Глава 29

– Кстати, они ведь назвали меня Сумасшедшим Ублюдком Ли, – вспомнил я одну деталь. – Неужели это из-за твоего общения со стражами в прошлый раз?

– Не понимаю, о чем вы говорите, – передернула Сати плечами.

– Ладно, Сумасшедший звучит лучше Ублюдка. Может, народ потом сократит мое прозвище, и Ублюдок сам уйдет из оборота. В каком-то смысле я действительно сошел с ума…

Я размышлял уже о своей реинкарнации в теле Ли Кона. Если система Цунь-Ши-Дао работает во всех мирах, то получается, что переселилась только моя душа – то, что является ядром личности. Поэтому многие малозначимые воспоминания из земной жизни померкли, покрылись густым туманом. После смерти в огне моя душа переселилась в мир Фанши, что переводится примерно как Вечное Пекло. Иногда я чувствовал легкую ностальгию и тоску по прошлым временам, по друзьям и родным, но все же понимал, что нельзя отказываться от второго шанса. И во взрослое тело Ли Кона моя душа попала не просто так. Я не собирался отказываться от прошлого наследника рода Чай, несмотря на давление окружающего мира. Если кто-то думает, что сможет сломать кочегара, он глубоко заблуждается.

– Сумасшедший Ублюдок Ли! – раздался громкий голос, когда мы дошли до базарной площади.

Толпа расступилась, явив нам крупного мужчину грозного вида. Здоровяк имел широкие руки и ноги и весил на первый взгляд раза в два больше меня. Однако тело его было сложено более сбалансированно, чем у Толстяка Чена.

– Меня зовут Сумасшедший Хутонг, известный также как гроза Шуньляо! Я прибыл в Шейчжоу, когда узнал о том, что один дерзкий практик посмел украсть мое прозвище!

– Гнойных грибов объелся, брат Хутонг? – приподнял я бровь. – Не я придумывал себе это прозвище! Это сделала сестрица Бхоль…

Я показал рукой на то место, где только что стояла Сати. Девушки и след простыл.

– Уже не важно! – рыкнул амбал. – Я не собираюсь оставаться посмешищем, поэтому вызываю тебя на поединок! Победитель заберет себе титул Сумасшедшего!

– О-хо, и какой же ты ступени, брат?

– На ступени Бойца!

Практик выпустил свою духовную энергию, и над ладонью заплясали язычки багрового пламени.

– Как это низко – вызывать на поединок практика, который ниже тебя на две ступени, – покачал я головой.

– Разве Ублюдок Ли не на ступени Рекрута? – нахмурился он.

– Потух он недавно… – пояснил ему кто-то из зевак.

– Потух? Что ж, две ступени – это не такая уж большая разница. Я прибыл в Шейчжоу не просто так! Титул Сумасшедшего достанется мне! Готовься к бою, брат Ли! – Хутонг ощерился в безумной улыбке.

Мне не хотелось устраивать драку на ровном месте. К тому же я не переоценивал свои силы. Справиться с практиком ступени Бойца у меня шансов мало. Поэтому я прибег к последнему аргументу, который мог позволить отменить поединок.

– Несколько часов назад я сражался со змеехвостом, – я поднял вверх левый рукав ханьфу, оголяя предплечье. Показались бинты, слегка пропитанные подсохшей кровью. – И все еще нахожусь не в лучшей форме. Действительно ли брата Хутонга устроит поединок с практиком на две ступени ниже него да еще и не отошедшим от ран?

– Бесчестно… – загомонила толпа.

Хутонг свирепо оглядел народ, и зеваки притихли.

– Думаешь, Сумасшедшего Хутонга остановят такие мелочи?

– Сражаться с раненым – много умения не надо… – заметил кто-то.

– Заткнитесь, плебеи! Так и быть: я подожду, пока Ублюдок Ли оправится от ран, и тогда мы проведем поединок, который признают все стороны! Сумасшедший Хутонг просто так не отступится. Ха-ха-ха!

– Отлично! – кивнул я с облегчением. – Вскоре мы с тобой померяемся силами, а пока что мне надо прикупить риса…

Я разрезал толпу скопившихся зевак и прошел на рынок. Шел конец второго сезона, но пока еще сбор урожая не наступил, поэтому цены оставались высокими. Поторговавшись, я приобрел мешок дешевого коричневого риса. В этот момент как раз объявилась Сати.

– Удивлена, что вы решили уклониться от боя, господин.

– Я пропил память, но не мозги.

– Спорное утверждение, но я воздержусь от замечаний, – произнесла она едко.

– Молодец. Бери мешок, пойдем домой.

– Мешок? – вскинула она брови. – Оруженосец должен иметь свободные руки, чтобы быть готовым в любой момент прийти на помощь сюзерену.

– Ага, ты так часто приходишь мне на помощь, что я даже со счета сбился, – проговорил я язвительно. – Я ранен, мне нельзя напрягаться. Тащи рис, если не собираешься садиться на диету.

Сати сверкнула на меня своими темными багровыми глазами, но все же подчинилась и закинула мешок на плечо. Вес он имел приличный, но девушка не выказывала признаков усталости, что и не удивительно. Рекрут Бхоль и не такие тяжести могла таскать.

– Это он! Сумасшедший Ублюдок Ли! – раздался чей-то визг.

Я вздохнул и обернулся на новых гостей. Какой-то работяга шел вместе с двумя стражами к нам.

– Какое у вас ко мне дело?

– Ли Кон! Ты обязан возместить сломанную крышу гражданину Шейчжоу, – заявил один из стражей. – Цена вопроса – три серебряные монеты!

– Замечательно. Выставьте счет Фунь По, который вероломно напал на меня, или его хозяину Толстяку Чену, – произнес я раздраженно.

– Ли Кон, именно ты разрушил собственность гражданина!

– Самооборона.

– Значит, ты не хочешь платить штраф по-хорошему? – страж положил руку на рукоять клинка.

– Попробуй, смерд, – фыркнул я, прикоснувшись к своей кочерге. – Деньги вы получите только через мой труп. Я всегда признаю свои долги, но в этом случае ваш путь лежит к Фунь По.

– Ты больше не под защитой своего отца, Ублюдок Ли, поэтому следи за словами, – процедил страж. – Вражда с цзы Шу Хен Шей до добра не доведет.

– Может, я и лишился поддержки отца, но у меня остались свои связи и мой духовный огонь. Так что не пожалей о своем бескостном языке, страж. Хочешь драки здесь и сейчас – я готов сразиться!

– Остынь, Ли Кон, – пошел на попятный гвардеец, осмотрев собравшихся вокруг нас базарных зевак. – Нечего честной люд пугать.

– Вот и отлично! До встречи.

Я махнул рукой и направился прочь с рынка. Сати последовала за мной, неся мешок риса на плече.

– Почему вы так старательно уходили от поединка с Сумасшедшим Хутонгом, но так агрессивно вели себя с людьми цзы?

– Потому что я не желаю быть дойной коровой. И если не заявить об этом открыто, стервятники будут кружить над моей головой постоянно.

Сати промолчала.

– Кстати, где тут алхимическая лавка? Надо бы изучить ингредиенты более внимательно…

Девушка повела нас в другую часть города, и вскоре мы прибыли к уютному торговому дому с нарисованной пилюлей на вывеске. Внутри помимо готовых лекарств и зелий продавались также отдельные ингредиенты. Я внимательно запомнил, как выглядят разные составляющие, хотя некоторые, как назло, были представлены готовым порошком. Кровесвертка выглядела как набухший спелый алый бутон, а гнойный гриб походил на склизкую поганку. Я приобрел по одной штучке, хоть за это и пришлось выложить кругленькую сумму. Жемчужная орхидея была представлена только в качестве порошка, но и его я приобрел маленькую щепотку. Жгучелист рос во дворе, а перечную мяту и шиполист выращивали на огороде, так что с данными ингредиентами сложностей не было.

Морозное зелье, помогающее скрывать добычу от диких духов, стоило две серебряные монеты за небольшую порцию. Скрепя сердце, я все же прикупил один бутылек с зельем, имеющим плотную пробку. Узнал, что помимо слюны хищников, которые также не желают, чтобы их добычу пожрали дикие духи, зелье можно приготовить из горной крапивы, растущей на высоких пиках.

Я подумывал о том, чтобы самому изготовить емкости из бамбука, но тут меня ждало разочарование: то же самое морозное зелье плохо действовало на древесные волокна. Так что пришлось прикупить несколько пустых глиняных горшочков с пробками для хранения ингредиентов. По крайней мере они должны быть многоразовыми.

Поглядев на ценники возле алхимических котлов, ступ с пестиками и прочего оборудования, я понял, что покамест лучше ограничиться домашней утварью. Качественные котлы по словам продавца повышали шансы на успешное изготовление зелий и пилюль, но мне пока такие вещи были не по карману.

Также я переговорил с сыном алхимика насчет доступных рецептов. Инструкции к Бальзаму Шести Лепестков стоили недорого, поскольку они были простые и известные. Еще ценилось Змеиное зелье, основой которого был яд змеехвостов. Зелье исцеляло от внутренних хворей – всяких лихорадок и слабых проклятий. Рецепт оного уже стоил приличных денег.

Тайнами пилюль культивации не делились даже за деньги. Хотя мне показалось, что дело в моей персоне, а не в желании сохранить секрет. Я пока не решил, стоит ли мне самому пытаться изготавливать духовные пилюли. В любом случае я, в целом, изучил, какие ингредиенты ценятся выше всего, поэтому можно будет продавать их на начальном этапе. Лавка охотно скупала разные составляющие, и их не отвращало мое имя. Пухлощекий сын мастера-алхимика с хитрыми бегающими глазками по имени Дзуппон заведовал продажей товара. Он намекнул, что не против поделиться кое-какими рецептами, если увидит во мне надежного партнера. Придется заслужить доверие в лавке, прежде чем менять профессию Ублюдка на Алхимика.

Также мне поведали о том, что существует лицензия охотника, дозволяющая охотиться на диких зверей в западном регионе Чайфу. Приобрести ее можно было в канцелярии местного цзы за один золотой. Без лицензии лавка не имела законного права покупать ингредиенты животного происхождения. Нарушителя могли отправить на каторгу или впаять огромный штраф. К счастью, лицензию можно было приобрести в ссуду под десять процентов годовых.

– Обычно за это время охотник либо расплачивается с заимодавцем, либо отправляется на перерождение, – пошутил сын алхимика и сам засмеялся квакающим смехом.

– Спасибо за поддержку…

Загрузка...