Глава 18

— Готов? — спросил меня трибунал.

— К чему? — спросил я и открыл глаза, после чего несколько раз хлопнул ими.

Солнце продвинулось по небосклону гораздо дальше, чем могло бы это сделать за те несколько минут, пока я сидел с закрытыми глазами и останавливался.

— К тому, чтобы прожить этот день его хозяином, — ответил трибунал, повернув ко мне затемнённое лицо. — Мне уже пора, — он развёл руками.

— Но прошло только десять минут… — начал было я, но тут же вспомнил, что я могу узнать, сколько времени. — Половина восьмого? Но как?

— Медитация, брат, в первые подходы всегда жрёт время, — я почувствовал, как изменился его тон, из наставнического он действительно стал братским, он общался со мной на равных. — Но оно того стоит, поверь. Когда привыкнешь, будешь обходиться пятнадцатью-двадцатью минутами. Ладно, мне, правда, пора.

Встав вслед за ним, я понял, что тело моё онемело. Действительно прошло полтора часа, во время которых моё тело не двигалось. Вот это да! Но я чувствовал прилив сил. Я увидел путь, по которому должен идти, и сделал на нём первые шаги. От этого внутри всё ликовало. Наверное, действительно, для счастья иногда надо просто понять, куда жить.

Проводив Святояра, я не торопясь пошёл в душ. И лишь без пяти восемь вспомнил, что влиять на собственную жизнь я начал уже вчера, когда назначил время встречи с Алисой на восемь утра.

Ровно в восемь, я сидел в холле с чашечкой ароматного кофе и ждал.

* * *

Как и любая девушка, Алиса опоздала. Всего на две минуты, но всё чётко по протоколу. Я буквально представил, как она ходила вокруг квартала, чтобы прийти ровно на две минуты позже положенного срока. Кроме всего прочего, это означало, что либо у неё есть технологии определения времени типа моих хронометров, либо отменное внутреннее чутьё.

— Привет, — сказала она и улыбнулась достаточно раскрепощённо, и совершенно не так, как должна была бы девушка, впервые оказавшаяся у парня дома наедине. — Вижу ждали меня.

— Можно на «ты», — кивнул я, пропуская её внутрь. — Если вы не против.

— Нет конечно, — ответила она и обернулась ко мне. — На «ты», так на «ты». А у тебя тут симпатичненько. Своё или снимаешь?

— Предпочитаю снимать, — ответил я, понимая, что моя ситуация не подпадает ни под один из вариантов, но второй всё-таки ближе. — Так я не привязан к месту. Проходи, располагайся, прислуга пока не пришла, поэтому обхаживать не будут.

— Мне достаточно чашки кофе, — ответила она, садясь в кресло, которое до неё облюбовал трибунал. — Ты же понял, от кого я, да? — спросила она.

Из всего моего внутреннего удивления наружу прорвалась только изогнутая бровь.

— Кофемашина прямо перед тобой, — сказал я и увидел, что девушке неуютно в кресле, которое она заняла сначала. — Я же говорю, прислуги пока нет.

Она кивнула, встала, сделала себе кофе и села на другое кресло.

— Так догадался или нет? — спросила она, начиная терять терпение, и, не дав мне даже времени, сказала сама: — Я — Пятый.

— Приятно познакомиться, а я эм… — специально сделал паузу, чтобы посмотреть на её реакцию.

— Восемнадцатый, я знаю, — улыбнулась она. — Я буду тебя курировать и устраивать тренинги, чтобы ты смог войти в Лимб.

— Вот даже как? — на этот раз я попытался разыграть удивление, но ничего не получилось. — А я думал, это будет мудрый, убелённый сединами старик.

В моём исполнении эта фраза буквально сочилась сарказмом. Надо всё-таки быть более обходительным с девушками, особенно с такими красивыми. Хотя, какого чёрта? Она пришла получить от меня выгоду, а не из-за симпатии.

Впрочем, было видно, что я ей не противен. Но противно было мне, что меня в который раз собирались использовать. А с сегодняшнего утра это было целиком и полностью исключено.

— Для этого нужны умения, а не длительный опыт, — ответила она, пожимая симпатичными плечиками, по которым волнами разметались волнистые рыжие волосы. — Я — маг-инструктор.

— Что это значит? — уточнил я, потому что впервые слышал подобное название.

— Это значит, что я — тренер. Беру подопечного, вникаю в его проблему и составляю программу, по которой он должен действовать, — ответила она с таким энтузиазмом, словно я нанимал её на службу.

— И как, работает? — спросил я, уже и не пряча усмешки.

— В основном, да, — ответила Алиса и слегка наклонилась в кресле навстречу ко мне. — Приступим?

— А ты сама ходила в Лимб? — спросил я, терзаемый смутными сомнениями.

— Нет, — она даже на секунду не задумалась над вопросом. — Я даже не знаю, что это такое. Но мне не надо знать или понимать, как устроена та или иная магия. Моё дело — направить мысли человека в правильное русло, чтобы он сам постиг все нужные тонкости.

— Но, если ты даже не представляешь себе, как это работает, то как?.. — у меня даже слова кончились.

Я действительно не понимал, как можно кого-то учить тому, чего ты сам не знаешь и не умеешь. Наверное, это сравнимо с тем, как слепой мне начал бы рассказывать про цвета, чем они отличаются и так далее.

— Это не важно, пойми, — продолжила она ещё более горячо. — Тут нужно понять сам принцип. Вот как ты смотришь в этот самый Лимб?

— Не знаю, — ответил я и покачал головой. — Просто иногда получается посмотреть, — и с этими словами я глянул на живоглота. — Но я не могу рассказать, как именно я это делаю.

— Ты представь, что я такая же, и расскажи, как это получается, — проговорила она, доверительно улыбаясь, после чего придвинулась ко мне и положила свою руку на мою. — Не бойся, мне ты можешь довериться.

Я подумал, что с этих слов начались истории девяноста процентов мошеннических схем. Но вслух этого произносить не стал.

— Я смотрю другим взглядом, — ответил я, пожав плечами. — Иногда это работает, и я вижу смутные тени Лимба. Иногда не вижу ничего необычного. Второе — чаще.

— Ну а что именно ты делаешь для того, чтобы взгляд был другим? Прищуриваешься? Встаёшь определённым образом? Задействуешь магию особым способом? — теперь я понял, как она работала, выстраивала минимальные логичные цепочки, отталкивавшиеся от моих собственных слов. — Возможно, когда ты поймёшь, как ты делаешь это досконально, то сможешь и войти в тот мир.

Вот и как ей, никогда не видевшей Лимба объяснить, что это никакой не «тот мир»? А очень даже свой. Но в этот же момент я понял и другое: трибунал был абсолютно прав. Не планировала эта группа никаких покушений на императора. Мне даже стало стыдно, что я этого не увидел раньше. Всё сосредоточено исключительно на моём умении, и значит, меня либо попытаются использовать, либо убрать.

— Просто другой взгляд, — ответил я, вставая и подходя к окну. — Ты же тоже по-разному смотришь на собаку и на солнце? А на собаку в темноте — вообще по-другому.

Она задумалась, а затем улыбнулась своим мыслям. Видно, представила себе что-то в темноте, но, судя по облизанным губам, явно не собаку.

— Я примерно поняла, — сказала она и тоже встала, чтобы быть со мной на одном уровне. — Что ж, давай попробуем пару методик. Для этого нам сначала надо, чтобы ты увидел Лимб. Можешь это сделать?

Я прикрыл глаза, прикидываясь, что делаю всё, как она сказала. Мне показалось, что живоглот в этот момент хрюкнул от смеха. Ну а как я ей объясню, что я всегда нахожусь в состоянии увидеть Лимб? Он меня постоянно сопровождает. В том числе и в лице сидящей на плече жёлтой рыбы на лапках и с огромными зубами в пасти. Это такой мир за плечами и праздник, который всегда с тобой.

— Нет, сейчас не получается, — ответил я, открывая глаза и разводя руками. — Видимо, не сегодня.

— Попробуй ещё раз, — сказала она, улыбнувшись так, как обычному знакомому не улыбаются, подошла ближе и положила руку мне на грудь. — Я помогу, если надо.

Меня так и подмывало сказать, что, если она сделает мне минет, я, наверняка, увижу Лимб. Но это было хулиганское желание, и я его подавил. Вместо этого я ещё немного поразвлёкся, прикрывая глаза, крутя головой и даже слегка помогая себе руками.

Живоглот на самом деле хрюкал от смеха. У него оказалось весьма незатейливое чувство юмора, и я был рад, что Алиса его не слышит. С другой стороны, было бы интересно понаблюдать за её реакцией.

— Я вижу, что ты очень старательный, — сказала, наконец, Алиса. — У нас с тобой всё обязательно получится.

«Это уж вряд ли, — подумал я, но снова решил свои мысли не озвучивать. — Не думаю, что мы ещё увидимся».

— Может, всё зависит от целей, которые преследует та или иная магия? — поинтересовался я. — Вот мы же хотим использовать не во благо мои умения. Вдруг поэтому и не получается?

— Да ладно тебе, так не бывает, — она приблизила своё лицо близко-близко к моему. — Магией управляет человек, а не наоборот.

Интересно, но эта мысль была абсолютно здравой. Однако я не успел придумать, что на такое ответить, потому что она решила всё-таки задействовать всю свою женскую обольстительность и навалилась на меня, вжавшись довольно объёмной и упругой грудью, а рукой принялась тискать член. Затем жарко задышала и потянулась к моему уху.

— А Тайнопись у тебя? — спросила она, как будто между прочим. — Меня так заводят разные артефакты.

Негрубо, но решительно я отстранил её от себя.

— Алиса, — сказал я с ироничной улыбкой на губах, глядя на её недоумение. — Кажется, мы хотели подтянуть мои знания по программе академии. Не так ли?

— Да, но… Я думала, что… Мы могли бы… — она пыталась собраться с мыслями, отыграть ситуацию назад, но и сама понимала, что это будет сделать трудно. — Просто есть же более важные вещи. Например, восстановление справедливости хотя бы в рамках нашего государства. Ты же это понимаешь?

— Важнее учёбы? — уточнил я.

— Разве это можно сравнивать? — горячо заявила она, и даже щёки её покрылись румянцем, являя мне лик мага-инструктора во всей красе. — Миллионы людей смогут пользоваться достижениями технической мысли.

— Они и сейчас могут, — возразил я, отходя от окна и прохаживаясь по холлу. — Меня вёз водитель, не обладающий магической силой, на автомобиле со вполне себе магическим двигателем. Полицейские пользовались оружием, которое им заряжали маги.

— Это всё частные случаи! — проговорила Алиса. — Ты даже не представляешь себе, как живут простые люди! У них нет машин, мотоциклов, как у тебя. Ничего нет. Изредка кто-то из магов берёт на себя такие обязательства, и у него простому народу живётся хорошо. А в остальных случаях — нет.

— А ты знаешь, что мы не сможем изменить это положение вещей? — спросил я, чтобы хотя бы близко понимать радикальность её мыслей. — Никак. Даже, если убрать всех магов вместе с их техномагией, остальное человечество окажется откинуто в каменный век?

Я понимал, что повторяю тезисы Воронцова, но мне они показались вполне себе здравыми. Тем более, если так рассудить, действительно, что останется после того, как не станет магов? Дома? Ненадолго. За ними нужен уход, так что действительно всё рухнет.

— Они и так в этом самом каменном веке, — лицо Алисы исказила горькая усмешка. — Немного потеряют. А то, что ты говоришь, — это чистая пропаганда властей, — она даже всхлипнула, так завела себя собственной речью. — Просто они не понимают, что всем станет лучше, если главенствование магов уйдёт в небытие.

— Так, стоп! — я продублировал слова руками, потому что видел, что моя собеседница находится полностью в своих мыслях. — Вам никогда не приходило в голову, что можно, например, наладить производство каких-то магических штук для людей, которые будут запросто заряжаться энергией на каких-то специальных станциях? И для этого совершенно необязательно устраивать перевороты.

— Почему же? — она ухмыльнулась и стала похожа на рыжего чертёнка. — Переворот — это весело. По крайней мере можно будет полюбоваться на озадаченные лица богатеев, которые до этого нас ни во что ни ставили.

— Нас? — я не понял сейчас её фразы, потому что она-то не была простолюдинкой, или… — Ты — бастард, да?

Она сжала зубы и ничего не ответила, но всё было и так понятно. Бастард, но признанный, раз смогла учиться в академии, но не сразу, успела хлебнуть и набраться революционных настроений.

— А вы не думали, что простолюдины, получив власть в свои руки, вряд ли будут знать, как ею распорядиться, и для начала начнут преследовать магов? Тебя в том числе? — спросил я, указав в неё пальцем. — Им будет плевать, что ты такая же, как они. Потому что ты не такая. У тебя есть то, чего нет у них, магия. И в этом заложен глубинный конфликт между нами. Тебе будут улыбаться ровно до того момента, пока ты недосягаемо выше них. Как только человек, лишённый магии, почувствует власть над такой, как ты, он тебя уничтожит.

— И что ты предлагаешь? — усмехнулась она. — Оставить всё как есть? Пусть люди страдают?

— Нет, почему же, — ответил я, и в этот момент в дверь постучали. — Уверен, что есть другой путь. Например, понять, почему у одних людей есть магия, а у других нет.

— Это утопия, — она быстро покачала головой и шумно втянула воздух, глядя, как я иду к двери.

— А Тайнопись, — проговорил я, и увидел, как она вся замерла и превратилась в хищника, готового к прыжку. — Это фикция, иллюзия. Забудь об этом. Данный артефакт — обман.

— Нет, — она даже топнула ножкой. — Он поможет исполнить желание. Я пожелаю, чтобы все стали простыми людьми.

— Как всегда, — сказал я, открывая дверь. — Кто-то хочет, чтобы не было богатых, а кто-то, чтобы не было бедных, и из-за этих своих убеждений они готовы грызть друг другу горло до посинения.

За дверью стоял Арман. Он неловко улыбался, сжимая в руках худой пакет с несколькими вещами. Наглядная иллюстрация слов Алисы. Но я не собирался отказываться от своих слов. В конце концов, я собрался менять жизнь вокруг себя.

— Проходи, — сказал я, оглядывая его смущённый, но радостный вид. — Располагайся. Комнаты прислуги на первом этаже.

— Спасибо, ваше благородие, — ответил он, входя и низко кланяясь. — Я сейчас же приступлю к своим обязанностям.

— Приступай, — ответил я, — а мне сейчас надо отъехать.

— Руслан Дмитриевич, — проговорил Арман, и я видел, что ему неловко обращаться ко мне не по делу. — Там Дмитрий Анатольевич просил вас заехать к нему.

— Заеду как-нибудь, — кивнул я, вспоминая о том, что центр моей жизни — я, а не кто бы то ещё. — На первом этаже найдёшь всё необходимое.

Алиса поняла, что наш разговор окончен, и её это явно не устраивало.

— Вижу, что ты сейчас занят, — сказала она вполне нейтральным тоном, но словно извиняясь за инцидент, произошедший у окна. — Надеюсь, мы ещё договорим.

— Мне нужно готовиться к экзаменам, — ответил я на это, намекая на то, что, видимо, мне нужно будет искать другого помощника.

— Я могу тебя подтянуть, — улыбка стала неловкой.

— Вообще-то именно для этого ты сюда и пришла, — ответил я и, поняв, что разговор этот мне надоел, указал ей на дверь.

Впереди у меня был загородный пансионат Пирогова, где собеседники меня устраивали гораздо больше.

— Прости, — бросила она и вышла вон.

Я огляделся и сосредоточил свой взгляд на камердинере.

— Прислугу набирай толковую, жалованием не обижу, — сказал я ему и огляделся по сторонам.

У меня возникло ощущение, словно я что-то забыл. Да нет, чего я мог забыть? Всё на месте. Но тревожное ощущение не уходило.

На улице за окном послышались резкие голоса и взволнованные крики. Чем-то это мне напомнило вчерашнее утро. Интересно, у меня каждый день будет, как нашествие?

Я тяжело вздохнул и открыл дверь. Там люди в длинных чёрных плащах, которые они носили, несмотря на жару, скрутили Алису и положили её на тротуар.

— Вон он, — сказал один из них и указал на меня. — Внутри сидит.

— Ну здравствуй, Руслан, — проговорил полковник Голицын, подходя ко мне. — Теперь тебя ни один трибунал не отмажет!

Загрузка...