Дикая охота короля Турма

Люди неспешно подтягивались к тлеющему костру. Сумерки накрыли степь, а вместе с ними пришел и ночной холодок. На небе проступили звезды и луны.

Кто-то подбросил в огонь соломы.

Здоровяк Гам положил на вкопанные по краям кострища рогатины металлический прут и подвесил котелок с водой.

Огонь вспыхнул с новой силой.

Рассаживались прямо на земле, примяв траву и подложив под пятую точку щит или лошадиную попону. Кони были стреножены и паслись неподалеку, лениво пофыркивая. Настроение путников было умиротворенным — на многие стадии окрест степь была чистой.

Линтек достал свирель и заиграл веселый мотивчик, вызвав одобрительные возгласы собратьев. Дозорные цокали языками — им нравилось мастерство парнишки.

Суоне нахмурился.

Райпен принес второй котелок — для травяного отвара. Шевельнул угли, надежно отгороженные от лагеря дерном. Дрова, нарубленные у берегов Немеса неделю назад, приходилось беречь — их осталось очень мало. Днем сушили на возах солому, а вечером помаленьку подбрасывали в огонь. Для приготовления пищи соломы хватало, а вот полноценный ночной обогрев сложно было представить без бревен. Поэтому время бревен еще не наступило. Джанк предлагал топить аргалом, но его подняли на смех и обозвали вонючкой.

Тризские Пустоши развернулись во все стороны горизонта, отодвинули прочь леса и реки, горы и водопады. Всюду — однообразный унылый ландшафт без каких-либо значимых ориентиров. Цветение степи закончилось, и лето вступало в законные права. Днем солнце нещадно жарило торговцев, а по ночам земля становилась холодной, и горе тем, кто не побеспокоился о надежной подстилке.

Небо чернело.

Звезд становилось всё больше, а Торнвудова Луна округлилась достаточно, чтобы будить людскую фантазию. Заговорили о седой старине, мрачных легендах восточного Танневергена, неведомых тварях и ворожбе.

— Раскудахтались на ночь глядя, — ворчал седовласый Денемор, опасливо складывая пальцы в оберегающие знаки. — Думаете, в Пустошах нечего бояться? Если чисто до небокрая, это еще не значит, что вы уцелеете.

— А чего тут бояться? — фыркнул Гам.

Торговцы везли сукно, мед и меха из самого Роккевениума. Двигались к Равнинному Царству, чтобы продать добро втридорога, а там закупиться специями, шелками и знаменитыми улкундарскими клинками. В обозе шли опытные купцы, нанявшие для охраны с десяток северян и мастера ножей. Последнего ярл отпустил с большой неохотой, да и Гильдии дали приличный откуп. Впрочем, Суоне стоил целого отряда мечников, его присутствие прибавляло уверенности путникам.

Сначала сплавлялись по рекам на дракхах, затем докупали провиант в Крумске и снова — на реку. Дракхи повернули назад у границ владений Турма. Слишком велика была мощь суеверий. Купцы выгрузили обозы и лошадей, нарубили дров и устремились в степь. В Пустоши никто не собирался углубляться, но разразилась гроза, и отряд завернул в небольшой перелесок, чтобы переждать непогоду. И тут всем пришлось пожалеть, что отказались от услуг проводника и положились на «знание местности» стариком Денемором. Потому что вышли из перелеска с юго-восточной стороны и оказались в печально известных Тризских Пустошах.

Расселись у костра и впервые за несколько дней расслабились. Гам забросил крупу в котелок, хорошенько перемешал. Туда же отправились специи с солью. Денемор всыпал во второй котелок свой знаменитый сбор, и душистый аромат растекся над лагерем. Костер тихо потрескивал, а белый дымок тянулся к звездам.

Суоне растянулся на попоне и уставился в бездну над головой.

— Чего бояться, — задумчиво произнес Денемор. — А той же дикой охоты. Слыхали про такую?

Торговцы переглянулись.

— Слыхали, — буркнул Ивар, один из нанятых в Роккевениуме северян. — Кто ж не слыхал?

— Вот, — кивнул старик. — Ежели слыхали, то и не кличьте беду. А то про оборотней речь завели, да о Пропащем Граде вспомнили. Есть, друг мой Ивар, такие вещи, которые лучше в прошлом похоронить.

— Например? — с насмешкой уточнил Ивар.

— А тот же Китоград, — понизив голос, сообщил старик. — Нога человека туда не ступала уже тысячу лет. Если кто достигнет этого места, то будет проклят весь род его.

— Мы же туда не идем, — заметила Торлейв, одна из тех воительниц, что не чуралась мужской компании. — Это слишком далеко.

— Кто знает, — фыркнул Денемор. — Ты видела карты с Китоградом? Или знаешь, где он находится? А как вырастет на горизонте, что делать будешь?

Торлейв умолкла.

— Расскажу вам о дикой охоте, — вздохнул старик. — Авось ума прибавится в молодых головушках. Мечами да топорами привыкли махать, а что вы о мире знаете? Мир огромен, и есть тут место для всякой нечисти.

Свирель умолкла.

Линтек прислушивался к разговору старших.

— В незапамятные времена стоял на юге Китоград, могучий город Вигов, поработивших добрую половину Тверди. Даже вы, северяне, платили им дань. И не говорите, что не платили, факт известный. Трордора и в помине не было, Улкундар только начал поднимать голову. А Виги стояли. Ходили по Срединному Морю, торговали со Скитами, принимали гостей со звезд.

Гам завороженно помешивал варево в котле.

— И что же случилось? — не выдержал кто-то.

— Доигрались с магией, — не поворачивая головы, произнес Суоне. Слова были тихими, но торговцы дружно повернулись к мастеру ножей.

— Верно подметил, мастер, — старик поудобнее устроился на попоне. — Доигрались. Из моря вышли чудовища и обрушились на Твердь. Владыки Китограда призвали всех, кого можно. Северян, западных колдунов, улкундарцев. Но это не спасло их город. Пал Китоград, а мир погрузился в хаос и тьму. Все воевали против всех. И не было безопасных уголков на земле. Маги враждовали меж собой, насылали ураганы и смерчи, кроили чужие судьбы, поднимали из праха армии големов. Кракены топили корабли.

— Конец света, — прошептал Линтек.

— Гибель богов, — добавила Торлейв.

Денемор покачал головой:

— Виги не были богами. Демиурги давно покинули Преддверье, и даже в Предельных Чертогах от них нет вестей. Просто Виги знали чуть больше нынешних умников. Владели крупицами древних знаний. Так гласят легенды, а они не врут.

— А что с Гильдией Магов? — Ивар поглаживал рукоять своего топора. — Не смогли остановить это безобразие?

— Не было никаких Гильдий, — фыркнул Денемор. — Они появились позже. Заключили мирное соглашение и ополчились на одиночек, отказавшихся прекратить войну.

— Тогда и Ножи появились, — добавил Суоне. — Наша Гильдия — одна из старейших на континенте.

— Ножи и Маги навели порядок, — подтвердил рассказчик. — Ушло полвека, но Твердь и Небеса выстояли.

— А что там с дикой охотой? — напомнил Гам.

Людей у костра стало больше. Обоз был приличным, в Улкундар шло не менее сотни человек. Поэтому сейчас в степи горело несколько костров. Суоне видел шесть дымных столбиков. Над степью расползались запахи готовящейся еды, слышались голоса, кто-то перебил струны и тихо пел. Кое-кто поменял кострище, чтобы послушать Денемора.

— Охота, — Денемор с благодарностью принял миску каши от Гама. — Это призраки. Мне дед рассказывал, что владыка Китограда, имя которого нельзя называть, полюбил свою сестру и решил силой принудить ее к браку. Девушка сбежала в Тризские Пустоши, но король ее нагнал. Затравил собаками, если быть совсем уж точным. Не привык, что ему отказывают, надо полагать.

Ивар сплюнул, показывая свое отношение к таким властителям.

Люди у костра зашевелились, подавая чистые плошки Гаму. Кашевар с важным видом стоял у котелка и орудовал половником. Многие полезли в свои походные мешки за сушеным мясом.

Старик дождался тишины и продолжил:

— Боги прокляли властителя. И потом случилось то, что случилось. Но это не точно, потому что есть и другие версии легенды. В общем, после смерти король и его свита блуждают по Пустошам. Призраки охотничьих псов тоже с ними. И лошадей. Если дикая охота пересекается со странниками, вроде нас, то травит их, убивает и забирает души в загробное царство, откуда нет возврата.

— Они же призраки, — удивилась Торлейв. — Как они могут убить человека?

— Могут, — заверил старик. — Дикие охотники пользуются заколдованным оружием, оно работает в двух мирах.

— Мне бы такое, — в голосе Ивара послышалось восхищение.

— Нечему тут завидовать, — отрезал Денемор. — Судьба проклятых оборвана, их души никогда не успокоятся. Охотники будут скитаться по Пустошам до скончания эпох, им не видать Благословенных Садов и Сияющих Фонтанов. Это страшная участь.

Некоторое время царила тишина, нарушаемая лишь чавканьем да стуком ложек о деревянные миски.

Гам осторожно приблизился к костру и снял котелок с травяным отваром.

— Я бы не стал бояться мертвецов, — подал голос мастер ножей. — Живые гораздо опаснее. Вот, к примеру, оборотни Черноболотья. Давайте о них поговорим.

Торговцы настороженно уставились на Суоне.

— А что с ними не так? — тихо произнес Гам.

— Всё так, — хмыкнул мастер, — за исключением одной детали. Эти ребята уже которые сутки идут по нашему следу.

Торговцы осмыслили сказанное.

— Уверен? — решил уточнить Ивар.

Суоне выпрямился, скрестив ноги. Теперь он сидел, ощущая жар костра и цепкие взгляды спутников.

— А то. Костры не жгут, держатся на приличном расстоянии. Вот только по утрам притоптана трава рядом с лагерем. Ну, как рядом. С полсотни локтей от нас. Если присмотреться, то увидите отпечатки звериных лап, а потом — человечьих ног. Или наоборот.

— Не шутишь? — Гам, похоже, струхнул. — Это же степь, тут много зверей бегает.

— Конечно, — ухмыльнулся Суоне. — Медведей, пардусов и вепрей. На каждом шагу встречаю.

Торлейв рассмеялась.

— А ты мне нравишься, мастер.

Суоне промолчал.

— Шутки в сторону, — Денемор подобрался. — Если это правда, нам угрожает серьезная опасность.

— Я вчера почувствовал запах, — робко произнес Линтек.

— Запах? — переспросил Ивар.

— Псиной воняло, — уточнил паренек. — Вы же знаете, я хорошо чую запахи. У моего отца на псарне так пахнет. Лунами клянусь.

Торговцы невольно прислушались к сгустившемуся степному мраку. У соседних костров народ продолжал веселиться, травить байки, греметь посудой и отрыгиваться. Кто-то затянул песню про короля, женившегося на ведьме. Нестройный хор мужских и женских голосов начал подпевать.

— Вот что, — Денемор, кряхтя, поднялся с насиженного места. — Пойду к Дункану и Гарахану. Перетрем эту тему. Выставим дополнительные дозоры, соберем совет. Ждите здесь.

Старик исчез во тьме.

Гам разлил остатки отвара по кружкам и раздал спутникам. Суоне с благодарностью кивнул.

— Как думаешь, — Торлейв уставилась на мастера. — Чего они хотят?

— Перевертни?

— Кто ж еще.

Суоне пожал плечами.

— Думаю, это организованный отряд, а не какой-то черноболотский сброд. Значит, их послал Турм. Получается, дело серьезное.

Девушка кивнула.

— Мы же обычные торговцы, — Гам обхватил свою кружку здоровенными ручищами. — Пушнина, мед и всё такое. У Турма этого навалом.

— Верно, — согласился Суоне. — Навалом. Значит, ему нужно что-то другое. Редкое и ценное.

Пока шел разговор, к костру подтянулось еще несколько человек. Любители песен умолкли. Мастер понял, что сверху стали отдаваться четкие приказы. Звякнуло оружие, народ зашевелился. Из тьмы выступил берсеркер по имени Хенген — свирепого вида мужик лет пятидесяти. Лысый, с рыжей бородой до груди, заплетенной в косички, и двуручным топором за спиной. Хенген без лишнего шума поманил Ивара. Торлейв поднялась вслед за напарником, но Хенген жестом усадил ее обратно. Сиди, дескать, твоя очередь еще не наступила.

Вскоре у костра появились лидеры — старик Денемор, белобрысый крепыш Дункан и худощавый Гарахан. Последнего в караване не любили — слишком мрачным и резким на язык был этот тип. Впрочем, нанимателей не выбирают.

— Вот что, — без предисловий начал Дункан. — Мастер правду говорит. На подступах к лагерю оборотни терлись. Бреннор услышал, как заржали кони, бросился туда. И увидел тень — не человек, а вообще не пойми что.

— Нас берут в кольцо, — добавил Гарахан. — Так что сегодня вряд ли поспим. Я разделю всех по сменам, дозоры надо усилить. Оружие держите под рукой.

Люди закивали, начали переговариваться между собой. Положение вещей не нравилось торговцам. Большинство из спутников Суоне были мирными людьми, не привыкшими держать меч или топор в руках. Да и Тризские Пустоши, несмотря на дурную славу, казались более безопасными, чем предгорья, в которых промышляли разбойники.

— Есть разговор, — Суоне повысил голос, привлекая общее внимание. — Вы быстро забыли о главном, парни.

Гарахан неприязненно покосился на Суоне. Все знали, что нувориш с самого начала хотел сэкономить на эскорте. Гарахан относил мастера ножей к неоправданным статьям расходов, поскольку караван двигался по сравнительно безопасным землям Озерщины и Танневергена, а на западе Пустоши примыкали к территориям, контролируемым ярлами Северного Альянса. А впечатление могучего воина Суоне не производил. Щуплый, низкорослый, с жиденьким хвостиком на затылке. И узкими хошанскими глазами, что не способствовало набору авторитета у северян.

Вот только перевертней не следовало сбрасывать со счетов.

— Что там у тебя? — прищурился Гарахан.

— Перевертни ищут что-то определенное, — заявил Суоне. — Не шкуры с медом, это уж точно. И они знают, что это у нас есть.

— И? — Гарахан явно спешил по своим делам.

— Они не смогли бы получить это знание без осведомителя, — гнул свою линию мастер. — Кто-то в нашем отряде связан с ними.

Тень недоверия.

Хуже этого нет ничего.

— Ты уверен? — процедил Дункан.

Суоне пожал плечами.

— Думайте сами. На охраняемые караваны никто не нападает без предварительной подготовки.

Лидеры переглянулись.

— Я бы прислушался, — посоветовал Денемор.

Дункан приблизился к костру и присел на корточки. В руках лидера тотчас оказалась кружка с отваром, поднесенная Гамом.

Гарахан скрестил руки на груди.

— Итак, — Дункан обвел тяжелым взглядом соратников. — Надо решить две задачи. Первая — чем так заинтересовались эти ублюдки. Вторая — найти крысу. Ваши соображения, господа.

Денемор достал из складок одежды клочок пергамента и аккуратно расправил его. Усевшись на прежнее место, старик произнес:

— Это перечень товаров, которыми забиты наши тюки и короба. Пунктов не так много, парни. Мед, пушнина, кубки из железного дерева, орехи кедровые, грибы сушеные… Сами взгляните.

Пергамент перекочевал к Дункану. Тот внимательно изучил написанное, беззвучно шевеля губами. Передал клочок Гарахану.

— Это не товар, — покачал головой Суоне. — И не деньги — мы их еще не успели заработать. Нечто иное.

— Выкладывай, — Дункан уставился на попутчика. — Ты же обдумал всё это дерьмо? Мы готовы слушать.

Ночь окончательно вступила в свои права. Шен, Торнвудова Луна и Паломник оформились над степью, заливая бескрайнюю ниву молочно-белым сиянием. До слуха собравшихся доносился каждый шорох. Пустоши жили своей жизнью — в траве бегали грызуны, ползали змеи, летали насекомые.

— Я слышал, что Турм заключил сделку с созданиями Запределья, — мастер аккуратно подбирал слова. — С теми, кого Демиурги называли Посторонними.

— Бабушкины сказки, — фыркнул Гарахан.

— Пусть так, — невозмутимо ответил Суоне, — но владыка Черноболотья в них верит. Хочется вам того или нет, сделка заключена. Посторонние, как и тысячу лет назад, хотят добраться до Китограда. Им нужен проводник.

— Из нас никто там не бывал, — возразил Денемор.

Суоне покачал головой.

— Ты ошибаешься. Но я продолжу, с вашего позволения. Посторонние хотят запустить Храм, вырванный из мира. Мертвый Храм, не работающий с тех самых пор, как чудовища выползли из Срединного Моря. А тут не обойтись без человека, способного проникнуть в душу Храма и провести за собой врага.

— Им нужен ты, — догадался Денемор.

— Верно, — кивнул Суоне.

— Бросим его в степи — и дело с концом, — предложил Гарахан. — Пусть забирают своего мастера. А мы пойдем дальше, и это сумасшествие прекратится.

— Не прекратится, — Суоне даже не посмотрел в сторону Гарахана. — Оборотни зашли очень далеко. Предполагалось, что они настигнут нас у порогов Немеса, но этого не случилось. Теперь им потребуется корм, чтобы благополучно вернуться в свои болота.

— Корм, — подал голос внимательный Линтек. — То есть… мы?

Суоне кивнул.

— Ладно, — Дункан сглотнул. — А что с крысой?

— Тут всё просто, — Суоне улыбнулся. — Это должен быть неприметный мужик, на которого сразу и не подумаешь. Тот, кто родом с Озерщины и присоединился к нам недавно. В Крумске, я полагаю.

Все уставились на Гама.

— Эй, — здоровяк засуетился и выставил вперед пухлые ручищи. — Вы чего, ребята? Я свой в доску. Я же вам кашу готовлю, и всё такое. Сами посмотрите — какой из меня оборотень?

— А сейчас поглядим, — Торлейв шагнула вперед и потянулась за кочергой. — Подпалим немного жирдяя. Я слышала, что от боли эти говнюки начинают перекидываться. Инстинкт у них такой.

— Не надо, — Гам всхлипнул. — Вы совершаете ошибку. У меня детушки маленькие. Знать не знаю никакого Турма, одумайтесь. Хотите — отвара налью?

Дункан свистнул.

К костру подтянулась еще парочка наемников — суровых детин в кольчугах и с мечами у пояса.

— Держите его, парни.

И тут произошло много неприятных вещей одновременно.

Гам пнул ногой котелок. Отвар залил костровую яму, пламя погасло, а вытоптанный пятачок земли, на котором собрались торговцы, заволокло едким дымом. В тот же миг кашевар перекинулся в громадного вепря — это произошло гораздо быстрее, чем следовало бы ожидать. Бросок — и вот уже один из торговцев, Джанк, бьется в агонии с распоротым брюхом. Сверкнул меч, но сталь рассекла воздух, а истошный крик возвестил об очередной жертве.

Суоне скользнул к оборотню и выбросил руку. Тьму прорезало серповидное лезвие, и вепрь лишился одной лапы. Чудовищный рык сотряс окрестности. Мастер ножей размахнулся, вычерчивая смертоносный круг, и половина черепа кашевара Гама перестала существовать — неведомая сила аккуратно смахнула плоть вместе с костями и сухожилиями.

Торлейв вскочила с земли, держа в руках топор, но бой уже завершился. Тушу перевертня затягивало белесой мутью от кострища.

Мастер ножей замер.

Оставшиеся в живых торговцы и наемники увидели, что в разведенных руках хошанец держит два изогнутых, остро отточенных серпа. Лезвия были соединены между собой длинной цепью — около трех локтей, не меньше.

Кусари-гама.

Традиционное оружие горцев с юго-востока Тверди. Никто не ожидал от бойца Гильдии чего-то подобного.

— Твою мать, — выругался Дункан.

Суоне молчал.

Просчитывал дистанции.

— Что здесь происходит? — рявкнула Торлейв.

— Существует одно объяснение, — ухмыльнулся Денемор, — тому, что перевертни так быстро обо всем узнали. К примеру, ничто не мешает собрать караван из нужных людей заранее. Мастер ножей будет думать, что его наняли для обычной экспедиции. А потом начнет рассуждать о дикой охоте и преследовании. Нет никакого преследования, друг мой. Все, кто должен был доставить тебя в Китоград, уже здесь. Нас много, со всеми не справишься. А руины гораздо ближе, чем ты думал.

Из темноты донеслась звериная возня, человеческие вопли, хруст костей и чавканье. Оборотни расправлялись с обычными людьми, рассеянными по периметру лагеря.

— Что собираешься делать? — вкрадчиво поинтересовался Дункан.

— Перебью вас всех, — процедил Суоне.

Гарахан рассмеялся.

— Попробуй, дружок.

Череда превращений.

Торговцы начали перебрасываться в волков, медведей, рысей. Вместо Линтека появилось косматое чудище — оно тотчас устремилось к Торлейв. Девушка отступила в сторону и точным ударом топора проломила зверюге череп. Гарахан обернулся медведем и прыгнул на мастера ножей.

Цепь с камами пришла в движение.

Мастер скользил в ночи, серпы чертили размашистые окружности. Кого-то отбросило руной щита под секиру Торлейв. Кто-то из людей, вооружившись кочергой, пытался отбиваться от матерого волка. Лютое сражение кипело по всему лагерю.

Суоне перемещался по линиям атаки, наносил смертоносные удары, уклонялся от когтей и клыков, изредка применял руны. Серпы описывали полукружья, выстреливали по прямой, захлестывались вокруг чужих конечностей.

Уцелевшие северяне объединились в небольшой отряд под предводителем рыжего берсеркера. Началась неразбериха. Кое-кто из оборотней успел вооружиться мечами и копьями. Эти бойцы перекидывались наполовину, чтобы использовать клинки в сражении.

Когда всё закончилось, лагерь представлял жуткое зрелище.

Выжили единицы.

С первыми лучами рассвета никто не двинулся в дальнейший путь — хоронили мертвецов, перебирали провизию, решали, что делать дальше. В итоге бросили обоз, оседлали лошадей и повернули назад — в сторону Озерщины. Ни о какой торговле и речи не шло.

Ехали молча.

Торлейв поравнялась с мастером.

— Как ты догадался, что Гам — один из… этих?

Суоне ответил не сразу.

— По запаху.

Северянка недоверчиво уставилась на спутника.

— Когда-то у меня был рлок, — пояснил Суоне, — Ты, наверное, слышала о них.

Девушка кивнула.

— В общем, мы обменивались… картинками, запахами, звуками. Даже не знаю, как объяснить. Кусками окружающего мира. Снами наяву. Так вот, однажды я получил запах вепря — и запомнил его.

— Не вижу связи.

— От Гама пахло точно так же.

Продолжая рассуждать о рлочьих повадках и превратностях судьбы, они двинулись дальше. Солнце поднималось над Тризскими Пустошами, пропитывая мир теплом.

апрель, 2020

Загрузка...