В полутемном лазарете, освещенном лишь тусклым светом нескольких свечей, стоял Сориндар. Его высокая худощавая фигура отбрасывала длинную тень на стену, а глаза, скрытые за полумаской, источали глубокое разочарование. Перед ним на узкой койке лежала Ниэрра, ее некогда прекрасное лицо было покрыто синяками, ссадинами, а тело, покрытое ожогами — обмотано бинтами, сквозь которые местами проступала кровь.
Воздух в комнате был тяжелым, пропитанным запахом лечебных трав и горьких настоев, из-за чего иногда хотелось потереть нос, а то и вовсе чихнуть. Сориндар стоял неподвижно, словно высеченная из камня статуя, лишь его пальцы едва заметно подрагивали, выдавая внутреннее напряжение.
Ниэрра только что закончила рассказывать о своем столкновении с напарницей Джина. Ее голос был слабым, но в нем все еще чувствовалась гордость Пламенного Оракула Белой Яшмы.
— Молодой господин, — прошептала она, пытаясь приподняться на локтях, — есть еще кое-что, что вы должны знать…
Сориндар резко поднял руку, прерывая ее. Его лицо исказилось гримасой презрения и гнева.
— Довольно, — процедил он. — Я мог бы вообще не приходить сюда. Все, что ты можешь сказать, уже не имеет значения.
Ниэрра замерла, ее глаза расширились от удивления. Она не ожидала такой реакции от человека, которому служила верой и правдой. И действительно думала, что между ними есть какие-то чувства.
Сориндар продолжил, его голос был полон яда и высокомерия:
— Знаешь, почему я здесь? Из жалости. Да, ты правильно услышала. Я, Сориндар Грис, наследник западной ветви «Фениксов Огненной Зари», решил лично сообщить тебе — ты мне больше не нужна.
Каждое слово било хлестко, словно удар хлыста. Ниэрра почувствовала, как ее сердце сжимается от унижения.
— Но молодой господин, — попыталась возразить она, — я всегда была верна вам. Мои предсказания…
— Твои предсказания? — Сориндар рассмеялся, но в его смехе не было ни капли веселья. — Твои предсказания ничего не стоят. Ты не смогла предвидеть свое собственное поражение. Как ты можешь быть полезной мне? Вдруг все твои слова ведут меня как раз к проигрышу? Я не могу этого допустить!
Он начал расхаживать по комнате, его шаги гулко отдавались в тишине лазарета.
— Я окружен слабаками и бесполезными людьми. Ты — лишь очередное разочарование. Пламенный Оракул? Да ты даже не смогла справиться с какой-то беглянкой, которая должна стать культивационной печью. Может быть, тебе тоже следует ею стать? Хоть какая-то польза.
Ниэрра попыталась что-то сказать, но Сориндар не дал ей такой возможности. Он резко развернулся и направился к выходу.
— Не утруждай себя оправданиями. Ты бесполезна. Забудь о нашем соглашении и о том, что когда-либо служила мне. Уже сегодня я свершу свою месть, все остальное не имеет значения.
С этими словами он вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Звук эхом разнесся по пустым коридорам лазарета, словно последний удар судьбы.
Ниэрра осталась одна. Она лежала, глядя в потолок невидящим взглядом. Медленно, очень медленно, одинокая слеза скатилась по ее щеке. Девушка повернула голову, уставившись на пламя ближайшей свечи.
В танцующем огоньке ей начали являться видения. Она видела Сориндара на арене, его бой с Джином, исход которого был не так однозначен, как могло показаться. Видела она и другие события.
Но теперь, когда ее отвергли, когда ее верность и преданность были растоптаны в пыль, Ниэрра решила, что больше не будет делиться своими видениями. Это была ее маленькая месть — пусть Сориндар идет своим путем, не зная, что его ждет впереди.
— Ты сам выбрал свою судьбу, Сориндар Грис, — прошептала она в пустоту комнаты. — Пусть огонь твоего высокомерия сожжет тебя дотла!
Тем временем Сориндар быстрым шагом направлялся к арене. Его лицо было мрачным. Молодой практик был зол: на Ниэрру — за ее слабость, на себя — за то, что так долго полагался на ее предсказания, и на весь мир — за то, что тот не соответствовал его ожиданиям.
Дойдя до арены, он увидел, что бой между Джином и Сионом уже в самом разгаре. Сориндар остановился, наблюдая за схваткой. Его глаза жадно следили за каждым движением Джина, анализируя его технику, силу и скорость.
«Он стал сильнее», — подметил из увиденного Сориндар, и эта мысль одновременно разозлила и обрадовала его. Разозлила, потому что этот выскочка из ниоткуда, осмелился расти и развиваться. А обрадовала, потому что теперь его месть будет еще слаще.
— Чем сильнее ты станешь, тем приятнее будет уничтожить тебя, — прошептал Сориндар, его губы растянулись в жестокой улыбке. — Показать, что весь твой путь был ничтожным.
Внезапно парень почувствовал острую боль. Его старые ожоги, оставленные Джином, снова начали гореть. На этот раз боль была сильнее, чем обычно, словно само тело Сориндара реагировало на близость своего заклятого врага.
Юноша крепко сжал рукоять Солариса, своего легендарного клинка. Он чувствовал, как оружие отзывается на его гнев, излучая мягкое тепло. На мгновение Сориндар подумал о том, чтобы прямо сейчас ворваться на арену и прикончить Джина. Но затем он вспомнил слова Ниэрры о том, что они встретятся в бою на турнире.
«Возможно, в этом оракул была права, — подумал он. — Будет гораздо интереснее победить его на глазах у всех. Пусть весь мир увидит, как я сокрушу его».
Бой между Джином и Сионом подошел к концу. Сориндар с удивлением отметил, что Джин одержал победу. Но тем лучше, иначе они бы не смогли встретиться.
Внезапно над ареной раздался громкий голос, усиленный специальным артефактом
— Следующий бой! Номер 372 против номера 124!
Сориндар усмехнулся. Это был его номер. Он направился к выходу на арену, надеясь на приятную разминку. Потому что именно после этой победы он наконец сразится с Джином. Когда он вышел на песок арены, зрители разразились восторженными криками. Многие знали его как одного из фаворитов турнира. Пусть не в первых рядах, потому что есть еще наследники основных ветвей, но тем не менее, этот юноша был сильным практиком.
Но когда Сориндар увидел, кто стоит напротив него, его лицо исказилось, выражая отвращение. Это был Сиэрр, его младший брат.
Парень стоял, выпрямившись во весь рост, его глаза горели твердой решимостью. Он был одет в простую красную мантию без лишних украшений, но даже в этой скромной одежде от него исходила аура благородства и чести. Именно то, чем не мог похвастаться сам Сориндар, но он бы в этом никогда не признался.
— Старший брат, — произнес Сиэрр, поклонившись, — я рад, что судьба свела нас на этой арене. Давай проведем честный поединок, достойный нашей школы и нашей семьи.
Сориндар лишь презрительно усмехнулся в ответ. Его взгляд был полон пренебрежения.
— Честный поединок? — переспросил он с издевкой. — Ты, действительно, думаешь, что достоин сражаться со мной на равных? Не смеши меня, Сиэрр. Ты не стоишь даже моего внимания.
Слова Сориндара были подобны ядовитым стрелам, но Сиэрр старался не показывать, насколько они его задели. Он выпрямился еще больше, пытаясь сохранить достоинство.
— Я знаю, что ты считаешь меня слабым, старший брат, — сказал он твердо. — Но я много тренировался. Я стал сильнее. Дай мне шанс доказать тебе, что я достоин фамилии Грис.
Сориндар рассмеялся. Это был холодный, жестокий смех человека, привыкшего смотреть на всех свысока.
— Доказать? И что же ты хочешь доказать, ничтожество? Что ты не полный позор для семьи Грис? Что ты не бесполезный придаток нашей ветви «Фениксов Огненной Зари»?
Каждое слово било больнее, чем удар клинка. Сиэрр почувствовал, как его сердце сжимается от боли и обиды. Но он не позволил этим чувствам отразиться на его лице. Он знал, что должен оставаться сильным, должен показать, что достоин носить имя Грис.
— Я не прошу многого, — сказал Сиэрр спокойно. — Лишь честного боя. Разве это не то, чему нас учили с детства? Честь и справедливость — разве не это основы нашей школы?
— Ты все еще цепляешься за эти глупые идеалы? — махнул рукой Сориндар, поправляя свою полумаску. — Неудивительно, что ты всегда будешь слабым. Сила, Сиэрр. Вот что имеет значение в этом мире. А ты… ты просто жалкое подобие настоящего практика.
Сиэрр сжал кулаки, чувствуя, как его Ци начинает бурлить от гнева и обиды. Но он сдержался. Он не мог позволить себе потерять контроль, не перед лицом старшего брата, не перед всеми этими зрителями.
— Если ты так уверен в своей силе, старший брат, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал ровно и не дрожал, — то почему бы тебе не доказать это!
Сориндар на мгновение замер, словно удивленный этим вызовом. Затем его губы растянулись в жестокой усмешке.
— Знаешь что? Ты прав. Я докажу тебе, насколько ты жалок. У тебя был шанс сдаться, не получив позорного поражения. Но, может, оно и к лучшему. Разогреюсь перед настоящим боем. Я покажу всем, почему именно я — истинный наследник нашей семьи. И ты навсегда останешься в моей тени.
Он сделал шаг вперед, и воздух вокруг него начал дрожать от жара. Его Ци, мощная и яростная, начала распространяться по арене, заставляя даже самых стойких зрителей отшатнуться.
— Готовься, — прошипел Сориндар. — Этот бой расставит все по своим местам. И когда он закончится, ты наконец поймешь, где твое настоящее место. Если, конечно, останешься в живых.
Сиэрр глубоко вздохнул, готовясь к предстоящему испытанию. Он знал, что этот бой будет не просто схваткой двух практиков. Это было столкновение двух мировоззрений, двух путей совершенствования. И хотя часть его боялась исхода, другая часть была готова доказать, что путь чести и справедливости не слабее пути силы и жестокости.
Арена затихла в предвкушении. Два брата, два огненных практика, стояли друг напротив друга, готовые начать бой.
Сориндар первым нарушил тишину. Его Ци вспыхнула с невероятной силой, окутывая его тело алым сиянием. Воздух вокруг него задрожал от жара, а песок под ногами начал плавиться, превращаясь в стекло.
— Покажи мне, на что ты способен, ничтожество, — прорычал он.
Сиэрр глубоко вздохнул, концентрируясь. Его Ци, в отличие от бушующего пламени брата, горела ровным, контролируемым огнем. Он принял защитную стойку.
Сориндар не заставил себя ждать. Он рванулся вперед с такой скоростью, что оставил за собой огненный след. Его кулак, окутанный жгучим и опасным пламенем, устремился к лицу Сиэрра.
Младший успел в последний момент уклониться, чувствуя, как жар опалил его щеку. Не теряя ни секунды, он тут же контратаковал, нанося серию быстрых ударов в солнечное сплетение старшего.
Но Сориндар, словно не чувствовал боли. Он поймал руку Сиэрра и с силой оттолкнул его, выбрасывая из ладони удар огненной Ци, заставив отлететь на несколько метров и упасть на спину.
— Это все, на что ты способен? — насмешливо спросил старший. — Жалкие удары, которые не смогли бы навредить даже ребенку.
Сиэрр поднялся, стряхивая песок с одежды. Его лицо оставалось спокойным, но в глазах горела решимость.
— Бой только начался, брат, — ответил он, складывая руки в сложную печать.
Воздух вокруг Сиэрра начал мерцать, и внезапно из ниоткуда появились десятки огненных бабочек. Они кружились вокруг него, создавая завораживающее зрелище.
— Танец Огненных Бабочек, — прошептал Сиэрр, и бабочки, сотканные из огненной Ци, устремились к Сориндару.
Старший Грис лишь усмехнулся. Он взмахнул рукой, и вокруг него образовался огненный вихрь, поглощающий бабочек одну за другой.
— Красиво, но бесполезно, — прокомментировал Сориндар. — Настоящая сила не должна быть красивой.
Он сложил руки в сложную печать, и воздух вокруг него начал сильнее искажаться от жара. Внезапно из его спины вырвались огненные крылья, а над головой сформировалась голова величественной птицы.
— Пламенный Журавль! — воскликнул Сориндар, и огненная птица ринулась в атаку.
Сиэрр едва успел создать огненный щит, когда журавль обрушился на него всей своей мощью. Удар был настолько силен, что младший отлетел к краю арены, врезавшись в защитный барьер.
Зрители ахнули, видя, как юноша с трудом поднимается на ноги. Его одежда была опалена, а на лице появились ожоги.
— Ты выбрал себе в покровители феникса, — насмешливо произнес Сориндар. — Но даже эта гордая птица не сделала тебя сильнее. Она лишь подчеркивает твою ничтожность.
Сиэрр не ответил. Вместо этого он начал концентрировать свою Ци, готовясь к следующему удару. Воздух вокруг него начал мерцать, и постепенно стали проявляться очертания сложной техники. Огненные линии, подобные вспышкам на солнце, начали растекаться по всей арене.
Сориндар нахмурился, узнав подготовку к технике контроля территории. Он знал, что если позволит брату завершить ее, бой может затянуться.
— Нет уж, — прорычал он, вытаскивая из ножен Соларис.
Легендарный клинок засиял в его руках, словно маленькое солнце, заставив всех зрителей, от обычных практиков, до наследников основных ветвей Великих Сект ахнуть в удивлении. Сориндар рванул вперед с невероятной скоростью, намереваясь прервать технику брата.
Младший увидел приближающуюся опасность, но не мог остановить формирование техники. Он попытался ускорить процесс, однако было уже поздно.
Соларис рассек воздух, оставляя за собой след из солнечного пламени. Клинок пробил защиту Сиэрра и глубоко вонзился в его плечо. Алая горячая кровь хлынула на землю.
Юноша закричал от боли, его концентрация нарушилась, и техника рассыпалась, не успев сформироваться. Сориндар не остановился на одном ударе. Он продолжил атаковать, нанося удар за ударом.
— Где твоя хваленая техника? — кричал он, рассекая воздух Соларисом. — Где твоя честь и справедливость? Они не спасут тебя от настоящей силы!
Сиэрр пытался защищаться, но каждое движение причиняло ему невыносимую боль. Его одежда была изорвана и пропитана кровью, а дыхание стало тяжелым и прерывистым.
Несмотря на тяжелые раны, Сиэрр не сдавался. Он собрал последние силы и выбросил руки вперед.
— Пламенное Возрождение Феникса! — воскликнул он, и его тело окуталось ярким огнем.
Из пламени начала формироваться величественная птица, ее крылья расправились, заполняя собой всю арену. Феникс издал пронзительный крик и устремился к Пламенному Журавлю Сориндара, который неизменно парил над своим хозяином. Тот отреагировал сразу же.
Две огненные птицы столкнулись в воздухе, создавая невероятное зрелище. Феникс и Журавль кружились друг вокруг друга, обмениваясь ударами клювов и когтей. Воздух вокруг них плавился от жара, а зрители в восхищении наблюдали за этим противостоянием.
Но даже в этой эпической схватке было видно превосходство Сориндара. Его Журавль был больше и мощнее, его атаки — точнее и разрушительнее. Феникс Сиэрра, хоть и сражался отважно, но постепенно терял силы. Все же младший был ранен и не мог как следует поддерживать технику.
— Вот и все, братец, — усмехнулся Сориндар, наблюдая за битвой. — Твой феникс так же жалок, как и ты сам.
С этими словами он направил всю свою Ци в Журавля. Огненная птица вспыхнула с новой силой и обрушилась на Феникса. Раздался оглушительный взрыв, и обе птицы исчезли в ослепительной вспышке.
Когда свет рассеялся, Сиэрр лежал на земле, тяжело дыша. Его тело было покрыто ожогами и ранами, а Ци почти иссякла. Сориндар же стоял над ним, держа Соларис наготове.
— Вставай! — прорычал старший брат. — Я еще не закончил с тобой.
Сиэрр попытался подняться, но силы оставили его. Он упал обратно на песок, не в состоянии даже поднять голову.
— Я… не сдамся, — прохрипел парень. — Я не имею права отступить.
Старший посмотрел на брата с отвращением. В его глазах плясало безумие, смешанное с яростью.
— Ты позоришь семью Грис, — процедил Сориндар сквозь зубы. — Такие, как ты, не имеют права на жизнь.
Он поднял Соларис над головой, готовясь нанести последний удар. Клинок вспыхнул ярким солнечным пламенем.
— Если такой будет моя смерть — то все в порядке. Я сделал все, что было в моих силах.
Сиэрр закрыл глаза, понимая, что это конец. Он был слишком слаб и изранен, чтобы уклониться или защититься. В последний момент он подумал о том, что разочаровал отца, о своих идеалах, о пути, который выбрал. И тяжелая грусть пронзила его сердце острой болью.
Соларис начал свое смертоносное движение, рассекая воздух. Казалось, ничто не могло остановить этот удар.
Но внезапно воздух пронзила струя воды, настолько мощная, что она на мгновение затмила даже сияние Солариса. Клинок Сориндара дернулся, словно натолкнувшись на невидимую преграду, и вместо того, чтобы срубить голову Сиэрра, вонзился в землю рядом с ним.
Сориндар в шоке уставился на свой клинок, не понимая, что произошло. Затем он медленно поднял глаза и увидел фигуру, стоящую на краю арены.
Это был Джин. Его нога была окутана водяной аурой, а в глазах горела решимость. Он спас Сиэрра, отбив смертельный удар в последний момент.
Сориндар гневно посмотрел на Джина, его лицо исказилось от ярости. Он открыл рот, чтобы сказать что-то, но Джин опередил его.
— Так вот, значит, какой пример братских отношений ты подаешь другим? — произнес Джин, его голос сквозил неприкрытой насмешкой.