюхнулся за борт тяжелый якорь из просверленного посередине валуна.

Одноухий мужчина с большим кувшином выбрался из кормового трюма, деловито обвязал горлышко веревкой, склонился над бортом. Короткий вскрик, в воздухе мелькнули босые ноги и – тишина. Почти все моряки дружно кинулись к борту, однако на поверхности воды не осталось никаких следов.

– Утонул? – удивленно спросил кто-то. В этот момент послышался глухой стук с противоположной стороны. Вскоре над бортом появилась большая темно-темно коричневая клешня, следом другая. Еще через мгновение закачались два маленьких глазика на тонких палочках. Быстрым движением клешня цапнула ближайшего человека и вместе с добычей исчезла, подняв тучу брызг.

Снова послышался стук, и над бортом закачались новые клешни. Люди испуганно столпились посередине. Речное чудище, не сумев ни до кого дотянуться, начало неторопливо переваливаться через борт. В длину оно составляло чуть не половину судна, множеством ножек и двумя клешнями напоминало скорпиона – но только не имело хищно изогнутого ядовитого хвоста.

«Команду истребляют!» – внезапно сообразил Соленый, ударил чудище волевым парализующим лучом и кинулся вперед. Ментальный удар коричневая тварь выдержала, однако движения ее все равно замедлились. Паук вонзил хелицеры в сегментарный хвост – мягкий хитин легко поддался – и впрыснул яд. Чудище сделало вперед пару неуверенных шажков и замерло.

Тем временем стук начал доноситься сразу со всех сторон.

– Чего стоите, как столбы?! – спохватившись, закричала Назия. – Весла хватайте!

Она взмахнула кнутом и ловким ударом сбила сразу два высунувшихся над бортом глаза. Соленый хлестнул другое чудище лучом страха – и оно, к счастью, отвалилось. Мужчины начали расхватывать сложенные вдоль скамеек весла и яростно «вколачивать» обратно все то, что высовывалось из воды. Стук и плеск продолжался еще какие-то минут десять, после чего атака чудищ прекратилась. Некоторое время моряки выжидали, глядя по сторонам, а потом надсмотрщица хрипло напомнила:

– Клац, Зеленый, если вы немедленно не возьметесь за кувшины, через пару дней мы передохнем от жажды. Двое из матросов опустили весла и, поминутно вздрагивая, стали бросать за борт привязанные на веревку кувшины, вытаскивать их на борт, переливать воду в более крупные и снова кидать за борт. На кувшины, как ни странно, никто не набрасывался.

«Неужели ушли?» – эта мысль вселила в смертоносца не облегчение, а тревогу.

Он повернулся и стал вглядываться в остальные корабли, бросившие якорь далеко позади. Большинство стояли спокойно, и только один как бы приплясывал на месте, широко размахивая мачтой. Что там происходит – догадаться, увы, не сложно. Справятся двуногие сами или нет? Смертоносцев на весь флот всего двое…

Буря оказалась короткой – незадолго до темноты небо начало расчищаться. Люди заметно обрадовались: спать можно будет в море, на безопасном удалении от берега, а не среди голодных клешнявых тварей. Под руководством Назии моряки с помощью весел развернули судно и не спеша, по течению, стали скатываться к открытой воде.

Уже в сумерках выходя в море, Соленый увидел, что попасть в реку удалось не всем: на пляже лежал на боку несчастный, изломанный корабль, без мачты и с выбитой наружу палубой.

Видимо, рулевой не рассчитал маневр и наскочил форштевнем на пологий берег. Остальное сделала буря.

Самое ужасное – вокруг судна царила тишина. Никто не сидел грустно рядом, никто не звал на помощь, никто не просил взять с собой. Корабль погиб, команда сгинула. А виною – маленькая ошибка одного из двуногих. Люди так же проводили взглядами погибшее судно, но вслух никто ничего не сказал.

Есть одно нехитрое правило, из которого покамест не бывало исключений: пресноводная живность не живет в соленой воде, а морская – в пресной. Соленый отвел флот от берега за пределы прямой видимости и только после этого разрешил лечь в дрейф, уверенный, что уж сюда-то речные чудища не доберутся. Усталые моряки забрались в теплые выворотки и почти мгновенно заснули. Соленый прошел взад-вперед вдоль парализованной хищной твари, которая так и осталась лежать в центральном проходе, примерился к клешне, вонзил хелицеры в ее основание, несколькими сильными рывками отодрал, быстро замотал в паутину и впрыснул пищеварительный сок. Немного выждал, давая мясу перевариться, а потом всосал густую сытную жидкость.

С тех давних пор, как в детстве ему удалось поймать муху, это был первый случай, когда он ел не мягкое и чистое человеческое тело, а дикую, неухоженную охотничью добычу. Естественно, чудище насквозь пропиталось запахом водорослей, имело сильный привкус одеревенелого хитина и какой-то гнилостности – однако выбора смертоносец не имел. Он понимал, что о вольной охоте в квартале рабов можно забыть раз и навсегда, а команду нельзя трогать ни при каких обстоятельствах. До победы над пришельцами придется есть не то, что хочется, а то, что удастся добыть.

Хорошо хоть, морским смертоносцам не нужно много двигаться, и задумываться о пище придется два-три раза в год.

Опустошив белый паутинный кокон, Соленый выбросил его за борт и замер на передней смотровой площадке, ожидая рассвета.

* * *

Утром корабли подошли к берегу и уткнулись носами в песок неподалеку от погибшего судна. Не в пример своему обычному поведению, двуногие отнюдь не торопились выпрыгивать на сушу, с подозрением вглядываясь в ближние бамбуковые заросли. Наверное, они и вовсе предпочли бы отсидеться на борту, но недвусмысленный приказ смертоносца побудил моряков с двух соседних кораблей двинуться на разведку.

Люди запаслись тяжелыми веслами, так выручившими их прошлым днем, и все время держались наготове – однако, то ли местную живность отпугнул шторм, то ли она успела хорошо подкрепиться и сейчас отсыпалась где-то в дебрях, но никто на пришельцев не нападал.

Последней на пляж выпрыгнула Назия.

Соленый, фактически в одиночку отвечавший за судьбу всего флота – молодой и неопытный Быстрый не в счет – не рискнул лично осматривать погибший корабль. Он вошел в плотный мысленный контакт со своей надсмотрщицей и послал ее вместо себя.

Это был не тот официальный контакт-замещение, когда сознание двуногого полностью вытесняется, и человек, сохраняя свой облик, тем не менее перестает быть низшим существом, ведя переговоры как Жук-Хозяин или Смертоносец-Повелитель. На этот раз Соленый просто смотрел глазами женщины, слушал ее ушами, осязал ее руками.

Двуногие, безусловно, представляют собой неполноценные организмы, сохраненные Великой Богиней лишь для служения жукам и смертоносцам, но в качестве утешения они получили великодушный дар: слух!

Надсмотрщица стояла лицом к изломанному кораблю, но одновременно она осознавала шуршание волн по песку слева от себя, шелест листьев на деревьях далеко позади, поскрипывание песка под ногами моряков справа.

– Что мы будем делать, госпожа? – оглушающе для смертоносца прозвучал вопрос одного из моряков.

Назия повернула голову, и мужчина тут же испуганно упал на колени.

Осмелиться первым заговорить с женщиной! В городе за такую дерзость его тут же сослали бы в квартал рабов! Впрочем, они не в городе. Странные места, опасности, голод и усталость, необходимость проводить разведку в месте, рядом с которым водятся жуткие чудища – все это могло помутить рассудок у кого угодно. Назия коротко щелкнула хлыстом и пошла вперед. Моряк поднялся, облегченно потирая свежую багровую полосу на плече.

Чуть впереди послышалось шуршание, затрепетали ветви низкой молодой акации. Назия остановилась, прислушалась, подступила ближе и кнутом отодвинула листву. Моментально шмыгнули по сторонам маленькие серые тени. Женщина увидела длинную белую кость, лежащую поперек мягкой флотской сандалии и чисто обглоданный человеческий череп. Обглоданный снаружи – сквозь глазницы проглядывали какие-то темные потеки внутри, причем оттуда доносилось чье-то воодушевленное чавканье.

Первой мыслью надсмотрщицы было поддать череп ногой и напугать этого неизвестного проглота до полусмерти, чтобы его больше никогда в жизни не тянуло на человечину. Второй – нежелание столь бесцеремонно обращаться с останками погибшего собрата.

Женщина отступила, повернулась к кораблю. В двух шагах перед ней лежала судорожно вцепившаяся в вывернутый из земли корень кисть руки.

Совершенно целая кисть – и больше ничего.

Позади послышался глухой удар. Назия обернулась – четверо мужчин яростно молотили веслами по поросшей высокими колосьями травяной кочке. Прежде, чем надсмотрщица успела открыть рот, кочка была размолота в мелкие клочки и раскидана по песку.

– Ну? – кратко поинтересовалась женщина, глядя на моряков.

– Шевельнулось там что-то, – неуверенно предположил один из них.

– Ладно, – вздохнула Назия и снова повернулась к кораблю.

Погибшее судно лежало на боку. Мачта, переломанная сразу в трех местах, улетела на несколько шагов в сторону и лежала, словно на постели, на целехоньком, словно только что полученном из Черной Башни парусе. Передний помост, предназначенный для смертоносца – командира корабля отсутствовал. Его не было вообще, ни на своем месте, ни рядом, ни в обозримом пространстве.

Кормовая и носовая надстройка уцелели, а вот палуба вместе с лавками гребцов вылетела наружу, обнажив главный трюм.

Кувшины для воды, запасные сандалии и туники, пустые корзины, бухты канатов, продолговатые камни балласта, штормовые ремни высыпались наружу. Вперемешку с вывернутыми из корабельного брюха припасами валялись чисто обглоданные человеческие черепа и кости. Похоже, у местного зверья вчера и вправду удался сытный ужин. Назия подошла ближе. Послышался тихий утробный рык.

Женщина остановилась, взмахнула кнутам, как бы проверяя его прочность, потом оглянулась на мужчин:

– А ну, ко мне! Ближе.

Моряки собрались у надсмотрщицы за спиной, держа наготове весла. Назия почувствовала себя увереннее и сделала шаг вперед.

Опять послышался рык. Из пролома, который образовался вместе стыка палубы и кормового трюма высунулась покрытая наростами морда с длинными клыками, громко щелкнула.

Соленый инстинктивно попытался ударить врага парализующим волевым лучом, на мгновение забыв, что зверя видит надсмотрщица, а сам он находится совсем в другом месте, на своем помосте в носу полувытащенного на берег корабля. Назия, само собой, пользоваться своей волей не умела.

В памяти всплыли слова мудрого Шабра: «Слух, это счастливый дар и беда двуногих. Умея слышать речь друг друга, они не ощутили потребности развивать способность к мысленному контакту».

Назия тем временем подошла еще ближе. Зверь рычал, но наружу не высовывался.

В новообретенной норе он чувствовал себя в полной безопасности.

Отяжелевший от еды желудок просил покоя и вступать в поединок с кем бы то ни было зверь не хотел. Надсмотрщица оглянулась на моряков:

– А ну-ка, соберите все, что может пригодиться на борту и отнесите на корабль. Двое встаньте перед кормовым трюмом, и если эта тварь высунется, бейте ее веслами по морде.

Мужчины, опасливо косясь на клыкастую морду, стали собирать рассыпанное добро.

Примерно за полчаса песок заметно опустел. После этого Назия приказала вытащить из флагманского корабля лежащее там чудище, и переволочь его в трюм погибшего судна.

Соленый так и не понял, то ли женщина сама догадалась заставить жертву крушения сослужить последнюю службу, то ли к ней в сознание передались мысли паука. Но, впихнув влажно поблескивающее темно-коричневое речное чудище в опустевший трюм, надсмотрщица подожгла погибший корабль и торопливо отступила назад. Спустя считанные мгновение пламя с воем взметнулось к небу, и вою огня вторил отчаянный вопль заживо запекающегося зверя. Примерно через час опасливо ступающие по горячим углям моряки добрались до покрытых горелой коркой туш, расковыряли их и от всей души наелись горячим печеным мясом.

Еды хватило на всех. Обожравшиеся двуногие заметно повеселели и дружно повернули корабли в уже знакомое место – туда, где, по мысли Соленого, должна была состояться встреча с беженцами из города. Впрочем, в виду зарослей Дельты флот простоял только один день. Не установив ни с кем мысленного контакта, на следующее утро Соленый опять повел флот к пустынным берегам за пределами слишком опасных джунглей.

На этот раз пришлось удаляться значительно дальше – на прежнем месте отдыха все, что только может гореть, моряки уже успели спалить. В итоге на место встречи флот вернулся только через день. И опять Соленый и Быстрый не смогли ощутить присутствия разумных существ на ощутимом расстоянии.

– А если Смертоносцу-Повелителю удалось уничтожить пришельцев? – неожиданно спросил Быстрый. Тогда никто из города уходить не станет, а мы напрасно задерживаем корабли вдали от повелителя мира!

Соленый не мог не признать справедливости подобного предположения. Разгром армии смертоносцев сам по себе казался невероятным, совершенно неправдоподобным событием. Даже если злой рок каким-то образом помешал паучьему войску истребить пришельцев в пустыне, то почему при повторном сражении все не может встать на свои места? Захватчики подошли к городу, их встретил Смертоносец-Повелитель во главе оставшихся пауков и уничтожил! Все очень просто. Флот напрасно теряет время, ожидая несуществующих беженцев – хотя, может быть, именно сейчас повелитель нуждается в кораблях.

– Поднять паруса!..

На этот раз Соленый двуногих не жалел – флот должен был как можно быстрее вернуться в город, в распоряжение Смертоносца-Повелителя. Если часть моряков и не выдержит голодной гонки, то из воспитательных домов всегда можно получить десяток-другой новых. Смертоносец подумал о том, что пополнение нужно запросить заранее: считать он, как почти все восьмилапые, не умел, но помнил – двуногих погибло много. Двух он отдал усталым паукам, вернувшимся с битвы, трое попались на куст с колючками, двух утащили чудища на реке. Возможно, на других судах тоже были потери.

Один, два. Два, и еще один. Все что больше – много. Таковы были знания Соленого в арифметике. Наверное, знай паук, что необразованная Назия умела считать не то, что до пяти, а до двухсот, складывать, умножать, делить и вычитать – и надсмотрщица стала бы вызывать у него куда больше уважения. А может, Соленый тут же разорвал бы ее в назидание прочим – двуногим запрещено приобретать любые знания.

Двуногим под страхом смертной казни запрещалось умение писать и считать, запрещалось строить любые механизмы и пользоваться инструментами, а уж тем более запрещалось иметь оружие.

Однако смертоносцы желали получать от двуногих не только их мягкие теплые тела для сытных обедов, они хотели иметь корабли, дома, повозки, охранниц – а потому, по приказу Смертоносца-Повелителя, двуногие брали в руки пилы, валили деревья, обрубали их длинными ножами, распиливали на доски, стругали рубанками, пересчитывали, везли на берег, гнули, сшивали, конопатили, поднимали мачты… И при этом, по общему молчаливому согласию, люди считались необразованными и не имеющими инструментов.

Назии приходилось получать для команды провиант и кувшины для воды, оценивать, на сколько их хватит в зависимости от состава команды, следить за количеством гребцов и здоровьем четверки рулевых, оценивать длину запасных веревок и количество бухт, различать численность молодых моряков и взрослых, нуждающихся в смене одежды и сандалий – и еще множеством других мелочей. Однако смертоносцы предпочитали считать ее безграмотным неполноценным существом, а она предпочитала с этим соглашаться.

До устья реки корабли дошли утром третьего дня и, под полными парусами, повернули вверх по течению. После того, как подобный маневр удался в шторм, да еще на втрое узкой реке, Соленый чувствовал себя намного смелее. Час проходил за часом, но прикосновения могучего разума верховного смертоносца к сознанию двух пауков не ощущалось. Поворот за поворотом – Соленый надеялся, ждал, добивался мысленного контакта всеми силами. Ничего.

Вскоре смертоносец понял – еще немного, и корабли войдут в город. Город, явно попавший в лапы безжалостных врагов.

Соленый приказал спустить паруса.

Быстрое течение остановило движение ослабевших судов, понесло их вниз. Назия, не дождавшись приказа поникшего повелителя, на свой страх и риск дала команду опустить весла на воду. Моряки, двое суток просидевшие на одной воде, работали вяло.

Их хватало только на то, чтобы удержать корабли на стремнине.

Смертоносец молчал.

Назия, опасливо прикусив губу, сдвинула флагманский корабль ближе к берегу, на более спокойную воду.

Соленый не реагировал.

Надсмотрщица придвинулась к берегу так близко, что под днищем зашуршали прибрежные водоросли, а склонившиеся над рекой деревья застучали ветвями по высокой мачте.

Паук оставался недвижим.

В конце концов движение совершенно застопорилось.

Назия выждала еще немного, ожидая гнева или согласия восьмилапого повелителя, а потом разрешающе махнула рукой.

Моряки высыпались на берег, разматывая снасти. Часть сразу вломилась в прибрежный кустарник, ломая сухой хворост и разводя огонь. Вскоре запахло печеной рыбой, послышались довольные голоса. Дав мужчинам немного подкрепиться, Назия распорядилась запастись пресной водой и хворостом – она уже поняла, что самым главным дефицитом в ближайшее время будут именно дрова.

Через несколько часов корабли отошли от берега, в скудном свете первых звезд тихо выскользнули из устья реки, подняли паруса и опять повернули к Дельте. Следующий день весь ушел на дорогу, а утром третьего, при молчаливом попустительстве Соленого, Назия разрешила сделать короткую остановку.

В третий раз флот причалил к пустынному берегу неподалеку от Дельты.

Все, что только могло гореть, тлеть или обугливаться уже давно было собрано и использовано в дело. Надсмотрщица искренне порадовалась, что догадалась заготовить запас хвороста, но с грустью убедилась, что почти половина топливного резерва с первой же попытки обратилась в дым.

Соленый вышел из транса только тогда, когда корабли легли в дрейф «рядом с Дельтой». Он объединил свое сознание с сознанием Быстрого и в который раз бросил клич, надеясь услышать ответ спасшихся из города беглецов. И опять безуспешно. Неужели погибли все?

«Двигаться сквозь густые заросли Дельты трудно и опасно, – колыхнулись в ответ мысли Быстрого. Может быть, смертоносцы города обогнули ее и ожидают по ту сторону джунглей?».

И вновь зажурчала за кормой морская вода, наполнились ветром паруса, заскучали, потирая животы, моряки. К вечеру флот миновал устье речушки, спасшей его от шторма. Волны еще не успели смыть темное угольное пятно – траурную метку погибшего корабля. Среди углей, что-то выискивая, оживленно копошились ярко-оранжевые пушистые гусеницы.

Потом растительность на берегу стала заметно ниже ростом, вместо густых джунглей появились сочно-зеленые округлые полянки, украшенные, словно бордюром, низкими кустиками с темно-бордовыми ягодами. Крупному хищнику спрятаться здесь было негде, колючие кустарники двуногие и сами научились обходить стороной. Вполне безопасные с виду места. Когда еще появится возможность дать команде подкрепить силы?

Смертоносец повернулся к надсмотрщице. Та кивнула, оглянулась на рулевого и указала кнутом в сторону близкого берега. Двуногие обрадовано разбежались опускать паруса.

Осторожная Назия приказала разводить огонь из оставшегося на борту хвороста. Костров получилось немного, но все-таки хватило на всех. Моряки ели горячую рыбу, негромко гадая, когда повелитель разрешит сделать очередной привал. Иногда кто-то из мужчин начинал говорить слишком громко. Его соседи, опасливо косясь на надсмотрщиц, начинали отодвигаться, и недовольный тут же спохватывался и умолкал. Женщины делали вид, что не замечают ропота. Они прекрасно понимали – морякам приходится тяжело. Еды мало, фруктов нет совсем, вода только речная, грязная…

– Мужики, да они сладкие! – послышался радостный крик моряка, ощипывающего ягоды с куста возле округлой поляны.

Он хотел добавить что-то еще, но слова потонули в жадном чавканье.

Остальные мужчины тоже устремились к неожиданному подарку Великой Богини, благо полян, окруженных темно-красными ожерельями хватало везде. Надсмотрщицы следом не торопились. Все они подумали об одном и том же – не мешает этими ягодами наполнить корзины из трюма. Однако еще до того, как успел прозвучать приказ, послышалось громкое чмоканье, одна из полян как бы разорвалась в центре, выпуская на свет огромный темно-бордовый бутон. Прежде, чем кто-либо успел что-то понять, бутон накрыл сразу трех обступивших один из кустов моряков и стремительно исчез под землей.

Люди остолбенели от неожиданности.

Снова послышалось чмоканье, потом еще. Мужчины спохватились и с воплями ужаса кинулись к кораблям, а поляны тут и там продолжали разрываться – бутоны выпрыгивали наружу и жадно кидались к людям. По счастью, короткий стебель позволял хищному растению хватать добычу только в пределах очерченного кустарником круга. И все же, больше полутора десятков моряков не успели отскочить на безопасное расстояние.

Не дожидаясь новых сюрпризов, моряки торопливо спихнули корабли на воду и отгребли от берега подальше. Теперь они готовы были сидеть без еды до тех пор, пока цветущая, пышущая жизнью и энергией Дельта не останется далеко за кормой.

Ночью Соленый приказал остановиться.

Разумеется, паук желал покинуть пределы родины Великой Богини как можно скорее, и как можно скорее найти покинувших город сородичей.

Но в первую очередь Соленый был моряком. Он не желал упустить в темноте какую-нибудь удобную бухточку, устье реки или широкий лиман. Шторм прилетает внезапно – искать укрытие бывает уже поздно.

Очертания береговой линии, вдоль которой приходится плавать, повелитель корабля обязан знать лучше собственного тела.

Путешествие продолжилось с первыми лучами солнца. Никаких бухт по ходу движения так и не обнаружилось, но вскоре после полудня корабли миновали устье еще одной реки – куда более полноводной, нежели предыдущая. За рекой началось редколесье. Одинокие пальмы – голый ствол и охапка листьев на макушке – стояли друг от друга на расстоянии не меньше десятка шагов. Все пространство между ними просматривалось чуть не до горизонта, никакого неожиданного нападения случиться не могло, но… Но морякам выходить на берег почему-то не хотелось.

По мере движения строй пальм редел все больше, между ними стали появляться пышные кусты с красно-бурыми листьями. Потом кустов стало куда больше нежели пальм – однако вокруг каждого ствола сохранялся чистый, не заросший зеленью круг шагов пять в диаметре. Пару раз на таких чистых кружках обнаруживался то выбеленный ветрами скелет крупной ящерицы, то пустой хитиновый панцирь многоцветного жука-долгоносика.

Наконец Соленый решился рискнуть и скомандовал остановку на отдых и еду. Все то время, пока моряки собирали хворост, готовили еду и насыщались, смертоносец внимательно вглядывался в заросли, ожидая очередного подвоха, но привал прошел на удивление спокойно. Может быть, еще и потому, что двуногие сами вели себя с крайней осторожностью.

Наверное, здешние места были уже проходимы для беженцев, и изгнанники из города действительно могли выйти к морю именно здесь, но в Соленом все более и более нарастала уверенность в том, что ожидание займет много, много дней. А раз так – кораблям нужно укрытие: бухта, достаточно глубокая река, плотная группа островов.

Рано или поздно придет шторм. Встречать его у ровного берега – безрассудство. Через считанные минуты весь флот будет раскидан среди кустов.

Опять выгнулись паруса под напором ветра, а перед форштевнями вспенилась высокая волна. Потянулись назад кустарники, перемежающиеся с причудливо изломанными карликовыми деревьями. Под корнями растений лежал песок, и здесь, на таком расстоянии от Дельты, жизненной энергии Великой Богини уже не хватало, чтобы заменить собой нехватку воды и плодородного грунта. С каждым часом кустарники становились все более чахлыми, редели. Потом осталась только жухлая трава – да и та жалась к самой кромке воды.

Минула еще одна ночь, а утром следующего дня Великая Богиня смилостивилась над скитальцами. За высоким пологим холмом, далеко выдавшимся навстречу волнам, обнаружился длинный каменистый мыс, а между ними – узкая протока, ведущая в обширную глубокую лагуну.

Ширина прохода едва-едва превышала ширину корабля. Соваться туда под парусом было равносильно самоубийству, и даже весла, выпростанные в стороны, скребли краями лопастей камни на берегу. Зато бухта оказалась великолепна – прикрытая со стороны моря высоким холмом, она надежно защищала от любого, самого сильного ветра, ровные каменные берега возвышались над бортом на высоту площадки рулевого, причем у воды они вертикально обрывались вниз. В нескольких местах из каменного монолита выпирали узкие и высокие надолбы, на которые вполне можно накинуть веревку и притянуть судно к самому берегу.

Можно было подумать, мудрая Богиня создала это место специально для спасения кораблей от непогоды. Существуй команды моряков, состоящие из одних пауков, и они спокойно укрывались бы здесь месяцами, в покое и тишине. Увы, двуногие со здешней бухтой не сочетались. Вокруг, куда ни падал взгляд, лежали желтые унылые пески. Для вечно голодных людей здесь не имелось ни дров, ни еды, ни воды.

Впрочем, двуногие, надежно закрепив суда у причальных стен, уже вылезли на берег и с любопытством новорожденных паучков принялись исследовать все кругом. Безжизненность окружающего пейзажа их пока не пугала – после кровавых сюрпризов Дельты мертвые пески скорее радовали, нежели внушали беспокойство.

Соленый опять вошел в плотный контакт с сознанием своей надсмотрщицы и не без интереса следил за ее действиями. В первую очередь женщина направилась к холму. Что-то показалось ей странным в его положении.

Вокруг ровная, как стол, пустыня, а тут вдруг – каменистая бухта, отодвигающий от нее морскую стихию бугор, выступающий ему навстречу мыс из совершенно одинаковых по форме и размерам валунов. Что-то ей это напоминало. Нечто неуловимо знакомое, детское.

Из склонов холма на разной высоте выступали серые камни.

Это тоже показалось Назии странным: холм земляной, открытый всем ветрам, а камни вниз не скатываются, держатся. Она даже поднялась к одному из них и попыталась откатить со своего места, но небольшой с виду булыжник даже не качнулся, словно пустил корни глубоко вниз. Зато надсмотрщица увидела огромное количество темных нор, тут и там пронизывающих откосы. Некоторые достигали такого диаметра, что можно было просунуть голову – но женщина на подобный эксперимент не рискнула. Она спустилась, обошла холм со стороны моря, потом остановилась напротив мыса. Странно, вообще-то. Первый раз она видела протоку, глубина которой превышала ширину. Она даже не поверила Суору и самолично несколько раз кинула с носа веревку с камешком на конце. Оказалось, что не только корабль на мель не сядет, но и веслом тут до дна не достать.

Напротив мыса в холме темнела еще одна нора. На этот раз – словно специально рассчитанная на человека. После короткого колебания Назия вынула из-за пояса кнут и шагнула внутрь.

На миг показалось, что она вернулась в город и находится внутри одного из домов: те же комнаты, те же двери, те же коридоры. Вот только песка внутри намело не меньше чем по щиколотку. Внутри в достатке хватало света он шел через те самые небольшие отверстия-норы, который она обнаружила на склонах. В голове надсмотрщицы тут же возникли хозяйственные мысли – выгрузить сюда с кораблей хворост, чтобы не занимал место и не утяжелял суда.

После каждого похода к Дельте можно набирать как можно больше дров, выгружать здесь и создать запас топлива. Тогда в бухте уже не будет проблем с приготовлением пищи. Рыбы в море хватает везде, а что касается воды – так одну проблему решать будет проще, чем сразу три.

Вот тут-то Назия и вспомнила, откуда в ней зародился такой интерес к подозрительному дому. Когда-то, очень давно, еще совсем маленькой девочкой, они поспорили со своей подружкой Алоникой – откуда взялся город. Назия почему-то считала, что его построили люди, специально для себя. Именно поэтому в домах удобные для людей двери, окна и лестницы. Алоника утверждала, будто дома существовали всегда – как река, небо, ветер, солнце. А люди сами приспособились так, чтобы в этих домах им было жить удобно. Спор закончился ничем – Назия так и не смогла поверить, что люди приспосабливали свои ноги для ступеней лестницы, а свой рост к высоте дверных проемов. Но объяснить Алонике, каким образом можно было создать из камня такие огромные сооружения она тоже не смогла.

И вот теперь, спустя столько лет, давний спор разрешился: Алоника была права.

Здесь, в пустыне, на берегу соленого моря стоит холм. Внутри него точно такие же, как в городе, комнаты, двери, лестницы. Немного другие окна. Однако вокруг, на много, много дней пути, нет ни единого глотка воды.

Откуда здесь могли взяться люди? А значит, холм появился сам – как само появилось море, песчаные дюны, каменные валуны по ту сторону протоки. Люди всего этого построить просто не могли.

Потом Назия вышла из холма, увидела, как ее моряки разводят огонь и волокут к костру свежую рыбу, и мысли ее вернулись в обычное русло – кто как сегодня работал, кого стоит поощрить, а кому урезать пайку. А так же, само собой, на то, что нужно перекусить самой.

* * *

Рыбу моряки ловят способом, древним, как сами корабли.

Когда на судне поднимают паруса, и оно развивает хороший ход, за борт выбрасываются несколько веревок. К ним привязывают небольшие, гладко отполированные металлические пластинки и по паре крепких крючков. Обычно каждый час две-три рыбехи решаются попробовать эту снасть на вкус – и тут же оказываются в деревянном бочонке, стоящем возле люка в кормовой трюм. Благодаря такой нехитрой снасти у моряков никогда не бывает проблемы с тем, что поесть, но для приготовления своего привычного обеда им необходима остановка и дрова, чтобы развести костер.

Ежедневные переходы к кустарникам, граничащим с Дельтой, обеспечивали их и тем, и другим. Рыбу ловили во время похода, а хворост собирали на берегу. Раз в три дня флот делал «дальний» бросок – до устья ближайшей реки, за пресной водой, после чего возвращался в свою бухту.

Дважды море обрушивало короткие, яростные шквалы, но каждый раз Соленый успевал увести корабли в укрытие и не потерял больше ни единого судна.

В свободных помещениях под холмом моряки устроили дровяной склад. Время от времени, когда непогода заставляла флот скрываться в бухте, или когда, набрав пресной воды, Соленый почему-то не останавливался возле кустарников, хворост брали оттуда. В любом случае пополнялся склад все же куда быстрее, чем опорожнялся.

Жизнь начала налаживаться, появилась некая новая привычная колея. Однако, если для двуногих главным была возможность вовремя набить брюхо, то смертоносцы не забывали о высшей цели – найти покинувших город собратьев. И в один из дней, вместо того, чтобы после полудня привычно уткнуться носом в песчаный берег, корабли продолжили свой путь в сторону священной для всякого паука земли.

Морские подданные Смертоносца-Повелителя сделали свою первую остановку, уже миновав красивые, но смертельно опасные заросли Дельты. Запас хвороста корабли везли на борту, рыба наполняла бочонки до краев, поэтому на еду много времени не ушло – в считанные минуты заполыхали костры, обуглилась в пламени чешуя, крепкие зубы вцепились в белое горячее мясо. Прошел всего час, а двуногие снова поднялись на борт, и мачты немедленно украсились парусами.

Подниматься вверх по реке на этот раз не потребовалось: неподалеку от устья на невысоких волнах забавно прыгала небольшая весельная плоскодонка с двумя мужчинами, сжимающими длинные тонкие палки. Заметив надвигающийся флот, они попытались было отгрести в сторону, но громада флагманского корабля быстро нагнала лодочку и подмяла под себя. Моряки быстро опустили парус, остановили судно и выбросили за борт канат.

На борт забрался только один из людей – и тут же начал громко орать.

«Дикари, – подумала Назия, слушая бессмысленные вопли. Даже говорить не умеют. Откуда они только взялись в нашем море?»

В отличие от надсмотрщицы, Соленый понимал смысл криков. Спасенный проклинал моряков за то, что они утопили его друга. Но главным было не это. Главное – этот человек был чужаком, и он совершенно не имел представления о Смертоносце-Повелителе. Поэтому Соленый разорвал мысленный контакт, приблизился к пленнику в упор и впрыснул ему парализующий яд. А потом приказал причалить к берегу, хорошенько отдохнуть и запасти побольше дров на обратную дорогу.

Пока моряки валялись возле огня, Соленый с Быстрым отволокли захваченного чужака в пески, за ближайший бархан, и впервые за последние месяцы поели нормального мяса.

Потом был долгий переход в ставшую почти родной бухту, долгие блуждания между кустарниками и Дельтой в бесплодной надежде услышать ответ сородичей – и снова дальний к устью протекающей через город реки; и снова возврат в бухту. Соленый не знал, сколько раз довелось кораблям пройти по морским волнам вдоль всего побережья. Много.

И когда в один из таких походов в ответ на его призыв: «Слышите меня?» в его сознании внезапно прозвучал ответ: «Слышим», смертоносец просто не поверил сам себе.

Но мысленный контакт сохранялся. Соленый даже узнал собеседника – да как можно не узнать мудрого Шабра, единственного великого ученого во владениях Смертоносца-Повелителя? Вскоре восьмилапый ученый поднялся на борт вместе с сопровождающими его двуногими. Соленый с облегчением узнал, что его одинокая миссия подходит к концу: вскоре он вольется в бескрайнюю армию пауков, готовую выступить на освобождение города от злобных пришельцев.

* * *

Найл остановился и с облегчением перевел дух. Еще никогда он не «говорил» так долго. Вечер памяти начался днем, а сейчас солнце уже касалось горных вершин у него за спиной.

– Соленый и Быстрый совершили великий подвиг, – еще раз повторил правитель. Они спасли весь флот великого Смертоносца-Повелителя. Они нашли в себе мужество не только в точности выполнить полученный приказ, но сделать все возможное сверх приказа.

Они ушли в неведомое и вернулись победителями. Слушайте все! Соленый и Быстрый не должны сгинуть бесследно! Когда тела их одряхлеют, и смерть подступит к их сознанию, оба они должны быть помещены в Черную Башню. Они должны стать нашей памятью, чтобы любой из потомков мог увидеть этих великих смертоносцев и поговорить с ними о нашем трудном времени.

Хотя пауки и не склонны к эмоциям, однако Посланник ощутил в рядах своих восьмилапых соратников нечто похожее на зависть. Пусть. Пусть знают и помнят, что каждый, кто совершит подвиг, будет удостоен особой чести. Пусть ищут способ прославиться!

– Подвиг совершили не только Соленый и Быстрый, подвиг совершили все моряки, которые не покинули своих кораблей не смотря на голод и лишения.

На мгновение откуда-то из глубин сознания выскочила простенька мысль о том, что ни один из них не выжил бы вне корабля больше двух-трех дней, но правитель торопливо отогнал мыслишку прочь, пока ее никто не заметил.

– В награду за их подвиг я объявляю всех моряков флота равными смертоносцам и разрешаю им носить оружие! Нефтис, копья!

Найл отдал разлегшимся у шатра братьям по плоти короткий мысленный приказ, а сам спустился к выстроившимся вдоль берега людям.

– Теперь вы равные среди равных, – объявил Посланник. Я вручаю вам в руки оружие как знак признания ваших заслуг и вашего мужества!

Он брал из охапки, которую держала Нефтис, по одному копью, перехватывал его двумя руками и протягивал очередному моряку, стараясь сохранить выражение воодушевления на лице, однако в душе с каждым разом становилось все пасмурнее.

Первое же прикосновение к сознаниям героев моря показало, что долгое одинокое блуждание вдоль далеких берегов ничего не изменило в их душах. Они не приобрели отваги, в них не зародилось готовности сражаться за свою жизнь. Получен приказ – поднимут парус. Поручен приказ – опустят парус. Разрешат привал – можно испечь рыбу и перекусить. Обо всем остальном пусть думают надсмотрщицы и смертоносцы.

Правитель надеялся, что публичное признание заслуг хоть как-то поднимет их самосознание, разбудит чувство собственного достоинства. Но нет. Они брали в руки копья, с интересом рассматривали запрещенную ранее игрушку, но внутри оставались тем, чем были и раньше. Двуногие, живая оснастка могучих морских кораблей. Они были готовы исправно и бездумно выполнять приказы в обмен на обязательство командиров обеспечивать их пресной водой и едой. Очень удобная позиция – сытная и спокойная. А над вопросами что делать, ради чего сражаться, где добыть дрова и воду, куда плыть, над всем этим пусть ломает голову кто-нибудь другой.

Позиция раба – самая удобная и безопасная позиция в мире. Наверное, если бы северяне захватили флот, ни для кого из моряков ничего бы не изменилось. Смертоносцев и надсмотрщиц сменили бы суровые воины в доспехах. Но для раба все останется прежним: поднять парус, опустить парус, убрать весла, весла на воду. И все. Ради чего бороться? Чего бояться? Разве только шторма в открытом море – но против него копья бесполезны.

Женщины показались более развитыми. Недаром им приходилось беспокоиться не только за себя, но и за корабль – и за мужчин в том числе. Канаты и парусина для мертвой оснастки, вода и туники для живой. Нужно следить чтобы не подгнивали в трюмах запасные бухты, чтобы не переохлаждались моряки, чтобы не перетиралась ткань в неплотно подвязанных парусах, и чтобы не ослабли гребцы и рулевые из-за недостатка еды.

В хозяйках кораблей уже имелось то самое чувство собственного достоинство, которое заставляет воина рискнуть жизнью в бою, но не склонить голову перед врагом. Каждая из них прекрасно знала, что любого из моряков, если он ослабеет, заболеет или покалечится, без колебаний вышвырнут на берег и возьмут вместо него другого. За малейшие признаки неповиновения мужчину могут по ее желанию отправить в квартал рабов или казнить на месте.

Она вольна назначать им любую кару или наказывать сама – и никто ни звуком не попрекнет за подобное обращение с низшими существами. Опытная надсмотрщица ценилась куда выше. Если женщина содержит корабль в порядке – смертоносцы всегда простят ей мелкие прегрешения, излишнюю вспыльчивость или недостаточную почтительность.

Пауки всегда ценили внешнюю привлекательность слуг, наказывая за любое уродство как за самое страшное преступление. И тем не менее на флоте встречались надсмотрщицы и с оторванными пальцами, и со шрамами на теле или лице, и с покалеченными руками или ногами – такелаж иногда бывает очень жесток к людям. Женщины знали, что они представляют собой ценность – и были готовы эту ценность поддерживать или защищать.

Из женщин могли бы получиться настоящие воины, но… Но любая надсмотрщица полностью отождествляла себя со своим кораблем. Они на уровне инстинкта чувствовали, что без своего судна опускаются до уровня безмозглых раболепных мужчин, и не мыслили существования вне моря.

Найл шел вдоль строя моряков. Братья по плоти подносили копья, он вручал их двуногим деталькам кораблей, иногда говорил какие-то торжественные слова, но мысленно качал головой, вспоминая мудрое пророчество Магини: «У тебя почти полтысячи человек». Нет, из людей рядом с ним как были, так и остались пять десятков братьев по плоти.

Просто в распоряжении Посланника Богини появился флот.

– Зачем же ты раздаешь копья, – возник в сознании вопрос премудрого Шабра, – если не считаешь моряков годными к битве?

– Они бесполезны при нападении, – так же мысленно ответил Найл. – Но любая надсмотрщица будет защищать свой корабль насмерть, и заставит точно так же поступить мужчин. По крайней мере, их не понадобится охранять.

Вручив копье последнему моряку в строю, Посланник с явным облегчением вернулся к шатру и вошел внутрь. Следом за ним скользнула Кавина и опустила полог.

* * *

Первым существом, которое увидел Найл, выйдя ранним утром на свежий воздух был Шабр. Смертоносец ждал, как это умеют делать только пауки – ни единого движения ажурных лап, ни малейшего колебания сильного тела, ни единого проблеска мысли в сознании. Словно и не живое существо высится на фоне бескрайнего моря, а мертвое изваяние.

– Рад видеть тебя, Шабр, – поздоровался правитель.

– Рад видеть тебя, Посланник, – ответил паук и искра разума в его сознании снова погасла.

Найл обошел паука, добежал до воды и с головой нырнул в прохладные волны. Потом вернулся к шатру, поднял с порога круглый деревянный поднос с фруктами и вином, отошел чуть в сторонку, уселся прямо на траву и начал завтракать.

Разумеется, правитель понимал, что Шабр ждет именно его. Однако для пауков, в отличие от людей, ожидание не представляет собой какой-либо трудности. Минута, час, день, месяц – если понадобится, смертоносец может ждать вечно, не испытывая беспокойства или нетерпения.

После того, как Белая Башня внесла в память Найла основные знания человечества, в его голове порою возникали самые неожиданные ассоциации. Так, например, в истории человечества очень долго существовало высоко ценимое искусство погружения в нирвану.

«Нирвана», это такое состояние сознания, когда в нем не возникает ни единой мысли. А не являлось ли это влечение к внутренней пустоте стремлением уподобиться будущим повелителям мира? – однажды подумал правитель. Может быть, из нынешнего времени в далекое прошлое уходят некие информационные сигналы, и люди древних эпох неосознанно предчувствуют будущее планеты? Они знают, что будущие властелины Земли думают только тогда, когда это необходимо и прекращают этот бессмысленный процесс, если цель размышлений отсутствует – знают, и стремятся этим высшим существам подражать.

Иначе откуда было бы столько таинственности и недомолвок вокруг простенькой задачи: не хочешь думать? Не думай!

Найл доел виноград, отодвинул поднос и встал.

– Как чувствует себя принцесса Мерлью, Посланник? – тут же осведомился ученый смертоносец.

Правитель заколебался. Если этот вопрос – всего лишь дань вежливости, то на него можно не отвечать. Однако долгое и тесное общение с двуногими не прошло для Шабра даром – восьмилапый заразился многими чисто человеческими недостатками. Например, любопытством. Если паук и вправду хочет подробнее узнать про Мерлью, то отделаться общими фразами было бы неудобно. Особенно после всего того, что сделал Шабр во имя общей цели.

– Это была дань вежливости, – смилостивился паук, избавив Найла от долгих колебаний.

– Спасибо, хорошо.

– Она раскрыла тебе тайну Скорбо?

– Да.

– Я рад, что одной тайной в этом мире станет меньше, – вычурно сообщил ученый смертоносец, – Так почему он не позвал на помощь?

Правитель развернулся, ушел в шатер, извлек из свертка одеял ларец и вернулся к пауку. На этот раз восьмилапый ждал ответа чисто по-человечески: притаптывал лапами на одном месте, покачивался всем телом, открывал и закрывал дыхальца и громко излучал беспокойство.

– Вот. Найл открыл резную костяную крышечку, извлек из деревянной ячейки одну из четырнадцати продолговатых стеклянных колбочек, заткнутых кожаными пробками и показал Шабру светло-серую мазь, наполняющую сосуд чуть больше, чем наполовину. Попадание самой малой толики этого состава на панцирь паука лишает его возможности излучать наружу любые мысли, чувства и эмоции.

– Не может быть! – уж совершенно по-людски поразился смертоносец.

– Хочешь попробовать?

– Да! – без единого колебания согласился Шабр.

Посланник сорвал у своих ног тонкий незрелый колосок, осторожно выковырял пробку из колбочки, обмакнул кончик травинки в мазь, тут же воткнул пробку обратно, сделал шаг к пауку и осторожно коснулся колоском верхнего колена одной из лап.

И Шабр исчез.

Точнее, тело его продолжало существовать, и существовать необычайно бодро: паук пробежался по поляне из стороны в сторону, быстро взметнулся на дерево, на путине соскользнул вниз, примчался обратно к Посланнику, ненадолго замер, снова убежал. Но при этом из образа смертоносца исчезла основная составляющая – его разум. На ментальном уровне Шабра больше не существовало.

– Как ты себя чувствуешь? – окликнул восьмилапого ученого Найл. – Ты здоров? Это не больно?

Шабр не отвечал.

– Эй! – не на шутку забеспокоился Посланник. Ты цел?

Смертоносец подбежал к правителю, с минуту постоял перед ним, потом снова убежал.

– Ну да! – хлопнул Найл себя по лбу. Он же и не должен ничего говорить!

Правитель поднес колосок к глазам, пытаясь разглядеть, сколько мази на нем осталось. С виду колосок был совершенно чист. Найл задумчиво облизнулся, а потом осторожно коснулся кончиком травинки своей ладони.

И Найл оглох! Солнце продолжало светить, листья на деревьях шуршать, волны с шипением биться о берег. Но Найл уже не слышал мысли Кавины, которая мгновение назад думала о том, не удастся ли оттереть Аполию от участия в обряде памяти и на этот вечер, он не ощущал беспокойство советника Борка, боявшегося, что его заставят переодевать огромное количество моряков в новые туники, он потерял контакт с братьями по плоти – теми ребятами, которые вернулись из похода вместе с Шабром. Молодые люди всерьез увлеклись продолжением детского спора Назии и Алоники: строили люди дома специально, или это такое редкое явление природы?

А внешне в окружающем мире не изменилось совершенно ничего.

Первым проявил беспокойство советник Борк.

Мудрый смертоносец несколько раз мысленно окликнул Посланника Богини, потом испуганно выскочил из своей комнаты, быстро сбежал по стене вниз и остановился в нескольких шагах от правителя.

– Что с тобой, Посланник Богини? – с испугом спросил он.

Найл, ничего не «слыша», вопросительно вскинул подбородок.

– Что с тобой, Посланник Богини?! – Борк усилил яркость мысленного вопроса.

На этот раз Найл просто молча развел руками.

– С твоим сознанием случилась беда, – в послании советника помимо обеспокоенности сквозило явное сожаление. Ты деградировал до уровня зародыша бабочки.

Тут со стороны моря подбежал Шабр и встал рядом с правителем.

– И ты?! – с искренним ужасом переспросил Борк. В голове советника с яркостью порохового взрыва вспыхнула мысль о заразном заболевании.

В этот миг Найла осенило: он щелкнул пальцами и громко позвал:

– Нефтис!

– Да, мой господин, – оказывается, стражница находилась рядом, за шатром.

– Передай, пожалуйста, советнику Борку, что мы с советником Шабром сильно устали после вчерашнего вечера и нуждаемся в отдыхе… – Найл остановился и напомнил: – Передавай.

Телохранительница несколько удивилась странной просьбе – Борк в двух шагах, сам все должен слышать – однако фразу повторила слово в слово.

– После отдыха наши с Шабром разумы будут в полном порядке.

Нефтис послушно повторила. Советник Борк немного успокоился, однако на всякий случай повторил: – Будьте осторожны. Соблюдайте осторожность, – «перевела» телохранительница.

– Разумеется, – кивнул Найл. Впрочем, никто кроме Нефтис его все равно не услышал. Попробую лечь спать. А то ведь перепугаю всех смертоносцев в округе.

Что подумал Шабр, осталось неизвестно, но восьмилапый ученый забрался на дерево около шатра и затаился в кроне.

* * *

Дравиг примчался часа через четыре. Вместе с ним – десять восьмилапых братьев по плоти. Найл устал валяться в шатре задолго до встречи и спокойно сидел на склоне холма перед замком, где бывший начальник охраны Смертоносца-Повелителя его и увидел.

– Ты цел, Посланник?

Найл улыбнулся и помахал рукой.

– Почему ты не отвечаешь? Что с тобой? Ты заболел?

– Нефтис! – взмолился правитель. Скажи Дравигу, что со мной все в порядке!

– Но почему ты не отвечаешь сам, Посланник?

– Нефтис, – вздохнул Найл. – Скажи нашему мужественному воину, что мы с Шабром испытали тайное зелье, которое поможет незаметно подкрасться к городу.

– Принцесса Мерлью открыла свою тайну? – догадался старый паук. А что эта хитрая девка потребовала взамен?

– Нечто столь же тайное, неизвестное даже мне. Она считает, что мы сможем получить это нечто в ближайшее время.

– А если мы не сможем этого получить?

– Ну… – пожал плечами Найл. – Какое предсказание она дала, такую плату и получит.

– Я с самой первой встречи с этой двуногой почувствовал изворотливость ее ума, – не успокоился Дравиг. – Она вполне может задумать некую хитрую ловушку…

– Ты меня слышишь, Дравиг? – до Найла внезапно дошло, что он разговаривает с пауком напрямую.

– Да, слышу. И тебя слышу, Шабр.

– А почему я не слышу нашего мудрого смертоносца? – удивился правитель.

– Его голос слишком слаб, Посланник. Можно подумать, он находится за много дней пути.

– А мой?

– Твой тоже.

– Спроси его, Дравиг, как он себя чувствует?

– Он говорит, у него было ощущение, словно он снова попал в метро…

После этих слов над поляной надолго повисла мертвая тишина.

* * *

Когда-то в городе Смертоносца-Повелителя имелось метро. Разумеется, действовало оно много сотен лет назад, еще тогда, когда самые гигантские насекомые не превышали размером человеческую ладонь, пауки довольствовались зачаточным разумом, а безраздельными повелителями планеты считали себя Хомо сапиенс, мягкие телом и душой хитроумные двуногие существа. Потом из глубин Вселенной в Солнечную систему вторглась гигантская радиоактивная комета. Древние астрономы так и назвали ее – Комета. Двигалась она довольно медленно, и поначалу казалась безобидным космическим скитальцем – но тех пор, пока уровень радиации на поверхности Земли не начал неуклонно ползти вверх.

Поначалу Комету хотели отклонить, вытолкнуть прочь из звездной системы.

Однако уровень жесткого излучения вблизи этого воплощения смерти оказался столь высок, что вычислительные автоматы посланных к ней орбитальных тягачей выходили из строя при сближении до нескольких сотен километров. Управляемый пилотом корабль тем более не смог бы состыковаться с небесным телом – при такой плотности радиации человеческое тело начинает течь, как кисель.

Разумеется, ее можно было взорвать – надежность человеческого оружия всегда превышала любые мыслимые запросы – но осколки Кометы сделали бы Солнечную систему необитаемой раз и навсегда.

И тогда началось бегство. Люди бросали все имущество, домашних животных, дома, мчались в космопорт, до предела набивались в любые космические аппараты, способные к межзвездным перелетам и улетали.

Разумеется, люди собирались вернуться. На планете были оставлены сотни Белых Башен – сложнейших компьютерных систем, хранящих всю информацию, накопленную человечеством за свою историю.

Эти башни по сей день исправно выполняют свою роль: следят за состоянием Земли и передают информацию в Космос, далеким изгнанникам, ушедшим в другие миры.

Комета совершила свой виток вокруг Солнца и ушла обратно, в черноту бесконечного пространства, а Земля, усыпанная телами погибших животных, осталась залечивать нанесенные раны. Сотни лет прошли, прежде чем уровень радиации упал до безопасного уровня. Люди, ушедшие к звездам, привыкли к новым домам и не торопились на далекую прародину. Да и Земля стала совсем, совсем иной.

Люди, некоторым из которых удалось уцелеть, спрятавшись в различных укрытиях, потихоньку начали осваивать опустевшие просторы. Сперва их были десятки на всю планету, потом тысячи, потом сотни тысяч.

Но двуногие больше не были полновластными хозяевами Земли. Из упавших с Кометы семян выросло больше десятка разумных растений, Богинь. Эти корнеплоды, достигавшие сотен метров в высоту и нескольких километров в глубину начали излучать жизненную энергию, стимулирующую рост всего живого. А под смертельным ударом радиации уцелели в первую очередь насекомые.

Конечно, оставленные ушедшими предками Белые Башни стремились помочь потомкам своих создателей.

Когда в Башню попадал кто-то, чей мозг соответствовал древним стандартам, то ему в память закачивался стандартный курс образование – но чем может помочь знание поэзии эпохи Возрождения или принципиальной схемы гравикоптера тому, кто живет в каменном веке?

В городе Смертоносца-Повелителя, оазисе жизни среди бескрайней пустыни, люди проиграли схватку за право называться разумными и стали покорными рабами выросших до огромных размеров пауков. Ни слуги, ни их господа не подозревали, что глубоко под землей, надежно укрытая от воздействия любой радиации, обитает еще одна раса людей.

Вход в лабиринты древнего метро открыли четверо: принцесса Мерлью, ученый смертоносец Шабр и Найл, которого сопровождала верная стражница Нефтис. Попытка исследовать подземный лабиринт закончилась для Шабра весьма печально…

* * *

– На каком расстоянии Тройлек смог почувствовать твои мысли, Дравиг? – спросил Шабр.

– За три дня пути.

– А что если на кораблях? – вскинулся Найл. – Дравиг, спроси Соленого? Нас с Шабром он не услышит.

– На кораблях, против течения, такое расстояние удастся пройти за полтора дня, – спустя пару минут ответил старый смертоносец.

– Через пять-шесть часов после прикосновения мазью они начнут сходить с ума, – подвел итог Шабр. – Либо мы не сможем подкрасться незамеченными, либо ни один из смертоносцев не сможет сражаться.

Пауки являлись телепатами с рождения.

Они росли, постоянно воспринимая мысли друзей, эманации растений, энергетику Солнца и Великой Богини, колебания сознаний множества окружающих существ – от крупнотелых пауков-быков, до мелких бестолковых мошек.

Восприятие ментальных колебаний для пауков было точно такой же потребностью, как для людей – потребность дышать. Спустившись в тоннели метро Шабр оказался отрезан от привычных с детства жизненных вибраций, и через несколько часов его разум не выдержал…

Да, к Шабру, вытащенному Найлом и Нефтис на поверхность, вернулась способность мыслить, но до этого людям пришлось выдержать тяжелую схватку с обезумевшим смертоносцем. Тайное зелье Магини проделывало с разумом паука то же самое, что и толстый слой земли над древним подземельем – отрезало от всех ментальных воздействий.

Если даже Найл, человек, почувствовал себя неуютно, то каково будет восьмилапым? Полутора суток такого состояния не сможет выдержать ни один.

Это значило, что подкрасться к северянам незаметно и напасть врасплох не удастся.

План захвата города рухнул.

* * *

Шок, поразивший Дравига и Шабра оказался куда сильнее, нежели у Соленого, когда тот понял, что Смертоносца-Повелителя больше не существует. Ведь пауки уже обрели уверенность в скором освобождении своего города, эта уверенность устоялась в их сознании, приобрела зримые, почти осязаемые черты.

«Смертоносцы незаметно войдут в город, парализуют сторожевых пауков и воинов, а если кто вырвется – его поймают и уничтожат отряды людей. Потом откроются подземелья под Черной Башней, где хранится память пауков, и новая победа повелителей Вселенной навеки останется гордостью потомков». План освобождения города оказался беспочвенной фантазией – и вместе с уверенностью в победе словно исчезла часть их разума.

– Мы можем вырастить преданных людей и заслать их в город. – Это подошел советник Борк. – Они узнают обычаи пришельцев, правила их жизни. Мы сможем выбрать удобный момент и напасть, когда нас не ждут. Преданные двуногие отвлекут защитников и не дадут поднять тревогу.

Советник предлагал использовать отработанную в древние времена схему, основными составляющими которой были лазутчики и терпение.

Заслать воспитанных в преданности людей и ждать удобного момента. Ждать, ждать, ждать. Пауки умеют ждать.

– Во-первых, – вздохнул Найл, – под Черной Башней спрятана память смертоносцев. Если ее не освободить за полгода, она погибнет от голода. Во-вторых, среди северян есть много очень опытных в чтении мыслей пауков. Они быстро выследят всех лазутчиков. А в-третьих: как ты смеешь подслушивать мысли Посланника Богини?!

Советник Борк всерьез испугался гнева Смертоносца-Повелителя Провинции и мгновенно исчез.

* * *

Ближе к вечеру появилась обеспокоенная Юлук. Она сразу кинулась к усевшемуся, поджав ноги, Найлу, устало опустилась перед ним на колени и, тяжело дыша, спросила:

– Ты жив, Посланник?

– А что со мной сделается? – удивился Найл.

– Дравиг днем сказал, что перестал чувствовать твое сознание и помчался с пауками вперед. А у нас пленные, с ними не побегаешь.

– Пленные? – сразу заинтересовался правитель. Кто?

– Они на лодке плыли, – с гордостью сообщила девушка. К берегу причалили, и мы их всех сразу схватили.

К сожалению, Юлук, хотя и выросла бок о бок с пауками, хотя и умела легко устанавливать мысленный контакт, однако передавать воспоминание в образе четких картинок она так и не научилась.

Найлу пришлось довольствоваться тем скудным рассказом о захвате пленников, каким ограничилась девушка: причалили, попались.

– Пленные что-нибудь рассказали? Девушка запнулась, подумала над вопросом, и наконец ответила:

– Пить просили, пока через пустыню шли. И все.

– Ну ладно, – махнул рукой правитель. Пить, так пить. Тащите их сюда.

В руки братьев по плоти попались трое.

Двое мальчишек лет десяти-двенадцати и взрослый мужчина, похожий на правителя Каззака.

Найл, стряхнув оцепенение, начал прощупывать сознание мужчины и сразу понял, что он отец мальчишек. Слишком уж боялся за их жизнь.

– Не бойся, – сказал Найл. – Если ты расскажешь нам все, что знаешь, мы ничего не сделаем твоим детям.

– Унраки, – коротко бросил мужчина. Он подозревал, что его обманывают, хотят заставить предать свой город, а потом убить.

– Это наш город! – не выдержал Найл. – Это вы пришли сюда незваными и первыми пролили кровь! Кто теперь посмеет попрекать нас вашими жизнями?

Пленник не знал языка братьев по плоти, но мысленный контакт имеет свои преимущества – мужчина понял, о чем идет речь.

– Я не воевал с вами, – торопливо заговорил он. Я пришел сюда потом. Князь снимает налоги с тех, кто селится в новых землях. Я рыбак. Морская рыба вкуснее речной. Я ловлю рыбу. Я мирный человек. Я не воевал. Отпустите нас…

– Когда ты переселился в наш город?

– Полгода назад. Лодки строили, рыбу ловили… Мы никому не причиняли зла.

– Расскажи мне про город, – попросил его Найл.

Пленный надолго задумался. Посланник почувствовал, как к мужчине пришло понимание того, что никаких особенных тайн он просто не знает. Вместе с этим вернулся страх.

– Что вы собираетесь с нами сделать?

– С вами? – усмехнулся Найл. – Если ты честно расскажешь все, что знаешь, то твоих сыновей поселят здесь. Когда они повзрослеют, им дадут женщин. Они построят свои дома, будут работать и растить детей. Если попытаются убежать – их съедят.

Найл говорил чистую правду. Он хорошо помнил, как высоко ценил Шабр свежую кровь, которую нужно время от времени впрыскивать в жилы быстро вырождающейся расы слуг. Ученый смертоносец обязательно использовал бы пленников для оплодотворения женщин – и советник Борк наверняка поступит точно так же. Правда, в Провинции нет отдельных домов женщин, детских островов и казарм для мужчин. Здесь двуногие живут отдельными семьями. Значит, советник обеспечит новых подданных семьей.

– А я? – мужчина, немного успокоившись, впервые задумался и о себе.

– Ты тоже сможешь получить женщину и построить дом, если только не собираешься убегать.

– Нет, зачем? – замотал головой пленник. Я очень хороший работник. Я умею плотничать, могу строить лодки, плести сети. Умелые руки в любом месте пригодятся.

– Сперва ты должен рассказать все, что знаешь о городе! – попрошайничество мужчины начинало раздражать.

– Хорошо, хорошо, – закивал пленный. Я расскажу все, что только знаю. Все-все. Все, что помню. Значит, вот. Значит… В общем, у князя восемьсот воинов было. Или чуть меньше. Но конные все. На тараканах. И пауки боевые тоже. Они, значит, пошли. Полсотни пауков было. И восемь сотен конницы. Они ушли. Потом вернулись. Сказали, князь новые земли в руку взял. А на новых землях налоги на три года снимаются. И подати.

Найл не очень понял, в чем разница между налогами и податями, но перебивать не стал: пленник и так еле-еле мыслями шевелил.

– Я, значит, лодку старую продал, и мы пошли. Я не боялся. Руки-то всегда со мной, – он болезненно повел плечами. А есть руки, лодку новую сделаю. Вот. Пришли. Тут латников, значит, десятков двенадцать стоит. Раньше стояли. Это старики, гарнизон. Два десятка боевых пауков. Потом меньше стало, как демон света появился.

– Какой демон? – не понял Найл.

– Демон света, – повторил пленник. Он когда ночью ходит, то светится все вокруг. И следы каменные остаются. Днем он тоже ходит, но света меньше. А следы все равно каменные.

– Ты его видел? – засомневался правитель.

– Его многие видели. Он людей не трогает. Он только пауков убивает. И жуков убивает. Только. Боевых пауков, говорят, аж семерых убил. А еще четверо сбежали. Сами. Боятся. Жить хотят.

– Пауков убивает? – навострил уши Найл. Впервые за день он услышал нечто, внушающее надежду. А много пауков осталось? – Боевых, так всего девять. Они из казармы почти не выходят. Боятся. Демон света их ищет. Каждую ночь ходит. И день. Ищет.

Найл ткнулся носом в кулак и задумался. Если некий демон и вправду убивает пауков, то для нападения на город начинают появляться некоторые возможности. Правда, пока не очень ясно, какие. Чтобы сорвать внезапную атаку хватит и одного-единственного умелого паука-телепата.

– Скажи, а тебе известен такой смертоносец, как Тройлек?

– Да, конечно, – обрадовался мужчина. Тройлек большой сановник. Он живет во дворце, выписал себе самку из Синего леса. Паучата уже родились…

– Хватит! – оборвал его Найл. Посланник услышал все, что хотел: пока в городе живет Тройлек, незаметно подкрасться не получится.

– Отдайте их всех советнику Борку, – кивнул Найл на пленных. Пусть делает с ними, что захочет. А сами отдыхайте. У вас был тяжелый день.

Девушки, не дожидаясь особого приглашения, разбежались. Ничего удивительного: Шабр, отправляясь караулить корабли на границе с Дельтой, взял с собой исключительно парней.

Отряды Дравига и Юлук состояли, помимо пауков, конечно, только из женщин. Ничего удивительного, что за месяц дамы изрядно соскучились по своим кавалерам. Им сейчас не до высших ценностей.

Что касается Найла, то в голове его продолжала свербить услышанная от пленника цифра: сотня воинов. В городе всего лишь сотня престарелых воинов и меньше десятка боевых пауков. Раньше ему казалось, что там осталась чуть ли не вся орда северян целиком.

Хотя, конечно, зачем держать большой гарнизон чуть ли не в центре пустыни? Откуда тут взяться многочисленному противнику?

Про Провинцию захватчикам ничего неизвестно – иначе бы давно явились и сюда. Армию Смертоносца-Повелителя князь считает уничтоженной. А что несколько тысяч горожан ушли в пески – так их наверняка считают сгинувшими от голода и жажды.

Найл запнулся, и вспомнил длинную колонну из людей и пауков, изгибающуюся среди желтых песков. Кому удалось уцелеть из этого живого потока? Ему самому, Нефтис, Сидонии и нескольким ее охранницам. Всего десятку человек. Большинство из братьев по плоти родились в Дельте и никогда в жизни не видели своего родного города. Так что, беженцы из столицы Смертоносца-Повелителя действительно сгинули в песках.

Да, крупный гарнизон в городе действительно не нужен. Сотня престарелых, а значит – опытных воинов без труда справится с мелкими шайками, которые могут появиться вокруг любого крупного поселения, а при необходимости так же легко подавят бунт многочисленного, но безоружного покоренного населения.

Сотня воинов. Это не так уж и много. Братьев по плоти тоже около ста, причем половина – люди. Люди отсутствие ментальных вибраций переносят без малейшего вреда…

В голове Посланника начал зарождаться новый план.

Что, если использовать в нападении только людей? Незаметно перебростить в город братьев по плоти на паре кораблей, а потом неожиданно напасть и… Правитель попытался представить, какое преимущество даст людям, вооруженным копьями с костяными наконечниками и плетеными из ивовых прутьев щитами внезапное нападение на опытных воинов в металлических доспехах, шлемах и поножах, вооруженных длинными стальными мечами и хорошо умеющих этими мечами пользоваться.

Пусть два-три десятка врагов удастся заколоть незаметно. Пусть еще половина не успеет разобраться в обстоятельствах и тоже погибнет, не успев схватиться за оружие. Все равно хотя бы десяток вступят в бой. Десять тяжело вооруженных пехотинцев перебьют полсотни почти безоружных неопытных ребятишек без малейшего труда.

Другое дело – лавина из тысяч смертоносцев, внезапно возникшая на улицах города. Смять посты, прежде чем часовые успеют отреагировать, а потом просто оплести казарму паутиной и оставить полусонных северян наедине со своими доспехами. Сотня пауков любой дом превратят в кокон за считанные минуты.

Найл почесал затылок.

Бесшумно снять посты и оплести казарму, не вступая в прямое столкновение – эта мысль показалась очень соблазнительной. Вот только воплотить эту идею без помощи хотя бы пары сотен пауков было невозможно. А незаметно перебросить в город даже нескольких смертоносцев оказалось невыполнимой задачей. Правитель вернулся к той самой точке, с которой начал свои размышления.

– Я вам не помешала, мой господин? Найл вздрогнул от неожиданности, и тут же улыбнулся своему испугу:

– А, это ты, Джарита?

– Да, мой господин. Вы не согласитесь пообедать со мной?

– Как это? – немного растерялся Посланник. Он никак не ожидал, что его же бывшая служанка может пригласить его на обед с непринужденностью принцессы Мерлью.

– Моим нынешним положением, своей жизнью я обязана только вам, мой господин. Я подумала, может быть, вам будет интересно узнать, как я живу?

– Пожалуй, да, – заинтересовался Найл. – Мне действительно интересно.

Наверное, в этот миг правитель не удивился бы, если б служанка взяла его под руку, как когда-то Мерлью, и пошла рядом, ведя непринужденную светскую беседу. Однако Джарита на подобную вольность не решилась. Она почтительно поклонилась и заторопилась вперед, показывая дорогу.

Покои главной служанки находились на третьем этаже замка, прямо под комнатой советника. Следовало признать, что отведенное Джарите помещение было раза в три больше размером и заметно светлее. Три высоких готических окна выходили на море, Еще одно, чуть в сторонке – на зеленые кроны ближней рощи. В комнате имелся самый настоящий альков: прикрытое полузадернутыми занавесками углубление в стене, где стояла застеленная розовым покрывалом кровать.

Меблировку служанкиной «конурки» составляли деревянный полированный диван, два глубоких кресла, два объемных сундука, четыре стула и стоящий посередине стол, сервировку которого скрывал большой белый платок с кисточками по углам.

– Мне бы так жить! – хмыкнул правитель. Помнится, в моем дворце подобных удобств не имелось?

– У главной служанки много забот, мой господин. Не может же она жить хуже безмозглых крестьян?

– Ты хочешь сказать, что землепашцы советника Борка живут лучше Посланника Богини из города Смертоносца-Повелителя? – настроение Найла почему-то испортилось.

– В Провинции землепашцы трудятся сами, и живут так, как трудятся. В городе Смертоносца-Повелителя люди работали, как прикажут, и жили как приказано.

– Интересно… – Вот уж чего Найл ожидал меньше всего, так это подобных философских сентенций из уст воспитанной смертоносцами и подаренной ему служанки.

Несколько месяцев назад девушка испугалась трудностей нового похода и получила разрешение остаться в услужении советника. Откуда она набралась этакой премудрости за столь краткий срок? Ведь не от крестьян же во время сбора оброка!

– Да, – безмятежно кивнул Найл, – и в пасть смертоносцев идут они тоже намного охотнее.

– А в городе все двуногие умирали своей смертью, да? – с деланной наивностью поинтересовалась Джарита.

– В городе пауки хотя бы скрывали свою зверскую привычку, не превращали ее в откровенный праздник.

– Разве от этого хоть что-то меняется? – пожала плечами девушка. Смерть все равно забирала их жизни, оставляя тела для пропитания повелителей. Больше того, люди города лишались бессмертия.

– Чего?! – поразился Найл.

– Бессмертия, – невозмутимо повторила Джарита и сдернула со стола платок. Присаживайтесь, мой господин. Для обеда служанка приготовила два салата, фруктовый и овощной, залитые чем-то густым янтарного цвета, огромную фарфоровую супницу, полную маленьких жареных мышек, высокий кувшин и два прозрачных стеклянных бокала. Найл принял приглашение, уселся на стул с высокой спинкой, взялся за кувшин и наполнил темно-красным вином оба бокала.

– Так что ты говорила про бессмертие, Джарита?

– В городе двуногий после смерти просто исчезал, уходил в небытие, пропадал навечно. В Провинции смерти почти нет. Каждый человек знает, что, приняв участие в празднике, он не умирает, он переходит в более высокое состояние, в новую жизнь. Именно поэтому они так радуются, когда их выбирают для участия в торжестве, поэтому они так пугаются смерти от старости, от болезни, от несчастного случая. Праздник в зале под замком для них отнюдь не день смерти – это день нового рождения.

– Но ведь это не так!

– А братья по плоти? – вопросительно приподняла брови Джарита. – Вы считаете, что поедая своих соратников, павших в битве, вы сохраняете их плоть и их суть в себе, растворяете каждого погибшего в телах оставшихся в живых. Ты рассказывал, что некий погибший Нуфтус сможет вернуться в город Смертоносца-Повелителя только потому, что его съели друзья-смертоносцы, правда?

– Они соглашались на это добровольно, – вздохнул Найл. – Иногда даже вопреки моим приказам. Никто не хотел оставаться гнить в чужой земле.

– Но крестьяне тоже соглашаются на это добровольно, с радостью, – приподняла бокал девушка. Согласно приказу советника Борка, ни одного двуногого не берут на праздник без его согласия. «Отказники» встречаются. И когда кто-то из них умирает от старости, его просто выбрасывают на компостную кучу вместе с прочим мусором. Он долго и вонюче гниет, в нем заводятся личинки мух и мокриц. Эти тела являют собой лик смерти, символ того, что ждет каждого, кто закончит свои дни на нашей земле. Можно умереть, и валяться вот так бесполезной грудой протухшей плоти, а можно принять участие в празднике и обрести бессмертие. Даже смертоносцы не имеют шансов обрести то, что доступно любому двуногому Провинции. Эти люди имеют право на бессмертие.

– А как же те люди, которые возвращены в «естественное состояние»? Там, в дальних болотах?

Найл откинулся на спинку стула и с интересом ждал ответа. Он давно понял, что нынешняя встреча со служанкой не имеет ни малейшего отношения к попытке затащить Посланника в постель и заполучить ребенка с хорошей наследственностью. Обед в комнате главной служанки преследовал некую совершенно другую цель, и правитель очень хотел понять – какую.

– Любой ученый имеет право на гипотезу, пусть даже самую неправдоподобную, – опустила глаза в бокал Джарита. – Любой ученый имеет право на эксперимент.

– А ты бы хотела жить в болоте, Джарита? – Найл протянул руку, приподнял ее голову за подбородок и заглянул в глаза. Ты отдала бы туда своего ребенка?

Глупый вопрос. В городе Смертоносца-Повелителя любого ребенка в первый же день после рождения матери отдавали на остров детей.

Этот обычай укоренился настолько, что женщинам и в голову не приходило поступать иначе. В Дельте все мамочки – и Джарита тоже – сразу после родов пихнули малышей смертоносцам и отправились по хозяйственным делам.

– Никто из обитателей болот ни разу ни на что не пожаловался, – холодно ответила девушка.

Естественно! Возвращенные советником в первобытное состояние, они просто не умели говорить.

Найл усмехнулся, пересел в кресло и принялся неторопливо потягивать вино.

Джарита забеспокоилась – разговор явно вышел за пределы намеченных тем. Она не только не приблизилась к желаемой цели, но и заметно удалилась от нее.

Посланник выжидал, предоставив главной служанке самой искать выход из сложившейся ситуации.

Джарита томно вздохнула и проникновенно произнесла:

– Вы очень красивы, мой господин. Найл едва не поперхнулся вином:

– Чего?!

– Красивы, – повторила девушка вполне нормальным голосом. За прошедшие месяцы вы раздались в плечах, стали выше ростом, увеличили ментальную активность. Очень здоровый экземпляр.

Посланник сделал вид, что последней фразы он не заметил. В конце концов, и так было ясно, что разговаривает с ним не безграмотная раболепная служанка, а кто-то куда более разумный и образованный.

Но зачем ставить этого инкогнито в неудобное положение? По крайней мере, до того как собеседник откроет карты.

– Вкусное вино, – Найл сделал еще один глоток. Терпкое, но не вяжущее. Не приедается.

– Его сделали крестьяне как раз приболотной низины, – тут же перехватила нить разговора Джарита. – Они делают его для себя, но несколько кувшинов я всегда беру для нужд замка.

– И хватает?

– Кроме главной служанки его все равно больше никто не пьет. А вы помните, мой господин, хоть кто-то из слуг Смертоносца-Повелителя имел возможность пить вино? Поймите, мой господин, крестьяне Провинции живут семьями. Они любят друг друга, они имеют возможность сами растить своих детей. Они трудятся не по приказу, а чтобы сытнее было им самим и их детям, чтобы уютнее становился дом. А когда дети вырастают, они не умирают, они уходят в бессмертие, оставляя любимым крепкий дом и хорошее хозяйство, уверенные в их будущем. Они не просто работают лучше и больше, они счастливы!

Правитель смотрел на девушку сквозь бокал и поражался. Неужели советник Борк и впрямь рассчитывал, что его могучий разум удастся замаскировать под бездумную болтовню служанки?

С таким же успехом черный скорпион может прятаться под брюхом фруктовой мухи! Найл не раз имел возможность убедиться, как ловко умеют смертоносцы проникать в чужие сознания. В море Соленый смотрит вокруг глазами Назии и даже не удосуживается ее об этом предупредить. На совещание у Хозяина жуков-бомбардиров приходит Одина, абсолютно уверенная в том, что она и есть Смертоносец-Повелитель – а сам восьмилапый властелин в это время сидит в безопасном дворце. Настоящая Джарита сейчас, наверное, мирно спит, и не подозревает, что ее тело взял напрокат ученый паук. И, главное, чего ради? Нескольких минут хвастовства?

– Я понимаю, мой господин, – терпеливо продолжала гнуть свое девушка, – Смертоносец-Повелитель создал самое могущественное государство Земли. Но если бы двуногие были бы в нем не рабами, если бы они жили, как в Провинции, свободными семьями, собственными домами, страна оказалась бы куда более сильна! Счастливые землепашцы без колебаний поднялись бы на защиту своего счастья, своих домов, семей, своей земли! Еще неизвестно, чем бы кончилась битва в пустыне, если бы в ней было столько же двуногих, сколько пауков!

И вот тут Найл понял: да ведь Борк предлагает себя в советники новой империи! Спрятавшись под маской хорошо знакомой правителю девушки, паук кричит: вот, смотри! Я сделал своих двуногих счастливыми! Они не нуждаются в понукании! Они преданы, как ручные муравьи! Они готовы насмерть сражаться за своего господина! Избери меня своим советником, Посланник Богини, и я сделаю империю Смертоносца-Повелителя вдвое, втрое могущественней прежнего!!!

В этот миг правителю стало стыдно. Ведь советник Борк знает, что армии братьев не удастся незаметно подкрасться к городу – но все равно ни на миг не сомневается в том, что Посланник сможет возродить погибшую страну! Советник настолько уверен в победе Найла, что напрашивается к нему в помощники, рискуя быть узнанным и высмеянным! А сами братья в это время горюют над еще не случившимся поражением…

– Ты права, Джарита, – кивнул Найл. – Советник Борк очень мудрый паук. Но сейчас, извини, мне нужно идти.

Правитель быстро сбежал вниз по лестнице, спустился с холма и бесцеремонно хлестнул замерших пауков волевым лучом:

– Просыпайтесь, восьмилапые! Через месяц мы должны выкинуть пришельцев из нашего города и вернуться в свои дома. Почему мы не можем этого сделать, я уже слышал. Теперь давайте думать о том, как мы это осуществим.

Пауки на подобное приказание отреагировали практически мгновенно коротким синхронным импульсом готовности. На человеческий язык его можно было перевести как вопрос «Что нужно делать?»

– Прежде всего, нужно посмотреть на сегодняшний город, – уселся Найл перед пауками. Дравиг, тебе удалось отправить Райю на разведку?

– Да, Посланник, – ответил седой смертоносец и послал правителю красочную картинку.

В отличие от Соленого, Дравигу в течение всей жизни приходилось постоянно общаться с людьми, пауками, жуками, и он научился неплохо «рассказывать» о происходивших с ним событиях. Поэтому, хотя мысленные импульсы старого воина и несли куда больше информации, нежели человеческая речь, однако воспринимались они быстро и легко.

Перед взором правителя возник высокий, почему-то серый, бархан. Он увидел свои лапы, загребающие песок, поднялся на гребень и остановился. Впереди, окруженные десятком высоких пальм, украшенных на макушках пучками длинных узких листьев стояли четыре камышовые хижины. Дымилась открытая уличная печь, возле которой копошилось трое мужчин, немного дальше плечистая надсмотрщица за что-то отчитывала еще одного мужчину, недвусмысленно похлопывая себе по ладони длинной палкой.

Смертоносец ждал.

Сопровождавшие его две девушки из братьев по плоти и десяток смертоносцев Провинции нагнали предводителя и остановились рядом.

Наконец гостей заметили. Поднялась суета – все забегали туда-сюда, плиту немедленно погасили, еду с нее уволокли в погреб. Со стороны моря прибежало еще два десятка двуногих, быстро выстроились перед хижинами. По сторонам от строя замерли женщины.

Смертоносец удовлетворенно приподнял свое тело и начал неспешно спускаться с бархана.

От поселения к нему навстречу выступила Райя, сделала несколько коротких шажков и низко склонилась, приветствуя восьмилапого повелителя.

Дравиг, приблизившись на расстояние вытянутой руки, тоже остановился, выждал пару минут, словно оценивая происходящее, а потом послал импульс благожелательности.

Райя выпрямилась. Сразу стало отчетливо видно, насколько округлился ее живот. (Седьмой месяц – прикинул Найл).

Надсмотрщица уступила дорогу смертоносцу, а глаза ее тем временем забегали по лицам людей.

– Посланник Богини не смог лично навестить тебя, женщина, – угадал ее мысли старый паук. Но он просил передать тебе не только его приказ, но и слова о своей симпатии. Он помнит тебя и постарается встретиться, как только появится свободное время.

Дравиг сделал шаг в сторону хижин, и почти сразу перед Шабром и правителем появилась плотно утоптанная дорога: смертоносец решил не тратить время на описание того, как Райя готовилась к походу в город, а сразу начал пересказывать ее путешествие.

Итак, надсмотрщица шла по дороге, привычно помахивая кнутом, а позади девять мужчин тащили мешки с солью на продажу.

Поскольку справа и слева зеленели усыпанные плодами фруктовые сады, значит, пустыня давно позади и до ближайшей заставы остались считанные минуты.

Дорога повернула под прямым углом – впереди сразу стали видны развалины, заслоняемые до этого густыми кронами деревьев.

– Не отставайте! – прикрикнула Райя, оглянувшись на своих работников. Скоро отдохнете!

Справа и слева продолжали тянуться сады, зато развалины впереди постепенно приближались, и скоро Найл узнал высокий стеклянный купол дворца Смертоносца-Повелителя, верхушку Белой Башни, а чуть в стороне – угловатый остов некогда могучего небоскреба. Этот остов возвышался всего в одном квартале от его дома – дворца Посланника Богини.

Череда фруктовых деревьев оборвалась. На поляне справа стоял небольшой одноэтажный домик. Ничего подобного Найл раньше в городе не видел, и это означало, что дом построен недавно. По всей видимости – специально для сторожевой заставы.

Не в пример прежнему путешествию, на этот раз рядом с заставой не паслись оседланные тараканы, не топтался смертоносец с ромбовидной пластиной на спине. Зато и людей было не двое, а пятеро. Похоже, внутри дома с узкими продолговатыми окнами-бойницами оказалось душновато, и все воины сидели на улице, под натянутым между деревьями тентом.

– Это еще кто? – удивился один, с округлой блестящей бляхой на груди, совершенно седой, однако имевший густые темные усы. Он поднялся на ноги и направился к Райе.

– Я соль несу в город, – остановилась надсмотрщица. Торговать буду.

– Соль, это хорошо, – кивнул воин, поправляя ножны на поясе. А почему я тебя раньше не видел?

– Я была, – покачала головой Райя. Вон там купол, спросить повара.

Остальные вояки дружно захохотали.

– Раз «повара», значит и правда была, – дружелюбно усмехнулся усач. А то оставайся, красотка? Подождешь здесь, пока твои служки товар разнесут, заработаешь поболее…

Усач подмигнул и кивнул в сторону домика. Райя подошла к открытой двери, с удивлением потрогала толстенную – с ладонь – деревянную створку, заглянула внутрь. Там стоял стол и три лежанки.

– Не, – покачала головой надсмотрщица. – Все мужчины глупы, как мухи. Ничего купить не смогут.

Воины с готовностью захохотали снова.

– Опоздал, Невьюр, – крикнул кто-то из них. Видишь, уже подождала где-то бабенка!

– Надумаешь, заходи, – тем не менее предложил усач и направился обратно под навес. Спустя минуту оттуда донесся новый взрыв смеха.

На улицах города особого многолюдства не замечалось. Встречались мужчины в легких коротких туниках, неизменно с объемными мешками за спиной. Женщин почти не было. Один раз промелькнули три молодые девушки, одетые всего лишь в тончайшую накидку из прозрачного паучьего шелка, другой – дорогу пересекла дама в длинном темно-синем платье. Голову покрывал красивый платок небесно-голубого цвета. Даму сопровождали двое суровых пожилых мужчин в жилетах из толстой кожи, кожаных штанах, с круглыми деревянными щитами в руках.

Зато тут и там зияющие проемы окон оказались затянуты полупрозрачным паучьим шелком – не паутиной, а именно шелком, который, видимо, заменял обитателям столь редкое стекло. Над дверьми обитаемых домов появились разноцветные матерчатые навесы, а кое-где под этими навесами сидели мужчины и занимались своим делом. Кто-то чеканил замысловатые вензеля на тонких желтых подносах, кто-то вытачивал из дерева ложки или широкие пластинчатые веера, кто-то сколачивал стулья, кто-то лепил глиняную посуду и выставлял подсушиться на солнце.

Райя время от времени останавливалась, совсем было собираясь начать торг, но в последний момент отворачивала и шагала вперед. Она еще не забыла своего прошлого визита и не рисковала отклоняться от знакомого маршрута.

Перед дворцом Смертоносца-Повелителя был сооружен обширный ярко-синий навес, под которым маячило несколько воинов, полуодетых, но с копьями – длинными, толстыми, со сверкающими шипастыми наконечниками. Появление женщины вызвало в их рядах некоторое оживление, однако не столь бурное, как в прошлый раз. Естественный мужской интерес гасил, видимо, явственно выпирающий живот.

– Я соль принесла, – крикнула им Райя.

– Давно пора, – кивнул один из воинов. Подожди-ка…

Он вышел из-под навеса, подобрал с земли осколок камня. Неторопливо размотал с запястья длинный тонкий ремешок с петлей на конце и заметным расширением посередине. Под любопытным взглядом надсмотрщицы он накинул петлю на запястье, положил камень в то место, где ремешок расширялся и стал раскручивать его над головой.

Райя так и не поняла, каким образом это произошло, но камушек внезапно вырвался и, стремительно промелькнув в воздухе, влетел в окно верхнего этажа. Послышалась громкая ругань, тут же перекрытая смехом остальных воинов, и в окне появилось заспанное лицо.

– Без обеда оставлю! – закричали сверху.

– Спускайся, тут соль приехала, – откликнулся стрелок, наматывая ремешок обратно на запястье.

В отличие от воинов, повар имел маленький рост и огромный живот. Согласно понятиям Райи, место таким исключительно в квартале рабов, а не во дворце Смертоносца-Повелителя, однако пришлось общаться с тем, кто есть.

– Опять ножи хочешь? – спросил уродец, заглянув в одну из котомок.

– Угу, – кивнула Райя.

– Ну, пошли, – вздохнул повар. Только котомку оставь, чего мне ее туда-сюда таскать. Не обману.

Они направились ко дворцу Найла.

Там, на хорошо знакомой правителю площади перед парадным входом стояло множество матерчатых навесов, под которыми были навалены кувшины, груды фруктов, висели мясные тушки и туши насекомых, свежая рыба, сверкали металлические кастрюли и тазы. Толстый коротышка прямиком направился к навесу, под которым торговец разложил разнообразное оружие, кинул продавцу три желтых монеты и показал в сторону Райи:

– Дай ей на эти деньги, чего она захочет. Продавец кивнул, и уродец мелко потрусил обратно ко дворцу.

Женщина немедленно сгребла себе десяток коротких ножей – все, что лежали на прилавке, добавила к ним тонкую пилу, растянутую в деревянной рамке, потянулась к запасным полотнам, но торговец воспротивился:

– Хватит! За три золотых больше не дам.

– А за соль? – поинтересовалась Райя, еще не забывшая первых навыков торговли.

– Пять горстей – два полотна дам.

– Три горсти, – покачала головой женщина. Полотно без рамки все равно пилить не будет.

– Ай, – развел руками продавец, – рамку любой сделать может. А где ты железо хорошее найдешь? Мало на земле железа, может, только у меня и осталось.

– Соли тоже мало осталось, – не сдалась Райя. У кого еще здесь соль есть? Три горсти, это очень много. Вкусно кушать будешь.

– Когда мне кушать? – удивился продавец. Я все работаю, да работаю. Попить некогда, поесть некогда, на женщину посмотреть некогда. Хоть ты пришла, прекрасная, как глоток воды в жаркий полдень. Только ради твоей красоты, щедрая женщина, я отдам два полотна за четыре горсти.

Торговец пододвинул два полотна поближе к Райе и потянулся к котомке, которую один из слуг снял со спины. Надсмотрщица взглянула на его огромную лапу, потом на свою ладошку и тут же закрыла мешок:

– Не беспокойся, хороший человек. Ради твоих добрых слов я сама насыплю тебе соли, своею собственной рукой.

Райя помнила, как в прошлый раз ей не хватало считанных щепоток для покупки самых нужных вещей, и теперь отчаянно торговалась за каждую крупинку соли, обходя рынок по кругу и выбирая нужный товар.

Несколько туник – кое у кого из мужчин одежда в конец истрепалась, десяток пар сандалий. Две большие катушки нитей и относительно дешевые кусочки тканей для заплаток. Несколько грубых глиняных кружек и мисок, и четыре фаянсовые – белые, красивые, блестящие. Ими главная надсмотрщица солеварни решила порадовать своих подруг. После некоторого колебания, Райя купила для остальных надсмотрщиц по гребешку. Прогулка по торговым рядам закончилась приобретением двух больших мешков, наполненных крепкими яблоками с толстой глянцевой кожурой. На оазисе у моря про фрукты знали только из детских воспоминаний, и такая прибавка к еде должна поднять настроение всем.

Разумеется, хозяйка солеварни предпочла бы купить и груши, и виноград, и персики – но все эти вкусности дорогу через пустыню в тесных мешках не перенесут. Пришлось ограничиться десятью персиками для мужчин – в качестве поощрения за долгий путь, и виноградной кистью для себя.

После этого Райя вполне резонно решила, что вдали от торгового места, у самих мастеров, нужный товар удастся сторговать куда дешевле, нежели на рынке и отправилась разгуливать по улицам, высматривая кто, где и чем занимается. Главной надсмотрщице благодаря этой удачной мысли удалось добавить в котомки мужчин целую охапку ложек, пару большущих, но на удивление легких металлических котлов, несколько уже насажанных на древки мотыг и немало прочих мелочей. Под конец женщина не устояла и купила себе полупрозрачное платье – похожее на то, которое в прошлый раз приобрела для принцессы Мерлью, и ярко сверкающее на солнце колье из горного хрусталя. Мастер, правда, пытался ей всучить маленькое, блеклое и некрасивое украшение, ссылаясь на какие-то «бриллианты», но обмануть надсмотрщицу ему не удалось.

Незадолго до темноты довольная удачным походом Райя покинула бывший город Смертоносца-Повелителя. На этот раз воины не обратили на нее никакого внимания.

– На следующий вечер она вернулась на солеварню, – добавил Дравиг.

– Прекрасно. Правитель еще раз прокрутил в голове все, что ему удалось увидеть.

Приобретая всякие мелочи, Райя долго бродила по разным улицам и ни разу не встретила вооруженного патруля. Воины либо находятся в сторожевых домах у въездов в город, либо во дворце Смертоносца-Повелителя. Это хорошо – во время битвы за город ни откуда не появится нежданный противник. Для победы достаточно захватить укрепления.

Найл вспомнил, как выглядит домик для стражи, и крякнул с досады – толстая дверь способна выдержать удар тарана, в узкую амбразуру окна не пролезет ни паук, ни человек. А вот изнутри можно легко поразить врагов из лука или арбалета. Арбалеты у северян есть, в пустыне они пользовались этим оружием очень умело. Самое обидное – это простенькое сооружение очень трудно захватить, даже если всех, кто в нем находится, парализовать волей. Дверь открывается изнутри, а пролезть в окно можно только наполовину разобрав стену. Да, у захватчиков явно имелся опыт борьбы с пауками.

Странным показалось то, что за все время женщине ни разу не встретился ни один паук, и ни один жук. Похоже, рассказанная пленным рыбаком легенда о демоне Света имела некоторое основание.

– Всего лишь сотня воинов и девять боевых пауков, – повторил Посланник. Нас больше ста братьев по плоти, из которых половина людей, и почти две тысячи смертоносцев. Мы просто обязаны победить!

Дравиг, медленно переставляя лапы, встал прямо перед Найлом, опустил свои глаза на уровень глаз правителя, и тот увидел, как краешек каменистого плато осветили первые солнечные лучи. Промерзшие за ночь пауки поглядывали наверх с надеждой: сейчас тепло коснется непослушных тел, разогреет мышцы, добавит гибкости в суставы. Их было не сто, даже не тысяча, их было почти десять тысяч!

– Паук!

Его заметили сразу несколько смертоносцев, слив свои восклицания в одно.

Перепоясанный ремнями вражеский разведчик стоял на вершине холма и беззаботно рассматривал приготовленную людям ловушку. Теперь, с этого мгновения, засады больше не существовало.

– Сейчас они развернутся, и нам придется их долго и муторно догонять, – вспомнил свою тогдашнюю мысль Дравиг. Рядом с первым разведчиком на холме появились еще пятеро. Потом количество вражеских разведчиков выросло до нескольких десятков. Они сомкнулись в плотный строй и медленно двинулись на армию смертоносцев.

Тогда Найл впервые мог рассмотреть врага достаточно близко. Самые обычные смертоносцы, но на спине каждого шестью ремнями, уходящими между лап под брюхо, крепилась блестящая продолговатая металлическая пластина.

– Они нас атакуют… – мысли Дравига выразили безмерное изумление: от силы сотня пауков нападала на почти десятитысячную армию!

Только теперь Найл понял, что опоясанные ремнями пауки прикрываются ВУРом – взаимоусиливающим резонансом.

Смертоносцы поступили так же, и восьмилапые воины замерли в сотне метров друг от друга. Смять своей волей горстку нападающих для армии не составило бы труда, но Дравиг хотел точно знать, где же люди – основная сила захватчиков, – и ударить по ним всей мощью десятитысячной армии.

Ответ пришел с дробным топотом, заставляющим дрожать даже песок: через гребень холма перехлестнул поток рыжих тараканов, на ровных спинах которых стояли на коленях люди и сжимали в руках длинные копья.

Головы людей и тараканов были закрыты ярко начищенными металлическими шлемами, сияющими в утренних лучах, словно маленькие солнышки. Зрелище завораживало: ровные плотные ряды, пыль из-под лап, широкие наконечники копий, усеянные мелкими зубчиками. Всадники мчались вперед с огромной скоростью, отважно, бездумно и безумно… Вот сейчас они врежутся в неодолимую стену ВУРа, посыплются с седел, словно семена перезревшей акации, и смертоносцы перейдут в наступление.

Басовитый гул прокатился над головами воинов. Подпоясанные пауки дружно прыснули в стороны, в небе мимолетной тенью скользнули стрелы, и Найл с ужасом понял, что битва окончена. Смертоносцы еще стояли ровными рядами, еще горели жаждой битвы, надеждой на скорую сытную победу, а судьба их уже была решена. Люди, мчавшиеся с копьями в руках, не просто собирались драться с пауками – они умели это делать.

Стрелы упали на спины смертоносцев.

Пусть не каждая из них нашла себе жертву, пусть далеко не все раны оказались смертельными и не все болезненными, но нежданная волна боли все равно скользнула по умам пауков, нарушив самое главное, необходимое для поддержания ВУРа – единство мыслей и воли. Для восстановления защиты требовались считанные мгновения, но за эти мгновения всадники одолели узкую полоску песка. Шипастые копья впились в мягкие тела, и смертоносцев захлестнула такая волна боли, что даже перепоясанные ремнями пауки, успевшие удрать до гребня холма, свалились в жестоких судорогах.

Всадники промчались почти до стены, оставляя за собой омерзительное месиво – Найла чуть не вытошнило – развернулись, и разделились на две части, чтобы добить уцелевших пауков. Часть двинулась вдоль стены по направлению к Найлу, другая – в сторону кучки жуков. Часть уцелевших восьмилапых воинов отступили к жукам, выстроив оборонительную стену.

Всадники помчались на них, беспощадно затаптывая раненых, готовясь смять, уничтожить, скинуть в зыбучие пески…

Дравиг оборвал воспоминание о произошедшей год назад битве. Мысль его и так была предельно ясна – в прошлый раз северян оказалось меньше почти в двадцать раз, но они все равно почти мгновенно разгромили пауков – в чистом поле, сила на силу. Сейчас соотношение оставалось тем же самым, но пришельцы сидели под защитой крепких стен, подготовили оборону, имели хорошую связь одного отряда с другим.

– Они не смогут использовать против нас болевого шока, – напомнил Найл. – Зелье Магини защитит смертоносцев от общей болевой волны.

– Но и мы не сможем поставить ВУР, наносить парализующие удары волей и даже переговариваться друг с другом!

– Стоп! – громко рявкнул Посланник. Хватит! Я всегда считал смертоносцев существами, способными к анализу на голову выше всех иных живых существ и механических устройств. Куда делось это ваше мастерство?!

– Процессом мышления управляет Смертоносец-Повелитель, – вкрадчиво напомнил ему Шабр. – А сейчас Смертоносец-Повелитель – это ты.

– Хорошо, – кивнул Найл, мгновенно успокоившись. Тогда начинаем мыслить не абы как, а строго по правилам. Дравиг, только что ты рассказывал нам, почему мы не сможем победить. Теперь я хочу услышать, что мы должны сделать для победы.

– Мы должны лишить их возможности переговариваться и предупреждать друг друга об опасности.

– То есть, уничтожить пауков, – кивнул Найл. – Именно они должны услышать предупреждения о нападении, и передать их воинам во дворце и на заставах у дорог. Пленник сказал, боевых пауков осталось всего девять. Скорее всего, половина стоит на постах, а половина отдыхает. Как ты думаешь, где они находятся?

– Самое важное место в городе, это мост, – ответил Дравиг. – Там должно быть не меньше двух смертоносцев, на случай, если один не заметит опасности и погибнет. Квартал жуков-бомбардиров продолжает сохранять независимость. Значит, за ним тоже должен кто-то следить. Нужен пост на реке – проходящие корабли невозможно обыскать, мысли их пассажиров нужно обязательно прощупывать.

– Двое на мосту, – загнул пальцы правитель, – один у квартала жуков, один у реки выше по течению, одни ниже. Пять. Кажется, мы вычислили всех. Теперь скажи, зачем нам нужен постоянный мысленный контакт?

– Чтобы согласованно действовать в разных местах.

– Чем его можно заменить?

– Предусмотреть каждое действие заранее. У смертоносцев отличная память, они смогут запомнить все вплоть до каждого шага.

– Какого шага?

– Сперва нужно обезопаситься от пауков.

– Как…

– Потом освободить дорогу для армии смертоносцев.

– Как…

– Потом одновременно напасть на всех воинов.

– Как…

Единый разум Смертоносца-Повелителя, как оказалось, не давал того ощущения полета, расширения кругозора, как при использовании ментального «зрения». Скорее наоборот: по мере возрастания нагрузки на разум, необходимости все более тщательного продумывания все большего количества мелочей, когда казалось, что мозг не помещается в черепной коробке – «стены» коробки вдруг словно немножко раздвигались, позволяя мелочам растечься на большем пространстве. Мелочи дробились все дальше и дальше, «стенки» раздвигались шаг за шагом, но облегчения так и не приходило.

Вскоре выяснилось, что план освобождения города, в общем-то, готов. Процесс пошел в обратном порядке: мелочи начинали складываться в более крупные детали, сознанию становилось немного легче – и тут же «сдвигались» возможности разума. Опять облегчение – и снова теснота.

Хотя Найл и сидел спокойно на травке, он вымотался так, словно весь день забирался по паутине на гору. Теперь он знал – если братьям удастся незаметно подкрасться к городу, они победят. Оставался только один маленький вопрос: как обмануть бдительность Тройлека?

* * *

Найл проснулся от прикосновения чьих-то теплых пальцев к своей щеке, нервно отдернулся и попытался сесть.

– Где я?

– Простите, мой господин, – послышался голос Нефтис. – Вы стонали во сне.

– Почему так темно?

– Мы в замке. Шабр приказал завесить окно, чтобы вы могли отдыхать столько, сколько пожелаете. Он сказал, вы один несли ношу восьмерых.

– Да, похоже на то… – Сущность Смертоносца-Повелителя составляли несколько старых паучьих самок. Найл не знал, сколько их было, но вполне могло быть и восемь. – Что-то не помню, как спать ложился.

– Вы уснули на холме. Мы с Юлук несли вас по лестнице, но вы даже не проснулись.

– Наверное, потому, что я не «уснул» на холме, а просто упал там, где сидел, – усмехнулся Найл. – Знаешь, Нефтис, есть почему-то хочется со страшной силой.

– Сейчас, мой господин, я принесу. Можно открыть окно?

– Разумеется!

Яркий свет больно ударил по глазам.

Правитель зажмурился, просидел так некоторое время, потом попытался осмотреться через тонкие щелочки между ресниц. Комната, в которой он находился, напоминала покои Джариты, вот только окон имелось всего два, альков находился не сбоку, прямо напротив них, да обстановка оказалась поскромнее – стол, несколько стульев, сундук.

Найл прошел к межоконному простенку, прижался к нему спиной. Теперь, когда свет перестал бить прямо в лицо, ему удалось спокойно открыть глаза.

Да, комната, конечно, скромная. Если сравнивать с покоями главной служанки или с бывшим домиком принцесса Мерлью…

Свою первую ночь в городе Смертоносца-Повелителя будущий правитель провел вместе со слугами: запертые на ночь ставни и двери, жара и духота, деревянные разборные лежаки. Набитые старым, вонючим тряпьем тюфяки, одеяла из ветхой рогожи, большой бак с варевом зеленого цвета на всех и общие ложки. Объявленное Посланником Богини дозволение каждому жить там, где он захочет, и с кем захочет, воспринималось слугами пауков как величайший дар.

Если сравнить с этим быт земледельцев Провинции, которые жили самыми настоящими семьями, у каждого имелся свой дом – и не просто крыша над головой, а удобное жилье с настоящими кроватями, столами, стульями и прочей мебелью, с собственной посудой, кухней, туалетом!

Сравнить со слугами смертоносцев – крестьяне живут лучше королей!

Помнится, советник Борк намекал готовность его двуногих сражаться за свою землю. Интересно, а как отреагируют нынешние обитатели города на смену власти? Ведь живут они, судя по впечатлениям Райе, куда зажиточнее здешних земледельцев. Пожалуй, попытайся он ввести в городе старые законы – будет бунт. А по каким законам живет город нынешний – неизвестно.

– Прошу, мой господин, – Нефтис внесла в комнату огромную супницу, полную мелких жареных мышек и поставила ее на стол. Следом вошла Кавина, добавив на стол вазу с фруктами, широкогорлый кувшин с водой. – Простите, мой господин, но Шабр запретил давать вам вино.

– Вот как? И где этот заботливый смертоносец?

– Я здесь, – ученый паук протиснулся в окно. Прости, Посланник, но мне так и не удалось научиться ходить по лестницам.

– По стене проще?

– Да, – не понял шутки смертоносец, – она гладкая.

– Хорошо, – кивнул Найл и сел к столу.

– У тебя, наверное, болят глаза, Посланник? – поинтересовался Шабр. – Это моя вина.

– Ты-то тут причем? – не понял правитель.

– Ты не смертоносец, Посланник. Момент объединения разумов сложен даже для пауков. Я не хочу сказать, что вы глупее, но у людей сознание устроено совсем иначе, чем у смертоносцев. Мы с детства привыкли мыслить образами, картинками, вы нет. Вчера на твой разум обрушилось огромное количество ярких картинок. Это не могло не отразиться на твоем зрении.

– Ничего, – вздохнул Найл. – Изредка можно и потерпеть. Нам ведь удалось составить план захвата города?

– Да, Смертоносец-Повелитель. Ты смог направить общее мышление в нужном направлении. Если нападение на город начнется сразу после заката и никто из врагов не поднимет тревоги, то в течение двух часов мы должны победить.

– А зелье действует четыре часа, – кивнул правитель. У нас есть еще два часа на то, чтобы добраться до города.

– Для перехода на кораблях понадобится не меньше трех суток, – невозмутимо напомнил Шабр. – Для пешего похода нужно больше шести дней.

– Тройлек способен ощутить чужие мысли на расстоянии трех дневных переходов, – кивнул Найл. – Все, что от нас требуется, это придумать, как заставить две тысячи смертоносцев не излучить ни одной мысли в течение пары суток.

– Угу, – совсем по-человечески буркнул паук. Возможно, он хотел сказать, что это невозможно, но приказ Посланника продолжал действовать: нельзя думать о том, почему невозможно победить, думать можно только о том, как достичь победы.

– А где же Дравиг? – поинтересовался Найл. – Может, у него появится какая идея?

– Он допрашивает пленника, которого ты отдал советнику Борку. Хочет узнать от него все, что двуногому известно о городе, воинах и распорядке их службы.

– Допрашивает… – В голове Найла опять провернулось нечто неуютственное. Остался после вчерашнего дня какой-то неприятный осадок. Правитель попытался вспомнить причину беспокойства, но подозрения оставались где-то в подсознании, не желая выплывать на поверхность. – Скажи-ка, Шабр, тебе вчера ничего не показалось странным в поведении Райи?

– Нет, Посланник.

Правитель еще раз попытался оценить поход главной надсмотрщицы солеварни в город: прошла через пост, продала соль повару воинов, продала соль на рынке, долго ходила по улицам и торговалась с ремесленниками…

Что-то было во всем этом странное – но все время ускальзывало от прямого взгляда.

– Дравиг считает, что для победы может хватить и тысячи смертоносцев, Посланник. Если, конечно, это сможет тебе чем-нибудь помочь.

– Пока не знаю. Ответь, Шабр, когда смертоносцы не излучают никаких мыслей?

– Когда находятся в ожидании, когда замерзают, когда умирают, – четко отрапортовал ученый паук.

– Ну, – усмехнулся правитель, – смерть, это слишком радикальное средство. А когда находятся в ожидании… Они не смогут отключить сознание, если их погрузить на корабли?

– Разве можно отключить сознание, когда тебе ежеминутно грозит гибель? – вопросом на вопрос ответил Шабр.

– Значит, когда замерзнут…

Оставаясь на ночь в пустыне, пауки застывали от холода до состояния пластиковых скульптур, и утреннему солнцу требовалось не меньше получаса, чтобы вернуть их к жизни. Но при этом они не могли передвигаться.

– Знаешь, Шабр, Магиня предсказала, что мне понадобится много повозок и обещала дать их к нужному часу. Интересно, зачем они могут нам понадобиться?

– Ночью, когда пауки застынут и перестанут мыслить, их можно перевозить на повозках.

– Только где мы возьмем ночь длиною в трое суток? – покачал головою Найл. – Ты знаешь, Шабр, до того, как на Земле выросло ваше мудрое племя, у людей имелось интересный механизм для хранения продуктов. Назывался он «холодильник». С его помощью все вокруг можно было сделать холодным, как лед. Поставить бы такие на наши корабли, да остудить смертоносцев до пустынного холода…

– Но этих механизмов больше не существует, – напомнил смертоносец.

– Эх, Шабр, – покачал головою правитель. – Ну почему вам недоступно такое понятие как «мечта»?

– Что это такое?

– Это, когда человек представляет себе все то, чего быть никак не может.

– А зачем?

– Просто так, – отмахнулся Найл. Разве можно объяснить насквозь прагматичному пауку, зачем нужны неприложимые к действительности фантазии? – Пойду-ка я лучше искупаюсь после сна. Посланник зачерпнул из супницы горсть хвостатых мышат, глотнул воды и выскочил из комнаты.

Четырнадцать детских лет до дня своего пленения пауками Найл прожил в пустыне, в небольшой пещерке, оставшейся после убитого осой тарантула, на краю небольшого оазиса из нескольких десятков высоких опунций.

Воду все это время он видел только в живых чашечках цветов уару, да в своей миске – высосанную отцом через камышовую трубку из влажного песка. Мать не раз предлагала сделать из камней колодец – но отец боялся привлечь внимание паучьих шаров. С тех самых пор в душе правителя сохранилось немое восхищение водными просторами: простором озера Дира, реки в городе, а уж тем более – бескрайнего моря.

Возможность не просто прикоснуться к воде губами, а войти в нее по шею, окунуться с головой, обливаться ею, нырять приводила Найла в детский восторг. Хотя он так и не научился плавать, но купался всегда подолгу и с удовольствием.

Память о раскаленной пустыне отразилась еще и в том, что днем правитель купался не раздеваясь. Мокрая одежда еще долго защищала тело от полуденной жары, и Найл легко и свободно ходил по самому солнцепеку.

Сегодня Посланник разделся. После трудного вчерашнего дня его немного познабливало. Впрочем это, естественно, никак не могло служить поводом для отказа от прикосновения к соленым волнам.

Найл прошелся по горячему песку до кромки воды, а когда ступни ощутили прохладу, остановился. Очередная волна с шипением накатилась на берег, разбилась о ноги человека, обрызгав его до колен, и неторопливо покатилась обратно. Правитель тоже сорвался с места, быстро пробежал несколько шагов и нырнул под основание нового пенистого вала. Тело обняло прохладой, качнуло туда-сюда, поволокло в сторону открытого моря.

Посланник встал на ноги. Море, попытавшись действовать незаметно, опустилось почти до пояса, а потом со всего размаха ударило его новой волною в грудь. Пена хлестнула по лицу – правитель только захохотал, и немного присел, чтобы уйти под воду с головой.

Опять мягкий толчок отодвинул его от кромки прибоя на пару шажков.

– Э-э, нет, – покачал головой Найл и стал отступать к берегу. В темные глубины мне еще рановато.

Море обиделось на то, что его уловку так быстро разгадали, поднатужилось, и очередной водный вал ударил правителя с такой силой, что тот едва не врезался головой в песок.

– Что-то разбуянилось сегодня, – добродушно потягиваясь, заметил Найл. Он хотел добавить что-то еще, но тут взгляд его скользнул по возвышающимся над замком горным пикам. На мгновение Посланник замер, а потом громко закричал: – Дравиг, Шабр, ко мне! Скорее!

Восьмилапые соратники примчались на призыв в считанные минуты, готовые немедленно вступить в бой. Почувствовав смятение в разуме своего командира, подбежало несколько сжимающих копья братьев по плоти, и не меньше полусотни смертоносцев Провинции.

– Что это, Дравиг? – вытянув руку указал Найл на белые пики.

– Горы.

– А на них?

– Снег. Лед.

– Неужели ты не понимаешь, Дравиг? Это же не просто снег и не просто лед. Это холод. Настоящий овеществленный холод, который можно отрезать, перенести с места на место, погрузить на корабли…

– Но ведь он растает… – не очень уверено предположил Дравиг.

– Маленькая снежинка тает за минуту, – пожал плечами Найл. – кусочек льда тает час. Большой кусок будет таять целый день. Я хочу знать, сколько времени будет таять лед, если наполнить им целый корабль и закрыть от лучей солнца.

Как выяснилось, на всю Провинцию имелось только три повозки – на них привозились в замок припасы из дальних поселений. Земледельцам подобная роскошь оказалась ни к чему, у всех поля и огороды находились рядом с домом. Джарита мобилизовала десяток взрослых мужчин с каменными топорами, они заготовили почти целую повозку жердей диаметром в руку и длиной в полтора человеческих роста, и на следующий день все они, во главе с Найлом и Дравигом перевалили через охранительный каменный вал.

Ровная, почти не пострадавшая от времени древняя дорога за три часа довела их до платформы давно сгнившего фуникулера, напротив которого через пропасть тянулись три белые паутинки.

– Мало, наверное, трех, – вопросительно оглянулся правитель на старого смертоносца.

Дравиг подбежал к краю обрыва, коротко ударил о камни кончиком брюшка и быстро переметнулся через пропасть, держась за одну из старых паутин. Потом точно так же перебежал обратно. Теперь противоположные края бездонного каньона соединяли уже пять ослепительно белых нитей.

Найл взял одну из жердей, положил поперек паутинок, сильно нажал. Потом попытался дернуть вверх. Ивовое бревнышко прилипло накрепко, не отодрать.

Правитель вернулся к повозке, прихватил на этот раз целую охапку жердей, вернулся к пропасти и принялся аккуратно укладывать их, плотно прижимая одну к другой. Спустя считанные минуты ему удалось замостить будущий мост на пару шагов. Ну что смотрите? – рыкнула на земледельцев Джарита. – Бревна подносите!

Всего за полчаса переправа была готова – легкая, подвесная, без перил, но вполне надежная. По ней потеющие от страха мужчины перекатили повозки на другой берег и потянули их наверх, к сверкающей на солнце ледяной шапке.

Пологий склон горы, уходящей к верхней станции, изобиловал мелкими камнями, но тащить пустые повозки было не так уж трудно, так что на высотный снег люди ступили задолго до вечера.

Вершину горы укрывал именно плотный слежавшийся снег, легко поддающийся топору. Повозки наполнились доверху за пару часов и Найл объявил привал. Ночевать остались в домике, чтобы не спускаться в темноте совсем уже близкой ночи.

Как выяснилось, Джарита предусмотрела возможность ночлега на вершине и прихватила с собой и пару войлочных подстилок, и большое шерстяное одеяло. Безропотных крестьян главная служанка загнала в подвал, а себе выбрала одну из комнат домика с окнами на вершину.

Неприкаянными остались только Найл с Дравигом. Посланник за последний год отвык сам думать о себе – о нем все время кто-то заботился, а смертоносец, после недолгих раздумий, решил остаться на улице, ждать на склоне первых утренних лучей.

Небо окрасилось в темно-бордовый цвет и стало наливаться чернотой. Над морем зажглись звезды – над комплексом Магини по-прежнему висел огромный мрачный круг. С вершины вниз подула поземка, щедро припорашивая мелкой холодной крупкой камни, расселины и ноги Посланника Богини.

– Что вы здесь стоите, господин? – послышался голос Джариты. – Замерзнете. Идемте со мной.

Она привела его в комнату, которую за считанные минуты успела сделать обжитой – расстеленная постель в углу, лучинка у окна. На пластиковом столе, простоявшем без дела почти тысячу лет, на белой салфетке, лежит несколько кусочков хлеба и тушка вареного кролика. Найл ощутил, как его желудок жалобно сжался в комочек.

– Поешьте, мой господин, – предложила служанка. Вы меня простите, я не догадалась взять воды. А пить вино вам Шабр запретил.

– Мало ли кто чего запрещает… – потянул Найл.

Девушка смущенно улыбнулась, развязала котомку у дверей и достала небольшой бурдюк.

– Подожди! – спохватился правитель, вышел в темный коридор и пробрался в гостиную.

Он помнил, что на столе стояли два бокала, те самые, из которых пил Симеон и Мерлью, но тронуть их не решился, на ощупь отодвинул стекло серванта, нащупал две рюмки и вернулся назад в комнату.

– Вот, наливай.

– Какие красивые! А можно?

На тонких гранях рюмок плясали розовые отблески пламени свечи.

– Конечно наливай.

Джарита наполнила обе рюмки и отступила.

– Ты куда?

– Вы кушайте, мой господин.

– Садись к столу.

– А можно?

– Джарита, – улыбнулся Найл. – Насколько я помню, ты больше не моя прислужница, а главная служанка советника Борка, главы Провинции. Так что, пора тебе держаться с куда большим достоинством. Это я должен волноваться, ухаживая за такой красивой девушкой.

– Вы считаете меня красивой?

– Всегда считал.

Она наконец-то решилась присесть к столу и взяла одну из рюмок.

– Давай выпьем за то, чтобы ты оставалась такой красивой еще много, много лет.

– До тех пор, пока я не отправлюсь в Счастливый Край?

– Еще дольше. Советник Борк никого не отправляет в Счастливый Край без его желания.

– А что тогда со мной будет, если я переживу положенный возраст?

– Ты по-прежнему останешься главной служанкой.

Найл задумчиво вгляделся в свой бокал. По давнему уложению Смертоносца-Повелителя каждый двуногий отправлялся в Счастливый Край. А попросту говоря – отводился кем-то из пауков в сторонку и поедался. Придя к власти, Посланник Богини отменил это правило. Мог ли он подумать, что среди достигших сорокалетнего возраста вспыхнет бунт?! Люди хотели обещанного рая! Еще неизвестно, чем бы дело кончилось, если бы не нашествие северян.

– Я вас обидела, мой господин? – забеспокоилась Джарита.

– Да нет, – Найл осушил свой бокал. Просто вспомнил, как жилось во дворце.

– Здесь легче, – похвасталась главная служанка. Советник сам по себе, а тех «танцоров» что раз в месяц собираются, только покормить надо, да новые туники выделить.

– Я рад за тебя.

– Нет, – неожиданно призналась Джарита, – не надо радоваться. Я как этих «танцоров» на праздник отправлю, потом несколько дней сама не своя хожу. Иногда и познакомиться успеешь, и привыкнуть. А что делать? Да они еще и сами рвутся, радуются…

Найл налил еще по рюмке, жалея о том, что ухватил в темноте слишком мелкие емкости.

Потом взялся за хлеб и мясо. Служанка почтительно выждала, пока он оторвет себе кусок, потом осторожно отщипнула себе несколько волокон. Правитель молча взялся за тушку, разодрал чуть ли не пополам, и большую половину положил перед девушкой.

– Мне не нужно так много, – попыталась протестовать служанка, но Посланник только удивленно приподнял брови:

– Бунт?

Джарита смирилась. Некоторое время они молча ели. Когда все до последней крошки было уничтожено, настала очередь вина. Лучина начала гаснуть. Служанка торопливо достала из котомки другую, подожгла, вставила в держатель.

– Говорят, раньше были такие специальные столбики, свечки, – с завистью сообщила Джарита, – их поджигали, и они по полчаса горели.

– Когда я жил в пустыне, – вспомнил Найл, – рядом с нашей пещерой ничего, кроме опунций, не росло. Когда хотели сделать что-то деревянное, приходилось три дня до ближайшего оазиса идти. Так что, лучина – это еще неплохо.

Видимо, возгордившись от таких слов, лучинка у окна ярко вспыхнула и погасла.

– Это последняя, – почему-то прошептала девушка.

– Придется ложиться на ощупь, – тоже шепотом ответил Найл.

Он встал, вытянув руки, но наткнулся не на стену, а на что-то теплое и мягкое, и испуганно отдернул руки.

– Это я, – сообщила Джарита.

– Ты же в тунике была.

– А я раздеваюсь, когда спать ложусь, – извиняющимся тоном ответила служанка.

– Я тоже, – признался Найл и зашуршал одеждой.

Когда он опять вытянул перед собой руки, там уже никого не оказалось. Правитель нащупал стол, шагнул к стене. Наклонился, нашел одеяло и скользнул под него.

– Как давно я вас не видела, мой господин, – прошептала девушка.

Найл повернул голову на голос и попал губами в губы. Джарита придвинулась ближе, обжигая всем телом. Правитель скользнул руками по ее телу, пытаясь если не увидеть, так хоть почувствовать девушку. Джарита поступила так же, нашла напрягшейся пенис, нежно погладила, потом крепко ухватила, ловко перевернулась, оказавшись сверху и ввела его в себя.

– Наконец-то! – вырвалось у служанки.

Она начала рывками двигать бедра взад-вперед, с такой силой, что правитель испугался за свой «нефритовый стержень» – как бы не сломала, опрокинул девушку и в свою очередь оказался сверху.

Джарита мгновенно обмякла, только из темноты доносились жалобные стоны. Испугавшись, что он причиняет ей боль, Найл начал двигаться медленнее, мягче, и стоны перешли в жалобный скулеж.

– Мой господин! Я ваша, я принадлежу только вам, никому кроме вас! Возьмите меня! Делайте со мной все, что пожелаете!

На эти слова отреагировал, как ни странно, не Найл, а его член: он рывком рванулся вперед, глубже, еще и еще, и взорвался горячим наслаждением.

Правитель обмяк, замер, прильнув к девушке, чувствуя как она гладит его по спине, по волосам. Потом сдвинулся в сторону, лег рядом.

– Как хорошо, что вы вернулись, – прошептала Джарита.

Найл не ответил, приходя в себя.

Он вспомнил слова служанки о том, что она хочет вернуться к нему, и попытался прощупать ее мысли. Увы, узнать, насколько искренне говорила девушка ему не удалось.

Джарита уже спала.

Утром главная служанка никак не упоминала о своем желании сменить господина, хотя при взгляде на Найла глаза ее заметно теплели. Как выяснилось, завтрак не предполагался – на утро ни у кого съестных припасов не осталось. Люди подтянули пояса и направились к леднику.

Справиться с повозками оказалось отнюдь не просто: тяжело груженые, они так и норовили смять двоих возчиков и ускакать вниз по камням. Приходилось наваливаться впятером на каждую, не то спуская вниз, не то удерживая от спуска. Дравиг, быстро отогревшийся на солнце, семенил то с одного, то с другого бока, но помочь ничем не мог.

На спуск ушло вдвое больше времени, нежели на подъем, причем вымотались все до такой степени, что по узкому, без перил, качающемуся на ветру мосту прошли без всяких эмоций. Несчастные крестьяне готовы были безропотно сорваться в пропасть – лишь бы закончилась эта нудная каторга. Вечерело. С повозок под ноги часто-часто капала вода, оставляя на дороге грязные разводы. Все хотели есть.

Найл с тоскою посмотрел на станцию, рядом с которой ему довелось переночевать несколько раз, на небо, и решительно сказал:

– Надо с этим заканчивать. Дойдем до Провинции, там и отдохнем.

Больше всего правитель боялся, что в темноте они сверзятся в пропасть, по краю которой пролегала половина пути, но опасный участок дороги удалось преодолеть до наступления полной темноты.

Несколько сотен метров пришлось двигаться фактически на ощупь, но вскоре впереди замаячило множество огоньков.

– Мы ждем вас, Посланник, – прорезался в сознании голос Шабра.

Через несколько минут повозки встретили люди с факелами, бодро взялись за оглобли. Все свободны на два дня, – сообщила Джарита, но на ее слова никто никакой радости не выказал. Устали.

Найл поднялся на охранительный вал, и увидел, как в свете факелов повозки выгружают на приткнувшийся к берегу корабль. Факела гасли один за другим, но работа не останавливалась.

– Пойдемте мой господин, я вас провожу, – предложила главная служанка. У нас тут ночью темно, можете в яму какую свалиться, или на куст наскочить. Сами точно пути не найдете.

Посланнику хотелось лично взглянуть, как укладывают лед, но он действительно сильно вымотался. К тому же, моряки сами должны неплохо разбираться с подобными вещами.

– Тут еще морось по ночам случается. Пойдемте. Джарита нащупала его руку. Я отведу вас в ваши покои.

Проснулся правитель в алькове главной служанки.

* * *

Корабль покачивался на волнах напротив замка. Команда его теснилась на кормовой надстройке и носовой площадке смертоносца, благо своего паука не имелось. Люди ежились и с тоской смотрели в сторону близкого берега. От борта до борта палубу закрывала толстая, плотная паутина. Правда, проход к трюму оставался – с регулярностью часовой кукушки снизу выскакивал моряк, выливал за борт ведро воды и нырял обратно. Даже на расстоянии двадцати метров от судна веяло холодом.

– Пока тает, – сообщил Шабр, наблюдающий за происходящим с пляжа.

– Он и должен таять, – пожал плечами Найл. – Вопрос, на сколько его хватит? Если на три дня, то мы успеем доплыть до города, вечером выложить пауков под последние лучи, чтобы они успели отогреться и были готовы к бою. Если весь лед растает сегодня или завтра – значит, ничего не получится.

– Я понял, Посланник, – отвечал Шабр, не сводя глаз с корабля.

Паук мог ждать итога эксперимента хоть год, но у Найла на это терпения не хватило и он отправился бродить по окрестным рощам, лугам и селениям.

К дальнему хутору его привлекли корабли. Почти весь флот стоял на якорях метрах в двухстах-трехстах от берега, а здесь сразу три судна приткнулись носом в пляж. Команда сидела на борту, явно чего-то выжидая. Найл из любопытства прощупал сознание моряков, и понял, что они ждут чего-то вкусного.

Правитель отошел немного в сторону и засел в засаде – то есть, просто сел в тени куста шиповника и стал ждать. Вскоре на тропинке показались двое моряков, несущих четырех ободранных тушки.

«Тоже мне, деликатес», – мысленно удивился правитель. Хотя, для моряков, которые кроме рыбы, несколько месяцев ничего не пробовали, кусочек мяса может показаться дороже ведра ухи.

Посланник выбрался из-под кусточка и пошел вверх по тропинке, интересуясь, кто же столь щедро одарил обитателей моря. Далеко топать не пришлось: уже через полсотни метров тропа уперлась в калитку, за которой сидел… Пленный рыбак из города!

Мужчина сидел за столом и, весело насвистывая, потрошил рыбу.

– Чем занимаемся?

Пленный поднял голову, узнал правителя, тут же вскочил и почтительно склонил голову.

– Так… что делаем? – повторил вопрос Найл, прощупывая сознание двуногого.

– Рыбу, вот, потрошу. Хочу закоптить.

– Много рыбы наловил?

– Четыре котомки.

Рыбак врал, нагло и злонамеренно, явно не предполагая, что полуголый дикарь, каковым он считал Посланника, способен читать чужие мысли.

На самом деле пленник, получив разрешение жить в пустующем доме, занялся любимым делом – пошел на море рыбки половить. Клев в сем непуганом месте оказался хороший.

Удачливый добытчик свой улов закоптил, подкрепился сам, накормил сыновей, а все, что осталось, понес по соседям: угостить вкусным блюдом, наладить отношения.

Окружающим земледельцам необычная еда понравилась, они захотели еще. Рыбак тут же учуял конъюнктуру и начал менять каждую рыбешку на кролика.

Но и это еще не все – имея хорошее представление о морском быте, пленный сумел договориться с моряками. Они ему – опостылевшую рыбу котомками. Он – за каждое ведро по мясистому кролику.

В данный момент он как раз чистил рыбу, чтобы закоптить ее и разменять по кролику, баш на баш.

– Я что-нибудь не так делаю, господин?

– Да нет, все так, – Найл развернулся и направился к замку.

Пройдет годик-другой, и этот предприимчивый рыбак наверняка подомнет под себя всю Провинцию. Если, конечно, к этому времени советник Борк его просто-напросто не съест.

* * *

Последний лед на корабле растаял только через пять дней! Это была победа.

Это означало, что сотни и сотни смертоносцев смогут занять походные позиции поверх ледяных глыб, застыть и проснуться уже рядом с целью путешествия.

Последней проблемой оставались повозки для переправки льда с вершины на берег моря.

Но теперь Найл знал, что означало пророчество Магини: «Тебе понадобятся повозки», и ничуть не удивился, когда увидел у моста, по ту сторону пропасти, огромное количество присланных Мерлью двухколесных повозок.

Последние распоряжения перед отправкой предстояло давать Дравигу и Шабру через три дня, а Найл вместе с мужской частью братьев по плоти уже преодолевали первые мили военного похода. Правда, сейчас они шли не на врага, а за помощью.

Соленый выделил Посланнику Богини свой лучший корабль, со своей лучшей надсмотрщицей – но сам покинуть флот не решился даже ради правителя. Он собирался лично вести к победе спасенные им суда. Командовала на борту хорошо знакомая по воспоминаниям паука Назия, а место смертоносца занимал Найл.

Устье реки судно обогнуло по большой дуге, дабы не попасться кому-нибудь на глаза, и снова вернулось к побережью.

Впереди, на смотровой площадке, сидел, поджав под себя ноги, Посланник Богини и внимательно всматривался в берег. Рядом с ним стояла Назия. Правитель объяснил ей, что они ищут очень мелкие, но длинные лагуны, уходящие глубоко в пески, и теперь морячка тоже старательно выглядывала низины среди подступающих к самой воде барханов.

Братья по плоти толпились на корме. Их крайне захватил процесс ловли рыбы – когда выкидываешь в море никчемную пластинку с парой крючков, и вскоре получаешь на нее крупную трепещущую рыбину.

– Вон, похоже, протока, – первой заметила извилистую низину более опытная женщина, и тут же скомандовала рулевому. Нос к берегу!

Захлопал парус, зажурчала вода за бортом. Судно заняло новый курс и все опять стихло. Минут через пять Найл и сам различил влажные блики на песке между барханов, а еще через десять минут форштевень мягко уткнулся в берег.

Моряки привычно высыпались за борт, поднатужились и выволокли судно на песок почти до середины корпуса.

– Рыбы много наловили? – спросил правитель у Назии.

– Полный бочонок.

– Наполните четыре котомки и дай мне четырех людей. Нужно немного разнообразить диету здешних обитателей.

– Слушаюсь, Посланник, – поклонилась надсмотрщица и отправилась выполнять приказание.

Братья по плоти тем временем уже успели обмакнуться в воде и ровными рядками лежали на солнышке. Правитель не видел ни малейшей необходимости тащить их с собой, и они это прекрасно чувствовали.

– Завтра вернусь, – предупредил Найл и пошел вперед вдоль мелкого, по пояс, канала.

Соль у залива добывали очень простым, но эффективным способом: соленую морскую воду через узкий канал запускали в мелководную заводь, после чего канал перекрывали, а вода на солнце начинала испаряться.

Когда заводь мелела примерно по колено, воду перепускали в прудик, снова давая «испустить дух». Процедура повторялась раз пять или шесть, после чего воду из последнего водоема выливали на широкие подносы, на которых она и испарялась совершенно, оставляя на пластике толстый белый налет. Соль в заливе могли добывать до тех пор, пока существовало море, и это радовало.

На первый взгляд казалось, что рыть почти полукилометровый канал в глубь песков, к одинокому оазису, не имело смысла. Проще ходить от хижин на берег, чем ежедневно канал прочищать – но тогда первый же приличный шторм мог не только размыть череду заливчиков и прудов, но и «разбавить» готовый или почти готовый соляной раствор. Бури в здешних местах не часты, однако даже три-четыре раза в год терять плоды месячной работы все равно обидно.

При этом существовал еще один, дополнительный плюс: оазис и череда заливчиков оставались невидимы со стороны моря. Возможно, только благодаря этому солеварню до сих пор не обнаружили городские рыбаки.

По обе стороны от канала в изобилии рос шипастик – скорее всего, его сажали специально, чтобы закрепить ползучие пески. Впрочем, по опыту жизни в пустыне правитель знал – закрепляй дюны, не закрепляй, а при хорошем ветре все равно на новое место уйдут. Наверное, главной трудностью на солеварне было не собственно выпаривание соли – тут солнце само справится – а поддержание связывающей с морем протоки в рабочем состоянии.

Канал кончился узкой перемычкой: старую, перекосившуюся деревянную задвижку с растрескавшимся воротом просто-напросто засыпали песком, чтобы свежая вода не проникала в уже изрядно обмелевший пруд.

Отсюда открывался прекрасный вид на камышовые хижины под широкими пальмовыми кронами, и Найл, по примеру Дравига, остановился, выжидая, пока его заметят.

Негоже заставать хозяйку врасплох – если, конечно, не ставишь своей целью ее опозорить.

Жизнь на оазисе шла своим чередом, в сторону заливчиков никто не смотрел. Посланник выждал пару минут, потом представил себе большого-большого тарантула, который уселся поперек перемычки и начал ее разрывать, далеко вокруг разбрасывая мокрые деревянные щепки – и «выстрелил» картинкой в сторону оазиса.

Немедленно послышался истошный вой, люди заметались и, схватив всякое дреколье – мотыги, палки, подносы, пилы – устремились в направлении паука. По мере приближения наступательный порыв защитников дамбы начал спадать, а в полусотне шагов они и вовсе остановились, во все глаза таращась на Посланника и недоуменно переглядываясь – дескать, и что это мы? Следующим этапом стало постижение новой истины: работяги начали узнавать, кто стоит рядом с каналом. Порыв движения, словно волна, ударился о стену и откатился назад: мужчины шустро побежали к оазису, выкрикивая имена надсмотрщиц.

Побросав «оружие», рабочие начали выстраиваться в два ряда, женщины, помахивая кнутами, бегали между хижин, подгоняя опаздывающих.

Вскоре все упокоилось. Найл кивнул сопровождающим морякам и двинулся вперед.

Мужчины замерли, не шевелясь, не дыша, и глядя прямо перед собой.

Надсмотрщицы упали на колени и низко склонили головы.

Из-за строя выдвинулась женщина в прозрачном, невесомом, чуть голубоватом пеньюаре, со сверкающим колье на груди. Она сделала несколько шагов и склонилась в низком поклоне:

– Приветствую тебя, Посланник.

– Рад видеть тебя, Райя.

Найл подошел к женщине и в нарушение этикета крепко ее обнял.

По рядам прошел довольный шепоток: внимание повелителя к главной надсмотрщице – благосклонность ко всем.

– Я очень рад тебя видеть, Райя, – добавил правитель. Прикажи разгрузить котомки и пойдем к тебе в дом.

Хижина из камыша. Четыре деревянных столба по углам, два у двери. К столбам привязаны поставленные на ребро толстые камышовые маты. Сверху натянута плотная ткань, и кусок из точно такой же ткани заменял дверь. Скрип, который Найл принял за дверной, издавал шаткий столик посреди дома. Пол был, естественно, песчаный, а кровать заменяли несколько камышовых циновок, уложенных друг на друга.

Завершал обстановку зеленый пластмассовый ящик рядом с входом. По сравнению с пещерой, в которой Найл провел детство, дом показался бы комфортным, но после Провинции – высоких домов из трех-четырех комнат, с подвалами и дощатым полом, после кроватей, столов и стульев, после всего этого лучший дом в оазисе, дом главной надсмотрщицы, показался невероятно убогим.

Правитель повернулся к Райе, еще раз привлек ее к себе, потом посадил на постель, опустился перед ней на колени и положил ладони ей на живот.

– Там что-то шевелится, – пожаловалась надсмотрщица.

– Это наш сын, – усмехнулся Найл, наклонился вперед и поцеловал округлившийся живот женщины. Неужели у тебя никогда не было детей? Райя промолчала. Правитель прикоснулся к ее сознанию и все понял: три раза ее организм исторгал мертвые куски плоти. Можно было назвать это детьми или нет? Красивая, сильная женщина. Десятое, вырождающееся поколение слуг Смертоносца-Повелителя.

Если бы не давний визит Найла, вряд ли бы ей удалось создать новую жизнь. Дурная наследственность, побочный эффект врожденной покорности.

Еще из мыслей женщины Найл понял, что у нее кончилась вода, – ее носили из колодца, расположенного довольно далеко отсюда, – и осталось только вино.

Вино делали прямо на солеварне, его было в избытке, и поэтому чистую воду здесь привыкли ценить намного выше.

Проблемы с водой обнаруживались практически при каждом посещении Посланником затерянного оазиса.

– Напомни мне, чтобы я объяснил тебе, как сделать каменный колодец, – сказал Найл, и тут же поправился: – Нет, лучше напомни мне, чтобы я сделал его здесь сам. У тебя еще осталось то вкусное вино, которое я пробовал в прошлый раз?

– Конечно, Посланник, – обрадовалась надсмотрщица, вскочила и полезла в ящик.

– Красивое платье, – похвалил Найл. – И почему ты его раньше не одевала? Ты в нем просто неотразима! Хочется любоваться тобой, любоваться и любоваться.

– Я его купила всего несколько дней назад, – тут же отчиталась надсмотрщица, – во время последнего похода в город.

– Да, – кивнул Найл, – о городе. Ты не могла бы сходить туда еще раз?

– Соли совсем мало, – не заподозрила никакого подвоха Райя. От силы на три котомки.

– Это не важно, – вздохнул Найл, прекрасно понимая, что втравливает доверчивую женщину в очень опасную авантюру. Но что поделать, если без нее осуществить план нападения практически невозможно? – Нужно купить… металлическую шапку. Многие северяне такие носят, видела?

Открывать Райе истинный смысл похода было нельзя. К ней единственной правитель не хотел применять зелье. Надсмотрщица должна идти первой и во всеуслышанье излучать мысль о том, что она и ее слуги занимаются мирной торговлей. Металлический шлем наверняка не являлся столь ходовым товаром, чтобы Райя сразу увидела его на прилавке и пустилась в обратный путь.

– Мы отвезем тебя к самому городу на корабле и дадим тебе хороших, сильных слуг из моряков. Да что там моряки, я сам пойду вместе с тобой! Оденусь слугой, и пойду!

– Разве можно? Вы же повелитель! – по настоящему испугалась женщина.

– Можно, – кивнул Найл. Он поставил кружку с вином на стол, наклонился к Райе, приподнял двумя пальцами ее подбородок, заглянул в глаза. Ты знаешь, я завидую твоим работникам. Они могут видеть тебя каждый день, утром и вечером. Они всегда рядом. А мне приходится метаться по всему свету, туда-сюда. Встретиться с тобой раз в месяц, и то не получается. Может быть, мне хочется хоть ненадолго почувствовать себя таким же как они? Никуда не спешить, ни о чем не думать. Покорно исполнять твои приказы и любоваться тобой, твоими волосами, твоими бедрами, твоей грудью, походкой, слышать твой голос… Или ты считаешь, что я недостоин быть твоим слугой?

– Что вы, мой господин, – опять испугалась Райя. Из вас получится прекрасный слуга!

Найл приподнял брови. Женщина смутилась и попыталась стряхнуть песок со стола. Хлипкий столик жалобно застонал, но выжил.

– И вообще, – подвел итог правитель. Нужно купить тебе нормальную мебель! Нормальную кровать, стол, стулья. Да и дом построить нормальный. Пусть не такой, как городские дворцы, но достойный главной надсмотрщицы. Когда будем в городе, посмотри, что тебе больше понравится.

За дверью громко и многозначительно покашляли. Посланник вышел, кивнул морякам:

– Возвращайтесь на корабль. Мы придем завтра утром. Проводив уходящих людей взглядом, правитель повернулся к Райе и добавил: – Должен же я провести с тобой наедине хоть одну ночь?

* * *

По просьбе Найла, всю имевшуюся в наличии соль понемногу распределили в девять котомок.

Почетный караул из девяти рабочих и двух надсмотрщиц проводил Посланника и Райю до корабля.

– За глубиной следите, – предупредила напоследок главная надсмотрщица, – не завтра-послезавтра пруд нужно спускать. Канал сейчас проверьте, когда назад пойдете.

– Она вернется через полмесяца, – пообещал Найл, обняв женщину за плечи. Мне жалко с ней расставаться, поэтому я забираю ее с собой. Но потом отпущу, обещаю.

Внимание Посланника Богини серьезно поднимало авторитет хозяйки солеварни, и правитель демонстрировал свое уважение к Райе изо всех сил.

Моряки, споро побросав котомки на борт, дружно навалились на нос судна, сталкивая его в воду.

– Поднимайтесь, пора, – без должной почтительности поторопила Назия.

Тоже зарабатывала авторитет, уверенная в собственной безнаказанности – перед сложным переходом наказывать корабельную надсмотрщицу никто и никогда не станет. Чпика оставьте на кухне, – вспомнила Райя, – ему рану рассолом разъело. Но сперва выпорите, пусть следит за ногами. И не балуйте тут у меня!

Мужчины выстроились в две шеренги и замерли. Надсмотрщицы опустились на колени. Райя кивнула им на прощание и полезла на носовую надстройку. Найл поморщился, помня о ее животе, но сильная женщина забралась быстро и ловко, словно всю жизнь только этим и занималась.

Найл предпочел войти по колено в воду и перевалиться через более низкий борт. Моряки, окончательно вытолкнув корабль на волны, стали подбираться к борту, стоя по грудь в воде, и по канату забираться внутрь.

– Весла на воду! – решительно скомандовала Назия. – Левый борт назад, правый сильно… и р-раз! И р-раз! Рулевой, не спи! Оба сильно… Р-раз! Р-раз! Суши весла! Парус… Кирнук! – замешкавшегося моряка обожгло кончиком кнута. Тот только передернул плечами, лихорадочно закрепляя весло вдоль борта. Рыбам скормлю! А ну, поднять парус!

Моряки разбились на две группы, схватились за толстые канаты, дружно потянули на себя.

– Осторожно! – Найл пригнул Райю к своей груди.

Толстая балка, лежавшая по диагонали от носа к корме, поползла вверх, стремительно и тяжело поворачиваясь.

Подвязанный к ней парус рассыпался на головы пассажиров. Братья по плоти поначалу забурчали, отпихивая ткань.

У них быстро возникла легкая потасовка, закончившаяся дружным смехом.

Парус, наконец, ушел вверх, дав людям отдышаться. Поперечная балка заняла свое место на макушке мачты. Моряки торопливо подвязывали канаты.

– Рулевой, нос влево не торопясь! – продолжала командовать Назия, рыская глазами то в сторону берега, то в сторону открытого моря. Принюхивалась, прислушивалась подгадывала ветер. Малейшая ошибка, и парус «захлестнет». Придется самым позорным образом опускать его, укладывать в подвязку, разворачиваться под ветер на веслах и поднимать снова. – Кирнук, угол на себя!

Мужчина опять замешкался, и снова получил удар кнутом.

– Рулевой, прямо! Кирнук, спущу на берегу к рыбам! Обленился на кроличьих хвостах! Тяни угол!

Моряк отвязал закрепленную рядом с ним веревку. Ему в помощь подскочили еще три человека. Все вместе они потянули к себе левый нижний угол паруса, поворачивая балку под заметным углом в оси корабля.

– Рулевой, нос влево не торопясь… – Назия прикрыла глаза.

Найл с изумлением увидел, как вокруг ее тела погасла аура. Это тихое свечение жизни обычно не замечаешь, пока оно есть, но его отсутствие сразу бросается в глаза. Вот только что Назия ничем не отличалась от остальных людей – и вдруг ее аура исчезла. Морячка в этот миг не излучала ничего, она только впитывала, сама становясь волнами, солнцем, небом и ветром.

– Рулевой… Нос влево… Сильно! – начав эту фразу спокойным голосом, Назия закончила ее криком.

Совершенно неожиданно в этот миг парус захлопал, потеряв ветер, судно резко довернуло влево.

Когда новый порыв ветра наполнил ткань, корабль уже шел в совершенно другом направлении.

– Кирнук, отпусти угол, – спокойным голосом приказала надсмотрщица. Вечером без ужина.

Назия, довольная эффектным маневром, подошла к Посланнику и небрежным тоном сообщила:

– Теперь спокойно пойдем. До берега далеко, банку не зацепим. Через три часа войдем в устье.

– Мастерская работа, – похвалил правитель.

Вообще-то, он так и не понял, в чем заключалась сложность и умение хозяйки корабля. Но, судя по тому, как светилась гордостью Назия, она сотворила нечто на грани возможного.

– Ветер был удачный, – решила, наконец, выказать скромность морячка. Грех не воспользоваться.

– Посланник Богини, – добавила Райя.

– Что? – не поняла Назия.

– Обращаясь к повелителю, нужно говорить «Посланник Богини», – холодно сообщила главная надсмотрщица.

Назия вспыхнула, однако принципиально идти на нарушение не рискнула, и склонила непокорную голову:

– Прошу прощения, Посланник Богини. Я слишком увлеклась.

– Ничего. На море редко встречаются Посланники Богини. Будем считать, ты просто не знала, как ко мне обращаться.

– Ты можешь обращаться «повелитель» или «мой господин», – с искренней прямолинейностью объяснила Райя. К незнакомым смертоносцам первый титул предпочтительней.

Назия молча проглотила издевательскую лекцию, поклонилась и отошла к корме. Спустя минуту невезучий Кирнук схлопотал за что-то еще один удар кнутом.

Найл подумал, что морячке здорово повезло – Смертоносца-Повелителя больше не существует. Иначе честная надсмотрщица Райя наверняка сообщила бы первому встречному смертоносцу о нарушении субординации надсмотрщицей Назией, паук несомненно передал бы известие о преступлении повелителю вселенной, а тот без малейших колебаний приказал бы публично разорвать морячку на площади в назидание прочим двуногим.

Райя, с любопытством осматривая корабль, забрела на нос, взглянула вниз и надолго замерла, завороженная зрелищем разбивающего волны форштевня. Очнулась она только когда удар особо крупной волны забрызгал ей лицо.

– Как много воды, Посланник, – оглянулась надсмотрщица на правителя. Столько времени плывем, а она все не кончается и не кончается.

– Ты же, считай, всю жизнь на берегу моря провела, – удивился Найл.

– Пески могут быть бесконечны, Посланник, – ответила Райя. Но ведь соль когда-нибудь кончается, правда?

– Вообще-то, да, – согласился правитель. Причем кончается всегда не вовремя.

– А раз соль всегда кончается, – сделала логический вывод женщина, – значит должно кончиться и море, из которого мы его добываем.

Найл промолчал, не зная, как ответить на столь интересное умозаключение.

– Ведь мы постоянно выпариваем его, правда? – молчание Посланника надсмотрщицу явно не устраивало. Раз мы вычерпываем его, то воды в море должно становиться все меньше и меньше.

– Нет, – вздохнул Найл. – Это не совсем так. Понимаешь, когда вода испаряется из твоих прудов, она поднимается вверх и собирается в облака. Когда ее становится слишком много, она падает обратно вниз. Идет дождь. Понятно?

– Плохо, – кивнула Райя. Это значит, дождь пресный потому, что всю соль из него собрали мы?

– Можно считать и так, – не стал спорить правитель. А почему плохо?

– Дождь пресный, Посланник, – объяснила надсмотрщица, – падает в море. Значит, в нем становится все меньше и меньше соли. Скоро мы совсем не сможем ничего добыть.

– Не так уж и скоро, – это все, что смог сказать Найл ей в утешение. Из вложенных Белой Башней ему в голову знаний он имел представление о круговороте воды в природе, но слабо представлял себе круговорот морской соли.

– Посланник!

Найл оглянулся на Назию. Морячка указала куда-то в сторону. Правитель вгляделся в серую черточку вблизи горизонта и с большим трудом угадал в ней рыбацкую лодку.

– Поворачиваем?

– Нет, – покачал головой Найл.

Как поступать со встречными чужаками, они с Дравигом обсудили еще в Провинции и решили их не трогать. Ни боевые пауки, ни сам Тройлек никак не могли просматривать все мысли всех двуногих. Наверняка обращали внимание либо на мысли об агрессии, либо на предсмертные восклицания и мольбы о помощи. Если топить рыбаков, то их призывы могут достичь города и поднять тревогу. А если не трогать, так наверняка и внимания особого не обратят: корабли и корабли. Мало ли кто куда плывет?

У братьев по плоти сложилось ощущение, что обитатели города пребывали в расслабленно-безмятежном состоянии.

Слева пустыня, справа пустыня, снизу море, сверху владения князя. Чего опасаться? Откуда взяться врагам?

От разгромленных восьмилапых больше года ни единого известия. Наверняка сгинули в безводных песках…

Однако военная сила в городе имелась, и немалая. Сто тяжело вооруженных воинов и девять опытных в бою пауков.

Когда человек и смертоносец сходятся в бою один на один, почти всегда побеждает паук. Восьмилапый воин имеет возможность парализовать врага волей еще до того, как тот сможет применить оружие.

Когда сходятся крупные отряды тех и других, исход боя становится далеко не так однозначен. Достаточно хоть одному из пауков получить рану – например, от пущенной издалека стрелы, как волна боли прокатывается по всем сознаниям смертоносцев, постоянно состоящих в мысленном контакте. На некоторое время пауки становятся беззащитны – и дальше вопрос состоит лишь в том, успевают двуногие воспользоваться этим моментом, или восьмилапые приходят в себя раньше.

Северяне в своей тактике пошли дальше. В их отряды всегда входят насколько десятков боевых пауков, которые прикрывают воинов ВУРом от ударов парализующей воли и позволяют стрелять по врагу до тех пор, пока болевой шок не свалит всех на долгое время.

Зелье Магини спасает смертоносцев от общей болевой волны, но одновременно лишает главного оружия – возможности наносить волей парализующие удары. А в прямой рукопашной схватке ничем не защищенный паук с его короткими хелицерами против одетого в кожаный доспех, закрытого щитом, вооруженного длинным копьем или мечом человека…

Да, если горожане успеют поднять тревогу и встретят братьев в воинском строю – погибнут все. Лишенные способности к мысленному контакту пауки не смогут даже согласованно отступить.

– Входим в устье! – предупреждение Назии отвлекло Посланника от тягостных раздумий. Отступать поздно, военная операция уже началась.

Райя неуверенно смотрела на хозяйку корабля. Если предупреждение относилось к правителю, то надсмотрщицу следовало наказать за злостное несоблюдение субординации. Если фраза произнесена для всех, то возмущение будет выглядеть глупо. Сколько нам еще до города? – громко спросил Найл.

– К вечеру дойдем! – Назия покосилась на Райю, криво усмехнулась и добавила: – Посланник Богини.

– Отставить! – крикнул Найл. – Вечером не нужно, нужно завтра к утру. Не раньше!

– Рулевой! Нос направо не торопясь!

– Назия, – уточнил правитель. Подальше в море отойди. Нечего нам у всех на глазах перед устьем маячить.

– Ради вас, повелитель, хоть на дно ракушек кормить! – задорно откликнулась морячка и кинула на Райю победный взгляд. Формально к хозяйке корабля невозможно было предъявить никаких претензий.

– И запомни, Райя, – повернулся Найл к женщине. Как только мы ступим на берег, я становлюсь твоим послушным, покорным рабом.

Правитель наклонился и почтительно поцеловал надсмотрщице руку.

– Вы слишком добры к слугам, мой господин, – тихонько откликнулась Райя. Очень многие от этого наглеют.

– Рулевой, нос налево не торопясь! Киллиг, угол на себя! Еще на себя! Рулевой, нос прямо! Рулевой, не спи! Нос на ветер потерял? Прямо держи, прямо!

Судно кренилось под боковым ветром, почти черпая волны бортом, но упрямо отползало в сторону открытого моря. Только когда берег слился с тонкой ниточкой горизонта, Назия громко щелкнула кнутом и приказала спустить парус.

– До вечера можете спать, бездельники. Ночью пойдем, берега в темноте щупать.

Только после ее слов Найл осознал, какому риску подвергается воинская операция: одинокому кораблю придется пробираться вверх по течению извилистой реки в беспроглядной ночной мгле. Всего не предусмотришь – об этом они с Дравигом подумать не догадались.

* * *

Корабль мерно покачивался на пологих волнах, и от этого убаюкивающего движения заснули почти все – и моряки, и братья по плоти. Не спалось только двоим: Найлу и Назии. Оба знали, насколько напряженными будут для них ближайшие часы, и оба волновались.

Морячка представляла себе, каково будет ночью петлять по реке, Найл отчаянно пытался придумать, как поступить, если Назия наскочит на берег.

Когда край солнечного диска почти коснулся далекого горизонта, морские просторы усыпали белые квадраты парусов. Суда один за другим приближались к кораблю Посланника Богини, освобождали мачты и медленно останавливались. Некоторые неверно рассчитывали скорость и лихорадочно отворачивали, проскакивая кто но носу, кто по корме. Несколько раз слышался тяжелый треск, сопровождаемый громкой руганью. Никаких ментальных эмоций аварии не вызывали – смертоносцы спали мертвым сном. Найл не очень доверял раболепным морякам и на каждый корабль выделил по одному из братьев по плоти, чтобы следили за строгим соблюдением инструкций – но людей хватило не на всех.

– Главное, зельем не забыли бы воспользоваться, – тихо прошептал Найл.

Впрочем, с моряками на всякий случай поступили точно так же, как правитель поступил с Райей – им просто ничего не сказали. Двуногие получили приказ к вечеру доставить мерзлых смертоносцев к городу и перед сумерками выгрузить на берег. Все. Если чьи мысли и выскользнут наружу – разобраться в сути происходящего Тройлеку будет нелегко.

– Буря будет, – внезапно сказала Назия.

– Что? – в первый миг не сообразил правитель.

– Буря будет ночью, – повторила морячка. Каждый раз за полдня до шторма Соленый всегда поднимается на вытянутые лапы и раскачивается взад-вперед. У меня сейчас такое чувство, что он должен раскачиваться вовсю.

– Только этого не хватает! – Найл сжал кулаки.

– Ничего страшного, Посланник, – покачала головой Назия. – Река рядом. Флот поднимется на пару излучин вверх, встанет на якорь и будет ждать рассвета там. Великая Богиня благосклонна к вам, повелитель. Она послала бурю только тогда, когда та уже не сможет принести вреда.

– Великая Богиня благосклонна потому, Назия, – покачал головой Найл, – что она послала тебе предупреждение об этой буре. Наверное, ты ей нравишься.

– Да услышит Великая Богиня твои слова, Посланник! – широко улыбнулась хозяйка корабля. И да будут они Истиной! Солнце садится. Что прикажешь, мой господин?

– Поднимай паруса, – кивнул ей Найл. – Пора.

* * *

Единое сознание хорошо потому, что частицы общего разума не нуждаются в прямых указаниях.

Найл решил, что флот должен ждать рассвета не в море, а на реке, и на всех судах следом за флагманом выгнулись белые упругие груди. Однако обогнать умелую Назию не смог никто – ее корабль первым вспенил зеркальную гладь реки и скрылся за первой излучиной еще до того, как остальные надсмотрщицы еще только увидели, куда следует поворачивать.

Солнце пока не успело спрятать за горизонт свои последние лучики, и хозяйка корабля торопилась полностью использовать для движения последние крупинки света.

Деревья высились по берегам мрачными громадами, отбрасывая вниз тяжелую тень, яркими белыми точками светились бутоны лилий, совершенно не к месту сочно пахло жасмином.

– Рулевой, нос налево спокойно, – в вечерней тишине данные спокойным голосом команды казались оглушительными. Рулевой, нос прямо. Рулевой, нос направо не торопясь. Не торопясь, я сказала! Под кустик захотел? Так там осина!

– Липа, наверное, – поправил Найл. – Крупновата для осины.

– Рулевой, нос налево спокойно! Темная бесформенная громада высотой в полторы мачты проплыла по правому борту. На небе дружно разгорались звезды, их зеркальные собраться запрыгали на мелких волнах реки.

– Рулевой, команды не было! Куда тебя несет, улитка безрогая! Нос направо сильно! Нос прямо! – звонко щелкнул бич. Команда прямо была! Там же течение, дубина моченая! Нос налево не торопясь. Киллиг, встань к рулю! Быстрее! Нос направо не торопясь!

После того, как недостаточно исполнительного рулевого поменяли, голос Назии стал звучать намного спокойнее.

Корабль перестал рыскать от берега к берегу, а величественно перемещался посередь реки, легко и непринужденно повторяя все ее повороты. Вода, покрытая мелкой рябью, не напоминала вечерней тихой спокойной глади, однако отраженные звезды четко и ясно указывали границы между рекой и темным берегом.

– Ветерок-то свежеет! – отметила надсмотрщица. Лури, бегом на помощь Киллигу. Нос налево спокойно. Так и держи. Вуп, проверить крепление такелажа. Нос прямо.

– На реке, кажется, штормов не бывает? – заметил Найл, не очень понимая, к чему эта суета.

– Зато ветерок будет приятный, Посланник. Рабочий ветерок. Хорошо пойдем. Быстро. Рулевой, нос направо не торопясь!

– Сколько еще до города?

– Думаю, пораньше придем, – пожала плечами морячка. До света.

Правитель полез в свою котомку, достал одну из колбочек, открыл. Заранее приготовленную палочку он обмакнул в мазь и неторопливо пошел вдоль борта, по очереди качаясь каждого человека.

К тому времени, когда он закончил эту процедуру, ветер и вправду заметно окреп, похолодал и понес с собою какую-то мелкую водяную пылью. Но что самое неприятное – вместе с ветром со стороны моря ползла некая мгла, потихоньку слизывая с неба звезды. Поверхность реки постепенно утрачивала всякое отличие от береговой тверди.

– Рулевой, нос налево не торопясь. Спокойней, деревья по берегам жесткие, нам их касаться не к чему. Рулевой, нос направо спокойно. Рулевой, нос прямо.

Найл поймал себя на том, что больше он не видит ничего. Вообще.

– Рулевой, нос направо не торопясь.

Вдоль правого борта что-то шумно зашуршало. Судно дернулось было влево, однако Назия тут же громко зарычала:

– Команды влево не было! Рулевой, не трясись! На море сейчас улитки рыбаков по норкам растаскивают, а мы на тихой речке плывем… Нос налево сильно!

Послышался треск, сверху посыпалась труха, обломки веток.

– Может, лучше весла выпустить? – неуверенно спросила Райя.

– На веслах нам до города два дня шлепать. А то и три. До рассвета не успеем. Нос налево не торопясь! Рулевой, не спи! Нос направо сильно!

– Назия, ты уверена, что мы никуда не врежемся? – окликнул надсмотрщицу Найл.

– Отстань, Посланник, не до тебя, – озверело зарычала Назия. – Нос направо не торопясь! У меня своя работа, у тебя своя! Не мешай! Рулевой, не спи! Нос налево спокойно! Спокойно, сказано! Сил у вас там нет?!

Хозяйка корабля казалась темным облаком на носу судна. У нее не просто исчезла аура, на ее месте образовалась некая пустая дыра, поглощающая все виды излучений – свет, звуки, запахи, ментальные завихрения, осязательность прибрежной жизни. Все это неведомым, непостижимым образом поглощалось двуногой рабыней, чтобы превратиться в чувство, точнее в предчувствие береговой линии:

– Рулевой, нос налево не торопясь! Не жмись к берегу, там что-то торчит!

Найл отступил назад, сел на палубу, прижался спиной к стене кормовой надстройки и закрыл глаза.

Ему почему-то вспомнилась принцесса Мерлью. Она знала все, умела все, успевала везде. Она проверяла посты своих гвардейцев и рассчитывала потребность в горючем масле, она распределяла продукты и готовила проект развития образования, она собирала налоги и строила библиотеку. Она в который раз добилась звания принцессы и не желала поступаться ни мельчайшей толикой своей власти и своих прав. Где она сейчас? Порхает в своем сером плаще по озерам, насыщая воду живительным кислородом.

А он? Флот для него нашел Шабр, Райю в город отправлял Дравиг, корабли снаряжал советник Борк, пленных брала Юлук, лед заготавливала Джарита. А сам он ходил в гости к Дарующей Дыхание за мазью. Может быть, это неправильно? Может все нужно делать самому? Или искусство править состоит именно в том, чтобы не подминать под себя все возможное, а раздавать право на решение другим. Пусть каждый делает то, что умеет лучше других, то, что ему больше нравится? И не стоит дышать Назии в затылок и самому хвататься за руль. Сейчас ее очередь принимать решения и нести за них ответственность. А его задача простая – сидеть в уголочке и не мешать…

Посланник сам не заметил, как заснул.

Удивленная Райя положила его набок, подсунув под голову чью-то мягкую котомку, прикрыла своим одеялом. Минут через десять, озябнув на влажном ветру, решила спрятаться к правителю под одеяло. А еще через десять минут, зараженная его безмятежным спокойствием, заснула сама.

– Поднимайся, Посланник, Солнце встает.

Найл сморщился, уселся – от долгого лежания на жестком дощатом полу жутко болели плечо и бедро. Рядом сонно протирала глаза Райя.

Корабль стоял, прижавшись бортом к высокому крутому берегу, под раскидистой кроной старого клена. Носовой канат обвивал толстую липу немного выше по течению, кормовой – держался за молодую березу.

Правитель зевнул, встряхнулся и рывком вскочил на ноги.

– Как доплыли?

– Два раза на мель садились, – признала хозяйка корабля. Но не сильно, команда столкнула.

– Главное, успели вовремя, – махнул рукой Найл, оглядываясь в поисках своей котомки.

– Посланник, – неуверенно начала надсмотрщица, – я нагрубила тебе ночью…

– Да, – кивнул правитель, – я помню. Хозяйка корабля тяжело вздохнула и опустилась на колени, ожидая заслуженной кары.

– Назия, – пообещал ей правитель. Когда я в следующий раз пойду в Дельту, то возьму тебя с собой. У меня сложилось ощущение, что Великая Богиня слишком благосклонна к тебе. Пусть посмотрит на свою любимицу поближе.

– Вы возьмете меня с собой в Дельту, к Великой Богине? – Назия снизу вверх заглянула в глаза Посланника.

– Да, – кивнул он и отвернулся к Райе: – выбирайся на берег и жди нас там, мы сейчас соберемся.

– А что мне делать сейчас? – продолжала требовать внимания морячка.

– Ложись спать, – пожал плечами Найл. – У тебя был трудный день.

В первую очередь правитель коснулся каждого палочкой с мазью, потом, как и остальные братья по плоти, разделся, взял пучок копий и привязал его за спиной. Тунику надел сверху.

Для того, чтобы сделать оружие не очень заметным, древки копий пришлось немного подрезать, а полы туники немного удлинить. Теперь острия выступали лишь чуть-чуть выше плеча, и закрывались от посторонних глаз узлом котомки. Вы не будете меня наказывать? – Назия по-прежнему стояла на коленях.

С копьями за спиной Найлу оказалось не по силам ни присесть, ни согнуться.

Он смог только похлопать девушку по макушке и сказать:

– Назия, ты любимица Великой Богини. Согласись, наказывать любимицу Богини, это не самая хорошая идея.

– Вы на меня не сердитесь?

– Нет, конечно, – усмехнулся Найл. – Просто я больше не сяду на твой корабль.

– Нет! – морячка метнулась вперед и поймала правителя за руку. Придумайте другое наказание, мой господин!

– Потом, – пообещал Найл, – после того, как мы сходим в Дельту. Помоги мне выбраться, а то такое чувство, будто к столбу привязали.

Только после этой просьбы морячка поднялась с колен и едва не на руках вынесла правителя на берег.

– Сколько вас еще ждать?! – недовольно фыркнула хозяйка солеварни.

– Простите, госпожа, мы торопились как могли, – Найл первым покорно склонил свою голову и на всякий случай еще раз напомнил: – я твой покорный раб.

– Ну, ладно, – смилостивилась Райя и протянула руку тыльной стороной ладони вверх.

Найл принял протянутую руку и почтительно поцеловал.

Надсмотрщица довольно хмыкнула, повернулась и пошла вперед. Похоже, новый вид приветствия пришелся ей по вкусу.

Сразу за прибрежной растительностью началось поле, покрытое золотистыми колосьями пшеницы. Райя быстро нашла тропинку между делянками, вышла на более утоптанную тропу, и уже по ней вывела «своих работников» на дорогу. Вроде бы, у берега лазутчиков никто заметить не успел, а здесь, на большаке, это уже не имело никакого значения. Они шли из пустыни, с солеварни, в город, чтобы немножко поторговать.

Эту дорогу Найл помнил. Здесь за прошедший год не изменилось практически ничего: те же пахнущие сладостью яблоневые и абрикосовые сады, те же виноградные лозы на взгорках. На своих местах остались и поля, местами располосованные длинными грядками, местами засеянные пшеницей и ячменем. Вот только людей почему-то не встречалось. Если раньше в каждом саду, на каждом поле постоянно трудилось хоть несколько земледельцев, то теперь за час пути нигде не промелькнуло ни единого работника.

Солнце поднялось над горизонтом достаточно высоко, чтобы прогреть озябших за ночь братьев и подсушить их туники.

Пареньки взбодрились и отнюдь не напоминали слуг, измученных долгим путем через пустыню. Только привязанные к спинам копья придавали походке некоторую неестественность, которую можно было бы списать на усталость.

Дорога повернула, и все тут же вытянули шею, вглядываясь в далекие развалины. Годовалые пареньки впервые видели город, в котором росли и трудились их родители, и который оказался под пятою жестокого захватчика.

Отсюда, издалека, удавалось различить только иззубренную полосу на фоне голубого неба, да овальный купол дворца Смертоносца-Повелителя, выделяющийся своей правильностью по сравнению с окружающими руинами.

– Уже скоро, – утешающе сообщила Райя. Можно подумать, путники и вправду ноги еле передвигали! В сравнении с многокилометровыми переходами по горам и пустыням, которые достались на долю этих ребят, два часа неспешной прогулки по ровному утоптанному тракту казались просто отдыхом.

Еще минут пять, и закончились справа и слева ровные линии садовых деревьев. Впереди на поляне стоял одноэтажный дом с узкими горизонтальными бойницами вместо окон. На улице, под тентом, покамест не отдыхало никого, но из распахнутой настежь двери доносились громкие голоса. Последовала зычная команда, в дверь высунулась лохматая голова.

– А, аквяа отан юкли? – узнавающим тоном сказал воин.

– Да вот, еще кое-что прикупить надо, – ответила хозяйка солеварни.

– Турук, соль на брекн, – сообщил воин кому-то внутри дома, потом помахал Райе рукой: – Трони алсон, туру прес!

И исчез обратно в доме.

Вот только тут до Найла и дошло, что же всегда казалось таким странным в поведении Райи. Она разговаривала с северянами! Она прекрасно понимала их речь, а они понимали ее!

В первый раз слова незнакомой речи Найл услышал под обрывом пустынного плато, после битвы. Тогда он только по жестам понял, что его захватили в плен. Потом были пленные рыбаки, просьбы которых стали понятны только из мысленного контакта, последнего пленного он тоже допрашивал, прощупывая сознание. Соленый помнит двух захваченных северян – моряки их языка тоже не понимали. Тем не менее хозяйка солеварни легко общалась с пришельцами и в первый, и во второй визит в город, да и сейчас явно не заметила никакой разницы в языках.

– Райя, а что они тебе сказал?

– Мужчина удивился, что я так быстро вернулась и предложил зайти к ним, если соскучусь.

– Почему соскучишься?

– Он не сказал.

Правитель спохватился и прикусил язык. Если женщина хранит какую-то тайну, то сейчас не время демонстрировать свою догадливость. В настоящий момент Райя остается преданным соратником и помогает изо всех сил. Но как она поведет себя, если почует, что ее секрет раскрыли? Неизвестно…

– У тебя удивительные волосы, Райя, – сказал Найл. – Особенно сейчас, на солнце. Просто светятся!

Надсмотрщица оглянулась, улыбнулась, но ничего не сказала.

Первым, что поразило правителя на улицах, был запах. Со всех сторон жутко воняло нечистотами. Ничего подобного не случалось ни при нем, ни при Смертоносце-Повелителе. Похоже, пришедшие с севера дикари имели куда меньшее представление о чистоте и гигиене, нежели обычная песчаная мышь, зарывающая свой кал в землю. Вторым впечатлением отложился непрерывный шум. Не смотря на ранний час, ремесленники уже проснулись, разложили около домов свои изделия, взялись за инструменты. Со всех сторон доносилось бодрое позвякивание, постукивание, потрескивание.

Матерчатые навесы над входными дверями позволяли легко отличить обитаемый дом от необитаемого, и правителю сразу стала ясна по крайней мере одна из причин, побуждающая жителей далекой северной страны переселяться в эти места.

Жилье.

В городе и в лучшие времена, когда Найл разрешил выйти из казарм и занимать свободные помещения тысячам людей, когда целый район за рекой был отведен только для рабов – даже тогда обитаемыми оставались от силы треть домов. Сейчас, после массового исхода жителей, безнадзорными оставались девять из десяти зданий. Стараниями Белой Башни правитель знал историю и понимал: подобных ситуаций нигде просто не могло быть! Целый город совершенно пустых зданий, ждущих для себя хозяина!

Матерчатые навесы стояли друг от друга на расстоянии пятидесяти, ста, а то и двухсот метров! Каждая семья (а возможно, и одинокий мастеровой) занимали по огромному дому в три-четыре уцелевших этажа!

Похоже, каждый стремился обеспечить своих потомков крышей над головой на много поколений вперед. Придти, занять, повесить навес и отремонтировать дверь, прицепить шторы на окна – и целый дворец поступает в твою собственность! А потом на протяжении многих поколений отец сможет подводить очередного повзрослевшего ребенка к одной из свободных комнат, распахивать дверь и непринужденно говорить:

– Теперь эта комната твоя! Живи.

«За такой кусок они будут грызться насмерть, – с тоскою понял Найл. – Сдохнут, но не отдадут».

– Хорошая вещь, – остановилась Райя рядом с чеканщиком, сосредоточено работающим над высокой, желтой тонкостенной рюмкой. А металлическую шапочку на голову вы сделать не можете?

– Ама гари ге коми, тулук маникарце золот… – разразился длинной тирадой мастер, подхватив с выставленного на продажу подноса крутобокую пиалу и тыкая в нее пальцем.

– Не надо красивой, легкой и резной, нужно крепкую, хорошую, чтобы голову от беды оберегала.

– Аи тлак? – взор мастера мгновенно потух.

– Да незачем все это.

– Татари малык. Чухери янки атар, шлем булук кости.

– Жаль.

Райя кивнула и пошла дальше.

– Что он сказал? – не выдержал Найл.

– В настоящем шлеме много металла. На такую дорогую вещь здесь не бывает покупателей.

– Жаль, – тоже кивнул Найл. – Знаешь, Райя, давай мы сейчас разойдемся и посмотрим на ближних улицах, кто и чем торгует. Вдруг увидим? А встретимся потом, на рынке.

– Хорошо, мой слуга, – покорно кивнула надсмотрщица. Я пойду совсем одна?

– Ну почему, – смутился правитель. С тобой пойдут трое ребят.

– Хорошо, – еще раз кивнула женщина и, не оглядываясь, пошла вперед.

Оставшиеся на месте шесть человек немного подождали, потом отступили назад, миновали давешнего чеканщика и свернули на улицу, вдоль которой стояли уже совершенно разрушившиеся дома. Спрятавшись за высокий остов стены, Найл извлек из-за пазухи колбочку и короткий обломок яблоневой ветки, открыл, хорошенько обмакнул палочку в мазь, а потом прошел вдоль братьев по плоти, мазнув каждому выступающие из-за плеч острия копий тайным зельем.

На палочке осталось еще чуть-чуть столь ценного вещества. Найл подумал, а потом еще раз прошел вдоль своих соратников, на этот раз «заряжая» препаратом тупые кончики древок – на всякий случай.

– Все, родные мои, – наконец выпрямился правитель. С этого мига честь ваших предков, павших в великой битве, в ваших руках. Да поможет нам Великая Богиня.

Они разбились по трое и разошлись в разные стороны.

* * *

Единственным воином, серьезно относящимся к своему делу, оставался Мохнач. Не потому, что он был честнее других или стремился добиться чьей-то благосклонности. Просто он единственный стоял на действительно опасном направлении.

Еще нигде и никогда никто не нападал на крепости и поселения из широких безводных пустынь. Разве только забредали иногда самодовольные черные скорпионы или врывались голодные сколопендры – но на них быстро находилась управа.

А вот по воде враги приходили чуть ли не в каждый приморский городок. Здесь, конечно, не берег моря и ни о каких соседях пока слыхом не слышно, но расслабляться не стоит. Минута невнимания может стоить воину жизни.

Мохнатый старательно прощупывал ментальным лучом все проплывающие мимо лодки. Больше всего ему хотелось бы поймать у кого-нибудь мысль о скрытом от князя товаре или прямой контрабанде – это был бы первейший способ обратить на себя внимание правителя. Увы, переселенцы на покоренные земли на три года освобождаются от всех налогов и податей, а потому жителям не имело смысла что-либо скрывать. А уж контрабанда – ну откуда ей взяться при отсутствии соседей?

У проплывшего на утлой лодчонке рыбака промелькнула мысль о корабле, и Мохнатый мгновенно насторожился: что за корабль? Какой? Откуда? Однако мысль двуногого свернула в сторону, и ничего больше понять не удалось. Все-таки невероятно глупы эти рукастые существа, совершенно неспособны следить за порядком своего мышления! Попробуй у них понять, то ли он этот корабль только что за деревьями видел, то ли он огромное судно вместо своей лодки иметь мечтает?

Мохнатый свою добычу ухватить успел. Он первым наткнулся на одинокое недостроенное здание на изгибе реки и обвил тремя нитями паутины, дабы обозначить право владения.

Больше никакой добычи в этом диком городе не нашлось, но такой дворец сам по себе казался неплохим кушем. Достроить его, поставить двери и окна, заложить стены верхнего этажа оставалось делом нескольких дней: после трех походов Мохнатому досталось полторы сотни золотых. Не очень много, если начинать на пустом месте, но вполне хватит для небольшого ремонта. Впереди замаячила сладостная перспектива заказать себе самочку, оплодотворить ее в новом доме…

Детям двух этажей хватит, первый можно сдавать под лавки или под мастерские.

Князь увел армию, оставив в глухом и безопасном углу своей страны сотню старых бойцов, которым пришла пора думать об отдыхе, да два десятка молодых пауков, не особо показавших себя в первых боях. В новые земли хлынули переселенцы, привлеченные отсутствием податей и не просто дешевыми, а вовсе свободными землями.

Три года – потом князь закрепил бы собственность за теми, кто успел заявить на нее права, и жизнь потекла бы обычным чередом. Мохнатый уже без сожаления подумывал покинуть службу. В перспективе вырисовывалась жизнь, не намного хуже, чем у княжьего любимчика Тройлека: дети, слуги, собственный дворец…

А потом возник демон Света. Поначалу в него никто не поверил. Смертоносцы таинственно исчезали, но каждый раз находились более естественные объяснения.

Пока в один из дней демон не убил трех пауков на глазах целого рынка.

Восьмилапые переселенцы бросились бежать. Остались только они – двадцать боевых пауков.

Теперь уже девять: Тапир и Воал рискнули нарушить присягу и тоже сбежали, а еще девять пауков исчезли бесследно. Демон Света ходит по городу и ищет пауков. Некоторые утверждают, жуков-вонючек демон убивает тоже, но это мало похоже на правду: ни один шестилапый из города еще не сбежал.

С тех пор самое напряженное место на берегу реки внезапно стало и самым желанным. Здесь, вдалеке от пыльных каменных кварталов, среди яркой зеленой листвы и отблесков веселых волн демону нет места. Его охотничьи угодья – центр города и казарма гарнизона.

Бок обожгла резкая боль. Паук судорожно дернулся, засеменил лапами, отворачиваясь от реки, увидел трех людей в серых бесформенных балахонах и со странными, короткими копьями в руках. Мохнатый попытался позвать на помощь, но чистый и ясный воздух вокруг показался твердым и непроницаемым, как стеклянная стена.

Люди замахнулись снова. Паук, из левого бока которого торчало три копья, неуклюже попятился. Трое двуногих резко выдохнули, выбросив вперед оружие. Ноги смертоносца ослабли, и он плюхнулся животом в траву. Последнего вопроса, который задал умирающий боевой паук по имени Мохнатый не услышал никто. Этот вопрос навеки остался в никогда не закрывающихся глазах: «За что?».

– Ловко мы его, – Навул выдернул копье из мертвого паука. Он и понять ничего не успел.

– Сейчас мы не излучаем никаких мыслей и никаких эмоций, – напомнил Найл. – На ментальном уровне нас нет вообще. А смертоносцы как раз мысленному восприятию доверяют больше, нежели всем остальным вместе взятым. Давайте оттащим его под куст, а то с реки заметить могут.

Братья выдернули оружие из тела погибшего врага, взяли его за лапы, оттащили в сторону и прикрыли наломанными тут же ветками.

– До завтра долежит, – махнул рукой правитель.

– Посланник, – неуверенно окликнул его светловолосый Белаш, – у моего копья наконечник обломался.

– Брось, – махнул рукой Найл, – мы их потому и взяли по четыре штуки, что ломаются часто.

– Куда дальше? – бодро спросил Навул, пряча оружие за спину.

– Не расслабляйся, – предупредил правитель. Сейчас мы сделали только самое простое. Про тех пауков, которые на реке, рыбак знал. Смертоносца у квартала жуков-бомбардиров придется искать самим.

Основным противником братьев по плоти стали не боевые пауки, а громадные размеры города. От поста на входе в город до смертоносца у реки быстрым шагом получилось два часа. Часа полтора требовалось чтобы теперь отсюда дойти до отдельно лежащего района, облюбованного жуками.

* * *

Со стороны показалось, что жуки-бомбардиры дружно стали параноиками. Занимаемый ими квартал состоял из практически полностью уцелевших или хорошо отремонтированных одно– и двухэтажных домиков. Имелось тут несколько крупных зданий и даже один из дворцов, но в высоту они тоже особо не поднимались. От остального города этот район отделяла безжизненная полоса суглинка шириной не меньше полукилометра. С нейтральной стороны город и квартам выглядели не единым целым, а порождением разных цивилизаций:

Город. Мертвые остовы зданий, поднимающиеся на высоту тридцати-сорока метров.

По странной причуде природы в домах начисто отсутствовали перекрытия, не уцелело ни одной комнаты – но стены стояли недвижимо, демонстрируя былую величественность зданий. Время от времени здесь начинали осыпаться прогнившие конструкции, штукатурка, клочья перегородок, и потому соваться под этот камнепад никто не любил. Ни единого шевеления, только ветер поднимает пыль, да солнце прокаливает серые стены.

Квартал жуков. Маленькие домики, нередко окруженные цветниками и фруктовыми деревьями.

Чистые ровные улочки, опрятные штакетники вдоль придорожной канавки. В начале каждой улочки стоят по двое-трое слуг бомбардиров, вооруженные длинными палками. Вдоль внешнего периметра квартала крейсируют навстречу друг другу жуки, отливая на солнце глянцевым блеском надкрыльев.

В воздухе витает явственный запах сероводорода.

– Двоих искать нужно, – сделал вывод Найл.

– Почему? – не понял Белаш. – Дравиг говорил, он бы тут одного паука поставил.

– Одного или двух, – поправил правитель. – Посмотрите, что жуки вытворяют! Наверняка тут какое-то обострение. Нет, нужно искать двоих.

– Если пауки просто наблюдают, должны место повыше выбрать, – прикинул Навул. – и безопаснее, и видно лучше. Давайте, я проверю те самые дальние две скалы, – указал он рукой в сторону здания, от которого уцелела только угловая кладка, возвышающаяся примерно на восемь этажей над грудой строительного мусора, – Белаш вот эти россыпи, а ты, Посланник, вон тот дом. Он один, но там много мест для засады.

«Мне самое легкое предложил, – мысленно отметил Найл. – Жалеют, что ли? Наверное, в их понимании, я уже старик».

Спорить он не стал, пусть молодой парень почувствует себя руководителем. Тем более, что уж чего-чего, а охотиться братья по плоти умели отлично.

По всей видимости, этот квартал строился в те времена, когда технология монолитных домов еще не получила достаточного распространения. Поэтому наружные стены были выращены из высокопрочного бетона, а вот перекрытия делались из чего ни попадя: стальных балок, железобетона, арочных плит и так далее. Естественно, сталь сгнила за каких-нибудь пятьсот-шестьсот лет, и здания начали просто осыпаться внутри самих себя.

Найл подумал о том, что, возможно, между городом и кварталом жуков раньше тоже имелись какие-то постройки, но выполненные еще более халтурно. Например, блочным методом – это когда достаточно высокие дома собирались из готовых железобетонных плит, слегка притянутых друг к другу с помощью железных прутьев. И как только предки не боялись потом в эти дома входить? Найл бы не рискнул.

Здание, щедро отведенное Навулом правителю, сохранилось заметно лучше прочих. Его явно возводили после отказа от использования металлов, но еще до монолитных технологий. В результате – внутренние перекрытия почти уцелели, но со временем вышли из технологических пазов и стали «складываться» внутри. Падая, они крушили другие перекрытия, выламывали оконные проемы, местами пробивали стены. А в общем, когда плиты внутри не летают, достаточно безопасное место.

Над аркой окна сохранились выемки, когда-то заполненные то ли световыми пластинами, то ли просто краской: «Wood&space». Посланник остановился, гадая, что могут означать эти сохранившиеся в веках слова, но никакого смысла уловить не смог и шагнул внутрь.

Входной коридор больше походил на бетонную трубу в два метра диаметром и порядка пятнадцати метров в длину. Впереди, в самом конце тоннеля, светилось два красных огонька. Найл ничуть не сомневался, что созданный предками сюрприз, сохранивший работоспособность спустя тысячу лет, не может представлять опасности для человека, но копье из-за спины все-таки вытянул.

С каждым шагом темнота сгущалась. Правитель уже не видел, куда ступает и молился Богине, чтобы впереди не нашлось какой-нибудь дыры, ранее спрятанной под крышку или решетку, а ныне терпеливо ждущей случайного путника. Предки просто обожали такие ловушки – колодцы для проводов, ямы для мусора, коллекторы для воды. Посланник продвигал вперед ногу, нащупывал опору, переносил вес вперед, облегченно вздыхал и делал следующий шаг. Таким образом ему удалось без приключений преодолеть все длинные метры темноты.

До красных неподвижных огоньков оставалось от силы два шага, когда раздался тонкий писк и они исчезли.

– Крыса! – хмыкнул Найл. – Везучая…

Во время его правления смертоносцы почти год питались только мухами, крысами да чайками и свели всю эту живность почти на нет.

Теперь, после исчезновения крысы, пропал последний свет. Найл, не мудрствуя лукаво, вытянул вперед древко копья и, постукивая им по полу, более-менее уверенно продолжил свой путь. Спустя некоторое время копье нащупало препятствие. Посланник обстучал его со всех сторон и понял, что добрался до круто закрученной лестницы. Поднявшись по ней на два витка, правитель увидел впереди свет и немного успокоился – вполне в духе древних архитекторов было бы закрутить этакую спираль аж до самого верхнего этажа.

После третьего витка лестница подвела его к дверному проему. Похоже, раньше люди выходили здесь в большущий зал. Зал уцелел, и стал даже еще выше: перекрытия осыпались до самой крыши и лежали беспорядочной кучей на высоту в два человеческих роста, а верху празднично сияло чистое голубое небо.

Из-под крайней плиты к Найлу тянулся человек. Вернее, то, что осталось от человека – белый череп и костяк выброшенной вперед руки. Все остальное оставалось под грудой бетона.

Судя по запаху – точнее, по отсутствию всякого запаха, бедолага лежал тут не одно десятилетие.

Слева находилась дверь лифта.

Именно дверь, и больше ничего: две коричневые створки подпирались с обратной стороны перекосившейся плитой. Либо раздавленная кабинка связывала парадный зал с неким подземным бункером, либо лифт поднимался вверх зигзагами – никаких следов лифтового колодца над дверьми не имелось.

Найл поднялся на вершину кучи, благо падать на голову сверху не осталось ничего и огляделся.

Внешняя стена стояла ровная, целехонькая, с ровными рядами выемок на высоте трех метров друг над другом.

Ряд выемок, ряд окон, снова ряд выемок – и так до самого конца. Пожалуй, забраться здесь смог бы только паук.

Напротив крупными ячейками поднимались этажи. Вертикальные несущие столбы, явно составленные из отдельных элементов, в местах стыков перекосились, и больше половины горизонтальных плит лежали наперекосяк, грозя осыпаться в любой момент вместе с опорами. Чихнешь, и прихлопнут, как стрекоза чайку, – тоскливо произнес правитель. Как бы сейчас пригодился хоть один дружественный смертоносец!

Напротив Найла, между разошедшихся стен, просвечивала ступеньками белая лестница. Никакого иного выбора пока не наблюдалось.

Два лестничных марша правитель прошел без малейшего труда, после чего выяснилось, что третий марш отсутствует. Полностью.

Словно некий великан осторожно вытянул его из самой сердцевинки здания и унес с собой. Найл отошел от лестницы до ближайшей стены, заглянул в дверной проем. Потолок этой комнаты изрядно перекосило, в одном из углов зияла дыра с полметра диаметром. Недостающий кусок бетона лежал здесь же, на полу. Найл наклонился и тут же почувствовал, как острия копий вонзились в затылок. С этаким пучком за спиной особо не полазишь!

Правитель вытащил охапку из-за спины, положил рядом с собой, наклонился к выпавшему куску потолка, поднатужился и поставил его на попа, прислонив к стене. Заскочил на крошащееся ребро, поднял руки – как раз до перекрытия достают.

Найл выбрал себе из всех копий одно, которое показалось чуть крепче остальных, а остальные после некоторого колебания сбросил вниз, на обвалившиеся плиты – никто не даст гарантии, что спускаться придется тем же путем, каким и поднимался.

Правитель снова поднялся на торец бетонного куска, просунул в дырку копье, подпрыгнул и подтянулся сам. Осторожно подкрался к дверному проему, вышел точно на начало лестничного пролета, поднялся на два этажа и снова вместо лестницы обнаружил пустое пространство.

– Они тут что, каждый третий пролет из мореного дуба делали, что ли?! – в сердцах выругался Найл. – Эстеты.

Он заглянул в соседнюю комнату – там потолок был потрескавшийся, но целый. Посланник прошел по коридору десяток метров и наугад завернул еще в одну. Здесь потолка не уцелело вовсе. В третьей комнате потолочная плита стояла на ребре, от угла до угла. Один ее край плотно прижимался к дальней стене, другой, изрядно раскрошившийся, нависал над широким простором «зала». Найл вздохнул, взял копье в зубы и, цепляясь за выемки раскрошившегося конца, быстро вскарабкался на ребро.

Послышался тихий шорох.

– Только не сейчас, – попросил Найл, вставая на ноги.

Плита еле заметно шелохнулась.

– Стой-стой-стой-стой-стой, – правитель, быстро перебирая ногами, добежал до края ребра и прыгнул вперед, туда, где виднелся кусок ровного коридора. Плита за спиною совершенно по-человечески вздохнула, с тяжелым скрежетом прочертила краем стену, оставляя глубокую борозду и бесшумно исчезла внизу.

Спустя несколько минут дом трепыхнулся, словно яблоня, с которой стряхивают созревшие плоды, и снизу послышался мягкий утробный «б-бум-м!».

«Бум!» – послышалось в ответ с другой стороны здания. «Ш-ш-шир хрясь!» – содрогнулось нечто над головой. «Бам-бам-бам-бам» – застучали камушки внизу. «Уи-уи», – заскрипело из коридора.

– Тихо, тихо, – попросил Найл. – Рассыпаться еще рано…

Над головой послышался тихий шелест.

Правитель замер, ожидая падения очередной плиты, но, похоже, на этот раз все закончилось. Не веря в удачу, Найл тихонечко выдохнул накопившийся воздух и на цыпочках пошел по коридору. Лестничные марши позволили подняться еще на два этажа. Третьего пролета, естественно, не было.

Найл привычно вывернул в коридор и… Уткнулся носом прямо в немигающие глаза смертоносца. Паук, явно не ожидавший встречи, отступил.

На спине блеснул большой, гладко отполированный стальной ромб. Посланник уронил копье, упал на колени, вытащил из-за пазухи вымазанную зельем палочку и протянул ее обтянутому ремнями смертоносцу.

Паук не очень понял, что все это может означать, поднял переднюю лапу, постучал по палочке металлическим когтем. Придвинулся ближе, покачался рядом, осматривая подносимый предмет своими восемью глазами. Найл ждал.

Смертоносец аккуратно, словно замаскированный под безобидную игрушку смертоносный капкан, взял палочку хелицерами.

Посланник облегченно вздохнул, поднял с пола копье и выпрямился во весь рост.

В этот миг смертоносец понял все. Он резко раздвинул хелицеры и метнулся вперед – но правитель уже успел вскинуть оружие. Острие вошло в самый центр лба, нарисованного полукругом глаз.

От удара Найл отлетел на несколько шагов, но копье вошло в тело восьмилапого воина глубже чем наполовину, и правитель даже не стал пытаться его вытащить. Он только подобрал откатившуюся к стене маленькую, блестящую от мази палочку.

– Теперь мост, – негромко сказал Посланник.

Белаш и Навул ждали правителя внизу. По их разочарованным лицам стало понятно, что они никого не нашли.

– Ничего, – утешил Найл. – Их все равно осталось только двое. А может, и вовсе один.

Прошло уже почти полдня с момента вступления в город, и братья поторопились в сторону рынка.

* * *

Дворец Посланника Богини почти не изменился. Часть окон, стекол для которых Найлу найти не удалось, ныне затянула плотная паутина, над крышей появился флагшток с длинным трехцветным вымпелом, да двух сторожевых смертоносцев у входа сменили суровые воины. Правитель обратил внимание, что на охранниках вместо кожаных жилеток сверкали самые настоящие кирасы, головы венчали шлемы с острой шпилькой на макушке, а в руках, помимо круглых деревянных щитов имелись, длинные копья с иззубренным наконечником. Тройлека охраняли на совесть, не прорвешься.

Райя сидела на котомках в углу, в окружении шести братьев. Увидев Найла она с облегчением поднялась на ноги, но правитель, не дав ей открыть рот, склонился в почтительном поклоне:

– Прости нас госпожа, мы ничего не нашли. Сейчас попытаемся встретить умелого ремесленника на том берегу реки.

– Может, вас хотя бы покормить? – устало спросила надсмотрщица.

– Спасибо, госпожа, потом, – отрезал Найл, повернулся к хозяйке солеварни спиной и достал колбочку с зельем – действие предыдущего мазка должно уже подходить к концу.

Коснувшись каждого из «слуг» палочкой, он спрятал главное оружие братьев по плоти, кивнул отдыхающим парням.

Трое тут же поднялись и направились вслед за Посланником.

– Ну? – коротко спросил правитель, когда они отошли на достаточное расстояние.

– В кустах сидел, – довольно сообщил один из парней. Лапкой дернуть не успел.

– Хорошо, – правитель торопился вперед быстрым шагом.

Время, время. Оно уходило с катастрофической скоростью. По намеченному плану незадолго до сумерек спящих смертоносцев вынесут на берег и каждого «пометят» зельем. Изменить ничего нельзя – мысленный контакт с кораблями невозможен, Остается одно – любой ценой «обезопасить» всех городских пауков до наступления темноты.

Канул в небытие еще один час – дорога от рынка до моста. И здесь братьев ждал крайне неприятный сюрприз: рядом с переправой стоял вооруженный пост. Пять воинов в кожаных жилетках. Без шлемов и щитов, зато с длинными мечами на боках. Шестеро дикарей при копьях с костяными наконечниками против пяти опытных воинов со стальными мечами. Найл заскрежетал зубами, с тоскою взглянул на двух пауков, стоящих по разные стороны моста и прошел мимо. Время продолжало утекать.

* * *

После бегства из города «вольных» смертоносцев, оставшиеся боевые пауки начали подрабатывать достаточно выгодным промыслом, в котором люди никогда не могли, не могут, и наверняка не смогут составить восьмилапым конкуренции – они отправляли мысленные сообщения в далекую метрополию. Заказчиков на «почтовые» услуги было не очень много, но по несколько монет в день смертоносцам перепадало. Разумеется, про это знали все – в том числе и рыбак, объяснивший, где найти отдыхающую смену.

В угловой башне дворца Смертоносца-Повелителя визиту кучки двуногих не удивились, спокойно впустив их внутрь. Раньше это был черный вход, только для слуг. За входной дверью имелся небольшой холл без окон, где и принимались заказы на «дальнюю связь». Трое пауков, столпившихся в тесном помещении, привычно ждали, кто из двуногих сделает заказ, несколько удивляясь убогости их костюмов. Однако гости повели себя вовсе странно: один из них, вынув из-за пазухи короткую палочку, почтительно поклонился, прикоснулся ею к одному из смертоносцев, к другому, потянулся к третьему.

Последний, заподозрив неладное, отбил палку в сторону. В тот же миг, словно возмутившись святотатству, двуногие выдернули из-за спин копья.

Найл еще не успел ничего сделать, когда сорвавшийся с места боевой паук сбил его с ног и кинулся к дверям. Белаш метнул копье – паук чуть опустился, пропуская смертоносное оружие над собой, притиснулся к человеку. Найл лихорадочно выдергивал свое копье из-за спины, а Белаш, схватившись руками за хелицеры, отчаянно пытался их удержать.

Правитель метнулся вперед, но хелицеры уже вошли в горло. Фонтаном ударила кровь, паук отшвырнул жертву, ударом лапы открыл задвижку двери, и только в этот момент копье Посланника прошило ему голодно поджатое брюшко и глубоко вошло в тело.

Найл оглянулся. Первый паук судорожно скреб лапами пол, два вошедших в спину копья накрепко пригвоздили его к полу. Навул сидел на полу и пытался стереть заливающую лицо кровь, На голове не хватало крупного клока кожи вместе с волосами.

Трое оставшихся братьев остервенело добивали последнего паука.

– Хватит, – остановил их Найл. – Нужно обыскать ближайшие комнаты. Должен быть еще смертоносец.

Последний смертоносец явился сам. В коридоре послышалось звонкое цоканье. Найл выхватил свою палочку и, привычным движением протягивая ее перед собой, кинулся навстречу пауку. Тот, торопясь, брезгливо отшвырнул двуногого, вставшего на дороге, вовсе не обратил внимания на легкое прикосновение к лапе. Выскочил в холл. Прежде, чем восьмилапый понял, что больше не способен испускать парализующий луч, его тело пробило сразу три копья. Прихожую быстро заливала кровь. Белаш, скрючившись, лежал перед дверью, через которую так и не выпустил своего врага, а Навул растерянно шарил ладонями по голове, не в силах остановить теплого потока.

В первый миг Найл попытался «подкачать» его своей энергией, но зелье начисто отрезало эту способность.

– Паутина! – правитель показал на еще живого, пригвожденного к полу смертоносца. – Постарайтесь выдавить из него хоть немного паутины.

Спустя секунду куцый белый шлепок кое-как закрыл рану. Правитель присел перед Навулом на корточки и медленно, спокойно объяснил:

– Сейчас мы выйдем. Ты закроешь за нами дверь и будешь ждать. Ничего не делай, никому не открывай. Просто жди. Скоро все закончится. Понял? – Паренек кивнул. Тогда мы пошли.

* * *

Солнце потихоньку спускалось к горизонту, и братья перешли на бег. Полчаса бега до моста, несколько минут, чтобы перевезти дух, осторожный взгляд из-за угла…

Пять воинов продолжали маячить рядом с мостом. А ведь рыбак утверждал, что здесь стоят только пауки. Неужели воины и на ночь тут останутся? Неучтенный боевой отряд из пяти человек. Плохо.

Найл оглянулся на Солнце. Смертоносцев, наверное, уже выгружают с кораблей. Еще полчаса, чтобы прогреть тела, и они начнут свое шествие. Неужели только для того, чтобы попасть в засаду?

– Придется рисковать, – оглянулся Найл на своих соратников. Другого выхода нет. Они с деловым видом миновали воинов, совершенно не обративших внимания на дикарей в бесформенных балахонах. Стоящий рядом с воинами смертоносец тоже пропустил мимо сознания легкое прикосновение к своей ноге.

Братья по плоти дошли до середины моста, когда Найл вдруг остановился и начал внимательно рассматривать что-то на поверхности реки. Ребята остановились рядом, а Найл скосил глаза в сторону «меченного» паука.

Смертоносец потоптался на месте. Потом подбежал к воинам. Покрутился вокруг своей оси. Промчался от перил к перилам. Метнулся обратно к людям. Те жизнерадостно захохотали, наблюдая за его манипуляциями, начали что-то говорить и давать какие-то советы.

Что ж, изредка такое должно случаться. Паук сошел с ума. Братьям по плоти нужно всего два-три часа. Вряд ли воины гарнизона успеют разобраться со «свихнувшимся» пауком за это время.

Последний смертоносец стоял у схода с моста спиной к приближающейся гибели, и вглядывался в серые безжизненные дома. Раньше здесь был квартал рабов, теперь, судя по запаху, квартал смерти. Мало ли какая нечисть может выползти из заброшенных руин?

Смертоносец не чувствовал метальных колебаний от приближающихся людей. Он не знал, что отряд воинов, поставленный Тройлеком к мосту из-за странного предчувствия, веселится, наблюдая за ужимками внезапно онемевшего паука.

Он не видел, как трое людей в серых балахонах прикрыли своими спинами от чужих глаз четвертого, и того, как этот четвертый замахнулся копьем…

* * *

– Быстрее! – братья по плоти миновали беспечную охрану, не удостоившись даже презрительного взгляда и устремились в сторону рынка. Быстрее! Пауки уже просыпаются и скоро устремятся в поход. Быстрее!

Один из воинов посмотрел в спины уходящих мужчин и презрительно сплюнул:

– Какие же уроды жили здесь, пока не пришла Цивилизация.

* * *

Братья примчались на рынок запыхавшись и, встреченные беспокойными взглядами охраняющих Райю парней, с гордостью закивали.

– Скорее, – напомнил Найл, – солнце садится.

– Что происходит, Найл? – не выдержала надсмотрщица.

– Потом, Райя, я все объясню тебе потом. Люди быстро похватали котомки, быстрым шагом двинулись в обратный путь.

– Может быть, все-таки скажешь? – еще раз попыталась разобраться в происходящем хозяйка солеварни.

– Утром я расскажу все, – пообещал правитель.

На город медленно опускались сумерки. В окнах рядом с навесами начали загораться огоньки, припозднившиеся ремесленники убирали с улицы свой товар. Город готовился ко сну.

«Интересно, воины от моста уйдут в казарму, или останутся на ночь? – подумал Найл, различая впереди светлую щель окна придорожной заставы. Дома у реки нет. Пожалуй, должны уйти.

Братья по плоти добежали до укрепленного домика и остановились, переводя дух. Толстая деревянная дверь оказалась плотно закрыта и почему-то облита снаружи водой. Первой, самой страшной, появилась мысль, что в городе поднята тревога – однако голоса из окон доносились спокойные, не встревоженные.

– Есть идеи? – спросил Найл, оглядывая ребят.

Идей не имелось.

Со стороны садов послышалось тихий шелест. Казалось, дорога ожила и зашевелилась, пытаясь раздвинуть прилегающие поляны. Шелест нарастал, серые спины смертоносцев надвигались мерным широким потоком.

– Если сейчас хоть один из воинов выглянет наружу и поднимет тревогу… – прошептал правитель.

Продолжать не требовалось. Штурмовать ощетинившуюся копьями фалангу братьям однажды уже пришлось.

Пауки потекли мимо, огибая двуногих собратьев. Шелест, казалось, стал оглушительным, а в домике наступила тишина.

– Что вам нужно? – не выдержала напряжения Райя.

– Войти в эту дверь! – прошипел Найл.

– Ай хох?! – требовательно спросили из домика.

– Это я! – ответила надсмотрщица. Домой запоздала. Вы переночевать не пустите?

– О-о, аквяа отан юкли! – с облегчением ответили изнутри. Стукнула щеколда и заветная дверь стала открываться.

Тут же сразу двое парней схватились за край сворки и со всей силы рванули на себя.

Воин, не ожидавший подобного развития, вылетел вперед и мгновенно исчез под движущейся массой смертоносцев, а внутрь домика моментально полетели копья. Все, которые только оставались у братьев по плоти. Потом ребята ввалились внутрь.

В домике оставалось двое. Они стояли по разным углам, держа наготове мечи. У одного струилась кровь по ноге, у другого краснели глубокие ссадины на щеке и предплечье. Значит, зелье досталось обоим.

Еще двое воинов лежали на полу. Один на животе, второй на спине – из глазницы его торчало серое, потертое копье.

– Тмак, когери коме? – спросил, судя по интонации, воин с расцарапанной щекой.

– Камлотак, – кратко ответил другой.

Один из братьев вдруг дернулся вперед, выдернул из глаза мертвеца копье и кинулся на оцарапанного воина. Тот коротко взмахнул мечом и парень рухнул ему под ноги.

– Натани лак? – предложил воин.

Братья, оттеснив правителя в сторону, выставили вперед копья и стали медленно надвигаться на северянина. Тот рассмеялся, вскинул свой меч, звонко поцеловал клинок и принялся быстро и ловко махать им перед собой. Лезвие образовало двойной светящийся круг, справа и слева от воина. Кто-то из братьев попытался пронзить его копьем – но от звонкого удара отсеченный наконечник взвился в потолок, а воин сделал ответный выпад, закончившийся коротким вскриком. Северянин рассмеялся.

– Ты цел? – с тревогой спросил Найл.

– Руку порезал, афид липучий, – с обидой ответил парень. Он отступил назад, нашел на полу целое копье и с подозрением посмотрел на второго воина. Тот с готовностью поднял меч. Тапарани, чекут молори кай, хонего тоши, – пообещал он.

– Что он говорит? – повернулся Найл к Райе.

– Говорит, сейчас придут его друзья и втопчут всех в пыль.

– Не придут, – покачал головой Посланник.

Воины коротко переглянулись.

– Малаки.

– Харами сто видло парки. Мил кой.

– Он сказал, – голос Райи напрягся, – что таких как вы не одну сотню порубал. Сам справится.

* * *

Найл оглянулся на дверь. В спокойной звездной ночи серый поток смертоносцев продолжал струиться в сторону города. В тот же миг послышался новый звонкий удар и самодовольный хохот.

Еще один брат зашарил по полу в поисках целого копья. Остальные ребята отступили. Воин тоже опустил меч.

В общем, такое положение дел правителя вполне устраивало: воины надеются на подмогу и не предпринимают активных действий. В городе никто не поднимает тревоги и пауки» мчатся выполнять свою часть работы. Ребята не лезут на рожон – хватит с них одного погибшего.

В молчаливом противостоянии прошло не меньше получаса. Наконец воины забеспокоились:

– Тапарани тоши мел.

– Малаки тоша.

– Тморкин зажу.

– Они не понимают, почему нет подмоги, – сообщила надсмотрщица.

– Пусть лучше сдаются.

– Никакой помощи не будет, – обратилась к воинам женщина. Сдавайтесь.

– Тмак, когери коме? – зловеще улыбнулся оцарапанный.

– Твери майку залин. Лапушо пифе.

– Он говорит, что не может идти, – кивнула надсмотрщица на более спокойного бойца, под ногами которого уже скопилась немалая лужа крови. Предлагает пробиваться одному.

– Как пробиваться? – удивился Найл. – Нас же шестеро против одного! Да еще две сотни пауков на улице!

– Лашери близяву каш, татак вели мро.

– Говорит, предупреждал, чтобы дверь не открывали.

– Тлани, Тмак. Суйхо.

– Прощается, – сухо прокомментировала Райя.

Оцарапанный вскинул меч, и клинок снова начал со свистом резать воздух. Воин медленно пошел вперед и братья, перед лицами которых зловеще шелестела сталь, попятились. Воин дошел почти да самой двери, но в последний миг внезапно сделал выпад в сторону Найла. Правитель, прикрываясь, вскинул копье – древко лопнуло под ударом, и тут же выяснилось, что воин стоит уже на улице.

Братья по плоти ринулись за ним. Сразу у порога дергалась, сгибаясь и разгибаясь, отрубленная нога, чуть дальше лежал паук с прорубленным до середины телом. Молниеносного урока оказалось достаточно, чтобы восьмилапые образовали вокруг опасного врага почтительный круг. Воин двигался по дороге, делая резкие повороты вправо и влево, не давая зайти себе за спину. Шел – в окружении сотен врагов, но в полной безопасности.

– Ты представляешь, Райя, – схватил Найл женщину за руку. Их здесь почти сто!

– Он придет в город и поднимет тревогу, да? – заботливо уточнила надсмотрщица.

– Нет, – коротко ответил правитель, перехватил в руке свое копье и метнул его вперед.

– Хай! – откликнулся воин, повернулся и решительно направился в сторону Найла.

Посланник, потихоньку пятясь, начал описывать широкую дугу.

– Ну, где вы там?! – поторопил он.

В воздухе промелькнуло новое копье. На этот раз оно весомо ударило воина в бок, но пробить кожаного жилета не смогло. Царапанный сразу оценил опасность, перестал гоняться за отдельными братьями и возобновил движение в сторону города – теперь намного медленнее, чаще оглядываясь. Получить копье в шею или в лицо ему не хотелось. Впереди показались первые дома – пока еще нежилые, полуразрушенные. Как и в большинстве случаев, от былого величия уцелели только фасады.

Найл обогнул сгрудившуюся вокруг неуязвимого воина толпу, похлопал по спинам задних пауков и жестом позвал их с собой. Дойдя до улицы, сделал несколько поперечных жестов рукой, а потом вернулся к толпе.

Оцарапанный продолжал свое неумолимое движение. Вот он уже вошел на улицу, вот оказался между домов.

На этот раз Найл немного отстал, опять остановил крайних пауков и опять сделал несколько поперечных жестов. А потом стал ждать.

Воин, злорадно посмеиваясь, не только постоянно крутился вокруг своей оси, но и начал делать резкие выпады, выкрикивая нечто обидное. Убитых больше не добавилось, но пара пауков лишилась лап, один получил рану на голове, да один из двуногих братьев схлопотал глубокий порез на груди. Веселье оцарапанного кончилось, когда за расступившимися под его напором смертоносцами обнаружилась натянутая поперек дороги паутина. Воин растеряно замер на месте, потом начал двигаться вдоль паутины, пока не уперся в стену дома. Больше он оскорблений не выкрикивал, напряженно покусывая губу.

– Хватит, пошли, – скомандовал Найл. Пауки, подхватив оставшихся братьев, моментально взбежали вверх по стене дома и остановились на торце, с интересом наблюдая за дальнейшими действиями сильного, неуязвимого бойца. А тот крутился, с силой сжимая меч, но не имея врага. С ним остались только четыре стены – две бетонные, да две из свежей, липкой паутины.

– Калама тачачи! Хайвери колт! – яростно взвыл воин.

– Он вызывает вас на поединок, Посланник, – перевела Райя. Один на один.

– Ну да, – хмыкнул Найл, – а с бетонными стенами ему рубиться зазорно? Передай: если хочет сражаться со мной, пусть сперва вырастит себе восемь ног.

* * *

Небо постепенно светлело в предвкушении рассвета. Ночные звезды уже успели попрятаться, уступая место солнцу, но дневное светило не торопилось занимать отведенное ему место. В чистом и свежем прохладном воздухе ошалело носились чайки и мухи, взбудораженные ночной кутерьмой. Найл с удовольствием прислушивался к их беспокойству. В душе правителя разрасталось такое ощущение, словно он избавился от глухоты и слепоты вместе взятых. Он опять воспринимал беспокойство Нефтис, так и не поверивший в успех высадки, и гордость Юлук, собравшей девушек со всех кораблей и приведшей их к Посланнику, гнев Шабра, уже успевшего перебраться на остров детей.

– Мы затянули паутиной все двери и окна дворца Смертоносца-Повелителя, – отчитался радостный Дравиг. – В домах сторожевых постов заклеили двери. Везде выставлены посты.

– Ты молодец, Дравиг, – похвалил его правитель. Все сделал быстро и четко.

– Когда мы будем освобождать память из Черной Башни?

– Подожди пару дней. Мало ли как изменится обстановка. Не будем выдавать тайник раньше времени.

– Нигде не осталось ни одного врага! – попытался возразить старый смертоносец. – Мои воины проверили все щели.

Однако восьмилапые бойцы еще не закончили своего дела, поскольку на площади перед дворцом Посланника Богини их пока стояло слишком мало. Впрочем, смертоносцы подходили со всех сторон.

Двое воинов с тревогой смотрели, как невесть откуда взялись сотни пауков, полукольцом охватившие дворец. Толпа восьмилапых продолжала быстро разрастаться.

Наконец солнце соизволило выглянуть из-за горизонта – в редких стеклах дворца засверкали яркие лучи, разбежались мелкие красочные радуги. Парадная дверь распахнулась и на крыльцо вышел Тройлек.

Найл хмыкнул, вскинул копье и неторопливо направился к пауку.

– Узнаешь ли ты меня, Тройлек, переводчик северного князя?

– Узнаю, Посланник Богини, – присел в ритуальном приветствии паук. Помнишь ли ты, правитель, как я спас тебе жизнь?

– Что?! – опешил Найл.

– Полтора года назад я спас тебе жизнь, – невозмутимо повторил смертоносец, после чего обратился к своим охранникам: – В этом городе кроме вас не осталось больше ни одного северянина. Бросьте оружие.

Загрузка...