Notes

1

Comme se faire enfouir dans le sable et servir de pondoir.

2

Celui de respirer, pour commencer.

3

Lit. : « enfant du Jolh ».

4

Une grosse grenouille, remarquez, qui s’était fourrée dans les conduits d’aération et avait empêché tout le monde de dormir pendant des semaines.

5

On disait que la vie ne valait pas cher à Ankh-Morpork. C’était, bien entendu, archifaux. La vie coûtait souvent les yeux de la tête ; c’est la mort qu’on pouvait avoir pour rien.

6

On extrait la boursoufle du poisson-globe pélagien, Singularis minutia gigantica, qui se protège de ses ennemis en se gonflant pour atteindre un nombre incalculable de fois sa taille normale. Absorbée par un humain, elle a pour effet de dilater instantanément chaque cellule du corps environ deux mille fois. L’issue est invariablement fatale, et très bruyante.

7

Les portes de la Guilde des Assassins ne ferment jamais. C’est, dit-on, parce que la Mort tient toujours boutique ouverte, mais en réalité c’est parce que les gonds ont rouillé des siècles plus tôt et que personne ne s’est soucié d’y remédier.

8

Le vin rebrousse-temps provient d’un raisin appartenant à cette variété florale – la rétroannuelle – qui ne pousse que sur les terrains à haute teneur magique. Les plantes classiques poussent après qu’on a planté les graines ; avec les rétroannuelles c’est l’inverse. Le vin rétroannuel provoque l’ébriété tout à fait normalement, mais le travail du système digestif sur ses molécules entraîne une réaction inhabituelle qui a pour effet de renvoyer la gueule de bois subséquente en arrière dans le temps jusqu’à un point situé quelques heures avant la consommation. D’où le dicton : qui n’a pas bu boira.

9

Lorsque la Guilde des Voleurs appela à une grève générale au cours de l’année du Paresseux Engageant, le nombre des délits doubla.

10

L’une des deux[31] légendes à circuler sur la fondation d’Ankh-Morpork raconte que les deux frères orphelins fondateurs de la ville furent en réalité trouvés et allaités par un hippopotame (lit. orijeple, bien que certains historiens soutiennent qu’il s’agit là d’une traduction inexacte de orejaple, un genre de meuble-bar à façade vitrée). Huit hippopotames héraldiques bordent le pont, face à la mer. On prétend que si jamais un danger vient à menacer la cité, ils prendront la fuite.

11

On ne reviendra pas là-dessus. (N.D.T.)

12

Comme beaucoup de civilisations fluviales, le Royaume refuse d’entendre parler de fadaises comme l’été, le printemps et l’hiver, et il établit carrément son calendrier sur le grand battement de cœur du Jolh ; d’où les trois saisons : semailles, crue et détrempe. Solution logique, simple et pratique, que seuls désapprouvent les chorales de quartiers[32].

13

Littéralement : « dhar-ret-kar-mon » ou « rognure d’orteil ». Mais certains érudits jugent que ce devrait être « dar-rhet-kare-mhun », littéralement : « décapant à air chaud ».

14

Cagoinsandrier : terrassier et nettoyeur de fosses d’aisance. Une profession débordée de travail à Ankh-Morpork, où le niveau hydrostatique voisine généralement celui du sol, et qui inspire un profond respect. En tout cas on change de trottoir au passage d’un cagoinsandrier.

15

On monte moins souvent sur ses grands chevaux dans un environnement désertique.

16

Lit. : On y reviendra plus tard.

17

Une traduction s’impose. Si un ambassadeur étranger se présentait au palais de l’Elysée affublé (dans un désir flagrant de flatterie) d’un béret basque, d’un estramaçon, d’une tunique de mousquetaire, de braies et d’une barbe à l’impériale, il ferait à peu près la même impression.

18

Les jeunes assassins, souvent très pauvres, ont des idées bien arrêtées sur la moralité de la fortune jusqu’au jour où ils deviennent de vieux assassins, souvent très riches, qui se disent finalement que l’injustice a ses bons côtés.

19

Les graveurs durent faire appel à toute leur imagination. Le défunt avait eu de grandes qualités, parmi lesquelles les hauts faits brillaient par leur absence. Le décompte était simple. Nombre d’ennemis réduits en poussière sous les roues de son char : 0. Nombre de trônes foulés aux pieds sous ses sandales : 0. Nombre de fois où il avait chevauché le monde en colosse : 0. D’un autre côté, règnes de terreur : 0. Nombre de fois où son trône avait été foulé aux pieds sous les sandales ennemies : 0. Pauvres opprimés : 0. Croisades hasardeuses et ruineuses : 0. Sa vie se résumait à une victoire par match nul.

20

Ne vous fiez jamais à une espèce qui sourit tout le temps. Ça cache quelque chose.

21

Réputé le plus grand chameau mathématicien de tous les temps, il inventa les maths d’un espace à huit dimensions tandis qu’il était couché, naseaux fermés, dans une violente tempête de sable.

22

Un effet obtenu en distillant les testicules d’une petite espèce d’ours arboricole avec du vomi de baleine, à quoi on ajoute des pétales de roses. Probable que Teppic ne se serait pas senti mieux s’il l’avait su.

23

Il s’agit là bien entendu d’une interprétation libre, vu que Ptaclusp ignore le sens des mots « glace », « pare-brise » et « chambre d’hôtel » ; il est cependant intéressant de noter que « tortillement-aigle-aigle-vase-ligne ondulée-canard » se traduit littéralement par « presse pour enveloppes de jambes barbares ».

24

Pour quiconque ne dispose pas d’un tel système de référence logique, l’animal le plus rapide[33] du Disque est le puzuma ambigu, névrosé au dernier degré, qui se déplace si vite qu’il approche réellement la vitesse de la lumière dans le champ magique discal. Ce qui veut dire que si vous voyez un puzuma, il n’est pas là. La plupart des puzumas mâles meurent jeunes d’une défaillance grave de la cheville due au fait qu’ils courent très vite derrière des femelles qui ne sont pas là et, bien sûr, qu’ils atteignent une masse suicidaire conformément à la théorie de la relativité. Les autres meurent du principe d’incertitude de Heisenberg, vu qu’il leur est impossible de savoir qui et où ils sont en même temps, et la perte intermittente de concentration que le phénomène engendre implique que le puzuma n’a conscience de son identité qu’au repos – d’ordinaire à une quinzaine de mètres dans les débris de la montagne qu’il vient de percuter à une vitesse quasi luminique. On raconte que le puzuma a environ la taille du léopard, une robe plutôt unique à carreaux noirs et blancs, même si les spécimens que les sages et les philosophes du Disque ont découverts les ont poussés à déclarer qu’à l’état naturel le puzuma est plat, très mince et mort.

25

Le rôle des auditeurs reste très méconnu. Il est pourtant notoire que la plupart des gens n’écoutent pas. Ils mettent à profit le temps où l’autre parle pour réfléchir à ce qu’ils vont dire ensuite. Les cultures orales ont toujours vénéré les vrais auditeurs, d’autant plus prisés qu’ils étaient rares ; des bardes ou des poètes, on en trouve à la pelle, mais on trouve difficilement un bon auditeur, du moins deux fois de suite le même.

26

Il se trompait. La nature a horreur des anomalies dimensionnelles, aussi les range-t-elle à part pour n’inquiéter personne. La nature, pour tout dire, a horreur de tas de choses, citons entre autres les aspirateurs, les bateaux du nom de la Marie Céleste et les clés de mandrin de perceuse électrique.

27

On le connaissait donc sous le nom familier de la Djinnerie.

28

Vous savez bien. Celle que la paille n’atteint jamais.

29

Mais pas tout de suite, évidemment, parce que tout message se transforme en cours de route, que certains ancêtres n’avaient pas une élocution parfaite et que d’autres, dans l’intention de rendre service, complétaient ce qu’ils estimaient des mots manquants. Le premier message que reçut Teppicymon commençait par : « Déculottée, Edith a l’air d’un pommier. »

30

Dans une civilisation moins aride, on aurait employé l’expression « en mer ».

31

L’autre légende, que n’évoquent guère les autochtones, veut qu’en un temps encore plus reculé un groupe de sages survécut à une inondation envoyée par les dieux en construisant un immense bateau à bord duquel ils embarquèrent un couple de tous les animaux qui vivaient alors sur le Disque. Au bout de quelques semaines le poids de tout le fumier accumulé commençait à enfoncer le bateau dans l’eau, aussi – prétend toujours la léger de – ils le passèrent par-dessus bord et le nommèrent Ankh-Morpork.

32

Parce qu’on se sent idiot quand on chante : « Les filles sont jolies, dès que la crue est là ».

33

L’insecte le plus rapide est l’anobion.303, une sorte de ver lisant. Il s’est développé dans les bibliothèques magiques où il faut manger très vite pour éviter de subir les effets des radiations thaumiques. Un anobion adulte peut dévorer une étagère de livres si vite qu’il en rebondit sur le mur.

Загрузка...