Граф следил за торговцем лавки торгующей дорогими тканями. Шпион сообщил, что тот связан с Аман Баи. Но за неделю слежки ничего существенного, на чем стоило бы заострить внимание, не было. Две недели назад произошло нападение на отряд перевозящий алмазы с шахты. Всю охрану перебили, в живых никого не осталось. Поисковая группа долго шла по следу, но тот внезапно оборвался, словно преступники растворились в воздухе. Дальнейшее расследование зашло в тупик. Своим чутьём Грэй чувствовал, что назревает что-то грандиозное. Не просто так алмазы пропали. Партия была на крупную сумму. За такие деньги можно вооружить небольшую армию до зубов. Стену, что разделяла два государства, облазили вдоль и поперек, ища лазейку, через которую можно перетащить такое количество контрабанды. Ничего. Усилили посты, сменили пароли. Затаились, ждали. Внимание привлекли три девчонки, забежавшие в лавку пёстрой шумной стайкой, оторвали от размышлений. Они о чем-то громко шептались, показывали пальцами на товары. Долго рассматривали украшения, ткани. Вроде ничего подозрительного. Который день впустую. Одна из девушек обернулась. Словно огнем полоснула. Глаза чёрные, кожа золотистая, коса в руку толщиной. Вроде ничего особенного, но взгляд! Граф усмехнулся. Скоро эта девочка поймет, каким смертоносным оружием обладает. Будет пользоваться им направо и налево, собирая дань со своих жертв. Такие женщины хотят получать от жизни все до чего смогут дотянуться, вышвыривая всех, кто стал уже ненужным.
Девушка взяла в руки покрывало приложила его к себе, спрашивая мнения подруг, потом еще одно и еще… Пока торговец не зацокал языком и не замотал головой давая понять, что у него есть кое-что получше. Инстинктивно граф подошел ближе, делая вид, что его заинтересовала ткань для брюк, потом спрятался за тюки тканей, горой лежащие возле стены.
— У меня есть уникальная вещь. Это только для вас невеста и только потому, что я глубоко уважаю Аман Баи. — Говорил торговец незнакомке. — Хотел оставить для своей дочки, но думаю вам это пойдет лучше.
— Врет. — Заметил про себя граф. Он точно знал, что у торговца нет дочерей. Семьей мужчины поинтересовались еще два дня назад.
Торговец наклонился под прилавок, доставая оттуда сверток из коричневой ткани. Развернул.
— Ах, какая красота! — Послышались восторженные голоса девушек.
Граф мельком, чтобы не показывать своего интереса взглянул на то, что держал в руках торговец. Обомлел.
Ярко красная накидка была обшита камнями сильно напоминающие алмазы. В лучах солнца она сверкала и переливалась всеми цветами радуги.
— Правда, великолепно? — Спросил торговец девушку. — Имитация алмазов. Кто не разбирается, подумает, что все настоящее и вы очень богатая невеста. Вот, примерьте. И он накинул покрывало на голову девушки. Поднес ей зеркало. — Взгляните.
— Рания, бери. Ты в нем словно бриллиант. — Отмерла одна из подруг.
— О, нет, нет, никаких денег. Это подарок для несравненной госпожи. — Запротестовал торговец. — Я вам сейчас все запакую. Сделаем все в лучшем виде.
Мужчина ловко обернул покрывало в ткань. Уложил все выбранные товары в большую матерчатую сумку, передал ее охраннику.
— Пусть ваша семейная жизнь будет благословенна. — Пожелал он на последок.
Граф проводил их взглядами. Что и требовалось доказать. Совсем еще ребенок, а на дорогущую вещь торговца развела лишь взмахом своих ресниц. Прав был отец все женщины алчные суки. Девушки скрылись в толпе, взгляд зацепился за сумку, что нес охранник. Вроде взяли немного, а тот идет, словно сумка весит намного больше.
— Хороша у Аман Баи племянница! Огонь девка! — Отметил вышедший из лавки мужчина. Продавец покосился на него и заметил:
— А ты бы гляделки свои не пялил, куда не надо. Хозяин узнает, будешь с кружкой и палкой по базару ходить. Все равно ее замуж скоро выдадут.
— И кто жених?
— Какой- то сынок армерийского князя. Аман Баи давно мечтает породниться с той стороной. Вон даже покрывало дорогущее не пожалел.
Граф слушал разговор мужчин, спрятавшись за тюками ткани. Пора было уходить. Видимо ничего интересного он все равно не узнает. Осторожно вышел из своего укрытия, огляделся, не заметил ли кто и пошел вдоль торговых лавок с видом праздношатающегося человека. На рыночной площади встретился с Гельмутом.
— Как дела?
— А-а. — Махнул рукой.
— Ладно, пойдем, выпьем чаю. — Предложил граф. — Здесь на рынке в чайной хороший чай подают.
Мужчины зашли в чайную, сели в дальний угол, подальше от любопытных глаз. Заказали чай и пирожков с вишней. Сидели долго. Неспешно выпили чайник чаю, заказали еще. Граф углубился в свои размышления, Гельмут старался ему не мешать.
— Я хочу мороженого! С кофе и щербетом. — Услышал граф громкий женский голос. В чайную вошли давешние девушки с охранником. Тот как вьючный мул нес на себе бесчисленное количество сумок и свертков. Внимание снова привлекла пестрая сумка. В памяти возник образ девушки в покрывале, щедро украшенного камнями, имитирующих бриллианты. А имитация ли это? Торговец человек князя, девушка племянница. Надо проверить.
— Гельмут. Видишь девушек у окна и охранника.
— Вижу.
— Смотри сумка пестрая. Надо посмотреть, что в ней. Только так чтобы не заметили. Встречаемся на нашем месте.
— Понял. — Друг кивнул и вышел, бросив внимательный взгляд на девушек и охранника.
Через полчаса девушки доели свое мороженое и вышли из чайной. Охранник с обреченным видом шел следом. Метров через пятьдесят мимо них на скорости пронесся парнишка в рваной одежде, выхватил на бегу сумку и исчез. Бросив покупки на землю мужчина бросился следом, но догнать не смог. Смертельно бледный он вернулся к испуганным девушкам.
— Не догнали? — Спросила его Рания.
— Нет. Мне хозяин голову отсечет. — Мужчина был напуган не на шутку. Девушка знала, ее дядя бывает суров со слугами, но всегда справедлив. — Давай ничего не скажем ему. Покрывало нам ведь подарили. Жалко конечно, но не судьба. Купим другое.
Мужчина отрицательно покачал головой.
— Так еще хуже будет. За ложь ждет суровое наказание.
— Смотри! — Вдруг воскликнула девушка. — Моя сумка!
К ним шел незнакомый мужчина средних лет. В руках он держал злополучную сумку. Рания бросилась к незнакомцу.
— Это моя сумка! Отдайте!
— Ваша? — Переспросил мужчина.
— Да. У меня ее украли. Можете проверить там лежит мое покрывало. — Смутилась и тише добавила. — Свадебное.
— Да, да. — Наперебой загалдели подруги. — Там покрывало. Какой-то мальчишка выхватил его из рук нашего охранника и сбежал.
— Ну, раз это ваше забирайте. И будьте впредь осторожны. — Возвращая сумку охраннику сказал незнакомец.
— Как вас зовут? — Спросил его Ашот. — Кого нам благодарить? И как вы смогли поймать вора?
— Сколько вопросов сразу. — Улыбнулся мужчина. — Позвольте представиться, меня зовут Гельмут Хантер. Я торговец. И вора я не ловил, он сам в меня врезался. Бежал на большой скорости не смог вовремя с ориентироваться. Испугался и сумку выронил, а я подобрал. Сразу понял, что у этого оборванца не может быть такой добротной вещи. Значит, украл, а поскольку бежал от базарной площади, владельцы сейчас на рынке. Решил вернуть. Вот и все. — Закончил рассказ Гельмут.
— Вы заглядывали в нее? — Осторожно поинтересовался охранник. Мужчина еще не отошел от потрясения, был немного бледен.
— Нет. — Спокойно ответил торговец. — Зачем? Я не любопытен.
Они еще немного поговорили и разошлись каждый в свою сторону.